ABOUT THE SPEAKER
Fabien Cousteau - Ocean explorer and environmentalist
Fabien Cousteau spent 31 days underwater to research how climate change and pollution are affecting the oceans.

Why you should listen
For 31 days, from June 1 to July 2, 2014, Fabien Cousteau and a team of scientists and filmmakers lived and worked 20 meters below the surface of the Atlantic Ocean, at the Acquarius underwater science lab 9 miles off the coast of Florida. The intent of Mission31: study the life of and on the coral reef -- and the effects of climate change, acidification, and pollution, in particular by plastic debris and oil spills. But it was also a study of the scientists themselves spending extended time underwater. By stayigng down continuously, they collected the equivalent of several years of scientific data in just a month.

50 years ago Fabien Cousteau's grandfather, the legendary ocean explorer Jacques-Yves Cousteau, led a similar -- but shorter by one day -- expedition under the surface of the Red Sea. Since, we have explored only a very small portion of the oceans, less than 5 percent.
More profile about the speaker
Fabien Cousteau | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Fabien Cousteau: What I learned from spending 31 days underwater

Fabien Cousteau: Ono što sam naučio poslije 31 dana provedenog pod vodom

Filmed:
1,281,530 views

Godine 1963. Jacques Cousteau je proveo 30 dana u podvodnoj laboratoriji postavljenoj na dnu Crvenog mora postavivši time svjetski rekord. Ovog ljeta, njegov unuk Fabien Cousteau oborio je taj rekord. Cousteau mlađi proveo je 31 dan u unutrašnjosti Vodolije, podvodne istraživačke laboratorije, 14 km od Floride. U ovom očaravajućem govoru on oživljava svoju čudesnu avanturu.
- Ocean explorer and environmentalist
Fabien Cousteau spent 31 days underwater to research how climate change and pollution are affecting the oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I have a confessionpriznanje to make.
0
1721
2460
Imam jedno priznanje.
00:16
I am addictedovisnik to adventureavantura,
1
4181
3239
Ovisan sam o avanturama
00:19
and as a youngmladi boydečko,
2
7420
2439
i kao dječak
00:21
I would ratherpre look outsidespolja the windowprozor
3
9859
2508
radije bih kroz prozor gledao
00:24
at the birdsptice in the treesdrveće and the skynebo
4
12367
2734
ptice, drveće i nebo
00:27
than looking at that two-dimensionaldvodimenzionalni
5
15101
2136
nego dvodimenzionalnu tablu
00:29
chalkykredasta blackboardškolska ploča where time standsstoji still
6
17237
3971
umrljanu kredom gdje je vrijeme nepomično
00:33
and even sometimesponekad diesumire.
7
21208
2745
ili ga uopšte nema.
00:35
My teachersnastavnici thought there was something wrongpogrešno
8
23953
1810
Moji nastavnici su mislili da sa mnom
00:37
with me because I wasn'tnije payingplaćanje attentionpažnja in classklasa.
9
25763
3387
nešto nije u redu jer nisam pazio na času.
00:41
They didn't find anything
specificallykonkretno wrongpogrešno with me,
10
29150
2020
Nisu otkrili konkretan razlog
00:43
other than beingbiće slightlyblago
dyslexicdisleksijom because I'm a leftylevak.
11
31170
4522
osim da sam malo disleksičan jer sam
ljevoruk.
00:47
But they didn't testtest for curiosityradoznalost.
12
35692
4115
Ali nisu testirali moju radoznalost.
00:51
CuriosityZnatiželja, to me,
13
39807
2581
Za mene, radoznalost
00:54
is about our connectionveza
14
42388
1973
se odnosi na našu povezanost
00:56
with the worldsvet, with the universeuniverzum.
15
44361
3245
sa svijetom i svemirom.
Na želju da vidimo šta
je iza koraljne kolonije
00:59
It's about seeingvidjeti what's
around that nextsledeći coralkoral headglava
16
47606
1890
01:01
or what's around that nextsledeći treedrvo,
17
49496
1699
ili iza onog drveta
01:03
and learningučenje more not only about our environmentokruženje
18
51195
2059
i da naučimo više ne samo o
našem okruženju
01:05
but about ourselvessami.
19
53254
2070
nego i on nama samima.
01:07
Now, my dreamsan of dreamssnove,
20
55324
2530
San mojih snova
01:09
I want to go exploreistražiti the oceansokeane of MarsMars,
21
57854
3274
je da istražujem Marsove okeane
01:13
but untildo we can go there,
22
61128
2846
ali dok ne stignemo dotle
01:15
I think the oceansokeane still holddržite
23
63974
3466
mislim da okeani ovdje još uvijek
01:19
quitesasvim a fewnekoliko secretstajne.
24
67440
1439
čuvaju poprilično tajni.
01:20
As a matterstvar of factčinjenica,
25
68879
1364
Zapravo,
01:22
if you take our planetplaneta as the oasisoaza in spaceprostor that it is
26
70243
3555
ako shvatite našu planetu kao oazu
u svemiru
01:25
and dissectsecirati it into a livingživi spaceprostor,
27
73798
3631
i secirate je, vidjećete da
01:29
the oceanokean representspredstavlja over 3.4 billionmilijardu
28
77429
3395
okean zauzima preko 3,4 milijardi
01:32
cubicKubni kilometerskilometara of volumevolumen, withinunutar whichšto
29
80824
2487
kubnih kilometara zapremine, od koje
01:35
we'vemi smo exploredistražena lessmanje than fivepet percentprocenta.
30
83311
4510
smo istražili manje od 5 posto.
01:39
And I look at this, and I go, well,
31
87821
2259
Kad vidim to, pomislim da
01:42
there are toolsalati to go
deeperdublje, longerduže and furtherdalje:
32
90080
3366
postoje sredstva kojima se može
otići dublje i dalje:
01:45
submarinespodmornica, ROVsRov, even ScubaScuba divingronjenje.
33
93446
5213
podmornice, vozila na daljinsko
upravljanje pa i ronjenje s bocom.
01:50
But if we're going to exploreistražiti the finalfinale frontiergranica
34
98659
2608
Ali ako želimo da istražimo
zadnju granicu
01:53
on this planetplaneta, we need to liveuživo there.
35
101267
3487
na ovoj planeti, moramo da
živimo tu.
01:56
We need to buildizgraditi a loglog cabinkabina, if you will,
36
104754
2598
Moramo da sagradimo brvnaru
01:59
at the bottomdno of the seamore.
37
107352
3060
na dnu mora.
02:02
And so there was a great curiosityradoznalost in my souldušu
38
110412
2966
U mojoj duši je ležala
velika radoznalost
02:05
when I wentotišao to go visitposjetite a TEDTED [PrizeNagradu winnerpobjednik]
39
113378
2767
kada sam otišao da posjetim
TED govornika,
02:08
by the nameime of DrDr. SylviaSylvia EarleEarle.
40
116145
1435
dr Sylviu Earle.
02:09
Maybe you've heardčuo of her.
41
117580
1484
Možda ste čuli za nju.
02:11
Two yearsgodine agopre, she was stakedugrozio out
42
119064
3776
Prije 2 godine radila je
02:14
at the last underseapodmorski marinemarinac laboratorylaboratorija
43
122840
2844
u posljednjoj podvodnoj
laboratiji
02:17
to try and saveštedi it,
44
125684
1983
kako bi je pokušala spasiti
02:19
to try and petitionpeticija
45
127667
1688
kako bi se zauzela za to
02:21
for us not to scrapotpad it
46
129355
1790
da ne odustanemo od nje
02:23
and bringdonijeti it back on landzemljište.
47
131145
2401
i vratimo je na kopno.
02:25
We'veMoramo only had about a dozendesetak or so
48
133546
1912
Imali smo samo desetak
02:27
scientificnaučno labslaboratorije at the bottomdno of the seamore.
49
135458
2430
naučnih laboratorija na dnu mora.
02:29
There's only one left in the worldsvet:
50
137888
1912
Ostala je samo još jedna na svijetu:
02:31
it's ninedevet milesmilja offshoreoff-Shore
51
139800
1221
udaljena je od kopna
14 km
02:33
and 65 feetstopala down.
52
141021
2334
na dubini od 20 metara.
02:35
It's calledpozvana AquariusVodenjak.
53
143355
1655
Zove se vodolija.
02:37
AquariusVodenjak, in some fashionmoda,
54
145010
2372
Vodolija je u neku ruku
02:39
is a dinosaurDinosaur,
55
147382
2249
dinosaurus,
02:41
an ancientdrevni robotrobot chainedokovan to the bottomdno,
56
149631
2340
drevni robot zakovan za dno mora.
02:43
this LeviathanLevijatan.
57
151971
3420
Ona je Levijatan.
02:47
In other waysnačina, it's a legacynasleđe.
58
155391
2155
Drukčije rečeno, ona je naslijeđe.
02:49
And so with that visitposjetite, I realizedrealizovan
that my time is shortkratko
59
157546
2884
Poslije te posjete shvatio sam
da nisam imao puno vremena
02:52
if I wanted to experienceiskustvo
60
160430
2251
ako sam htio da iskusim
02:54
what it was like to becomepostati an aquanautaquanaut.
61
162681
5027
kako je biti akvanaut.
02:59
When we swamplivao towardsprema this after manymnogi
62
167708
2486
Kada smo se zaputili
prema njemu
03:02
moonsmeseci of torturemučenje and two yearsgodine of preparationpriprema,
63
170194
2746
posle velike muke i
dugogodišnje pripreme
03:04
this habitatstanište waitingčeka to invitepozovite us
64
172940
4969
ovo stanište koje nas je zvalo
03:09
was like a newnovo home.
65
177909
3016
bilo je poput novog doma.
03:12
And the pointtačka of going down to
66
180925
2195
Poenta odlaska dole
03:15
and livingživi at this habitatstanište was not to stayostani insideunutra.
67
183120
3847
i života u ovom staništu nije bila
da ostanemo unutra,
03:18
It wasn'tnije about livingživi at something
the sizeveličina of a schoolškola busautobus.
68
186967
2599
da živimo u nečemu što
je veličine autobusa.
03:21
It was about givingdavanje us the luxuryluksuz of time
69
189566
3206
Poenta je bila luksuzu vremena
odvojenog
03:24
outsidespolja to wanderlutati, to exploreistražiti,
70
192772
3049
kako bismo lutali napolju, istraživali,
03:27
to understandrazumijete more about this oceanicOceanska finalfinale frontiergranica.
71
195821
3883
naučili nešto više o zadnjoj okeanskoj
granici.
03:31
We had megafaunamegafauna come and visitposjetite us.
72
199704
2307
Posjetila nas je megafauna.
03:34
This spotteduočena eagleorao rayzraka is a fairlypošteno
commončesto sightvid in the oceansokeane.
73
202011
3540
Ovaj morski golub je česti
prizor u okeanima.
03:37
But why this is so importantbitan,
74
205551
2632
A razlog zašto je ovo
važno,
03:40
why this pictureslika is up,
75
208183
1575
zašto je ova slika ovdje
03:41
is because this particularposebno animalživotinja
broughtdoveden his friendsprijatelji around,
76
209758
3465
je zato što je ova životinja
dovela i svoje prijatelje
03:45
and insteadumjesto toga of beingbiće the
pelagicPlava animalsživotinje that they were,
77
213223
3147
i umjesto da se ponašaju
kao tipične morske životinje
03:48
they startedzapočet gettingdobivanje curiousradoznao about us,
78
216370
1390
bile su radoznale o nama,
03:49
these newnovo strangersstranci that were
movingkretanje into the neighborhoodsusjedstvo,
79
217760
3989
strancima koji su se useljavali
u njihovo susjedstvo
03:53
doing things with planktonplankton.
80
221749
2519
i radili nešto sa planktonima.
03:56
We were studyingstudiranje all sortssorts of animalsživotinje and critterscritters,
81
224268
2702
Proučavali smo razne životinje i stvorenja
03:58
and they got closerbliže and closerbliže to us,
82
226970
2487
i oni su se sve više približavali,
04:01
and because of the luxuryluksuz of time,
83
229457
1782
i zbog luksuza vremena
04:03
these animalsživotinje, these residentsstanovnici of the coralkoral reefGreben,
84
231239
2351
ove životinje, ovi stanovnici
koraljnih grebena
04:05
were startingpočinjati to get used to us,
85
233590
1414
počeli su da se navikavaju na nas
04:07
and these pelagicspelagics that
normalnormalno travelputovanje throughkroz stoppedzaustavio se.
86
235004
3677
i ova morska stvorenja koja
inače samo prođu, sada su zastala.
04:10
This particularposebno animalživotinja actuallyzapravo circledzaokruženo
87
238681
2503
Ova životinja je kružila oko nas
04:13
for 31 fullpun daysdana duringtokom our missionmisija.
88
241184
4151
31 dan u toku naše misije.
04:17
So missionmisija 31 wasn'tnije so much
89
245335
2340
Misija 31 nije bila puno vezana za
04:19
about breakinglomljenje recordszapisi.
90
247675
1912
rušenje rekorda
04:21
It was about that human-oceanljudska oceana connectionveza.
91
249587
4434
nego za povezanost između
ljudi i okeana.
04:26
Because of the luxuryluksuz of time, we were ablesposoban
92
254021
2154
Luksuz vremena nam je omogućio
04:28
to studystudija animalsživotinje suchtakve as sharksMorski psi and grouperŠkarpina
93
256175
3959
da proučavamo životinje
poput ajkula i kirnja
04:32
in aggregationsjedanput that we'vemi smo never seenviđeni before.
94
260134
2250
u jatima kakva nismo dosad vidjeli.
04:34
It's like seeingvidjeti dogspsi and
catsmačke behavingse ponašaju well togetherzajedno.
95
262384
4586
Isto kao da smo vidjeli
pse i mačke kako se slažu.
04:38
Even beingbiće ablesposoban to communekomuna with animalsživotinje
96
266970
1775
Čak i mogućnost
da komuniciramo sa
04:40
that are much largerveće than us,
97
268745
1127
mnogo većim životinjama
04:41
suchtakve as this endangeredugrožena goliathGolijat grouperŠkarpina
98
269872
2762
kao što je ova ugrožena
golijat kirnja
04:44
who only still residesboravi in the FloridaFlorida KeysTipke.
99
272634
3262
koja samo nastanjuje
Floridu Keys.
04:47
Of coursekurs, just like any neighborkomšija,
100
275896
2309
Naravno, kao i svaki susjed
04:50
after a while, if they get tiredumoran,
101
278205
2520
ako se umore na kraju,
04:52
the goliathGolijat grouperŠkarpina barkslaje at us,
102
280725
1620
ova kirnja bi lajala na nas
04:54
and this barkkora is so powerfulmoćno
103
282345
1796
i taj lavež je tako snažan
04:56
that it actuallyzapravo stunsIznenadila its preyplijen before it aspiratesaspirata it all
104
284141
2659
da parališe svoj plijen
prije nego ga usisa u sebe
04:58
withinunutar a splitpodijeliti secondsekunda.
105
286800
1969
u djeliću sekunde.
05:00
For us, it's just tellinggovoreći us to go back
106
288769
1517
Nama samo govori da se vratimo
05:02
into the habitatstanište and leaveodlazi them alonesam.
107
290286
4632
u stanište i ostavimo ih na miru.
05:06
Now, this wasn'tnije just about adventureavantura.
108
294918
3231
Ovo nije bilo samo jedna avantura.
05:10
There was actuallyzapravo a seriousozbiljan noteBilješka to it.
109
298149
1829
Postajala je i ozbiljna instanca.
05:11
We did a lot of sciencenauka, and again,
because of the luxuryluksuz of time,
110
299978
3301
Puno smo se bavili naukom tamo
i zahvaljujući luksuzu vremena
05:15
we were ablesposoban to do over threetri yearsgodine of sciencenauka
111
303279
2566
uspjeli smo da 3 godine nauke
pređemo
05:17
in 31 daysdana.
112
305845
2461
za 31 dan.
05:20
In this particularposebno caseslučaj, we were usingkoristeći a PAMPAM,
113
308306
2216
U ovom konkretnom slučaju
koristili smo PAM
05:22
or, let me just see if I can get this straightravno,
114
310522
1721
ili, da vidim ako mogu da to sročim,
05:24
a PulsePuls AmplitudeAmplituda ModulatedModulirani FluorometerFluorometer.
115
312243
4019
fluorometar impulsno-amplitudne
modulacije.
05:28
And our scientistsnaučnici from FIUFIU, MITMIT,
116
316262
3203
I naši naučnici sa univerziteta
FIU, MIT
05:31
and from NortheasternSjeveroistočnom
117
319465
2055
i Sjevernoistočnog
univerziteta
05:33
were ablesposoban to get a gaugekolosijek for what coralkoral reefsGrebeni do
118
321520
2973
mogli su da izmjere šta
rade koraljni grebeni
05:36
when we're not around.
119
324493
1688
kada mi nismo tu.
05:38
The PulsePuls AmplitudeAmplituda ModulatedModulirani
FluorometerFluorometer, or PAMPAM,
120
326181
2553
Fluorometar impulsno-amplitudne
modulacije ili PAM
05:40
gaugesmjerila the fluorescencefluorescencija of coralskoralji
121
328734
2506
mjeri fluorescentnost koralja
05:43
as it pertainsodnosi to pollutantsonečišćujućih tvari in the watervoda
122
331240
2477
jer ona ima veze sa
zagađenošću vode
05:45
as well as climateklima change-relatedPromjena vezanih issuesproblemi.
123
333717
3386
kao i problemima uzrokovanim
promjenom klime.
05:49
We used all sortssorts of other cutting-edgerezanje-rub toolsalati,
124
337103
3498
Koristili smo raznolike savremene
alate
05:52
suchtakve as this sondesondu, or what I like to call
125
340601
2329
poput ove sonde, ili kako je ja zovem,
05:54
the spongesunđer proctologistproktolog, wherebypri čemu the sondesondu
126
342930
6154
proktolog za sunđere. Ova sonda
06:01
itselfsam teststestovi for metabolismmetabolizam ratesstope
127
349084
2803
testira stopu metabolizma
06:03
in what in this particularposebno caseslučaj is a barrelbure spongesunđer,
128
351887
3100
burastog sunđera, u ovom
konkretnom slučaju,
06:06
or the redwoodsRedwoods of the [oceanokean].
129
354987
2351
ili crvenog drveta okeana.
Ovo nam daje odličnu
perspektivu
06:09
And this givesdaje us a much better gaugekolosijek
130
357338
1272
06:10
of what's happeningdešava se underwaterpod vodom
131
358610
2318
onoga što se dešava pod vodom
06:12
with regardpogled to climateklima change-relatedPromjena vezanih issuesproblemi,
132
360928
2935
u odnosu na probleme
uzrokovane promjenom klime
06:15
and how the dynamicsdinamika of that
133
363863
1788
i utjecaje dinamike ovoga
06:17
affectutiču us here on landzemljište.
134
365651
2610
na nas na kopnu.
06:20
And finallykonačno, we lookedpogledao at predator-preygrabežljivac-plijen behaviorponašanje.
135
368261
2482
Promatrali smo
ponašanje između predatora i plijena.
06:22
And predator-preygrabežljivac-plijen behaviorponašanje is an interestingzanimljivo thing,
136
370743
1928
To je bilo jako zanimljivo
06:24
because as we take away some of the predatorspredatori
137
372671
2497
jer kako smo uzimali neke od
predatora
06:27
on these coralkoral reefsGrebeni around the worldsvet,
138
375168
2171
na ovim grebenima širom svijeta
06:29
the preyplijen, or the foragekrme fishriba, actčiniti very differentlydrugačije.
139
377339
3565
plijen, tj. sitne ribe, ponašale
bi se sasvim drugačije.
06:32
What we realizedrealizovan is
140
380904
1654
Uočili smo da
06:34
not only do they stop takinguzimajući carenegu of the reefGreben,
141
382558
3183
ne samo da prestaju da
se brinu za greben
06:37
dartingstrelovit in, grabbinghvatanje a little bitbit of algaealge
142
385741
1924
ulećući unutra i grabeći
nešto algi
06:39
and going back into theirnjihova homesdomovi,
143
387665
1519
i potom se vraćale kući,
06:41
they startpočnite spreadingširenje out and disappearingnestaje
144
389184
1979
nego su se i rasprostirale
nestajale
06:43
from those particularposebno coralkoral reefsGrebeni.
145
391163
2115
sa mjesta gdje su ti grebeni.
06:45
Well, withinunutar that 31 daysdana,
146
393278
2328
Unutar 31 dana
06:47
we were ablesposoban to generategenerirati over 10 scientificnaučno papersradovi
147
395606
2689
uspjeli smo da napišemo 10
naučnih radova
06:50
on eachsvaki one of these topicsteme.
148
398295
3131
na svaku od navedenih tema.
06:53
But the pointtačka of adventureavantura is not only to learnuči,
149
401426
4706
Ali poenta avanture nije bila
samo učenje,
06:58
it's to be ablesposoban to sharepodeliti that
knowledgeznanje with the worldsvet,
150
406132
2393
nego i mogućnost da se znanje
podijeli sa svijetom
07:00
and with that, thankshvala to a
couplepar of engineersinženjeri at MITMIT,
151
408525
3982
i zahvaljujući inžinjerima
sa MIT-a,
07:04
we were ablesposoban to use a prototypeprototip
camerakamera calledpozvana the EdgertronicEdgertronic
152
412507
3333
mogli smo da iskoristimo
kameru Edgertronic
07:07
to capturehvatanje slow-motionusporena videovideo,
153
415840
3061
da napravimo usporene snimke
07:10
up to 20,000 framesokviri perper secondsekunda
154
418901
2772
i do 20.000 okvirova po sekundi
07:13
in a little boxbox
155
421673
1379
u maloj kutiji
07:15
that's worthvrijedi 3,000 dollarsdolara.
156
423052
1641
vrijednoj 3.000 dolara.
07:16
It's availabledostupan to everysvaki one of us.
157
424693
2244
Dostupna je svakom od nas.
07:18
And that particularposebno camerakamera givesdaje us an insightuvid
158
426937
2718
Ta kamera nam daje uvid
07:21
into what fairlypošteno commončesto animalsživotinje do
159
429655
2625
u ono što životinje obično rade
07:24
but we can't even see it in the blinktreperi of an eyeoko.
160
432280
2246
ali mi ne možemo da vidmo
jer jer prebrzo.
07:26
Let me showshow you a quickbrzo videovideo
161
434526
2310
Da vam pokažem brzo snimak
07:28
of what this camerakamera does.
162
436836
2070
onoga šta ta kamera radi.
07:30
You can see the silkysvilenkasta bubblebalon come out
163
438906
2835
Možete vidjeti svilenkast mjehur
kako izlazi
07:33
of our hardteško hatsšeširi.
164
441741
2179
iz naših tvrdiš šljemova.
07:35
It givesdaje us an insightuvid
165
443920
2332
Daje nam uvid
07:38
into some of the animalsživotinje that we were sittingsedenje
166
446252
2361
u životinje pored kojih smo sjedjeli
07:40
right nextsledeći to for 31 daysdana
167
448613
1958
31 dan, ali
07:42
and never normallynormalno would have paidplaćeno attentionpažnja to,
168
450571
2709
na koje inače nismo obraćali pažnju,
07:45
suchtakve as hermitpustinjak crabsrakovi.
169
453280
1880
kao što je rak samac.
07:47
Now, usingkoristeći a cutting-edgerezanje-rub piecekomad of technologytehnologija
170
455160
3015
Korištenje savremene tehnologije
07:50
that's not really meantmislio for the oceansokeane
171
458175
2125
koja nije namijenjena za okeane
07:52
is not always easylako.
172
460300
2144
nije uvijek lako.
07:54
We sometimesponekad had to put the camerakamera upsidena gore down,
173
462444
2548
Morali smo nekada da okrenemo kameru
naopako,
07:56
cordonkordon it back to the lablab,
174
464992
2560
povežemo je kablom za laboratoriju
07:59
and actuallyzapravo man the triggerokidač
175
467552
2521
i aktiviramo je
08:02
from the lablab itselfsam.
176
470073
2174
iz same laboratorije.
08:04
But what this givesdaje us
177
472247
2194
Ovo nam pruža
08:06
is the foresightpredviđanje to look at and analyzeanaliza
178
474441
2834
mogućnost da
u naučnom i inženjerskom
08:09
in scientificnaučno and engineeringinženjering termsuslovi
179
477275
3207
smislu analiziramo
08:12
some of the mostnajviše amazingNeverovatno behaviorponašanje
180
480482
3164
neka zapanjujuća ponašanja
koja su nevidljiva ljudskom oku
08:15
that the humančovjek eyeoko just can't pickpick up,
181
483646
1255
08:16
suchtakve as this mantaManta shrimpŠkampi
182
484901
3049
kao što je pokušaj ove
škamp bogomoljke
08:19
tryingpokušavajući to catchuhvatiti its preyplijen,
183
487950
1768
da uhvati svoj plijen
08:21
withinunutar about .3 secondssekunde.
184
489718
5499
u roku od 0,3 sekunde.
08:27
That punchudarac is as strongjak as a .22 caliberkalibar bulletbullet,
185
495217
3095
Taj udarac je jačine metka
kalibra .22 i
08:30
and if you ever try to catchuhvatiti a bulletbullet
186
498312
1345
ako ste ikad okom probali
08:31
in mid-flightusred leta with your eyeoko, impossiblenemoguće.
187
499657
4018
uhvatiti metak u letu, to je nemoguće.
08:35
But now we can see things
188
503675
1303
Ali sada možemo da vidimo
08:36
suchtakve as these ChristmasBožić treedrvo wormscrvi
189
504978
2670
poput ovih
božićnih crva
08:39
pullingpovlačenje in and fanningFanning out
190
507648
3161
kako se uvlače i zatvaraju
08:42
in a way that the eyeoko just can't capturehvatanje,
191
510809
3036
na način nedostupan ljudskom oku
08:45
or in this caseslučaj,
192
513845
1374
ili u ovom slučaju
08:47
a fishriba throwingbacanje up grainsžitarice of sandpijesak.
193
515219
7061
vidite ribu kako
baca zrnca pijeska.
08:54
This is an actualstvarno sailfinsailfin gobyglavoč,
194
522280
2390
Ovo je pravi glavočić repaš
08:56
and if you look at it in realstvarno time,
195
524670
2516
i ako ga pogledate u
stvarnom vremenu,
08:59
it actuallyzapravo doesn't even showshow its fanningFanning motionkretanje
196
527186
3005
uopšte se ne vidi
kretanje njegovih peraja
09:02
because it's so quickbrzo.
197
530191
3171
jer je tako brzo.
09:05
One of the mostnajviše preciousdragocen giftspokloni
that we had underwaterpod vodom
198
533362
2272
Jedna od najvrednijih
darova koje smo imali
09:07
is that we had WiFiWi-Fi,
199
535634
2340
pod vodoom bio je WiFi
09:09
and for 31 daysdana straightravno we were ablesposoban to connectpovežite
200
537974
2216
i tokom 31 dana mogli smo se povezati
09:12
with the worldsvet in realstvarno time
from the bottomdno of the seamore
201
540190
2713
sa svijetom u pravom vremenu
sa dna mora
09:14
and sharepodeliti all of these experiencesiskustva.
202
542903
1832
kako bismo podijelili ova
iskustva.
09:16
QuiteSasvim literallybukvalno right there
203
544735
1425
Ondje doslovno
09:18
I am SkypingSkyping in the classroomučionica
204
546160
1146
skajpam u učionici
09:19
with one of the sixšest continentskontinenata
205
547306
2018
sa jednim od 6 kontinenata
09:21
and some of the 70,000
studentsstudenti that we connectedpovezan
206
549324
2956
i nekih 70.000 studenata
sa kojima smo se čuli
09:24
everysvaki singlesingl day to some of these experiencesiskustva.
207
552280
2790
svaki dan.
09:27
As a matterstvar of factčinjenica, I'm showingprikazivanje a pictureslika that I tookuzela
208
555070
2263
Zapravo, pokazujem vam sliku
golijat kirnje
09:29
with my smartphonesmartphone from underwaterpod vodom
209
557333
2644
kako leži na dnu i koju
09:31
of a goliathGolijat grouperŠkarpina layingpolaganje on the bottomdno.
210
559977
2531
sam uslikao smartfonom.
09:34
We had never seenviđeni that before.
211
562508
5024
To nikada prije nismo vidjeli.
09:39
And I dreamsan of the day
212
567532
1817
Sanjam o danu kada ćemo imati
09:41
that we have underwaterpod vodom citiesgradova,
213
569349
2495
gradove pod vodom
09:43
and maybe, just maybe, if we pushguranje the boundariesgranice
214
571844
2565
i možda ako uspijemo da prevaziđemo
granice
09:46
of adventureavantura and knowledgeznanje,
215
574409
1934
avantura i znanja
09:48
and we sharepodeliti that knowledgeznanje with othersdrugi out there,
216
576343
3241
i podijelimo naše znanje sa drugima
09:51
we can solveriješiti all sortssorts of problemsproblemi.
217
579584
3147
možemo da riješimo
razne probleme.
09:54
My grandfatherdeda used to say,
218
582731
1458
Moj djed je govorio
09:56
"People protectštiti what they love."
219
584189
2953
"Ljudi štite ono što vole".
09:59
My fatherotac, "How can people protectštiti
220
587142
2599
Moj otac: " Kako da ljudi zaštite
10:01
what they don't understandrazumijete?"
221
589741
4924
ono što ne razumiju?"
10:06
And I've thought about this my wholecjelina life.
222
594665
4041
Razmišljao sam o ovome čitav život.
10:10
Nothing is impossiblenemoguće.
223
598706
3308
Ništa nije nemoguće.
10:14
We need to dreamsan, we need to be creativekreativan,
224
602014
3183
Moramo da sanjamo, budemo kreativni
10:17
and we all need to have an adventureavantura
225
605197
2373
i moramo da budemo avanturisti
10:19
in ordernaruči to createstvoriti miraclesčuda in the darkestnajtamnije of timesputa.
226
607570
3651
kako bismo stvorili čuda u najcrnjim
vremenima.
10:23
And whetherbilo da it's about climateklima changepromjena
227
611221
2637
Ticalo se to klimatskih promjena
10:25
or eradicatingiskorenjivanje povertysiromaštvo
228
613858
2497
ili iskorjenja siromaštva
10:28
or givingdavanje back to futurebudućnost generationsgeneracije
229
616355
1643
ili vraćanja budućim generacijama
onoga
10:29
what we'vemi smo takenuzeti for grantedodobreno,
230
617998
2598
što smo uzimali zdravo za gotovo
10:32
it's about adventureavantura.
231
620596
2014
sve je to jedna avantura.
10:34
And who knowszna, maybe
there will be underwaterpod vodom citiesgradova,
232
622610
2688
I ko zna, možda će i postojati
podvodni gradovi
10:37
and maybe some of you
233
625298
1082
i možda će neko od vas
10:38
will becomepostati the futurebudućnost aquanautsaquanauts.
234
626380
2608
biti budući akvanaut.
10:40
Thank you very much.
235
628988
1878
Hvala puno.
10:42
(ApplausePljesak)
236
630866
3851
Translated by Adisa Ejubovic
Reviewed by Nedžad Neziri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fabien Cousteau - Ocean explorer and environmentalist
Fabien Cousteau spent 31 days underwater to research how climate change and pollution are affecting the oceans.

Why you should listen
For 31 days, from June 1 to July 2, 2014, Fabien Cousteau and a team of scientists and filmmakers lived and worked 20 meters below the surface of the Atlantic Ocean, at the Acquarius underwater science lab 9 miles off the coast of Florida. The intent of Mission31: study the life of and on the coral reef -- and the effects of climate change, acidification, and pollution, in particular by plastic debris and oil spills. But it was also a study of the scientists themselves spending extended time underwater. By stayigng down continuously, they collected the equivalent of several years of scientific data in just a month.

50 years ago Fabien Cousteau's grandfather, the legendary ocean explorer Jacques-Yves Cousteau, led a similar -- but shorter by one day -- expedition under the surface of the Red Sea. Since, we have explored only a very small portion of the oceans, less than 5 percent.
More profile about the speaker
Fabien Cousteau | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee