ABOUT THE SPEAKER
Becky Blanton - Writer
Becky Blanton is a writer, photographer and former journalist who found herself homeless, but bounced back to tell her story and inspire others.

Why you should listen

Primarily, Becky Blanton is a writer. She was a journalist for more than 22 years, working as a reporter, photojournalist and editor. Today, she is best known for her independent writing. Tim Russert selected her essay "The Monster," to be included in his last book, Wisdom of Our Fathers. On the heels of this success, Becky won a competition held by Dan Pink to come up with an additional lesson for his bestselling book The Adventures of Johnny Bunko. The prize was admission to TEDGlobal 2009, where she gave a talk on her personal journey through homelessness.

Blanton is now working on her first book, to be titled Staying Hungry, the Official Guide for Never Settling for What Life Puts on Your Plate, as well as a second about how her dog saved her life while she was homeless. The proceeds from the second book will be donated to The Humane Society. Blanton also continues to blog and post photos from her adventures at beckyblanton.com

More profile about the speaker
Becky Blanton | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Becky Blanton: The year I was homeless

Becky Blanton: Året hvor jeg var hjemløs

Filmed:
1,278,615 views

Becky Blanton planlagde at bo i sin varevogn i et år, og se landet, men da depression ramte hende, og hendes freelance job sluttede, blev hendes camping tur til hjemløshed. I dette personlige foredrag beskriver hun sine oplevelser i forbindelse med at blive en af Amerikas arbejdende hjemløse.
- Writer
Becky Blanton is a writer, photographer and former journalist who found herself homeless, but bounced back to tell her story and inspire others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a writerforfatter and a journalistjournalist,
0
0
3000
Jeg er forfatter og journalist,
00:18
and I'm alsoogså an insanelysindssygt curiousnysgerrig personperson,
1
3000
3000
og jeg er en sindsygt nysgerrig person.
00:21
so in 22 yearsflere år as a journalistjournalist,
2
6000
2000
I mine 22 år som journalist
00:23
I've learnedlærte how to do a lot of newny things.
3
8000
2000
har jeg lært at gøre en masse nye ting.
00:25
And threetre yearsflere år agosiden, one of the things I learnedlærte how to do
4
10000
3000
Og for tre år siden, var en af de ting jeg lærte
00:28
was to becomeblive invisibleusynlig.
5
13000
3000
at blive usynlig.
00:31
I becameblev til one of the workingarbejder homelesshjemløse.
6
16000
3000
Jeg blev en af de arbejdende hjemløse.
00:34
I quitAfslut my jobjob as a newspaperavis editorredaktør
7
19000
2000
Jeg sagde mit job op som redaktør på en avis
00:36
after my fatherfar dieddøde in FebruaryFebruar of that samesamme yearår,
8
21000
4000
efter at min far døde i februar det samme år,
00:40
and decidedbesluttede to travelrejse.
9
25000
3000
og besluttede mig for at rejse.
00:43
His deathdød hithit me prettysmuk hardhårdt.
10
28000
2000
Hans død tog hårdt på mig.
00:45
And there were a lot of things that I wanted to feel and dealdel with while I was doing that.
11
30000
4000
Og der var en masse ting jeg ønskede at føle og behandle mens jeg havde det sådan.
00:49
I've campedlejr my wholehel life. And I decidedbesluttede
12
34000
2000
Jeg har camperet hele mit liv. Og besluttede
00:51
that livinglevende in a vanvan for a yearår to do this
13
36000
2000
at bo i en varevogn i et år, for at kunne gøre dette,
00:53
would be like one long campingCamping triprejse.
14
38000
2000
hvilket ville være som en lang camping tur.
00:55
So I packedpakket my catkat, my RottweilerRottweiler
15
40000
3000
Så jeg pakkede min kat, min rottweiler,
00:58
and my campingCamping geargear into a 1975 ChevyChevy vanvan,
16
43000
4000
og mit camping udstyr ind i en Chevy van fra 1975,
01:02
and drovekørte off into the sunsetsolnedgang,
17
47000
2000
og kørte ud i solnedgangen,
01:04
havingat have fullyfuldt ud failedmislykkedes to realizerealisere threetre criticalkritisk things.
18
49000
4000
totalt uden at forstå tre vigtige ting.
01:08
One: that societysamfund equatessvarer
19
53000
2000
1: At samfundet sætter lighedstegn ved det
01:10
livinglevende in a permanentpermanent structurestruktur, even a shackskur,
20
55000
4000
at bo i en permanent bygning, selv et skur,
01:14
with havingat have valueværdi as a personperson.
21
59000
2000
lig med værdi for en person.
01:16
Two: I failedmislykkedes to realizerealisere how quicklyhurtigt
22
61000
3000
2: Jeg forstod ikke hvor hurtigt
01:19
the negativenegativ perceptionsopfattelser of other people
23
64000
2000
andre folks negative opfattelse
01:21
can impactpåvirkning our realityvirkelighed, if we let it.
24
66000
3000
kan ændre ens virkelighed, hvis man lader den.
01:24
ThreeTre: I failedmislykkedes to realizerealisere
25
69000
2000
3: Jeg forstod ikke
01:26
that homelessnesshjemløshed is an attitudeholdning,
26
71000
2000
at hjemløshed er en holdning,
01:28
not a lifestylelevevis.
27
73000
3000
ikke en livsstil.
01:31
At first, livinglevende in the vanvan was great.
28
76000
2000
I starten var det fantastisk at bo i varevognen.
01:33
I showeredoverbruses in campgroundsCampingpladser. I atespiste out regularlyregelmæssigt.
29
78000
3000
Jeg badede på campingpladser. Jeg spise ofte ude.
01:36
And I had time to relaxslappe af and to grievesørge over.
30
81000
4000
Og jeg havde tid til at slappe af og sørge.
01:40
But then the angervrede and the depressiondepression about my father'sfars deathdød setsæt in.
31
85000
4000
Men så kom vreden og depressionen over min fars død.
01:44
My freelancefreelance jobjob endedsluttede. And I had to get a full-timefuld tid jobjob
32
89000
3000
Mit freelance job endte. Og jeg blev nødt til at finde et fuldtids job
01:47
to paybetale the billssedler.
33
92000
2000
for at kunne betale regningerne.
01:49
What had been a really mildmild springforår
34
94000
2000
Hvad der havde været et meget mildt forår
01:51
turnedvendt into a miserablyynkeligt hothed summersommer.
35
96000
2000
blev til en forfærdelig varm sommer.
01:53
And it becameblev til impossibleumulig to parkparkere anywhereoveralt --
36
98000
2000
Og det blev umuligt at parkere nogen som helst steder --
01:55
(LaughsGriner)
37
100000
1000
(Latter)
01:56
-- withoutuden beingvære very obviousindlysende
38
101000
2000
-- uden at det blev meget tydeligt
01:58
that I had a catkat and a doghund with me, and it was really hothed.
39
103000
3000
at jeg havde en kat og en hund med mig, og det var virkelig varmt.
02:01
The catkat camekom and wentgik throughigennem an openåben windowvindue in the vanvan.
40
106000
3000
Katten kom og gik gennem et åbent vindue i varevognen.
02:04
The doggydoggy wentgik into doggydoggy day careomsorg.
41
109000
2000
Hunden kom i dagpleje.
02:06
And I sweatedsvedte.
42
111000
2000
Og jeg svedte.
02:08
WheneverNår I could, I used
43
113000
2000
Når som helst jeg kunne, brugte jeg
02:10
employeemedarbejder showersbrusere in officekontor buildingsbygninger and trucklastbil stopsstop.
44
115000
4000
personalebrusbade i kontorbygninger og lastbilholdepladser.
02:14
Or I washedvasket up in publicoffentlig resthvile roomsværelser.
45
119000
4000
Eller jeg vaskede mig på offentlige toiletter.
02:18
NighttimeNighttime temperaturestemperaturer in the vanvan rarelysjældent droppeddroppet belowunder 80 degreesgrader FahrenheitFahrenheit,
46
123000
3000
Om natten faldt temperaturen sjældent til under 27 grader celsius,
02:21
makingmaking it difficultsvært or impossibleumulig to sleepsøvn.
47
126000
3000
hvilket gjorde det svært eller umuligt at sove.
02:24
FoodMad rottedrådnet in the heatvarme.
48
129000
3000
Madvarer rådnede i varmen.
02:27
IceIce in my iceis chestbryst meltedsmeltet withininden for hourstimer,
49
132000
3000
Isen i min køleboks smeltede i løbet af få timer,
02:30
and it was prettysmuk miserableelendig.
50
135000
8000
og det var meget sørgeligt.
02:38
I couldn'tkunne ikke affordhar råd til to find an apartmentlejlighed,
51
143000
2000
Jeg havde ikke råd til at finde en lejlighed,
02:40
or couldn'tkunne ikke affordhar råd til an apartmentlejlighed that would allowgive lov til me
52
145000
2000
eller havde ikke råd til en lejlighed hvor det var tilladt
02:42
to have the RottweilerRottweiler and the catkat.
53
147000
2000
at have rottweileren og katten.
02:44
And I refusednægtede to give them up,
54
149000
2000
Og jeg nægtede at forlade dem.
02:46
so I stayedopholdt sig in the vanvan.
55
151000
6000
Så jeg blev i varevognen.
02:52
And when the heatvarme madelavet me too sicksyg
56
157000
2000
Og da varmen gjorde mig for syg
02:54
to walk the 50 feetfødder to the publicoffentlig restroomtoilettet
57
159000
3000
til at gå de 15 meter over til det offentlige toilet
02:57
outsideuden for my vanvan at night,
58
162000
2000
udenfor min varevogn om natten,
02:59
I used a bucketspand and a trashaffald bagtaske as a toilettoilet.
59
164000
3000
brugte jeg en spand og en pose som toilet.
03:02
When wintervinter weathervejr setsæt in, the temperaturestemperaturer droppeddroppet
60
167000
3000
Da vintervejret kom, faldt temperaturen
03:05
belowunder freezingfrysning. And they stayedopholdt sig there.
61
170000
2000
til under frysepunktet. Og den blev der.
03:07
And I facedkonfronteret a wholehel newny setsæt of challengesudfordringer.
62
172000
5000
Og jeg stod overfor et helt nyt sæt udfordringer.
03:12
I parkedparkeret a differentforskellige placeplacere everyhver night
63
177000
3000
Jeg parkerede forskellige steder hver nat
03:15
so I would avoidundgå beingvære noticedbemærket and hassledchikaneret by the policepoliti.
64
180000
3000
så jeg ville undgå at blive bemærket og chikaneret af politiet.
03:18
I didn't always succeedlykkes.
65
183000
2000
Det lykkedes ikke altid.
03:20
But I feltfølte out of controlkontrollere of my life.
66
185000
7000
Men jeg følte mig ude af kontrol over mit liv.
03:27
And I don't know when or how it happenedskete,
67
192000
4000
Og jeg ved ikke hvad og hvornår det skete,
03:31
but the speedfart at whichhvilken I wentgik
68
196000
2000
men den hastighed med hvilken jeg gik
03:33
from beingvære a talentedtalentfuld writerforfatter and journalistjournalist
69
198000
3000
fra at være en talentfuld forfatter og journalist
03:36
to beingvære a homelesshjemløse womankvinde, livinglevende in a vanvan,
70
201000
3000
til at blive en hjemløs kvinde, boende i en varevogn,
03:39
tooktog my breathåndedrag away.
71
204000
2000
tog vejret fra mig.
03:41
I hadn'thavde ikke changedændret. My I.Q. hadn'thavde ikke droppeddroppet.
72
206000
3000
Jeg havde ikke ændret mig. Min IQ var ikke faldet.
03:44
My talenttalent, my integrityintegritet, my valuesværdier,
73
209000
6000
Mit talent, min integritet, mine overbevisninger,
03:50
everything about me remainedforblevet the samesamme.
74
215000
3000
alting ved mig blev ved at være det samme.
03:53
But I had changedændret somehowen eller anden måde.
75
218000
2000
Men jeg havde alligevel ændret mig.
03:55
I spiraledspiraled deeperdybere and deeperdybere into a depressiondepression.
76
220000
3000
Jeg sank dybere og dybere ind i depressionen.
03:58
And eventuallytil sidst someonenogen referredhenvist me to a homelesshjemløse healthsundhed clinicklinik.
77
223000
3000
Og til sidst blev jeg henvist til en klinik for hjemløse.
04:01
And I wentgik. I hadn'thavde ikke bathedbadet in threetre daysdage.
78
226000
3000
Og jeg tog derhen. Jeg havde ikke fået et bad i tre dage.
04:04
I was as smellyildelugtende and as depresseddeprimeret as anyonenogen som helst in linelinje.
79
229000
4000
Jeg var lige så lugtende og deprimeret som alle de andre.
04:08
I just wasn'tvar ikke drunkberuset or highhøj.
80
233000
3000
Jeg var bare ikke fuld eller skæv.
04:11
And when severalflere of the homelesshjemløse menherrer realizedgik op for that,
81
236000
3000
Og da flere af de hjemløse mænd fandt ud af dette,
04:14
includinginklusive a formertidligere universityuniversitet professorprofessor,
82
239000
2000
inklusive en tidligere universitets professor,
04:16
they said, "You aren'ter ikke homelesshjemløse. Why are you really here?"
83
241000
4000
sagde de: "Du er ikke hjemløs. Hvorfor er du her?"
04:20
Other homelesshjemløse people didn't see me as homelesshjemløse,
84
245000
2000
Andre hjemløse folk så mig ikke som hjemløs,
04:22
but I did.
85
247000
3000
men det gjorde jeg.
04:25
Then the professorprofessor listenedlyttede to my storyhistorie and he said,
86
250000
4000
Så lyttede professoren til min historie, og han sagde:
04:29
"You have a jobjob. You have hopehåber.
87
254000
3000
"Du har et job. Du har håb.
04:32
The realægte homelesshjemløse don't have hopehåber."
88
257000
4000
De rigtigt hjemløse har ikke noget håb."
04:36
A reactionreaktion to the medicationmedicin the clinicklinik gavegav me for my depressiondepression
89
261000
3000
Den medicin klinikken gav mig for min depression
04:39
left me suicidalselvmordstanker. And I rememberHusk thinkingtænker,
90
264000
2000
gav mig selvmordstanker. Og jeg husker at jeg tænkte
04:41
"If I killeddræbt myselfMig selv, no one would noticevarsel."
91
266000
5000
"Hvis jeg begår selvmord vil ingen opdage det."
04:52
A friendven told me, shortlykort after that,
92
277000
5000
En ven fortalte mig kort efter
04:57
that she had heardhørt that TimTim RussertRussert,
93
282000
2000
at hun havde hørt at Tim Russert,
04:59
a nationallynationalt renownedberømte journalistjournalist,
94
284000
2000
en nationalt anerkendt journalist
05:01
had been talkingtaler about me on nationalnational T.V.
95
286000
2000
havde snakket om mig på nationalt TV.
05:03
An essayessay I'd writtenskriftlig about my fatherfar,
96
288000
2000
Et essay jeg havde skrevet om min far,
05:05
the yearår before he dieddøde, was in Tim'sTims newny bookBestil.
97
290000
4000
året før han døde, var kommet med i Tims nye bog.
05:09
And he was doing the talk showat vise circuitkredsløb. And he was talkingtaler about my writingskrivning.
98
294000
3000
Og han var på talk show turné. Og han snakkede om min skrivning.
05:12
And when I realizedgik op for that TimTim RussertRussert, formertidligere moderatormoderator of "MeetMød the PressTryk på,"
99
297000
4000
Og da jeg indså at Tim Russert, en tidligere redaktør hos Meet the Press,
05:16
was talkingtaler about my writingskrivning,
100
301000
2000
snakkede om min skrivning,
05:18
while I was livinglevende in a vanvan in a Wal-MartWal-Mart parkingparkering lot,
101
303000
2000
mens jeg boede i en varevogn på en Wal-Mart parkeringsplads,
05:20
I startedstartede laughinggriner.
102
305000
2000
begyndte jeg at grine.
05:22
You should too.
103
307000
2000
Det burde I også gøre.
05:24
(LaughterLatter)
104
309000
1000
(Latter)
05:25
I startedstartede laughinggriner
105
310000
2000
Jeg begyndte at grine
05:27
because it got to the pointpunkt where,
106
312000
2000
fordi det var kommet til det punkt hvor:
05:29
was I a writerforfatter, or was I a homelesshjemløse womankvinde?
107
314000
3000
var jeg en forfatter, eller var jeg en hjemløs kvinde?
05:32
So I wentgik in the bookstoreboghandel. And I foundfundet Tim'sTims bookBestil.
108
317000
3000
Så jeg tog hen til boghandlen. Og jeg fandt Tims bog.
05:35
And I stoodstod there. And I rereadgenlæse my essayessay.
109
320000
3000
Og jeg stod der. Og jeg genlæste mit essay.
05:38
And I criedråbte.
110
323000
2000
Og jeg græd.
05:40
Because I was a writerforfatter.
111
325000
3000
Fordi jeg var en forfatter.
05:43
I was a writerforfatter.
112
328000
2000
Jeg var en forfatter.
05:45
ShortlyKort after that I movedflyttet back to TennesseeTennessee.
113
330000
3000
Kort derefter flyttede jeg tilbage til Tennessee.
05:48
I alternatedvekslede betweenmellem livinglevende in a vanvan and couchsofa surfingsurfing with friendsvenner.
114
333000
3000
Jeg skiftedes mellem at bo i varevognen og sove på venners sofaer.
05:51
And I startedstartede writingskrivning again.
115
336000
3000
Og jeg startede med at skrive igen.
05:54
By the summersommer of the followingfølge yearår I was a workingarbejder journalistjournalist.
116
339000
3000
I sommeren det efterfølgende år var jeg i arbejde som journalist.
05:57
I was winningvinder awardspriser. I was livinglevende in my ownegen apartmentlejlighed.
117
342000
3000
Jeg vandt priser. Jeg boede i min egen lejlighed.
06:00
I was no longerlængere homelesshjemløse.
118
345000
2000
Jeg var ikke længere hjemløs.
06:02
And I was no longerlængere invisibleusynlig.
119
347000
3000
Og jeg var ikke længere usynlig.
06:05
ThousandsTusinder of people work fullfuld and part-timedeltid jobsjob,
120
350000
3000
Tusinder af folk har fuldtids og deltids arbejde,
06:08
and livelevende in theirderes carsbiler.
121
353000
2000
og bor i deres biler.
06:10
But societysamfund continuesfortsætter to stigmatizestigmatisere and criminalizekriminalisere
122
355000
3000
Men samfundet fortsætter med at stigmatisere og kriminalisere
06:13
livinglevende in your vehiclekøretøj or on the streetsgader.
123
358000
3000
at bo i sit køretøj eller på gaden.
06:16
So the homelesshjemløse, the workingarbejder homelesshjemløse, primarilyprimært remainforblive invisibleusynlig.
124
361000
4000
Så de hjemløse, de arbejdende hjemløse, forsætter med at være usynlige.
06:20
But if you ever meetmøde one,
125
365000
2000
Men hvis du nogensinde møder en,
06:22
engageengagere them, encouragetilskynde them, and offertilbud them hopehåber.
126
367000
4000
kontakt dem, opmunter dem, og giv dem håb.
06:26
The humanhuman spiritånd can overcomeovervinde anything if it has hopehåber.
127
371000
5000
Det menneskelige sind kan overvinde alt hvis der er håb.
06:31
And I'm not here to be the posterplakat girlpige for the homelesshjemløse.
128
376000
2000
Og jeg er ikke her for at være plakatpige for de hjemløse.
06:33
I'm not here to encouragetilskynde you to give moneypenge to the nextNæste panhandlertigger you meetmøde.
129
378000
3000
Jeg er her ikke for at opfordre til at du giver penge til den næste tigger du møder.
06:36
But I am here to tell you that, basedbaseret on my experienceerfaring,
130
381000
3000
Men jeg er her for at fortælle, baseret på mine oplevelser,
06:39
people are not where they livelevende,
131
384000
3000
at folk ikke ér hvor de bo,
06:42
where they sleepsøvn,
132
387000
2000
hvor de sover,
06:44
or what theirderes life situationsituation is at any givengivet time.
133
389000
5000
eller hvad deres livssituation er på et given tidspunkt.
06:49
ThreeTre yearsflere år agosiden I was livinglevende in a vanvan
134
394000
3000
For tre år siden boede jeg en en varevogn
06:52
in a Wal-MartWal-Mart parkingparkering lot,
135
397000
2000
på en Wal-Mart parkeringsplads.
06:54
and todayi dag I'm speakingtaler at TEDTED.
136
399000
3000
Og i dag er jeg foredragsholder hos TED.
06:57
HopeHåber always, always findsfund a way. Thank you.
137
402000
5000
Håb finder altid, altid vej. Tak.
07:02
(ApplauseBifald)
138
407000
2000
(Klapsalver)
Translated by Rasmus Birk
Reviewed by Nicolas Collignon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Becky Blanton - Writer
Becky Blanton is a writer, photographer and former journalist who found herself homeless, but bounced back to tell her story and inspire others.

Why you should listen

Primarily, Becky Blanton is a writer. She was a journalist for more than 22 years, working as a reporter, photojournalist and editor. Today, she is best known for her independent writing. Tim Russert selected her essay "The Monster," to be included in his last book, Wisdom of Our Fathers. On the heels of this success, Becky won a competition held by Dan Pink to come up with an additional lesson for his bestselling book The Adventures of Johnny Bunko. The prize was admission to TEDGlobal 2009, where she gave a talk on her personal journey through homelessness.

Blanton is now working on her first book, to be titled Staying Hungry, the Official Guide for Never Settling for What Life Puts on Your Plate, as well as a second about how her dog saved her life while she was homeless. The proceeds from the second book will be donated to The Humane Society. Blanton also continues to blog and post photos from her adventures at beckyblanton.com

More profile about the speaker
Becky Blanton | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee