Grace Kim: How cohousing can make us happier (and live longer)
Grace Kim: Como a coabitação pode tornar-nos mais felizes (e viver mais tempo)
Grace H. Kim is an internationally recognized expert in cohousing -- the art and craft of creating communities. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
will experience loneliness
experimentamos a solidão
a function of being alone,
estamos socialmente interligados
of how socially connected you are
in this room right now
neste mesmo momento,
possa ser atribuída a muitas coisas,
can be attributed to many things,
how loneliness can be the result
pode ser o resultado
in a neighborhood like this.
de concretizar este sonho
screaming at me inside their head,
silenciosamente:
and that's my neighborhood,
aquele é o meu bairro.
do meu quarteirão!"
more people like you,
there's more people in the room
que há mais pessoas nesta sala
to signify they know them.
mostrando que os conhecem.
to this false sense of connection.
para esta sensação falsa de ligação.
muito familiar.
para o telemóvel.
nem a espreitar o Facebook
you've been in a situation
já estiveram numa situação
yank out their earbuds
e diz:
to share with you today
de vos transmitir hoje
com séculos
non-European cultures
fora da Europa, em todo o mundo.
arranjar um novo nome
have been living in this connected way.
têm vivido desta forma interligada.
more widely around the globe
por todo o planeta
where people know each other
onde todas as pessoas se conhecem
both indoors and out.
significativos, interiores e exteriores.
some pictures of cohousing,
algumas fotos da coabitação,
to my friends Sheila and Spencer.
os meus amigos Sheila e Spencer.
they were just entering their 60s,
eles estavam a chegar aos 60 anos.
at the end of a long career
o fim de uma longa carreira
children in his life
na sua vida,
that I not only designed,
que eu concebi e desenvolvi
de arquitetura.
about our social interactions.
quanto às nossas interações sociais.
numa visita guiada.
any other small apartment building.
de pequenos apartamentos.
ao edifício do lado,
to the one next door,
convencionais.
around a central courtyard.
em volta de um pátio central.
uniquely cohousing
uma coabitação especial
in and around that central courtyard.
dentro e à volta daquele pátio central.
todas as manhãs,
this is what I see,
as we're making our breakfasts.
enquanto fazemos o pequeno almoço.
into the courtyard,
lá para baixo, para o pátio
vemos isto:
"Hey, quit hitting me!"
"Ei, para de me bater!"
there are a set of double doors,
the secret sauce of cohousing.
como o segredo da coabitação.
where the social interactions
as interações sociais
through the rest of the community.
o resto da comunidade.
we have a large dining room
temos uma grande sala de jantar
mais os nossos convidados
três vezes por semana.
we have a large kitchen
temos uma grande cozinha,
a cozinhar uns para os outros
cooking for each other
and help my team
a delicious meal
duma refeição deliciosa
about my vegetarian preferences.
com as minhas preferências vegetarianas.
have intentionally chosen
optaram propositadamente
in our single-family homes,
na nossa casa de uma só família,
as nossas relações sociais.
our social connections.
important characteristic
mais importante
from any other housing model.
de qualquer outro modelo de habitação.
but show you more pictures.
deixar de mostrar mais fotos.
que ilustram
que visitei.
selection of furniture,
to support eating together;
para as refeições em conjunto,
and visual access
e no acesso visual
and inside the common house;
e no interior da casa comum;
de reunião social,
to support our daily lives,
em apoio à nossa vida diária,
contribute to and elevate
e reforçam
of saying "spirit of community."
"espírito de comunidade".
over 80 different communities,
comunidades diferentes,
a "communitas" passou a ser:
os residentes comem juntos?"
refeições em conjunto,
every single night
todas as noites
uma ou duas vezes por mês.
once or twice a month.
com maior frequência
de "communitas".
more activities together.
mais atividades em conjunto,
you share more things.
You borrow each other's cars.
Emprestamos os carros.
and unicorns in cohousing,
nem unicórnios na coabitação.
with every single person in my community.
de toda a gente da minha comunidade.
we're intentional about our relationships.
criamos relações, voluntariamente.
to resolve our differences.
para resolver as nossas diferenças.
verificamos,
pedimos desculpa.
is only interesting or attractive
só é interessante ou atrativa
around the globe,
de todo o planeta,
are just a fractional percent.
são uma pequena percentagem.
completed a study
realizou um estudo
increase risk of premature death
de risco de morte prematura
has declared isolation
declarou o isolamento
is not restricted to the US alone.
is an antidote to isolation,
é um antídoto para o isolamento,
to take two aspirin,
que tomassem duas aspirinas,
that you take a walk with your neighbor,
com um vizinho,
ABOUT THE SPEAKER
Grace Kim - ArchitectGrace H. Kim is an internationally recognized expert in cohousing -- the art and craft of creating communities.
Why you should listen
Grace H. Kim is an architect and co-founding principal of Schemata Workshop, an award-winning, 16-person architectural practice with a keen focus on building community and social equity. She brings innovative ideas to her projects that merge client goals and sustainability measures -- such as urban agriculture, modular construction, and a focus on building community.
Kim is also the founder of Capitol Hill Urban Cohousing, a collaborative residential community that includes her street-level office and a rooftop urban farm. She walks the talk of sustainability -- leaving a small ecological footprint while incorporating holistic ideals of social and economic resilience into her daily life.
Grace Kim | Speaker | TED.com