Shah Rukh Khan: Thoughts on humanity, fame and love
Shah Rukh Khan: Przemyślenia na temat ludzkości, sławy i miłości.
With a fan following that runs into multi-millions, Shah Rukh Khan is at forefront of the Indian film industry and continues to rule at the box office in India. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
like a 21-year-old in my movies.
zachowuję się w filmach jak 21-latek.
to millions of people back home in India
milionom ludzi w Indiach,
najlepszym kochankiem na świecie.
the best lover in the world.
to zdradzę wam, że wcale nie jestem,
I'm going to tell you I'm not,
who haven't seen my work,
that I'm completely self-obsessed,
że jestem zapatrzony w siebie,
Chris and Juliet called me here
Chris i Juliet, zaprosili mnie tutaj,
to speak about the present me.
o swojej teraźniejszości.
that humanity is a lot like me.
że ludzkość jest podobna do mnie.
the newness around itself,
rzeczywistością,
it got it right in the first place,
obrała dobrą ścieżkę
in the capital city of India, New Delhi.
w Nowym Delhi, stolicy Indii.
just a fighter like mothers are.
po prostu walczyła.
straciłem oboje rodziców.
trochę nieodpowiedzialne z mojej strony.
seems a bit careless of me now,
who was driving us to the hospital.
który wiózł nas do szpitala.
nie dają dobrych napiwków"
about "dead people don't tip so well"
in the back seat of the car,
na tylne siedzenie samochodu,
from the hospital to the house.
z powrotem do domu.
spojrzała na mnie i powiedziała:
my mother looked at me and she said,
and realized, and I said to my mom,
w okresie dojrzewania,
very, very simple then, to be honest.
życie było wtedy bardzo proste.
lost comrade in "Star Trek."
z jaką się spotykałeś
the carburetor in your car.
a sophisticated English word for happy.
żeby powiedzieć, że ktoś jest szczęśliwy,
of Portugal, as you all know.
stolica Portugalii.
i poświęceń poprzednich pokoleń,
of generations before
nad poprawą naszej sytuacji.
actually worked for our betterment.
a potem Newtona,
chcąc biegać nago po ulicy.
to run naked on the streets.
gdzie nas życie zaniosło,
zarezerwowanym dla żurawi, nie ludzi.
not human beings.
metropolis of Mumbai,
metropolii, jaką jest Mumbaj
ambitna ludzkość,
aspirational humanity,
atrakcyjniejszym przetrwaniem,
more embellished survival,
z różnych zakątków świata,
from all over the world,
zaczynała dyktować, kim jesteś
coraz mniej wiarygodnie,
started to feel less reliable to me,
żeby utrzymać różnorodność ludzkości
coraz szybciej i uporczywiej,
with more freedom and speed.
cudu ludzkiej pomysłowości i współpracy,
of human innovation and cooperation,
of this collective endeavor,
dążenie do wspólnego celu
czułem się jakbym latał.
I was really, really flying.
50 filmów i 200 piosenek.
nawet tytuł szlachecki.
by the French government,
przez rząd francuski,
I can't pronounce even until now.
wymówić do tej pory.
France, for doing that.
i dziękuję za wyróżnienie.
I got to meet Angelina Jolie --
poznałem Angelinę Jolie...
też pamięta to spotkanie.
that encounter somewhere.
przy okrągłym stole,
on a round dinner table
była odwrócona do mnie plecami.
from Miley to Jolie,
flying off the handle, actually.
którego Twitter ma w logo.
like a canary in a birdcage
którzy zajrzą do mojego świata,
people who peered into my world
awaited me and humanity.
na mnie i całą ludzkość.
łączącej cały świat
an expansion of ideas and dreams
connectivity of the world.
for the village-like enclosure of thought,
was taking place in.
nabierało nowego znaczenia.
było wystawione na talerzu.
to comment upon and judge.
everything I didn't say or do also
nie zrobiłem lub nie powiedziałem
decided to have a third child.
że chcemy mieć trzecie dziecko.
naszego pierwszego syna,
his wild oats with a girl
a fake video to go with it.
cześć, odwraca się i mówi:
europejskiego prawa jazdy."
a European driving license."
and virtual became real,
a wirtualne stało się prawdziwe.
być tym, kim chciałem być,
or say what I actually thought,
co naprawdę myślałem.
czuła się tak jak ja.
kryzys wieku średniego,
were going through our midlife crisis,
was becoming an overexposed prima donna.
to get into a skintight superhero suit
w kostium superbohatera,
że poległem na całej linii.
on behalf of all the Batmen, Spider-Men
Spidermanów i Supermenów świata,
strasznie ciśnie w kroku.
that superhero suit.
I need to tell you this here.
więc muszę się przyznać.
wymyśliłem nawet nowy taniec.
to even invent a new dance form
and it became a rage.
że nie mam wstydu,
so I'm quite shameless, I'll show you.
I'm talented otherwise.
w innych dziedzinach.
Lungi dance. Lungi dance.
Lungi dance. Lungi dance.
Lungi dance. Lungi.
any sense of what was happening except me,
and whole humanity,
i zdezorientowani jak ja.
w mediach społecznościowych,
my identity on the social media
wrzucać filozoficzne posty,
philosophical tweets out there
dla mnie bardzo zagadkowe,
from those tweets
which I didn't understand. You know?
ktoś odpisał "Adidas".
to one of my more thought-provoking tweets
co ma do tego nazwa buta,
why would you name a sneaker,
nazwą butów sportowych?
the name of a sneaker to me?
and she enlightened me.
które znaczy "Cały dzień myślę o seksie".
"All day I dream about sex."
"WTF" in bold to Mr. Adidas,
and things won't change at all.
nigdy się nie zmienią.
for humanity to exist,
ważnego i wzniosłego czasu dla ludzkości
is innovative and resourceful,
is annoyingly indefinable.
momencie naszej egzystencji,
zanim tutaj wyszedłem,
just before I came here,
przyjrzeć się swojej twarzy.
a good, hard look at my face.
to look more and more
jak moja figura woskowa
at Madame Tussaud's.
dla mnie i dla całej ludzkości pytanie.
and pertinent question to humanity and me:
ludzkiej kreatywności.
but very simple spirituality.
a jednocześnie bardzo prostej duchowości.
of a broke freedom fighter
into the business of selling dreams,
jakiego Indie widziały...
the country has ever seen ...
jako brzydka, niekonwencjonalna
been described as ugly, unconventional,
że ani władza ani bieda
kultury, religii, kraju,
a religion, a country
dzielenia się szacunkiem i współczuciem.
emotion known to mankind,
i najprostsza emocja znana ludzkości,
z mojego kraju napisał kiedyś:
into that whatever --
please clap, yeah.
into actually saying
mniej więcej tak:
wszystkie książki naukowe,
that you might read
and impart your knowledge
kreatywność, technologię,
through creativity, through technology,
the wiser about its future
więcej o swojej przyszłości,
and compassion for their fellow beings.
i współczuciem dla drugiego człowieka.
które tworzą słowo प्रेम,
which form the word "प्रेम,"
to zrozumieć i użyć tej wiedzy,
to enlighten mankind.
musi być wypełniona miłością,
by budować ściany
and welcome them in.
by zasiać w ludziach strach
by dać ludziom odwagę,
to give courage to people
heights of enlightenment.
do budowy bomb atomowych
and spread the darkness of destruction,
by szerzyć radość wśród milionów ludzi.
the joy of light to millions.
i ściąć wszystkie lasy.
and cut down all the forests.
from the waters and trees.
i budować twierdze,
innych gatunków i form życia,
to learn from and respect.
all the moneys we all have earned
of little children
żeby się nawzajem zabijały,
jest podobna do boskiej.
is akin to godliness.
already has tampered too much with.
przez współczesne cywilizacje.
przemawiali tu wspaniali ludzie,
the talks here, the wonderful people
i prezentując swoje talenty,
the innovation, the technology,
innowacji, technologii.
poprzez samo bycie tutaj,
we are gaining by being here
and all of you
by świętować naszą przyszłość,
for us to celebrate the future "us."
nasza zdolność do miłości i współczucia,
our capacity for love and compassion
has to assert itself,
tak samo jak radość.
in India, like a circle.
gdzie się kończy,
to complete itself.
czas i przestrzeń inaczej,
time and space differently
w kontekście wszechświata.
in the larger context of the universe.
do pierwotnej niewinności ludzkości,
of an untampered mind.
jak starzejąca się gwiazda filmowa,
że jest możliwy świat,
that there is a possibility
zakochany w sobie.
najlepszym kochankiem.
ABOUT THE SPEAKER
Shah Rukh Khan - Actor, producer, activistWith a fan following that runs into multi-millions, Shah Rukh Khan is at forefront of the Indian film industry and continues to rule at the box office in India.
Why you should listen
One of the world's biggest movie stars, Bollywood star Shah Rukh Khan is also an entrepreneur and inspired philanthropist. He heads the film production company Red Chillies Entertainments, whose Chennai Express was the highest-grossing film of 2013, and his recent film Raees also topped the box office in India. He's also the proud co-owner of two cricket franchises, the Kolkata Knight Riders and the Trinbago Knight Riders.
In the fall, he will host TED's brand-new TV series in Hindi for Star Plus, titled TED Talks India: Nayi Soch, which translates to "new thinking."
As a philanthropist and spokesperson, Khan stands up for causes ranging from the environment and water-supply issues to rural solar power. Khan's nonprofit Meer Foundation, named for his father, focuses on supporting victims of acid attacks through a 360-degree approach that helps with medical treatment, legal aid, rehabilitation and livelihood support.
Shah Rukh Khan | Speaker | TED.com