DK Osseo-Asare: What a scrapyard in Ghana can teach us about innovation
DK Osseo-Asare: Một bãi phế liệu ở Ghana có thể dạy ta những gì về cải tiến?
DK Osseo-Asare creates architecture with and for the people that design overlooks. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the Odaw River.
sống ở sông Odaw.
from the Korle Lagoon,
từ vùng đầm phá Korle,
into the Gulf of Guinea.
dẫn vào vịnh Guinea.
take apart all kinds of things,
vứt bỏ tất cả mọi thứ,
of the downside of technology:
mặt trái của công nghệ:
from around the world end their life,
trên thế giới kết thúc vòng đời,
that the media loves to show,
mà giới truyền thông thường đưa,
burning wires and cables
đốt dây điện và dây cáp
and the environment.
và môi trường.
the global ecosystem,
vào hệ sinh thái toàn cầu,
from Agbogbloshie,
có thể học từ Agbogbloshie,
from city- and nationwide is brought.
thu gom lại từ khắp nơi.
những hộp đen.
hay những gì bên trong chúng.
make it their business
kiếm sống bằng cách
aluminum, steel, glass, plastic
thép, thủy tinh, nhựa
to mine materials from our waste.
đã trở nên hiệu quả hơn cho chúng ta.
silver, platinum, palladium
bạc, bạch kim, paladi
from beneath the surface of the earth.
khai thác từ trong lòng đất.
materials, parts and components
vật liệu, bộ phận và linh kiện
of electric plugs.
của phích cắm điện.
components that are still functional.
linh kiện vẫn còn hoạt động.
like this one in Agbogbloshie
như thế này ở Agbogbloshie
of technicians across the country
and electronic equipment,
các thiết bị điện và điện tử,
to consumers that may not be able to buy
đã qua sử dụng cho người tiêu dùng
there are young hackers in Agbogbloshie --
có những tin tặc trẻ ở Agbogbloshie,
sense of that word --
how to take apart computers
tháo rời máy tính ra
how to give them new life.
và cho chúng một cuộc sống mới.
that making is a cycle.
sản xuất là một chuỗi tuần hoàn.
tái chế và phá dỡ
that enable us to make something anew.
ta có thể sản xuất ra sản phẩm mới.
những đôi bốt lao động,
from all over the city,
thu gom nhựa từ khắp thành phố,
as feedstock to factories
nguồn vật liệu cho nhà máy
and microwaves and washing machines
cho công trình xây dựng mới;
from the radiators of fridges
từ bộ tản nhiệt của tủ lạnh
ornaments for the building industry,
các đồ trang trí cho ngành xây dựng,
the street in the Agbogbloshie market
dưới chợ Agbogbloshie gần đó
ovens, stoves and smokers,
lò hun khói được sản xuất tại địa phương,
like this one by welders like Mohammed,
như thế này từ những thợ hàn như Mohammed,
from the waste stream
kim loại từ dòng rác thải
để làm ra mọi loại sản phẩm,
out of old car parts.
từ các bộ phận ô tô cũ.
they use look like this,
by specially coiling copper
từ các cuộn dây đồng đặc biệt
recovered from old transformer scrap.
từ xác máy biến áp.
just next to Agbogbloshie
ngay bên cạnh Agbogbloshie
that power local fabrication.
chính ngành sản xuất của địa phương.
there's a transfer of skills and knowledge
tay nghề và kiến thức qua các thế hệ,
through heuristic learning,
học tập chủ động, học tập thực tiễn,
of many students in school,
của học sinh ở trường,
and memorize them.
vấn đề thực sự ở đây là
or their inherent entrepreneurial power.
và năng lực kinh doanh vốn có của họ.
không biết cách tạo ra sản phẩm.
Yasmine Abbas and I asked:
Yasmile Abbas và tôi đã tự hỏi:
chúng ta có thể kết hợp
in the informal sector
làm việc ở khu vực không chính thức,
of students and young professionals
của các sinh viên và chuyên gia trẻ tuổi
arts and mathematics --
nghệ thuật và toán học --
dựa trên nền tảng STEAM
"Sankofa Innovation," which I'll explain.
Sanfoka" mà tôi sẽ giải thích ngay đây.
được sử dụng với mục đích khác,
become laser etchers,
trở thành máy khắc laze,
making 3D printers out of e-waste.
máy in 3D từ rác thải điện tử ở Kumasi.
young people from different backgrounds
từ những nền tảng khác nhau,
anything to do with each other,
about how they could collaborate
new machines and tools
máy móc và công cụ mới
and strip copper instead of burning it,
ra thay vì phải đốt,
recovered from dead electronics,
trong các thiết bị điện tử hỏng,
for the first time in Agbogbloshie.
lần đầu tiên ở Agbogbloshie.
with over 1,500 young people,
cùng với hơn 1,500 người trẻ,
and scrap dealers
và người buôn sắt vụn
to develop a platform
space for crafting,
dành cho sản xuất,
which is prefab and modular;
nơi tạo ra sản phẩm tiền chế, mô-đun;
based on what makers want to make;
dựa vào thứ người ta muốn tạo ra;
with the needs of the scrap dealers
trước hết dựa vào nhu cầu cụ thể
to arm them with information
trang bị họ với thông tin
their recycling processes;
quy trình tái chế;
for new scrap and new buyers
các loại sắt vụn và khách hàng mới
is finding buyers who will pay more
những người sẽ trả giá cao hơn
đồng bị nung cháy.
toàn bộ hệ sinh thái này,
parts, components, tools, blueprints
bộ phận, linh kiện, dụng cụ, thiết kế,
to let customers and clientele
người mua và bạn hàng thấy
to make a french fry machine.
làm ra một chiếc máy chiên khoai.
that there are end users
có những khách hàng tiềm năng
that can make them a french fry machine,
làm ra một chiếc máy chiên khoai cho họ,
looking how they can collect this scrap,
tìm kiếm cách họ có thể thu gom phế liệu,
into an input for new making.
đầu vào cho sản xuất.
that knot of not knowing
của việc không biết đó
to make what they want to make.
để tạo ra những thứ họ muốn.
kiosk in Agbogbloshie,
sản xuất này ở Agbogbloshie,
với một trường học:
and experimental making
dựa vào kinh nghiệm và thử nghiệm
with remaking and unmaking.
had to be made from scratch
đều phải được làm từ đầu
simple trusses which bolt together.
các giàn khung được gắn lại với nhau.
one module with semi-skilled labor,
với lao động tay nghề trung bình,
and jigs and rigs,
thiết bị và đồ gá lắp,
build these standardized parts
những bộ phận tiêu chuẩn này
welding machines,
sản xuất tại Agbogbloshie,
and stack to make workbenches,
và chồng lên nhau để thành bàn làm việc,
based on what you want to make.
thứ bạn muốn tạo ra.
này ở Agbogbloshie
to other maker ecosystems.
các hệ sinh thái sản xuất khác.
three years of testing
quá trình thử nghiệm ba năm
to some pretty horrific abuse.
đã lạm dụng một cách khá tệ hại.
the results of that testing,
cuộc thử nghiệm,
an upgraded version of this makerspace.
nâng cấp của không gian sản xuất này.
and fixed in place,
rộng, đắt đỏ và chỉ cố định một chỗ,
and kitted out incrementally
và trang bị từng chút một
một kho dụng cụ,
và xem các loại dụng cụ
to make what it is they want to make.
để sản xuất thứ họ muốn.
we're planning to also add
chúng tôi còn dự định lắp đặt
together with robots.
cùng làm việc với robot.
within the informal sector
trong các khu vực không chính thức
through an open-source process.
một quá trình nguồn mở.
makerspace system
to gather the resources they need
tập hợp nguồn lực họ cần
what they want to make;
những thứ họ muốn;
và học từ người khác;
to generate steady income;
để tạo ra thu nhập ổn định;
not only their reputation as a maker,
danh tiếng của họ như một nhà sản xuất,
Adinkra symbols of the Akan peoples
Adinkra quyền lực nhất của người Akan
reaching onto its back to collect an egg,
chim rướn ra sau lưng để lấy quả trứng,
as "return and get it,"
"trở về và giành lấy",
an individual or a community or a society
cộng đồng hay xã hội
they have to draw on the past.
thì họ phải nhìn lại quá khứ.
existing ways of doing,
những cách làm sẵn có
future for Africa today.
tương lai của châu Phi ngày nay.
for methods and for models,
và khuôn mẫu hiệu quả,
be able to connect,
chúng ra có thể kết nối,
not "either-or" paradigm,
"điều này hoặc điều kia",
of this growing network
đang phát triển
across the continent
trên khắp lục địa
and political boundaries,
và ranh giới chính trị,
innovation in Africa
cải tiến ở châu Phi
of makers at the grassroots.
của các thợ sản xuất bình dân.
e-waste dump in the world,
lớn nhất thế giới,
is a place where you throw things away
là nơi bạn vứt các thứ đi
you take things apart.
là nơi bạn tháo dỡ mọi thứ.
that no longer has any value,
that you recover
bạn có thể thu lại
to remake something new.
làm một cái gì mới.
are already pioneering and leading
đang tiên phong và dẫn đầu
từ những người dân bình thường.
nhiều thứ tốt đẹp hơn nữa.
ABOUT THE SPEAKER
DK Osseo-Asare - DesignerDK Osseo-Asare creates architecture with and for the people that design overlooks.
Why you should listen
Africa today has the youngest population and fastest rate of urbanization on the planet. How can we amplify indigenous innovation continent-wide to accommodate the needs of Africa’s next billion urban dwellers? Collaborating with thousands of young people in West Africa over the past decade, DK Osseo-Asare has pioneered new approaches to design and deliver architecture and inclusive innovation to people living in resource-constrained environments: reframing the micro-architectures of "kiosk culture" as urban infrastructure for resilience; experimenting with "bambots," or bamboo architecture robots; and prototyping off-grid in the Niger Delta an open-source model of hybrid rural/urban development for Africa.
In 2012, Osseo-Asare and Yasmine Abbas launched the Agbogbloshie Makerspace Platform (AMP), a community-based project to empower grassroots makers in Africa and beyond. Co-designed with over a thousand youth in and around Agbogbloshie scrapyard in Accra, Ghana -- infamously mischaracterized as "the world's largest e-waste dump" -- AMP Spacecraft is an open architecture for "crafting space" that links a mobile structure with modular toolsets to help makers make more and better, together. AMP has deployed three spacecraft to date, with the goal of networking a pan-African fleet of maker kiosks that enable youth to reimagine (e-)waste as raw material for building digital futures, recycle better and unlock their creative potential to remake the world.
Osseo-Asare is co-founding principal of Low Design Office (LOWDO), a trans-Atlantic architecture and integrated design studio based in Ghana and Texas. He co-founded the Ashesi Design Lab as Chief Maker and is Assistant Professor of Architecture and Engineering Design at Penn State University, where he runs the Humanitarian Materials Lab (HuMatLab) and serves as Associate Director of Penn State’s Alliance for Education, Science, Engineering and Design with Africa (AESEDA).
DK Osseo-Asare | Speaker | TED.com