ABOUT THE SPEAKER
Dan Barasch - Strategist
Dan Barasch’s grandmother grew up in New York’s Lower East Side. Now, he’s building an underground park in her old neighborhood, where greenspace is limited.

Why you should listen

Dan Barasch is the co-founder and executive director of the Lowline, an underground park that is being developed underneath the streets of New York City—in the Williamsburg Bridge Trolley Terminal. In use from 1908 to 1948, this terminal is now abandoned. The Lowline will be a one-acre park in a neighborhood where greenspace is hard to come by. The project uses innovative solar technology to capture light above ground and distribute it below, making it a space that can be used in all four seasons. Once a wild idea, the project got a big boost on Kickstarter, raising more than $155,000 for its development in 2012. The project promises to be the inverse of New York's High Line.

Barasch has long known that he wanted to make a difference, but for years, wasn't quite sure how to go about doing that. Before he left his job to work fultime on the Lowline, he led strategic partnerships at PopTech; held multiple roles at Google; and worked in small business development in New York City government. He also consulted for UNICEF in Nairobi and with the 9/11 Survivors’ Fund in Washington DC. He began his career at the World Affairs Council in San Francisco, co-producing the weekly NPR show “It’s Your World.”

More profile about the speaker
Dan Barasch | Speaker | TED.com
TED@NYC

Dan Barasch: A park underneath the hustle and bustle of New York City

Dan Barasch: Un parc sota el bullici de la ciutat de Nova York

Filmed:
934,267 views

Dan Barasch i James Ramsey tenen un pla esbojarrat per crear un parc ple de vegetació, sota la ciutat de Nova York. Tots dos estan desenvolupant la Low Line, un espai verd subterrani de la mida d'un camp de futbol. Ho estan construint en una terminal de tramvia abandonada el 1948, utilitzant una tecnologia que capta llum solar a la superfície i després la dirigeix sota terra. És un parc que pot prosperar fins i tot a l'hivern.
- Strategist
Dan Barasch’s grandmother grew up in New York’s Lower East Side. Now, he’s building an underground park in her old neighborhood, where greenspace is limited. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My dreamsomiar is to buildconstruir the world'smón first
0
788
2182
Somio en construir
00:14
undergroundsubterrani parkparc in NewNou YorkYork CityCiutat.
1
2970
2324
el primer parc subterrani de Nova York.
00:17
Now, why would someonealgú want
to buildconstruir an undergroundsubterrani parkparc,
2
5294
2547
Per què construir-lo?
00:19
and why in NewNou YorkYork CityCiutat?
3
7841
3197
Per què a Nova York?
00:23
These threetres toughdur little buggersbestioles
4
11038
1524
Aquestes tres petites bestioles
00:24
are, on the left, my grandmotheràvia, ageedat fivecinc,
5
12562
3216
són, a l'esquerra,
la meva àvia, amb 5 anys,
00:27
and then her sistergermana and brothergermà,
6
15778
1350
i els seus germans,
00:29
agesedats 11 and ninenou.
7
17128
1538
amb 11 i 9 anys.
00:30
This photoFoto was takenpresa just before they left
8
18666
2197
Aquesta foto va ser presa
just abans de deixar
00:32
from ItalyItàlia to immigrateimmigrar to the UnitedRegne StatesUnits,
9
20863
2608
Itàlia i emigrar als Estats Units,
00:35
just about a centurysegle agofa.
10
23471
2511
fa un segle.
00:37
And like manymolts immigrantsimmigrants at the time,
11
25982
1395
I com molts immigrants,
00:39
they arrivedva arribar on the LowerInferior EastEst SideCostat
12
27377
1713
van arribar a Lower East Side
00:41
in NewNou YorkYork CityCiutat
13
29090
1201
a Nova York
00:42
and they encounteredtrobat a crazyboig meltingfusió potolla.
14
30291
2869
i van trobar un gresol de races.
00:45
What was amazingsorprenent about theirels seus generationgeneració
15
33160
1407
El sorprenent de la seva generació
00:46
was that they were not only buildingedifici newnou livesvides
16
34567
3060
no només va ser que
comencessin noves vides
00:49
in this newnou, unfamiliardesconeguda areaàrea,
17
37627
2123
en aquesta zona desconeguda,
00:51
but they were alsotambé literallyliteralment buildingedifici the cityciutat.
18
39750
2596
sinó que també construïssin
literalment la ciutat.
00:54
I've always been fascinatedfascinat by those decadesdècades
19
42346
2133
Sempre m'han fascinat
aquelles dècades
00:56
and by that historyhistòria,
20
44479
1320
i aqueslla història,
00:57
and I would oftensovint begpregueu my grandmotheràvia
21
45799
2479
i sovint pregava a la meva àvia
01:00
to tell me as manymolts storieshistòries as possiblepossible
22
48278
1669
que m'expliqués històries
01:01
about the oldvell NewNou YorkYork.
23
49947
2008
sobre la vella Nova York.
01:03
But she would oftensovint just shrugarronsar it off,
24
51955
2178
Però sovint s'encongia d'espatlles,
01:06
tell me to eatmenjar more meatballsMandonguilles, more pastapasta,
25
54133
2250
i em deia que mengés més
mandonguilles i pasta,
01:08
and so I very rarelypoques vegades got
26
56383
1877
i en poques ocasions sentia
01:10
any of the historyhistòria that I wanted to hearescoltar about.
27
58260
3095
les històries que volia.
01:13
The NewNou YorkYork CityCiutat that I encounteredtrobat
28
61355
1261
La Nova York que vaig trobar
01:14
feltsentia prettybonic builtconstruït up.
29
62616
1898
estava bastant construïda.
01:16
I always knewsabia as a kidnoi that I wanted
30
64514
2197
Sempre vaig saber de nen que volia
01:18
to make a differencediferència, and to somehowd'alguna manera
31
66711
1518
aportar una cosa especial,
01:20
make the worldmón more beautifulbonic, more interestinginteressant
32
68229
2206
fer el món més bonic, més interessant
01:22
and more just.
33
70435
1027
i més just.
01:23
I just didn't really know how.
34
71462
1797
Només que no sabia com.
01:25
At first, I thought I wanted to go work abroada l'estranger,
35
73259
1688
Primer volia treballar l'estranger,
01:26
so I tookva prendre a jobtreball with UNICEFUNICEF in KenyaKenya.
36
74947
2419
i vaig agafar una feina a UNICEF a Kenya.
01:29
But it feltsentia weirdestrany to me that I knewsabia more about
37
77366
2115
Però em resultava estrany saber més
01:31
locallocal KenyanKenyà politicspolítica than the
politicspolítica of my ownpropi hometownciutat natal.
38
79481
3634
de la política local kenyana que
la política de la meva ciutat.
01:35
I tookva prendre a jobtreball with the CityCiutat of NewNou YorkYork,
39
83115
2006
Vaig trobar una feina a Nova York,
01:37
but very quicklyràpidament feltsentia frustratedfrustrat
40
85121
2149
però molt aviat em vaig sentir frustrat
01:39
with the slownesslentitud of governmentgovern bureaucracyburocràcia.
41
87270
3038
per la lentitud
de la burocràcia governamental.
01:42
I even tookva prendre a jobtreball at GoogleGoogle,
42
90308
1705
Vaig aconseguir una feina a Google,
01:44
where very fastràpid I drankbevia the Kool-AidKool-Aid
43
92013
3097
on em vaig empassar el que em deien
01:47
and believedcregut almostgairebé wholeheartedlytot cor
44
95110
1746
i creia gairebé de tot cor
01:48
that technologytecnologia could solveresoldre all socialsocial problemsproblemes.
45
96856
3618
que la tecnologia podria
resoldre tots els problemes socials.
01:52
But I still didn't feel like I was
makingelaboració the worldmón a better placelloc.
46
100474
3486
Però encara no sentia que
millorava el món.
01:55
It was in 2009 that my friendamic
47
103960
1859
El 2009 el meu amic
01:57
and now businessnegocis partnersoci JamesJames RamseyRamsey
48
105819
1968
i ara soci James Ramsey,
01:59
alertedva alertar me to the locationubicació of a prettybonic spectacularespectacular sitelloc,
49
107787
3094
em va ensenyar un lloc força espectacular,
02:02
whichquin is this.
50
110881
1450
que és aquest.
02:04
This is the formerantic trolleycarro terminalterminal
51
112331
1835
És l'antiga terminal de tramvia
02:06
that was the depotcotxeres for passengerspassatgers
52
114166
2578
que era l'estació per a passatgers
02:08
travelingviatjant over the WilliamsburgWilliamsburg BridgePont
53
116744
1904
que creuaven el pont de Williamsburg
02:10
from BrooklynBrooklyn to ManhattanManhattan,
54
118648
2284
de Brooklyn a Manhattan,
02:12
and it was openobert betweenentre 1908 and 1948,
55
120932
2769
i va estar oberta entre 1908 i 1948,
02:15
just around the time when my grandparentsavis were
56
123701
2442
just en l'època en què els meus avis
02:18
livingvivent right in the areaàrea.
57
126143
1849
vivien en la zona.
02:19
And we learnedaprès alsotambé that the sitelloc
58
127992
1648
I ens vam assabentar que el lloc
02:21
was entirelycompletament abandonedabandonat in 1948.
59
129640
3242
va ser abandonat per complet el 1948.
02:24
FascinatedFascinat by this discoverydescobriment,
60
132882
1923
Fascinats per aquest descobriment,
02:26
we beggedva demanar the authoritiesautoritats to drawdibuixar us into the spaceespai,
61
134805
3128
vam demanar a les autoritats
que ens hi portessin,
02:29
and we finallyfinalment got a tourgira,
62
137933
1507
i vam aconseguir una visita,
02:31
and this is what we saw.
63
139440
2150
i això és el que vam veure.
02:33
Now, this photoFoto doesn't really do it justicejustícia.
64
141590
1710
Aquesta foto no li fa justícia.
02:35
It's kindamable of harddur to imagineimaginar the unbelievablyincreïblement magicalmàgic
65
143300
2660
És difícil imaginar el sentiment màgic
02:37
feelingsensació that you have when you get in this spaceespai.
66
145960
2159
que tens quan entres en aquest espai.
02:40
It's a footballfutbol fieldcamp of unusedno utilitzat landterra
67
148119
3688
És un camp de futbol
de terra no utilitzada
02:43
immediatelyimmediatament belowbaix a very crowdedple de gent areaàrea of the cityciutat,
68
151807
3403
a sota d'una zona
molt concorreguda de la ciutat,
02:47
and it almostgairebé feelsse sent like you're IndianaIndiana JonesJones
69
155210
2135
i et sents com Indiana Jones
02:49
on an archaeologicalarqueològic digexcavar,
70
157345
1715
en una excavació arqueològica,
02:51
and all the detailsdetalls are all still there.
71
159060
1773
i tots els detalls segueixen allí.
02:52
It's really prettybonic remarkablenotable.
72
160833
1968
És realment extraordinari.
02:54
Now, the sitelloc itselfella mateixa is locatedsituat at the very heartcor
73
162801
2600
El lloc està situat en el cor
02:57
of the LowerInferior EastEst SideCostat,
74
165401
1869
del Lower East Side,
02:59
and todayavui it still remainsqueda one of the mostla majoria
75
167270
1496
que encara és un dels barris
03:00
crowdedple de gent neighborhoodsbarris in the cityciutat.
76
168766
1991
més concorreguts de la ciutat.
03:02
NewNou YorkYork CityCiutat has two thirdstercers the greenverd spaceespai
77
170757
1800
Nova York té 2/3 d'espai verd
03:04
perper residentresident as other biggran citiesciutats,
78
172557
2048
com altres grans ciutats,
03:06
and this neighborhoodbarri as one tenthdesè the greenverd spaceespai.
79
174605
3173
i aquest barri és 10 % espai verd.
03:09
So we immediatelyimmediatament startedva començar thinkingpensant about how we
80
177778
1823
Immediatament vam començar a pensar
03:11
could take this sitelloc and turngirar it into something
81
179601
2070
com transformar aquest lloc en una cosa
útil per al públic,
03:13
that could be used for the publicpúblic,
82
181671
1387
03:15
but alsotambé could potentiallypotencialment even be greenverd.
83
183058
2752
però que potencialment fos verda.
03:17
Our planpla, in a nutshellclosca de nou,
84
185810
1330
El pla, en poques paraules,
03:19
is to drawdibuixar naturalnatural sunlightllum del sol undergroundsubterrani
85
187140
2701
consisteix a portar
llum solar natural sota a terra
03:21
usingutilitzant a simplesenzill systemsistema that
harvestscollites sunlightllum del sol abovea dalt the streetcarrer,
86
189841
3103
amb un sistema simple que
capta llum solar de la superfície,
03:24
directsdirigeix it belowbaix the cityciutat sidewalksvoreres,
87
192944
2436
i la redirigeix per sota de les voreres,
03:27
and would allowpermetre'l plantsplantes and treesarbres to growcréixer
88
195380
1930
i permet a plantes
i arbres créixer
03:29
with the lightllum that's directeddirigit underneathper sota.
89
197310
2689
amb la llum redirigida al subsòl.
03:31
With this approachenfocament, you could take a sitelloc
90
199999
1731
Amb aquest enfocament,
03:33
that looksaspecte like this todayavui
91
201730
2211
un lloc que ara és així
03:35
and transformtransformar it into something
92
203941
1766
podria transformar-se en alguna cosa
03:37
that looksaspecte like this.
93
205707
1966
com aquesta.
03:39
In 2011, we first releasedalliberat some of these imagesimatges,
94
207673
4031
El 2011 vam publicar
algunes d'aquestes imatges,
03:43
and what was funnydivertida was,
95
211704
1389
i va ser graciós que
03:45
a lot of people said to us, "Oh, it kindamable of looksaspecte
96
213093
2324
molta gent ens va dir: "S'assembla
03:47
like the HighAlta LineLínia undergroundsubterrani."
97
215417
1936
al parc High Line sota a terra".
03:49
And so what our nicknamesobrenom endedacabat up becomingconvertint-se,
98
217353
4320
Per això vam batejar el projecte
03:53
and what endedacabat up stickingenganxant,
99
221673
1800
amb un nom que va agradar:
03:55
was the LowlineLowline, so the LowlineLowline was bornnascut.
100
223473
2846
el Lowline.
03:58
What was alsotambé clearclar was that people really wanted
101
226319
1677
Estava molt clar que la gent
03:59
to know a lot more about how the technologytecnologia
102
227996
1698
volia saber-ne més
04:01
would look and feel,
103
229694
1566
i provar la tecnologia,
04:03
and that there was really much more interestinterès in this
104
231260
2133
i que hi havia més interès en això
04:05
than we had ever thought possiblepossible.
105
233393
2095
del que pensàvem.
04:07
So, like a crazyboig personpersona, I decidedva decidir to quitdeixar de fumar my jobtreball
106
235488
2239
Vaig comentre la bogeria
de deixar la feina
04:09
and focusenfocament entirelycompletament on this projectprojecte.
107
237727
2194
i centrar-me en aquest projecte.
04:11
Here is us with our teamequip
108
239921
1822
Aquí estem amb el nostre equip
04:13
puttingposant togetherjunts a technologytecnologia demonstrationdemostració
109
241743
2408
fent una demostració de la tecnologia
04:16
in a warehousemagatzem.
110
244151
2019
en un magatzem.
04:18
Here'sAquí és the underbellyregió ventral of this solarsolar canopydosser
111
246170
3100
Aquesta és la part més vulnerable
d'aquest pavelló solar
04:21
whichquin we builtconstruït to showespectacle the technologytecnologia.
112
249270
2329
construït per mostrar la tecnologia.
04:23
You can see the sixsis solarsolar collectorscol·leccionistes at the centercentre there.
113
251599
2880
Podeu veure els sis col·lectors
solars en el centre.
04:26
And here'sheus aquí the fullple exhibitexhibició all put togetherjunts
114
254479
2611
Aquesta és l'exposició
de tot el conjunt
04:29
in this warehousemagatzem.
115
257090
1451
en el magatzem.
04:30
You can see the solarsolar canopydosser overheadsobrecàrrega,
116
258541
1777
Podeu veure el pavelló solar a sobre,
04:32
the lightllum streamingtransmissió in,
117
260318
1416
la llum que entra,
04:33
and this entirelycompletament liveen directe greenverd spaceespai belowbaix.
118
261734
2624
i tot aquest espai verd a sota.
04:36
So in the coursecurs of just a fewpocs weekssetmanes,
119
264358
1426
En unes poques setmanes,
04:37
tensdesenes of thousandsmilers of people cameva venir to see our exhibitexhibició,
120
265784
3569
milers de persones
van venir a veure l'exposició,
04:41
and sincedes de llavors that time, we'vetenim growncrescut
121
269353
1457
i des de llavors ha crescut
04:42
our numbersnúmeros of supporterspartidaris bothtots dos locallylocalment
122
270810
2301
el nombre de simpatitzants locals
04:45
and amongentre designdisseny enthusiastsentusiastes all over the worldmón.
123
273111
2712
i d'entusiastes del disseny de tot el món.
04:47
Here'sAquí és a renderingrepresentació of the neighborhoodbarri
124
275823
2061
Aquesta és una representació del barri
04:49
just immediatelyimmediatament abovea dalt the Line'sDe línia sitelloc,
125
277884
2366
just per sobre del Lowline,
04:52
and a renderingrepresentació of how it will look
126
280250
2134
i una representació de com es veurà
04:54
after majormajor redevelopmentremodelació that is comingarribant
127
282384
2284
després d'una important remodelació
04:56
over the coursecurs of the nextPròxim 10 yearsanys.
128
284668
2003
que tindrà lloc en els pròxims 10 anys.
04:58
NoticeAvís how crowdedple de gent the neighborhoodbarri still feelsse sent
129
286671
2115
Observeu com d'ocupat segueix el barri
05:00
and how there's really a lackfalta of greenverd spaceespai.
130
288786
1924
i la falta que hi ha d'espais verds.
05:02
So what we're proposingproposant is really something that will
131
290710
2720
Per això proposem una cosa
05:05
addafegir one footballfutbol fieldcamp of greenverd spaceespai
132
293430
3750
que afegirà un espai verd
de la mida d'un camp de futbol
05:09
underneathper sota this neighborhoodbarri, but more importantlyimportant
133
297180
2866
per sota del barri,
però el més important
05:12
will introduceintroduir a really community-drivencomunitat focusenfocament
134
300046
2714
és que introduirà un espai
per a la comunitat
05:14
in a rapidlyràpidament gentrifyinggentrifying areaàrea.
135
302760
2183
en una zona de ràpid creixement.
05:16
And right now, we're focusingcentrat very closelyde prop
136
304943
1744
En aquest moment ens estem concentrant
05:18
on how we engageenganxar with the CityCiutat of NewNou YorkYork
137
306687
2419
en com implicar-nos
amb la ciutat de Nova York
05:21
on really transformingtransformant the overallen general ecosystemecosistema
138
309106
3443
per transformar l'ecosistema
05:24
in an integratedintegrat way.
139
312549
2081
d'una manera integrada.
05:26
Here'sAquí és our renderingrepresentació of how we would actuallyen realitat
140
314630
1609
Aquesta és la nostra representació
05:28
inviteconvidar people into the spaceespai itselfella mateixa.
141
316239
2138
de com convidar a la gent
en l'espai en si.
05:30
So here you see this iconicicònica entranceentrada
142
318377
2306
Aquí veieu aquesta entrada icònica
05:32
in whichquin we would literallyliteralment peelpela up the streetcarrer
143
320683
2172
en la que literalment obrim el carrer
05:34
and revealrevelar the historicalhistòric layerscapes of the cityciutat,
144
322855
3015
i revelem les capes
històriques de la ciutat,
05:37
and inviteconvidar people into this warmcàlid undergroundsubterrani spaceespai.
145
325870
2905
i convidem la gent
a un càlid espai subterrani.
05:40
In the middlemig of winterhivern, when it's
absolutelyabsolutament freezingcongelació outsidefora,
146
328775
2259
A l'hivern, quan a fora glaça,
05:43
the last placelloc you'dho faria want to go would be
147
331034
1090
l'últim lloc on anar
05:44
an outdoorl'aire lliure spaceespai or outdoorl'aire lliure parkparc.
148
332124
2510
és un espai o parc a l'aire lliure.
05:46
The LowlineLowline would really be a four-seasonquatre-temporada spaceespai
149
334634
1925
El Lowline seria un espai
per tot l'any
05:48
and a respiterespir for the cityciutat.
150
336559
2486
i un respir per a la ciutat.
05:51
So I like to think that the LowlineLowline actuallyen realitat bringsporta
151
339045
2318
M'agradaria pensar que el Lowline tanca
05:53
my ownpropi family'sde la família storyhistòria fullple circlecercle.
152
341363
2621
el cercle de la meva història familiar.
05:55
If my grandparentsavis and my parentspares were really
153
343984
1934
Els meus avis i pares es van centrar
05:57
focusedcentrat on buildingedifici the cityciutat up and out,
154
345918
3287
en construir la ciutat de punta a punta,
06:01
I think my generationgeneració is focusedcentrat on reclaimingla recuperació de
155
349205
2076
crec que la meva generació
vol recuperar
06:03
the spacesespais that we alreadyja have,
156
351281
1908
els espais que ja tenim,
06:05
rediscoveringRedescobrint our sharedcompartit historyhistòria,
157
353189
1957
redescobrint la nostra
història compartida,
06:07
and reimaginingreimagining how we can make our communitiescomunitats
158
355146
2578
i tornant a imaginar com podem
fer les nostres comunitats
06:09
more interestinginteressant, more beautifulbonic and more just.
159
357724
3013
més interessants, més boniques
i més justes.
06:12
ThanksGràcies.
160
360737
1969
Gràcies.
(Aplaudiments)
06:14
(ApplauseAplaudiments)
161
362706
1731

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Barasch - Strategist
Dan Barasch’s grandmother grew up in New York’s Lower East Side. Now, he’s building an underground park in her old neighborhood, where greenspace is limited.

Why you should listen

Dan Barasch is the co-founder and executive director of the Lowline, an underground park that is being developed underneath the streets of New York City—in the Williamsburg Bridge Trolley Terminal. In use from 1908 to 1948, this terminal is now abandoned. The Lowline will be a one-acre park in a neighborhood where greenspace is hard to come by. The project uses innovative solar technology to capture light above ground and distribute it below, making it a space that can be used in all four seasons. Once a wild idea, the project got a big boost on Kickstarter, raising more than $155,000 for its development in 2012. The project promises to be the inverse of New York's High Line.

Barasch has long known that he wanted to make a difference, but for years, wasn't quite sure how to go about doing that. Before he left his job to work fultime on the Lowline, he led strategic partnerships at PopTech; held multiple roles at Google; and worked in small business development in New York City government. He also consulted for UNICEF in Nairobi and with the 9/11 Survivors’ Fund in Washington DC. He began his career at the World Affairs Council in San Francisco, co-producing the weekly NPR show “It’s Your World.”

More profile about the speaker
Dan Barasch | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee