Shah Rukh Khan: Thoughts on humanity, fame and love
Шах Рукх Кхан: Мисли за човечеството, славата и любовта
With a fan following that runs into multi-millions, Shah Rukh Khan is at forefront of the Indian film industry and continues to rule at the box office in India. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
филмите си се държа като 21-годишен.
like a 21-year-old in my movies.
to millions of people back home in India
на милиони хора в родната ми Индия,
the best lover in the world.
любовник в света.
ще ви кажа, че не съм,
I'm going to tell you I'm not,
да изчезнат.
who haven't seen my work,
не са виждали работата ми
that I'm completely self-obsessed,
напълно обсебен от себе си,
Chris and Juliet called me here
ме повикаха тук
to speak about the present me.
за настоящето ми "аз".
that humanity is a lot like me.
човечеството доста прилича на мен.
the newness around itself,
с новото около себе си,
it got it right in the first place,
дали е схванала правилно
in the capital city of India, New Delhi.
в столицата на Индия, Ню Делхи.
just a fighter like mothers are.
като всички майки.
seems a bit careless of me now,
малко безотговорно от моя страна,
who was driving us to the hospital.
който ни откара в болницата.
about "dead people don't tip so well"
"Мъртвите не оставят добри бакшиши"
in the back seat of the car,
на задната седалка,
from the hospital to the house.
към вкъщи.
my mother looked at me and she said,
майка ми ме погледна и каза:
and realized, and I said to my mom,
в неговата младост,
суровите методи за оцеляване.
very, very simple then, to be honest.
тогава беше много, много прост.
lost comrade in "Star Trek."
приятел на г-н Спок от "Стар Трек".
с което излизаш,
the carburetor in your car.
на колата, си майстор.
a sophisticated English word for happy.
английска дума за щастлив.
of Portugal, as you all know.
на Португалия, както знаете.
of generations before
на предишните поколения,
actually worked for our betterment.
наистина работят за нашия напредък.
to run naked on the streets.
те отведе да работиш
not human beings.
не за хората.
metropolis of Mumbai,
aspirational humanity,
амбициозно човечество,
more embellished survival,
по-разкрасено оцеляване,
from all over the world,
по това време
started to feel less reliable to me,
изглеждат по-малко надеждни,
with more freedom and speed.
все по-бързо и свободно.
of human innovation and cooperation,
изобретателност и сътрудничество
на колективните усилия,
of this collective endeavor,
съм стигнал до някъде
I was really, really flying.
аз наистина летях,
от малайзийците.
by the French government,
от френското правителство,
I can't pronounce even until now.
не мога да произнеса и досега.
France, for doing that.
I got to meet Angelina Jolie --
че срещнах Анджелина Джоли
that encounter somewhere.
срещата ни.
on a round dinner table
кръгла маса за вечеря,
from Miley to Jolie,
от Майли до Джоли,
flying off the handle, actually.
like a canary in a birdcage
като канарче в клетка,
people who peered into my world
които надничат в живота ми,
awaited me and humanity.
an expansion of ideas and dreams
connectivity of the world.
for the village-like enclosure of thought,
ограничаване на мисълта,
was taking place in.
to comment upon and judge.
оценки от целия свят.
everything I didn't say or do also
или не правех
decided to have a third child.
решихме да имаме трето дете.
his wild oats with a girl
в момиче,
a fake video to go with it.
за това.
a European driving license."
шофьорска книжка."
and virtual became real,
а виртуалното се превърна в реалност
or say what I actually thought,
или да казвам това, което мисля
were going through our midlife crisis,
през криза на средната възраст
was becoming an overexposed prima donna.
се превръщаше в една примадона на показ.
to get into a skintight superhero suit
супер тесен костюм на супергерой,
on behalf of all the Batmen, Spider-Men
в подкрепа на всички Батмани, Спайдърмени
that superhero suit.
чаталът наистина те боли.
I need to tell you this here.
Трябваше да го кажа.
to even invent a new dance form
да измисля нов танц,
но той се превърна в хит.
and it became a rage.
so I'm quite shameless, I'll show you.
нямам срам, ще ви го покажа.
I'm talented otherwise.
По принцип съм талантлив.
Lungi dance. Lungi dance.
Лунги танц. Лунги танц.
Lungi dance. Lungi dance.
Лунги танц. Лунги танц.
Lungi dance. Lungi.
Лунги танц. Лунги .
any sense of what was happening except me,
не разбираше какво се случва,
човечество изглеждаха
and whole humanity,
и изгубени, колкото и аз.
идентичността си в социалните мрежи,
my identity on the social media
philosophical tweets out there
философски мисли,
from those tweets
which I didn't understand. You know?
които не разбирах. Сещате ли се?
to one of my more thought-provoking tweets
постове получих ADIDAS
why would you name a sneaker,
би споменал маратонки,
the name of a sneaker to me?
марка маратонки в отговор?
and she enlightened me.
и тя ме просветли.
"All day I dream about sex."
"Цял ден мечтая за секс".
"WTF" in bold to Mr. Adidas,
WTF с удебелен шрифт в отговор,
and things won't change at all.
и неща никога няма да се променят.
съдбоносно време,
for humanity to exist,
is innovative and resourceful,
и изобретателно,
is annoyingly indefinable.
е дяволски неопределимо.
just before I came here,
да дойда тук
a good, hard look at my face.
в собственото си лице.
to look more and more
да приличам
at Madame Tussaud's.
в музея на Мадам Тюсо.
and pertinent question to humanity and me:
най-важния и уместен въпрос:
на човешката креативност.
but very simple spirituality.
но много естествена духовност.
of a broke freedom fighter
на разорен борец за свобода,
into the business of selling dreams,
в бизнеса с мечти,
крал на романтиката,
the country has ever seen ...
който страната някога е виждала...
been described as ugly, unconventional,
необичайно и странно или не -
a religion, a country
религия, държава
emotion known to mankind,
емоция, позната на човечеството,
го е казал много добре:
into that whatever --
please clap, yeah.
моля ръкопляскайте.
into actually saying
that you might read
много книги
and impart your knowledge
through creativity, through technology,
the wiser about its future
имат разумно бъдеще,
and compassion for their fellow beings.
към другите човешки същества.
which form the word "प्रेम,"
които образуват думата "प्रेम",
to enlighten mankind.
че бъдещото ви "аз"
то ще спре да се развива.
and welcome them in.
и да поканите хората вътре.
to give courage to people
вдъхвате кураж на хората,
heights of enlightenment.
степени на просветлението.
and spread the darkness of destruction,
и да разнасяте мрака на разрушението
the joy of light to millions.
радостта от светлината на милиони.
and cut down all the forests.
океаните и да изсечете всички гори.
from the waters and trees.
от водата и дърветата.
to learn from and respect.
от които да се учите и да ги уважавате.
all the moneys we all have earned
които всички ние сме спечелили,
of little children
is akin to godliness.
да обича е нещо свято.
already has tampered too much with.
го е разбъркала твърде много.
the talks here, the wonderful people
и невероятните хора,
the innovation, the technology,
за иновации, технологии,
we are gaining by being here
получаваме оттук
and all of you
и от всички вас,
for us to celebrate the future "us."
бъдещото "ние".
our capacity for love and compassion
да обичаме и съчувстваме
has to assert itself,
да отстояват себе си
in India, like a circle.
подобно е на кръг.
to complete itself.
за да изпълни себе си.
time and space differently
и пространството по различен начин
in the larger context of the universe.
в по-широкия контекст на вселената.
чистота на сърцето си,
of an untampered mind.
на необременения ум.
that there is a possibility
че има надежда
това трябва да е един "аз",
ABOUT THE SPEAKER
Shah Rukh Khan - Actor, producer, activistWith a fan following that runs into multi-millions, Shah Rukh Khan is at forefront of the Indian film industry and continues to rule at the box office in India.
Why you should listen
One of the world's biggest movie stars, Bollywood star Shah Rukh Khan is also an entrepreneur and inspired philanthropist. He heads the film production company Red Chillies Entertainments, whose Chennai Express was the highest-grossing film of 2013, and his recent film Raees also topped the box office in India. He's also the proud co-owner of two cricket franchises, the Kolkata Knight Riders and the Trinbago Knight Riders.
In the fall, he will host TED's brand-new TV series in Hindi for Star Plus, titled TED Talks India: Nayi Soch, which translates to "new thinking."
As a philanthropist and spokesperson, Khan stands up for causes ranging from the environment and water-supply issues to rural solar power. Khan's nonprofit Meer Foundation, named for his father, focuses on supporting victims of acid attacks through a 360-degree approach that helps with medical treatment, legal aid, rehabilitation and livelihood support.
Shah Rukh Khan | Speaker | TED.com