Dayo Ogunyemi: Visions of Africa's future, from African filmmakers
دايو أوجونييمي: رؤى حول مستقبل أفريقيا من صانعي أفلام أفارقة
As an entrepreneur and investor in film, media and technology, Dayo Ogunyemi reconstructs the image and reality of Africa. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of worlds to discover.
has led to many places and possibilities,
إلى أماكن وفرص عديدة،
and technology in New York
والتكنولوجيا في نيويورك
and distributing films
to see firsthand how in Africa,
كيف أنه وفي أفريقيا،
the marvelous and the mundane,
and fundamental truths.
وحقائق جوهرية.
من إخراج وانوري كهيو،
of Africa's future,
من إخراج "رانجانو نيوني"
of Africa's imagined and lived reality,
متقاربة عن واقع أفريقيا المُعاش والمتخيل،
of Africa that come from outside,
والقادمة من الخارج،
that accompany all of these images,
shape or distort
والتي تُشكّل أو تُشوّه
أن أفريقيا مشوَّهة.
persist from pictures,
تأتي من الصور،
in Ethiopia 30 years ago,
half a century ago.
where the average age is 17,
seem almost prehistoric.
كأنها تعود لما قبل التاريخ.
see themselves and their neighbors.
لأنفسهم وجيرانهم.
do not represent their reality.
many realities do we choose to focus on?
يجب علينا أن نركز؟
imagination of Africa in 2017
عن أفريقيا 2017
have seven or eight children?
لديهن سبعة إلى ثمانية أطفال؟
على تقرير الأمم المتحدة
has a fertility rate as high as seven?
الـ54 تتوفر على معدل خصوبة يعادل 7؟
and life expectancy in Africa today
ومتوسط العمر المتوقع اليوم
to the US a hundred years ago,
منذ مائة عام مضت،
infant mortality in half
معدل وفيات الرضع إلى النصف
since the year 2000?
بعشرة سنوات منذ عام 2000؟
He's just wrong.
إنه مخطئ تمامًا.
to dismiss Africa as hopeless,
تصنيف أفريقيا كبلد لا أمل فيه،
that a billion people
إمكانية مليار شخص
towards prosperity.
of turning their gaze elsewhere,
to tell our own stories
to an African audience,
in African imaginations.
the rest of the world
in a thought exercise.
مائة عام إلى الوراء،
all the modern ideas,
جميع الأفكار العصرية معنا،
that we have today?
التي نتوفر عليها اليوم؟
of life and living conditions for people?
وشروط عيش الناس؟
all the knowledge we have today,
التي نتوفر عليها اليوم،
كل ما نعرفه اليوم
surgery techniques,
وتقنيات الجراحة،
cancer research and treatment?
وأبحاث السرطان وعلاجه؟
to modern semiconductors,
الموصلات الحديثة حينها،
a quantum leap forward, couldn't we.
أخذ قفزة نوعية إلى الأمام، أليس كذلك؟
of that magnitude today.
أخذ قفزة بهذه الأهمية اليوم.
in living conditions
من ناحية ظروف المعيشة
it's an imperative for Africa's future,
إنها ضرورية لمستقبل أفريقيا،
Africa's population double
in just three decades,
خلال ثلاثة عقود فقط،
have the world's largest workforce,
لأكبر قوى عاملة في العالم،
is being radically reconsidered.
الذي تشهده فكرة العمل بذاتها اليوم.
isn't that far-fetched.
that demonstrate the potential
working phone lines.
من نصف مليون خط اتصال هاتف.
mobile phone subscriptions,
في خطوط الهاتف،
is mirrored in every African country.
منعكسة في جميع البلدان الأفريقية.
mobile phones in use in Africa today,
يستخدمه الناس في أفريقيا اليوم،
excitement about leapfrogging,
نحو القفزة النوعية،
artificial intelligence,
والذكاء الصناعي،
before the roads.
قبل إصلاح الطرق.
and logical layer to innovation
وأسباب منطقية للابتكار
infrastructure gaps
have to think about them.
went off for a day,
بشبكة الإنترنت لديك ليوم واحد،
for three hours at a time,
with electricity.
عوض الاتصال بشبكة الإنترنت.
your TVs, your microwaves,
وجهاز المايكرويف الخاص بك،
to government offices,
على المكاتب الحكومية،
that hundreds of millions of Africans
widespread and affordable access
اتصال واسع الانتشار وفي المتناول
the hundred-year leap.
قفزة المائة عام.
of the mobile miracle
the greatest cultural resurgence
أكبر صحوة ثقافية
to local dominance
نحو السيادة المحلية
isn't limited just to music.
might be dated,
غير معاصرة،
as does African film.
كما هو الحال بالنسبة للأفلام الأفريقية.
the rest of the world catches on,
تنتشر على نطاق أوسع عبر العالم،
hard-hitting "Viva Riva!"
الذي أنتجه (دجو موينجا)
poetic "Timbuktu."
من إخراج "عبد الرحمن سيساكو" .
more and more of these films,
بصدد اكتشاف مثل هذه الأفلام أكثر فأكثر،
matters less in Kinshasa or Cotonou
في كينشاسا أو كوتونو
عن الأفلام الأفريقية،
the "New York Times" thinks?
are validating African art and ideas,
والأفكار الأفريقية،
are connecting with their core audiences.
في اتصال مع جماهيرهم الأساسية.
can illuminate and inspire.
to us here in the present.
لنا هنا والآن.
as a conveyor belt for hope.
faster than we can build roads.
أسرع من تشييدنا للطرق.
وهو الأكبر في أفريقيا،
words and languages
and imaginations of millions
since the Berlin Conference
division across Africa.
عبر أفريقيا.
the creativity to generate ideas
للإبداع من أجل توليد الأفكار
ideas from anywhere else in the world
من أي مكان آخر في العالم
in Africa's people,
لشعوب أفريقيا،
to make the hundred-year leap,
تحقيق قفزة المائة عام،
a prosperous Africa,
better than it is today.
ABOUT THE SPEAKER
Dayo Ogunyemi - Cultural media builderAs an entrepreneur and investor in film, media and technology, Dayo Ogunyemi reconstructs the image and reality of Africa.
Why you should listen
Over his career, Dayo Ogunyemi has worked as an entrepreneur, investor, music journalist, DJ, producer, entertainment and IP lawyer and strategy consultant. Now he advises, promotes and invests in companies in Africa's creative and entrepreneurial scenes, including startups in technology, fashion and apparel, event production, content aggregation, film production and distribution. 234 Media's portfolio includes mSurvey, Cinemart, Starflix Cinemas, House of Deola Sagoe, Pixaplex and the African Movie Academy Awards.
Prior to 234 Media, Ogunyemi founded Lexscape, a start-up that used AI and expert system technology to change the consumption and practice of law. He subsequently co-founded Constant Capital, a West African boutique investment bank. Ogunyemi has long been interested in the impact of technology and media on how societies and economies develop, especially in Africa, stemming back to 1991 when he founded Naijanet (the first Nigerian online community) as a freshman at MIT.
Dayo Ogunyemi | Speaker | TED.com