Dan Barasch: A park underneath the hustle and bustle of New York City
Dan Barasch: Công viên ngầm đứng ngoài sự hối hả của thành phố New York
Dan Barasch’s grandmother grew up in New York’s Lower East Side. Now, he’s building an underground park in her old neighborhood, where greenspace is limited. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
xây dựng công viên ngầm
tại thành phố New York.
to build an underground park,
công viên ngầm?
New York?
lên 11 và lên 9.
trước khi
từ Italia đến Mỹ
họ đến Lower East Side
và đối mặt với sự đa dạng về dân cư.
về thế hệ này
xây dựng cuộc sống mới
một thành phố đúng nghĩa.
về chặng đường lịch sử đó,
kể cho tôi nghe
về thành phố New York ngày xưa.
ăn thêm thịt viên và mì ống
mà mình muốn nghe.
quá trình hình thành kì diệu.
làm nên sự khác biệt, kiểu như
và đúng đắn hơn.
tôi làm việc cho UNICEF Kenya.
tôi biết nhiều
politics of my own hometown.
hơn là ở quê hương tôi.
cảm thấy chán nản
của bộ máy chính quyền quan liêu.
tất cả các vấn đề xã hội.
making the world a better place.
cho một thế giới tốt đẹp hơn.
đối tác kinh doanh James Ramsey
về một địa điểm tuyệt vời
du lịch qua cầu Williamsburg
trong khoảng 1908 đến 1948
sinh sống tại đây.
tham quan khu vực
cái cảm giác kì diệu khó tả khi vào đó.
từ vùng đất bỏ hoang
một thành phố đông người
trên một khu khảo cổ
trung tâm của Lower East Side,
vùng đất đông dân nhất thành phố.
như các thành phố lớn khác,
về cách sử dụng nơi đây
màu xanh cây cối.
vào bên trong
thu gom ánh sáng trên đường,
harvests sunlight above the street,
cho phép thực vật tại đây phát triển
biến một nơi
những tấm ảnh như thế này,
nhiều người đã nói với chúng tôi:
như High Line dưới mặt đất."
được đổi thành Low Line
mọi người muốn tìm hiểu
sẽ trông như thế nào,
hơn chúng tôi nghĩ.
tôi quyết định bỏ việc,
trình diễn công nghệ trong một nhà kho.
bằng công nghệ của mình.
ánh sáng ở trung tâm.
khi đặt tất cả vào trong kho.
phần tán ở trên,
đã đến xem triển lãm
trên toàn thế giới.
nằm trên khu vực của Line
trong khoảng 10 năm tới.
mức độ đông đúc
của chúng.
ở đây
nhưng quan trọng hơn
tại một khu vực đang phát triển mạnh.
chúng tôi tập trung
một hệ sinh thái toàn diện và tích hợp.
mời mọi người vào nơi đây.
chúng tôi sẽ dán khắp các con đường
vào vùng đất ngầm ấm áp này.
absolutely freezing outside,
khi bên ngoài rất lạnh,
khoảng đất trống hay công viên.
của thành phố.
Lowline sẽ hoàn tất
của gia đình tôi.
thế hệ ông bà và cha mẹ
cải tạo nó
và đúng đắn hơn.
ABOUT THE SPEAKER
Dan Barasch - StrategistDan Barasch’s grandmother grew up in New York’s Lower East Side. Now, he’s building an underground park in her old neighborhood, where greenspace is limited.
Why you should listen
Dan Barasch is the co-founder and executive director of the Lowline, an underground park that is being developed underneath the streets of New York City—in the Williamsburg Bridge Trolley Terminal. In use from 1908 to 1948, this terminal is now abandoned. The Lowline will be a one-acre park in a neighborhood where greenspace is hard to come by. The project uses innovative solar technology to capture light above ground and distribute it below, making it a space that can be used in all four seasons. Once a wild idea, the project got a big boost on Kickstarter, raising more than $155,000 for its development in 2012. The project promises to be the inverse of New York's High Line.
Barasch has long known that he wanted to make a difference, but for years, wasn't quite sure how to go about doing that. Before he left his job to work fultime on the Lowline, he led strategic partnerships at PopTech; held multiple roles at Google; and worked in small business development in New York City government. He also consulted for UNICEF in Nairobi and with the 9/11 Survivors’ Fund in Washington DC. He began his career at the World Affairs Council in San Francisco, co-producing the weekly NPR show “It’s Your World.”
Dan Barasch | Speaker | TED.com