Chad Frischmann: 100 solutions to reverse global warming
Chad Frischmann: 100 Lösungen zur Abwendung des Klimawandels
Chad Frischmann is working to get humanity to "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
you may never have heard before,
das Sie vielleicht noch nie gehört haben,
and acting on global warming.
Denkweise gegenüber globaler Erderwärmung.
eine wünschenswerte Zukunft,
global warming is possible.
der Erderwärmung möglich ist.
of greenhouse gases begin to decline
von Treibhausgasen abzunehmen beginnen,
than we put into Earth's atmosphere.
als wir in die Erdatmosphäre bringen.
about climate change,
uns alle beunruhigt,
ist nicht das Problem.
the expression of the problem.
of the planet telling us what's going on.
die uns sagt, was vor sich geht.
concentrations of greenhouse gases
Konzentrationen an Treibhausgasen
of reversing global warming?
der Umkehr der Erderwärmung?
it sounds impossible,
klingt das unmöglich,
weiß schon, was zu tun ist.
technologies and practices
Technologien und Verfahren,
to accelerate implementation
which only leads to apathy,
der nur zu Gleichgültigkeit führt,
und zuversichtlichen
called Project Drawdown.
and writers from all over the world,
und Autoren aus der ganzen Welt,
der globalen Erderwärmung
und ausgearbeitet.
those 80 can achieve drawdown.
diese 80 eine Absenkung erreichen.
solutions on the pipeline,
Lösungen in der Planung,
and financially feasible.
oder mehr von drei Dingen:
generation with clean, renewable sources;
durch saubere erneuerbare Quellen;
through technological efficiency
durch technische Effizienz
in our plants' biomass and soil
in Pflanzen und Erde
in der Grundschule lernen,
we all learn in grade school,
of these three mechanisms
dieser drei Mechanismen
to reversing global warming.
um den Klimawandel umzukehren.
to look over the list.
ein paar Sekunden für die Liste.
to educating girls,
bis zur Ausbildung von Mädchen,
to rooftop solar technology.
bis zu Solardächern.
you'll see figures in gigatons,
Angaben in Gigatonnen,
equivalent carbon dioxide
globally over a 30-year period.
von 30 Jahren umgesetzt wird.
about climate solutions,
electricity generation.
as the most important set of solutions,
als wichtigsten Teil der Lösung,
to notice about this list
an der Liste erkennen,
relate to electricity.
Lösungen sind energiebezogen.
relate to the food system.
auf das Nahrungssystem bezogen sind.
may come as a surprise to many people,
mag viele Menschen überraschen,
is that the decisions we make every day
dass unsere täglichen Entscheidungen,
purchase and consume
produzieren, kaufen und konsumieren,
important contributions
to reversing global warming.
des Klimawandels leisten kann.
is also very important.
and creates new carbon sinks
neue Kohlenstoffsenken,
and land management together,
Flächennutzung zusammen,
relate to how and why we use land.
Lösungen darauf, wie wir Land nutzen.
traditional thinking on climate solutions.
über Klimalösungen grundlegend.
may also surprise you.
would be refrigeration management,
wäre die Kälteerzeugung,
hydrofluorocarbons, also known as HFCs,
von FCKW, Fluorcholenwasserstoffen,
and air conditioners to cool the air.
Klimaanlagen genutzt werden.
with the Montreal Protocol
haben wir tolle Arbeit geleistet,
of chlorofluorocarbons, CFCs,
on the ozone layer.
auf die Ozonschicht.
Hydrofluorkarbonat ersetzt,
more potent a greenhouse gas
wirksamere Treibhausgase sind
is a conservative figure.
ist eine vorsichtige Schätzung.
of the Kigali agreement of 2016,
des Kigali-Abkommens von 2016 ein,
of hydrofluorocarbons
Hydrofluorkarbonaten fordert,
natural refrigerants, which exist today,
natürliche Kältemittel ersetzen,
to nearly 200 gigatons
um 120 bis ca. 200 Gigatonnen
so wie wir damals.
of specific solutions,
bestimmter Lösungen gehen,
how we came to these calculations.
zu diesen Berechnungen kamen.
we collected a lot of data,
to create ranges
Variationsbreiten erstellt,
Entscheidungen zu treffen,
throughout the models.
which underlies the entire project.
der dem gesamten Projekt zugrunde liegt.
in das Modell eingegeben,
projected into the future,
in die Zukunft projiziert
what we would have to do anyway.
was wir sowieso machen müssten.
from onshore wind turbines, for example,
durch Onshore-Windräder sparen,
generated from wind farms
from coal or gas-fired plants.
Gaskraftwerke produziert worden wäre.
to build and to operate the plants
um Anlagen zu bauen und zu betreiben,
to compare recycling versus landfilling,
von Recycling gegenüber Deponierung,
industrial agriculture,
industrieller Landwirtschaft,
cutting down our forests.
der Abholzung unserer Wälder.
within and across systems
und über die Systeme hinweg integriert,
if we actually get to drawdown.
ob die Absenkung wirklich erreicht wird.
mal konkrete Lösungen.
covered in solar panels.
das ganz mit Solarpanelen bedeckt ist.
in urban and rural settings,
den städtischen und ländlichen Raum,
on a straw island in Lake Titicaca
einer Strohinsel auf dem Titicacasee
for cooking and lighting,
und zur Beleuchtung genutzt,
is not only helping to reduce emissions,
diese Familie nicht nur Emissionen,
and security for their household.
die Sicherheit ihres Haushalts.
erzählen ihre eigene Geschichte.
land in the tropics
in den Tropen zu schützen
Regeneration zu erlauben,
to reversing global warming.
zur Umkehr der Erderwärmung.
as giant sticks of carbon.
the atmosphere through photosynthesis,
der Atmosphäre entzogen wird,
biomass and soil organic carbon.
und organisch gebundenes CO2 im Boden.
how we produce our food
wie wir Nahrung produzieren,
and we researched over 13 of them,
und wir haben über 13 davon untersucht,
of producing food.
der Nahrungsproduktion.
for centuries, for generations.
seit Generationen ausgeübt.
by modern agriculture,
moderner Landwirtschaft verdrängt,
and pesticides which degrade the land
Düngern und Pestiziden fördert,
of greenhouse gases.
Nettoemittenten von Treibhausgasen machen.
on the other hand,
und -produktivität wieder her,
and large farming operations alike
wie Großbetrieben
on global warming.
auf die Klimaerwärmung hat.
vegane oder vegetarische Diät,
a vegan or a vegetarian diet,
who make those choices.
für diese Entscheidung.
in terms of how much we consume,
in Bezug darauf, wie viel wir essen,
how much meat is consumed.
caloric and protein intake.
Kalorien- und Proteinzufuhr.
becomes the number four solution
zur Lösung Nummer 4,
of all food produced is not eaten,
produzierten Nahrung nicht gegessen,
eight percent of global greenhouse gases.
8 % des globalen Treibhausgases aus.
where across the supply chain
wo in der Versorgungskette
after food leaves the farm,
in Niedriglohnländern die Farm,
early in the supply chain
frühzeitig in der Lieferkette
and storage challenges.
und Lagerprobleme.
in low-income countries
nicht durch Verbraucher verschwendet,
ihre Bevölkerung zu ernähren.
nach dem Verlassen der Farm
after food leaves the farm,
at the end of the supply chain
der Versorgungskette vergeudet,
landen in der Deponie,
von Beginn an zu vermeiden,
ganzheitlich sehen,
all the production solutions
enough food on current farmland
Agrarflächen produzieren wir genug Nahrung
a healthy, nutrient-rich diet
für die wachsende Weltbevölkerung,
to cut down forests for food production.
zur Nahrungsmittelerzeugung.
are the same solutions to food insecurity.
lösen auch die Ernährungsunsicherheit.
does not get talked enough about,
nicht genug geredet wird:
the right to choose
health clinics and education,
und Aufklärung,
global population by 2050.
bis 2050 verringert werden.
means reduced demand
heißt verminderte Nachfrage
and all other resources.
Gebäuden und allen anderen Ressourcen.
that higher demand
gebraucht werden,
the basic human right
das menschliche Grundrecht garantiert,
and if to raise a family.
ob man eine Familie gründet.
without equal quality of education
ohne gleichen Zugang zu Bildung,
zurzeit verweigert wird.
diese Freiheit genommen,
right down the middle.
educating girls and family planning
Mädchenaufklärung und Familienplanung,
to reversing global warming,
um den Klimawandel umzukehren,
of greenhouse gases.
an Treibhausgasen reduziert werden.
or a subset of solutions
oder Wunderwaffen,
far along the pathway,
as a small solution.
was even a problem,
wäre oder nicht,
to human and planetary well-being.
und planetarische Wohlergehen haben.
abundant access to energy for all.
Zugang zu sauberer Energie für alle.
weniger Nahrungsverschwendung
with enough food and sustenance.
mit genug Nahrung.
Ausbildung von Mädchen?
and the freedom of choice.
Verbesserung und Wahlfreiheit.
agroforestry, silvopasture
Heidebewirtschaftung, Waldfeldbau,
wieder her, nützt Landwirten
in den Boden zurück.
also protects biodiversity
schützt auch die Artenvielfalt
to all species are incalculable.
für alle Spezies sind unschätzbar.
I know it's probably on everybody's mind;
denn das beschäftigt sicher alle;
that to implement all 80 solutions
aller 80 Lösungen
dollars over 30 years.
innerhalb von 30 Jahren kosten.
global GDP is over 80 trillion every year,
beträgt das globale BIP über 80 Billionen,
from implementing these solutions
durch die Umsetzung der Lösungen
over double the costs.
mehr als doppelt so viel.
of 44 trillion dollars.
von 44 Billionen Dollar.
and the return on that investment is huge.
die Investitionsrendite ist enorm.
wie wir Geschäfte machen,
exploitative and extractive
restorative and regenerative.
die von Natur aus regenerativ ist.
globalen Ziele überdenken,
Erwärmung umzukehren.
ABOUT THE SPEAKER
Chad Frischmann - Systems strategist, coalition-builderChad Frischmann is working to get humanity to "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.
Why you should listen
Chad Frischmann developed the methodology and models underpinning the New York Times best-seller Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming (Penguin, 2017). Drawdown was the number one best-selling environmental book of 2017 and is currently being translated into more than ten languages. In collaboration with a global team of researchers, Frischmann designed integrated global models to assess the world's most effective climate solutions and determine if, when and how the world can reach "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.
With an interdisciplinary background in public policy, human rights, sustainable development, and environmental conservation, Frischmann works as a systems strategist to build a new, regenerative future with cascading benefits to the environment and to human well-being. As head of research and technology since Project Drawdown's inception, he is a key spokesperson and coalition-builder dedicated to sharing the message and model of Drawdown with the world.
Frischmann provides a systems-based, action-orientated approach to research and strategic leadership. Previously, as the Senior Program Officer at The Europaeum, an association of leading European universities, Frischmann worked to further international collaboration through academic mobility and exchange between students, researchers and those working in the public and private sectors. He taught at the University of Oxford and the University of California at Berkeley and worked as a consultant and researcher for numerous organizations, from small grassroots non-profits to international agencies such as UNESCO and the International Fund for Agricultural Development.
Chad Frischmann | Speaker | TED.com