ABOUT THE SPEAKER
Grace Kim - Architect
Grace H. Kim is an internationally recognized expert in cohousing -- the art and craft of creating communities.

Why you should listen

Grace H. Kim is an architect and co-founding principal of Schemata Workshop, an award-winning, 16-person architectural practice with a keen focus on building community and social equity. She brings innovative ideas to her projects that merge client goals and sustainability measures -- such as urban agriculture, modular construction, and a focus on building community.

Kim is also the founder of Capitol Hill Urban Cohousing, a collaborative residential community that includes her street-level office and a rooftop urban farm. She walks the talk of sustainability -- leaving a small ecological footprint while incorporating holistic ideals of social and economic resilience into her daily life.

More profile about the speaker
Grace Kim | Speaker | TED.com
TED2017

Grace Kim: How cohousing can make us happier (and live longer)

Грейс Ким: Как кооперативните жилища могат да ни направят по-щастливи (и да ни помогнат да живеем по-дълго)

Filmed:
2,237,287 views

Самотата не винаги произлиза от това, да бъдеш сам. За архитектката Грейс Ким самотата е функция на това, колко социално свързани се чувстваме към хората около нас, и често това е резултат на домовете, в които живеем. Тя споделя вековен антидот на изолацията: кооперативно съжителство - начин на живот, където хората избират да споделят пространство с техните съседи, да ги опознаят и да се грижат за тях. Преосмислете своя дом и как живеете в него с тази отваряща очите лекция.
- Architect
Grace H. Kim is an internationally recognized expert in cohousing -- the art and craft of creating communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
LonelinessСамота.
0
907
1212
Самота.
00:15
All of us in this roomстая
will experienceопит lonelinessсамота
1
3475
2351
Всички ние, които сме тук
ще изпитаме самота
00:17
at some pointточка in our livesживота.
2
5850
1362
в някакъв момент от живота си.
00:20
LonelinessСамота is not
a functionфункция of beingсъщество aloneсам,
3
8014
2286
Самотата не е функция
на това да бъдеш сам,
00:22
but ratherпо-скоро, a functionфункция
of how sociallyсоциално connectedсвързан you are
4
10989
2659
а по-скоро функция на това
как сте свързани социално
00:25
to those around you.
5
13672
1161
с хората около вас.
00:27
There could be somebodyнякой
in this roomстая right now
6
15959
2194
Може точно сега в тази зала да има някой,
00:30
surroundedобкръжен by a thousandхиляда people
7
18177
1537
заобиколен от хиляди хора,
00:31
experiencingпреживява lonelinessсамота.
8
19738
1354
да изпитва самота.
00:35
And while lonelinessсамота
can be attributedприписани to manyмного things,
9
23284
3653
И докато самотата може да се дължи
на много неща,
00:38
as an architectархитект,
10
26961
1731
като архитект,
00:40
I'm going to tell you todayднес
how lonelinessсамота can be the resultрезултат
11
28716
2937
днес ще ви разкажа как самотата
може да бъде резултат
00:43
of our builtпостроен environmentsсреди --
12
31677
1956
от изградените ни среди -
00:45
the very homesдомове we chooseизбирам to liveживея in.
13
33657
1910
самите домове, в които избираме да живеем.
00:49
Let's take a look at this houseкъща.
14
37465
1596
Нека погледнем тази къща.
00:51
It's a niceприятен houseкъща.
15
39519
1221
Красива е.
00:52
There's a bigголям yardдвор, picketколове fenceограда,
16
40764
2415
Има голям двор, ограда,
00:55
two-carдва автомобила garageгараж.
17
43203
1201
гараж за две коли.
00:58
And the home mightбиха могли, може be
in a neighborhoodквартал like this.
18
46198
2556
И този дом може би се намира
в подобен квартал.
01:01
And for manyмного people around the globeглобус,
19
49559
2521
И за много хора по света,
01:04
this home, this neighborhoodквартал --
20
52104
2220
този дом, този квартал -
01:07
it's a dreamмечта.
21
55069
1176
са мечта.
01:09
And yetоще the dangerопасност of achievingпостигане на this dreamмечта
22
57021
2678
И все пак опасността
от постигането на тази мечта
01:11
is a falseфалшив senseсмисъл of connectionВръзка
23
59723
1702
е фалшиво чувство за свързаност
01:14
and an increaseнараства in socialсоциален isolationизолация.
24
62606
2114
и увеличаване на социалната изолация.
01:17
I know, I can hearчувам you now,
25
65431
1457
Знам, сега мога да чуя
как някой в залата ми крещи наум:
01:18
there's somebodyнякой in the roomстая
screamingкрещящ at me insideвътре theirтехен headглава,
26
66912
3327
01:22
"That's my houseкъща,
and that's my neighborhoodквартал,
27
70263
2291
"Това е моята къща и моят квартал,
01:24
and I know everyoneвсеки on my blockблок!"
28
72578
1673
и аз познавам всички на моята пресечка!"
01:27
To whichкойто I would answerотговор, "TerrificУжасен!"
29
75056
2299
На което бих отговорила: "Страхотно!"
01:29
And I wishпожелавам there were
more people like you,
30
77379
2146
Бих искала да има повече хора като вас,
01:32
because I'd wagerоблог to guessпредполагам
there's more people in the roomстая
31
80666
2868
защото смея да предположа,
че има много хора в тази зала,
01:35
livingжив in a similarподобен situationситуация
32
83558
1722
живеещи в подобна обстановка,
01:37
that mightбиха могли, може not know theirтехен neighborsсъседи.
33
85304
1885
които може би не познават съседите си.
01:39
They mightбиха могли, може recognizeпризнавам them and say helloЗдравейте,
34
87716
2741
Може да ги разпознават
и да ги поздравяват,
01:42
but underпри theirтехен breathдъх,
35
90481
1340
но шушукайки питат половинките си:
01:45
they're askingпита theirтехен spouseсъпруг,
36
93416
1803
01:47
"What was theirтехен nameиме again?"
37
95243
1398
"Как се казваше?",
01:49
so they can askпитам a questionвъпрос by nameиме
to signifyозначава they know them.
38
97593
3081
за да могат да им зададат въпрос по име
и така да покажат, че ги познават.
01:55
SocialСоциални mediaсредства alsoсъщо contributesдопринася
to this falseфалшив senseсмисъл of connectionВръзка.
39
103155
4499
Социалните медии също допринасят за
това фалшиво чувство за свързаност.
01:59
This imageизображение is probablyвероятно all too familiarзапознат.
40
107678
1998
Тази картинка сигурно ви е доста позната.
02:01
You're standingстоящ in the elevatorАсансьор,
41
109700
1569
Стоите в асансьор,
02:03
sittingседнал in a cafeкафене,
42
111293
1154
седите в кафене,
02:04
and you look around,
43
112471
1636
оглеждате се наоколо
02:06
and everyone'sвсички са on theirтехен phoneтелефон.
44
114131
1444
и всички гледат в телефоните си.
02:09
You're not textingтекстови съобщения or checkingпроверка FacebookFacebook,
45
117055
2223
Вие не чатите и не сте във Фейсбук,
02:11
but everyoneвсеки elseоще is,
46
119302
1407
но всички останали го правят
02:12
and maybe, like me,
you've been in a situationситуация
47
120733
2219
и може би като мен
сте попадали в ситуация,
02:14
where you've madeизработен eyeоко contactконтакт,
48
122976
1884
където сте установили зрителен контакт,
02:16
smiledсе усмихна and said helloЗдравейте,
49
124884
2293
усмихвате се и поздравявате,
02:19
and have that personчовек
yankЯнки out theirтехен earbudsнакрайници за уши
50
127201
2691
а човекът отсреща си сваля слушалките
02:22
and say, "I'm sorry, what did you say?"
51
130534
1993
и казва: "Извинете, какво казахте?"
02:25
I find this incrediblyневероятно isolatingизолиране.
52
133877
2018
Това ми се струва изключително изолиращо.
02:28
The conceptпонятие I'd like
to shareдял with you todayднес
53
136501
2184
Концепцията, която искам
да споделя с вас днес
02:30
is an antidoteпротивоотрова to isolationизолация.
54
138709
1584
е антидот на изолирането.
02:32
It's not a newнов conceptпонятие.
55
140703
1251
Тя не е нова.
02:33
In factфакт, it's an age-oldвековен way of livingжив,
56
141978
2103
Всъщност това е вековен начин на живот
02:36
and it still existsсъществува in manyмного
non-Europeanнеевропейски culturesкултури
57
144105
2480
и все още съществува в много
неевропейски култури по света.
02:38
around the worldсвят.
58
146609
1227
02:40
And about 50 yearsгодини agoпреди,
59
148517
1878
Преди около 50 години
02:42
the DanesДатчаните decidedреши to make up a newнов nameиме,
60
150419
3117
датчаните решили да си изградят ново име
02:45
and sinceот then,
61
153560
1158
и оттогава
02:46
tensдесетки of thousandsхиляди of DanishДатски people
have been livingжив in this connectedсвързан way.
62
154742
4097
десетки хиляди датчани по света
живеят по този свързан начин.
02:52
And it's beingсъщество pursuedпровежданата
more widelyшироко around the globeглобус
63
160470
3368
И става все по-широко разпространен
по света, тъй като хората търсят общност.
02:55
as people are seekingтърсене communityобщност.
64
163862
2280
02:59
This conceptпонятие
65
167445
1246
Тази концепция
03:01
is cohousingcohousing.
66
169818
1200
е кооперативни жилища.
03:05
CohousingCohousing is an intentionalумишлен neighborhoodквартал
where people know eachвсеки other
67
173621
3253
Това е преднамерено съседство,
където хората се познават
03:08
and look after one anotherоще.
68
176898
1351
и се грижат един за друг.
03:10
In cohousingcohousing, you have your ownсобствен home,
69
178908
2500
В тази стуктура вие имате
свой собствен дом,
03:13
but you alsoсъщо shareдял significantзначителен spacesпространства,
bothи двете indoorsзакрито and out.
70
181432
3137
но също споделяте значителни пространства
както вътре, така и навън.
03:17
Before I showшоу you
some picturesснимки of cohousingcohousing,
71
185037
2322
Преди да ви покажа
няколко такива снимки,
03:19
I'd like to first introduceвъведат you
to my friendsприятели SheilaШийла and SpencerСпенсър.
72
187383
3092
бих искала да ви представя
моите приятели Шийла и Спенсър.
03:22
When I first metсрещнах SheilaШийла and SpencerСпенсър,
they were just enteringвъвеждане theirтехен 60s,
73
190499
3932
Когато за пръв път ги срещнах,
те тъкмо навлизаха в 60-те си години
03:26
and SpencerСпенсър was looking aheadнапред
at the endкрай of a long careerкариера
74
194455
2727
и Спенсър гледаше към
предстоящият край на дълга кариера
03:29
in elementaryелементарен educationобразование.
75
197206
1234
в началното образование.
03:30
And he really dislikedНе ми хареса the ideaидея
76
198956
1737
Той никак не харесваше идеята,
03:32
that he mightбиха могли, може not have
childrenдеца in his life
77
200717
2513
че може би няма да има деца в живота си,
03:35
uponвърху retirementпенсиониране.
78
203254
1189
когато се пенсионира.
03:39
They're now my neighborsсъседи.
79
207053
1421
Сега те са мои съседи.
03:40
We liveживея in a cohousingcohousing communityобщност
that I not only designedпроектиран,
80
208498
3014
Живеем в съвместна жилищна общност,
която не само проектирах,
03:43
but developedразвита
81
211536
1164
но развих и вложих в нея
03:44
and have my architectureархитектура practiceпрактика in.
82
212724
1824
моята архитектурна практика.
03:47
This communityобщност is very intentionalумишлен
about our socialсоциален interactionsвзаимодействия.
83
215200
3286
Тази общност е умишлено насочена
към нашите социални взаимодействия.
03:50
So let me take you on a tourтурне.
84
218510
1515
Нека ви направя обиколка.
03:53
From the outsideизвън, we look like
any other smallмалък apartmentапартамент buildingсграда.
85
221496
3215
Отвън, изглеждаме като
всяка друга кооперация.
03:56
In factфакт, we look identicalидентичен
to the one nextследващия doorврата,
86
224735
2658
Всъщност, изглеждаме подобно
на съседната, с разлика
03:59
exceptс изключение that we're brightярък yellowжълт.
87
227417
1664
че ние сме в светло жълто.
04:02
InsideВътре, the homesдомове are fairlyсравнително conventionalконвенционален.
88
230266
2386
Отвътре домовете са средно стандартни.
04:04
We all have livingжив roomsстаи and kitchensкухни,
89
232676
2513
Всички имаме дневна и кухня,
04:07
bedroomsспални and bathsвани,
90
235213
1898
спалня и баня,
04:09
and there are nineдевет of these homesдомове
around a centralцентрален courtyardдвор.
91
237135
3392
и има девет такива домове
заобикалящи централен двор.
04:12
This one'sедин е mineмоята,
92
240551
1169
Този е моят,
04:14
and this one is SpencerСпенсър and Sheila'sШийла.
93
242450
1786
а този е на Шийла и Спенсър.
04:16
The thing that makesправи this buildingсграда
uniquelyеднозначно cohousingcohousing
94
244935
2637
Това, което прави тази сграда уникална
04:19
are not the homesдомове,
95
247596
1282
не са нашите домове,
04:21
but ratherпо-скоро, what happensслучва се here --
96
249743
1867
а по-скоро какво се случва тук -
04:24
the socialсоциален interactionsвзаимодействия that happenстава
in and around that centralцентрален courtyardдвор.
97
252430
3825
социалните взаимодействия,
които се случват в и около онзи двор.
04:28
When I look acrossпрез the courtyardдвор,
98
256908
1686
Когато погледна натам,
04:30
I look forwardнапред to see SpencerСпенсър and SheilaШийла.
99
258618
2015
очквам да видя Спенсър и Шийла.
04:32
In factфакт, everyвсеки morningсутрин,
this is what I see,
100
260657
2036
Всъщност ето какво виждам всяка сутрин.
04:34
SpencerСпенсър wavingкъдрене at me furiouslyяростно
as we're makingприготвяне our breakfastsЗакуска.
101
262717
3217
Спенсър ми маха енергично
докато правим закуската си.
04:39
From our homesдомове, we look down
into the courtyardдвор,
102
267064
2490
От домовете ни,
поглеждаме надолу към двора
04:42
and dependingв зависимост on the time of yearгодина,
103
270138
1792
и в зависимост от времето на годината
04:43
we see this:
104
271954
1349
виждаме това:
04:45
kidsдеца and grownupsвъзрастните in variousразлични combinationsкомбинации
105
273327
3406
деца и възрастни в различни комбинации,
04:48
playingиграете and hangingобесване out with eachвсеки other.
106
276757
2364
играейки и мотаейки се заедно.
04:51
There's a lot of gigglingкикотя се and chatterбърборене.
107
279145
2310
Чува се много кискане и бърборене.
04:53
There's a lot of hula-hoopingХавайският hooping.
108
281479
1635
Има много въртене на обръчи.
04:56
And everyвсеки now and then,
"Hey, quitнапускам hittingудря me!"
109
284067
3560
И от време на време:
"Хей, престани да ме удряш!"
05:00
or a cryвик from one of the kidsдеца.
110
288361
1772
рев на някое от децата.
05:02
These are the soundsзвуци of our dailyежедневно livesживота,
111
290157
2311
Това са звуците от ежедневието ни
05:05
and the soundsзвуци of socialсоциален connectednessсвързаност.
112
293585
2121
и звуците на нашата социална свързаност.
05:08
At the bottomдъно of the courtyardдвор,
there are a setкомплект of doubleдвойно doorsврати,
113
296476
3391
В дъното на двора има двойни врати,
05:11
and those leadводя into the commonчесто срещани houseкъща.
114
299891
2065
които водят към обща къща.
05:14
I considerобмислям the commonчесто срещани houseкъща
the secretтайна sauceсос of cohousingcohousing.
115
302503
3856
Мисля, че общата къща е тайният сос
на кооперативните жилища.
05:18
It's the secretтайна sauceсос
116
306383
1163
Тя е тайният сос,
05:19
because it's the placeмясто
where the socialсоциален interactionsвзаимодействия
117
307570
2874
защото е мястото, където
започват социалните взаимоотношения
05:22
and communityобщност life beginзапочвам,
118
310468
2522
и общественият живот
05:25
and from there, it radiatesсе излъчва out
throughпрез the restПочивка of the communityобщност.
119
313014
3659
и оттам се разпростират
из останалата част на общността.
05:31
InsideВътре our commonчесто срещани houseкъща,
we have a largeголям diningтрапезария roomстая
120
319690
2537
В общата къща имаме голяма столова,
05:34
to seatседалка all 28 of us and our guestsгоста,
121
322251
2582
за да настаним всички
28 от нас и нашите гости
05:36
and we dineобядвам togetherзаедно threeтри timesпъти a weekседмица.
122
324857
2174
и да вечеряме заедно три пъти в седмицата.
05:40
In supportподдържа of those mealsменюта,
we have a largeголям kitchenкухня
123
328158
2791
За приготвянето на храната
разполагаме с голяма кухня,
05:42
so that we can take turnsзавои
cookingготварски for eachвсеки other
124
330973
2495
така че да можем да се редуваме
да готвим за останалите
05:45
in teamsотбори of threeтри.
125
333492
1238
в екип от по трима.
05:46
So that meansсредства, with 17 adultsвъзрастни,
126
334754
2199
Това означава, че със 17 възрастни,
05:50
I leadводя cookготвач onceведнъж everyвсеки sixшест weeksседмици.
127
338096
2452
аз ръководя готвенето
веднъж на шест седмици.
05:52
Two other timesпъти, I showшоу up
and help my teamекип
128
340572
2378
Другите два пъти помагам на моя екип
05:54
with the preparationподготовка and cleanupПочистване.
129
342974
1797
с подготовката и почистването.
05:56
And all those other nightsнощем,
130
344795
1565
И всички останали вечери
05:58
I just showшоу up.
131
346384
1237
просто се появявам.
06:00
I have dinnerвечеря, talk with my neighborsсъседи,
132
348423
2452
Вечерям, говоря със съседите ми
и се прибирам вкъщи,
06:02
and I go home, havingкато been fedхранени
a deliciousвкусни mealхранене
133
350899
2345
хапнала вкусна храна приготвена от някого,
06:05
by someoneнякой who caresгрижи
about my vegetarianвегетариански preferencesпредпочитания.
134
353268
2844
който се интересува от моите
вегетариански предпочитания.
06:11
Our nineдевет familiesсемейства
have intentionallyпреднамерено chosenизбран
135
359239
2338
Нашите девет семейства
умишлено са избрали
06:13
an alternativeалтернатива way of livingжив.
136
361601
1521
различен начин на живот.
06:15
InsteadВместо това of pursuingпреследва the AmericanАмерикански dreamмечта,
137
363835
2120
Вместо да преследваме американската мечта,
06:17
where we mightбиха могли, може have been isolatedизолиран
in our single-familyеднофамилна homesдомове,
138
365979
2898
където може би бихме били изолирани
в нашите уединени домове,
06:20
we insteadвместо choseизбрах cohousingcohousing,
139
368901
1667
избрахме кооперативни жилища,
06:23
so that we can increaseнараства
our socialсоциален connectionsвръзки.
140
371467
2263
за да увеличим
социалните си връзки.
И така започва кооперативното съжителство:
06:26
And that's how cohousingcohousing startsзапочва:
141
374377
1862
06:28
with a sharedсподелено intentionнамерение
142
376263
1654
със споделената идея
06:29
to liveживея collaborativelyсъвместно.
143
377941
1484
да живеем съвместно.
06:31
And intentionнамерение is the singleединичен mostнай-много
importantважно characteristicХарактеристика
144
379449
2879
Идеята е единствената
най-важна характеристика,
06:34
that differentiatesразграничава cohousingcohousing
from any other housingжилище modelмодел.
145
382352
3059
която отличава кооперативните жилища
от всеки друг жилищен модел.
06:38
And while intentionнамерение is difficultтруден to see
146
386725
2045
И докато идеята е трудна за виждане
или дори показване,
06:40
or even showшоу,
147
388794
1830
аз съм архитект и не мога да се сдържа
да не ви покажа още снимки.
06:42
I'm an architectархитект, and I can't help
but showшоу you more picturesснимки.
148
390648
2944
06:45
So here are a fewмалцина examplesпримери to illustrateилюстрирам
149
393616
2066
Ето няколко примера, които илюстрират,
06:47
how intentionнамерение has been expressedизразена
150
395706
2284
как идеята е била изразена
06:50
in some of the communitiesобщности I've visitedпосетена.
151
398014
2112
в някои от общностите, които посетих.
06:54
ThroughЧрез the carefulвнимателен
selectionселекция of furnitureмебели,
152
402459
2238
Чрез старателния подбор на обзавеждане,
06:56
lightingосветление and acousticакустичен materialsматериали
to supportподдържа eatingхраня се togetherзаедно;
153
404721
3430
осветление и акустични материали
подходящи за съвместно хранене;
във внимателно избраното
местоположение и визуален достъп;
07:02
in the carefulвнимателен visualзрителен locationместоположение
and visualзрителен accessдостъп
154
410056
2414
07:05
to kids'детски playиграя areasобласти around
and insideвътре the commonчесто срещани houseкъща;
155
413212
3718
до зоните за игра на децата
около и в общата къща;
07:11
in the considerationразглеждане of scaleмащаб
156
419398
2339
в разглеждането на мащаба
07:13
and distributionразпределение of socialсоциален gatheringсъбиране nodesвъзли
157
421761
2787
и разпределението на кътовете
за социални сбирки
07:16
in and around the communityобщност
to supportподдържа our dailyежедневно livesживота,
158
424572
3317
в и около комплекса, така че да са
съобразени с нашето ежедневие,
07:19
all of these spacesпространства help
contributeдопринесе to and elevateиздигам
159
427913
3346
всички тези пространства
допринасят за повдигане на
07:23
the senseсмисъл of communitasКомунитас
160
431283
1318
чувството за комунитас
07:24
in eachвсеки communityобщност.
161
432625
1339
във всяка общност.
07:27
What was that wordдума? "CommunitasКомунитас."
162
435073
1827
Каква беше тази дума? "Комунитас."
07:30
CommunitasКомунитас is a fancyфантазия socialсоциален scienceнаука way
of sayingпоговорка "spiritдух of communityобщност."
163
438117
4724
Комунитас е изискан социално-научен начин
да кажете "общностен дух".
И след посещаване на
повече от 80 различни общности,
07:35
And in visitingгостуващ
over 80 differentразличен communitiesобщности,
164
443765
2462
07:38
my measureмярка of communitasКомунитас becameстана:
165
446251
2456
моята мярка за комунитас стана:
07:40
How frequentlyчесто did residentsжители eatЯжте togetherзаедно?
166
448731
2818
Колко често жителите се хранят заедно?
07:44
While it's completelyнапълно up to eachвсеки groupгрупа
167
452845
2102
Докато напълно зависи от всяка група
07:46
how frequentlyчесто they have commonчесто срещани mealsменюта,
168
454971
2063
колко често те споделят храната си,
07:50
I know some that have eatenял togetherзаедно
everyвсеки singleединичен night
169
458406
3039
познавам някои, които
са се хранели заедно всяка вечер
07:53
for the pastминало 40 yearsгодини.
170
461469
1852
през последните 40 години.
07:56
I know othersдруги
171
464298
1211
Познавам други, които
случайно имат обща вечеря
веднъж или два пъти на месец.
07:58
that have an occasionalслучайни potluckpotluck
onceведнъж or twiceдва пъти a monthмесец.
172
466239
2552
08:01
And from my observationsнаблюдения, I can tell you,
173
469751
1994
И от наблюденията ми мога да ви кажа,
08:03
those that eatЯжте togetherзаедно more frequentlyчесто,
174
471769
2089
че тези които се хранят заедно по-често,
08:05
exhibitекспонат higherпо-висок levelsнива of communitasКомунитас.
175
473882
2745
демонстрират по-високи нива на комунитас.
08:10
It turnsзавои out, when you eatЯжте togetherзаедно,
176
478170
2796
Оказва се, че когато се храним заедно,
08:12
you startначало planningпланиране
more activitiesдейности togetherзаедно.
177
480990
2163
започваме да планираме
повече дейности заедно.
08:16
When you eatЯжте togetherзаедно,
you shareдял more things.
178
484200
2173
Когато се храним заедно,
споделяме повече неща.
08:18
You startначало to watch eachвсеки other'sна другата страна kidsдеца.
179
486397
1784
Грижим се за децата едни на други.
08:20
You lendзаемаш our your powerмощност toolsинструменти.
You borrowвзимам на заем eachвсеки other'sна другата страна carsавтомобили.
180
488205
2915
Заемаме си електрически инструменти.
Даваме си назаем колите.
08:23
And despiteвъпреки all this,
181
491144
1321
И въпреки това,
08:25
as my daughterдъщеря lovesобича to say,
182
493578
1517
както обича да казва дъщеря ми,
08:27
everything is not rainbowsдъгата
and unicornsеднорози in cohousingcohousing,
183
495119
3448
не всичко е дъги и еднорози
в кооперативното съжителство
08:31
and I'm not bestнай-доброто friendsприятели
with everyвсеки singleединичен personчовек in my communityобщност.
184
499281
3777
и аз не съм най-добра приятелка
с всеки един човек в моята общност.
08:35
We even have differencesразлики and conflictsконфликти.
185
503082
2419
Имаме си различия и дори конфликти.
08:39
But livingжив in cohousingcohousing,
we're intentionalумишлен about our relationshipsвзаимоотношения.
186
507414
3398
Но живеейки в кооперативни жилища,
нашите взаимоотношения са съзнателни.
08:43
We're motivatedмотивирани
to resolveрешение our differencesразлики.
187
511685
2411
Мотивирани сме да
разрешаваме нашите различия.
08:47
We followпоследвам up, we checkпроверка in,
188
515089
1746
Разговаряме отново, обсъждаме,
08:49
we speakговоря our personalперсонален truthsистини
189
517446
2094
изказваме нашите лични истини
08:51
and, when appropriateподходящ,
190
519564
1339
и когато е уместно
08:53
we apologizeизвинявам се.
191
521732
1221
се извиняваме.
08:55
SkepticsСкептиците will say that cohousingcohousing
is only interestingинтересен or attractiveатрактивен
192
523986
4136
Скептиците биха казали, че кооперативното
съжителство е интересно или привлекателно
09:00
to a very smallмалък groupгрупа of people.
193
528146
1585
само за много малък кръг хора.
09:02
And I'll agreeСъгласен with that.
194
530429
1459
И аз ще се съглася с това.
09:04
If you look at WesternЗападна culturesкултури
around the globeглобус,
195
532648
2341
Ако погледнете западните култури по света,
09:07
those livingжив in cohousingcohousing
are just a fractionalчастична percentна сто.
196
535013
2716
онези които живеят по този начин
са само незначителен процент.
09:10
But that needsпотребности to changeпромяна,
197
538910
1370
Но това трябва да се промени,
09:13
because our very livesживота dependзависи uponвърху it.
198
541172
2083
защото нашите животи зависят от това.
09:16
In 2015, BrighamБригъм YoungМлади UniversityУниверситет
completedзавършен a studyуча
199
544820
3683
През 2015, университета Бригам Йънг
завърши проучване,
09:20
that showedпоказан a significantзначителен
increaseнараства riskриск of prematureпреждевременен deathсмърт
200
548527
4729
което посочи значително повишаване
на риска от преждевременна смърт
09:25
in those who were livingжив in isolationизолация.
201
553280
2136
при хора, които живеят в изолация.
09:28
The US SurgeonХирург GeneralОбщи
has declaredобявен isolationизолация
202
556905
2394
Американската здравна служба
обяви изолацията
09:31
to be a publicобществен healthздраве epidemicепидемия.
203
559323
1567
за публичен здравен проблем.
09:33
And this epidemicепидемия
is not restrictedограничен to the US aloneсам.
204
561424
3590
Тази епидемия не се ограничава
само до Съединените Щати.
09:39
So when I said earlierпо-рано
205
567179
2074
Така че когато по-рано казах,
09:41
that cohousingcohousing
is an antidoteпротивоотрова to isolationизолация,
206
569277
2878
че кооперативното съжителство
е антидот на изолацията,
09:45
what I should have said
207
573767
1621
това, което трябваше да кажа,
09:47
is that cohousingcohousing can saveспасяване your life.
208
575412
3154
е че то може да ви спаси живота.
09:52
If I was a doctorлекар, I would tell you
to take two aspirinаспирин,
209
580840
2959
Ако бях лекар, щях да ви кажа
да вземете два аспирина
09:55
and call me in the morningсутрин.
210
583823
1359
и да ми се обадите на сутринта.
09:58
But as an architectархитект,
211
586536
1319
Но като архитект, ще ви предложа
да се разходите със съседа ви,
09:59
I'm going to suggestпредлагам
that you take a walkразходка with your neighborсъсед,
212
587879
3031
10:02
shareдял a mealхранене togetherзаедно,
213
590934
1459
да хапнете заедно
10:05
and call me in 20 yearsгодини.
214
593281
1694
и да ми се обадите след 20 години.
10:08
Thank you.
215
596010
1278
Благодаря ви.
10:09
(ApplauseАплодисменти)
216
597312
3767
(Аплодисменти)
Translated by Gergana Masheva
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Grace Kim - Architect
Grace H. Kim is an internationally recognized expert in cohousing -- the art and craft of creating communities.

Why you should listen

Grace H. Kim is an architect and co-founding principal of Schemata Workshop, an award-winning, 16-person architectural practice with a keen focus on building community and social equity. She brings innovative ideas to her projects that merge client goals and sustainability measures -- such as urban agriculture, modular construction, and a focus on building community.

Kim is also the founder of Capitol Hill Urban Cohousing, a collaborative residential community that includes her street-level office and a rooftop urban farm. She walks the talk of sustainability -- leaving a small ecological footprint while incorporating holistic ideals of social and economic resilience into her daily life.

More profile about the speaker
Grace Kim | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee