Shah Rukh Khan: Thoughts on humanity, fame and love
Shah Rukh Khan: Gondolatok az emberiségről, hírnévről és szeretetről
With a fan following that runs into multi-millions, Shah Rukh Khan is at forefront of the Indian film industry and continues to rule at the box office in India. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
[hindu: Üdvözlöm önöket!]
like a 21-year-old in my movies.
huszonegy évesként viselkedem a filmekben.
to millions of people back home in India
millióinak otthonába viszek szerelmet,
a világ legjobb szeretője.
the best lover in the world.
I'm going to tell you I'm not,
elárulom: nem vagyok az,
who haven't seen my work,
nem is látták még munkásságom,
that I'm completely self-obsessed,
Chris and Juliet called me here
Chris és Juliet -,
a jövőbeli énjükről.
to speak about the present me.
magamról fogok beszélni.
hogy az emberiség olyan, mint én.
that humanity is a lot like me.
the newness around itself,
az őt körülvevő újdonságokkal,
jól gondolta-e vagy sem,
it got it right in the first place,
in the capital city of India, New Delhi.
India fővárosában, Új-Delhiben.
just a fighter like mothers are.
csak úgy, mint minden anya.
seems a bit careless of me now,
amikor édesapám elhunyt,
who was driving us to the hospital.
aki a kórházba vitt minket.
hogy "a halottak nem túl bőkezűek",
about "dead people don't tip so well"
in the back seat of the car,
hátsó ülésére tettem,
from the hospital to the house.
my mother looked at me and she said,
és megkérdezte:
and realized, and I said to my mom,
very, very simple then, to be honest.
rendkívül egyszerű kerete volt akkor.
lost comrade in "Star Trek."
Mr. Spock elveszett bajtársa.
the carburetor in your car.
az technikai zseninek számított.
a sophisticated English word for happy.
az angol "boldog" kifinomult változata.
of Portugal, as you all know.
ahogy az köztudott.
of generations before
hoztak létre őseink nemzedékeken át,
actually worked for our betterment.
tényleg a mi jólétünkért dolgoznak.
to run naked on the streets.
rohangálni az utcán.
örömmel fogadtak.
not human beings.
vándorlását fejezte ki.
metropolis of Mumbai,
aspirational humanity,
törtető emberiség,
more embellished survival,
városi hajszában
from all over the world,
a világ minden tájáról:
teljes repertoárjával.
egyre inkább elmosódtak.
hogy meghatározzuk magunkat
törekvő világban,
started to feel less reliable to me,
megbízhatatlanabbnak éreztem,
az emberiség sokszínűségét,
a fejlődésre és növekedésre.
with more freedom and speed.
és sebesen röpködtek.
of human innovation and cooperation,
az emberi innovációnak, együttműködésnek
of this collective endeavor,
leleményességének köszönhetően
I was really, really flying.
általában tényleg szárnyaltam.
by the French government,
kitüntetésben részesített,
I can't pronounce even until now.
nem fogom tudni helyesen kiejteni.
France, for doing that.
és köszönöm, Franciaország!
I got to meet Angelina Jolie --
hogy találkozhattam Angelina Jolie-val -
ő is kristálytisztán emlékszik.
that encounter somewhere.
on a round dinner table
egy kerekasztalnál egy vacsorán,
from Miley to Jolie,
Miley-tól Jolie-ig,
flying off the handle, actually.
elvetettük a sulykot.
like a canary in a birdcage
mint kanári a kalitkában,
people who peered into my world
akik bepillantanak a világomba,
awaited me and humanity.
an expansion of ideas and dreams
kapcsolatrendszeren
connectivity of the world.
for the village-like enclosure of thought,
előítéletek, címkézések
was taking place in.
kapott helyet.
to comment upon and judge.
kommentálja és ítélkezzen róla.
everything I didn't say or do also
nem tettem meg,
decided to have a third child.
hogy harmadik gyermeket szeretnénk.
his wild oats with a girl
keveredett egy lánnyal,
a fake video to go with it.
is készült róla.
a European driving license."
európai jogosítványom."
and virtual became real,
a virtuális pedig valós,
vagy azt mondani, amit valóban gondolok,
or say what I actually thought,
were going through our midlife crisis,
a kapuzárási pánikon,
was becoming an overexposed prima donna.
primadonnák lettünk.
to get into a skintight superhero suit
is megpróbáltam belebújni,
on behalf of all the Batmen, Spider-Men
a világ összes Batmanje, Pókembere
igencsak tud fájni ágyéktájon.
that superhero suit.
I need to tell you this here.
El kell ezt itt mondanom.
to even invent a new dance form
is feltaláltam,
már divatőrületté vált.
and it became a rage.
so I'm quite shameless, I'll show you.
nem leszek gátlásos, bemutatom önöknek.
I'm talented otherwise.
Egyébként tehetséges vagyok.
Lungi dance. Lungi dance.
Lungi tánc. Lungi tánc.
Lungi dance. Lungi dance.
Lungi tánc. Lungi tánc.
Lungi dance. Lungi.
Lungi tánc. Lungi.
any sense of what was happening except me,
senki nem tudta értelmezni, mi történik,
and whole humanity,
és elveszettnek tűnt, mint én.
újra felépíteni személyiségem,
my identity on the social media
kicsit filózgatok a twitteren,
philosophical tweets out there
from those tweets
which I didn't understand. You know?
amiket nem is értettem. Önök igen?
to one of my more thought-provoking tweets
kiírásomra, hogy "Adidas",
egy sportcipővel,
why would you name a sneaker,
the name of a sneaker to me?
egy sportcipő nevét nekem?
and she enlightened me.
aki felvilágosított.
"All day I dream about sex."
hogy "Egész nap a szexről álmodom".
"WTF" in bold to Mr. Adidas,
Mr. Adidasnak, hogy "WTF",
and things won't change at all.
hogy egyes rövidítések sosem változnak.
for humanity to exist,
amiben érdemes élni,
is innovative and resourceful,
is annoyingly indefinable.
meghatározhatatlan.
just before I came here,
épp mielőtt idejöttem,
a good, hard look at my face.
alaposan megnézem az arcomat.
to look more and more
egyre inkább úgy kinézni,
at Madame Tussaud's.
and pertinent question to humanity and me:
tettem fel az emberiségnek és magamnak:
modern kifejezése.
but very simple spirituality.
nagyon egyszerű spiritualitás forrása.
of a broke freedom fighter
muszlim fia,
into the business of selling dreams,
az álomkereskedelembe,
the country has ever seen ...
legnagyszerűbb szeretője
been described as ugly, unconventional,
hogy csúnya, nem szokványos,
a religion, a country
egy vallás, egy ország -
hogy alkossunk, építsünk,
emotion known to mankind,
és legegyszerűbb emberi érzelem,
into that whatever --
please clap, yeah.
kérem, tapsoljanak.
into actually saying
that you might read
tudományos könyvet,
and impart your knowledge
adjuk tovább minden tudásunkat
through creativity, through technology,
technológián keresztül,
the wiser about its future
nem látja bölcsebben a jövőt,
and compassion for their fellow beings.
és együtt érez embertársaival.
which form the word "प्रेम,"
to enlighten mankind.
hogy megvilágosodjon az emberiség.
and welcome them in.
a falakat, és beengedjük az embereket.
hogy bátorságot öntsünk beléjük,
to give courage to people
heights of enlightenment.
magasságaiba repülhessenek.
and spread the darkness of destruction,
és a rombolás sötétségét terjesszük,
the joy of light to millions.
a fény örömét.
and cut down all the forests.
és kivághatjuk az összes erdőt.
from the waters and trees.
megújíthatjuk az életet.
to learn from and respect.
fajokat kereshetünk, akiktől tanulhatunk.
all the moneys we all have earned
elherdálhatjuk arra,
of little children
is akin to godliness.
az istenekéhez hasonló.
already has tampered too much with.
már túl sok mindent elrontott.
the talks here, the wonderful people
az itt elhangzott beszédekben
mutatták be tehetségüket,
the innovation, the technology,
újításról, technológiáról,
we are gaining by being here
amit itt szerzünk
and all of you
és önök mindannyian:
for us to celebrate the future "us."
hogy ünnepeljük jövőbeli énünket.
our capacity for love and compassion
képességünk gyakorlásának
has to assert itself,
meg kell erősítenie önmagát,
in India, like a circle.
olyan, mint egy kör.
to complete itself.
beteljesíti önmagát.
time and space differently
különbözőképpen érzékeli,
in the larger context of the universe.
az univerzum tágabb összefüggéseiben.
of an untampered mind.
tisztaságából meríti álmait.
that there is a possibility
[hindu: Köszönöm.]
ABOUT THE SPEAKER
Shah Rukh Khan - Actor, producer, activistWith a fan following that runs into multi-millions, Shah Rukh Khan is at forefront of the Indian film industry and continues to rule at the box office in India.
Why you should listen
One of the world's biggest movie stars, Bollywood star Shah Rukh Khan is also an entrepreneur and inspired philanthropist. He heads the film production company Red Chillies Entertainments, whose Chennai Express was the highest-grossing film of 2013, and his recent film Raees also topped the box office in India. He's also the proud co-owner of two cricket franchises, the Kolkata Knight Riders and the Trinbago Knight Riders.
In the fall, he will host TED's brand-new TV series in Hindi for Star Plus, titled TED Talks India: Nayi Soch, which translates to "new thinking."
As a philanthropist and spokesperson, Khan stands up for causes ranging from the environment and water-supply issues to rural solar power. Khan's nonprofit Meer Foundation, named for his father, focuses on supporting victims of acid attacks through a 360-degree approach that helps with medical treatment, legal aid, rehabilitation and livelihood support.
Shah Rukh Khan | Speaker | TED.com