ABOUT THE SPEAKER
Erik Johansson - Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment.

Why you should listen

Erik Johansson is a self-taught photograher who learned how to retouch photos to make impossible and extraordinary images. Growing up with a grandmother who painted and a penchant for escaping into the other worlds of video games, he naturally blended the two into a technique using computers to generate images that couldn't be captured by a camera. 

More profile about the speaker
Erik Johansson | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2011

Erik Johansson: Impossible photography

Erik Johansson: Unmögliche Fotografie

Filmed:
4,175,147 views

Erik Johansson kreiert realistische Fotos von unmöglichen Schauplätzen – fängt Ideen ein, nicht Momente. In dieser originellen Kurzanleitung beschreibt der Photoshop-Zauberer, welche Richtlinien er benutzt, um diese fantastischen Szenen zu erschaffen und dabei ihre optische Glaubwürdigkeit bewahrt, während er es meistert, sie optisch glaubwürdig behält.
- Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm here to shareAktie my photographyFotografie.
0
0
3000
Ich bin hier, um meine Fotografie mit Ihnen zu teilen.
00:19
Or is it photographyFotografie?
1
4000
3000
Ist es überhaupt Fotografie?
00:22
Because, of courseKurs, this is a photographFoto
2
7000
2000
Denn das ist natürlich ein Bild,
00:24
that you can't take with your cameraKamera.
3
9000
2000
das man mit seiner Kamera nicht aufnehmen kann.
00:26
YetNoch, my interestinteressieren in photographyFotografie startedhat angefangen
4
11000
2000
Trotzdem begann mein Interesse an Fotografie,
00:28
as I got my first digitaldigital cameraKamera
5
13000
2000
als ich meine erste Digitalkamera erhielt,
00:30
at the ageAlter of 15.
6
15000
3000
im Alter von 15 Jahren.
00:33
It mixedgemischt with my earliervorhin passionLeidenschaft for drawingZeichnung,
7
18000
2000
Ich kombinierte es mit meiner früheren Vorliebe fürs Zeichnen,
00:35
but it was a bitBit differentanders,
8
20000
2000
aber es war ein bisschen anders,
00:37
because usingmit the cameraKamera,
9
22000
2000
denn beim Benutzen der Kamera
00:39
the processverarbeiten was in the planningPlanung insteadstattdessen.
10
24000
3000
war der Prozess vielmehr in der Planung.
00:42
And when you take a photographFoto with a cameraKamera,
11
27000
3000
Und wenn man ein Bild aufnimmt mit einer Kamera,
00:45
the processverarbeiten endsendet when you pressDrücken Sie the triggerAuslöser.
12
30000
4000
endet der Prozess, wenn man auf den Auslöser drückt.
00:49
So to me it feltFilz like photographyFotografie was more about
13
34000
2000
Für mich schien es bei der Fotografie also eher darum zu gehen,
00:51
beingSein at the right placeOrt and the right time.
14
36000
3000
am richtigen Ort zur richtigen Zeit zu sein.
00:54
I feltFilz like anyonejemand could do that.
15
39000
3000
Ich glaubte, jeder könne das.
00:57
So I wanted to createerstellen something differentanders,
16
42000
3000
Also wollte ich etwas anderes kreieren,
01:00
something where the processverarbeiten startsbeginnt
17
45000
2000
etwas, bei dem der Prozess beginnt,
01:02
when you pressDrücken Sie the triggerAuslöser.
18
47000
3000
wenn der Auslöser gedrückt wird.
01:05
PhotosFotos like this:
19
50000
2000
Fotos wie dieses:
01:07
constructionBau going on alongeine lange a busybeschäftigt roadStraße.
20
52000
2000
Eine Baustelle entlang einer viel befahrenen Straße.
01:09
But it has an unexpectedunerwartet twistTwist.
21
54000
3000
Aber es hat eine unerwartete Wendung.
01:12
And despiteTrotz that,
22
57000
2000
Und behaltet trotzdem
01:14
it retainsbehält a levelEbene of realismRealismus.
23
59000
3000
eine realistische Ebene.
01:17
Or photosFotos like these --
24
62000
3000
Oder Fotos wie diese –
01:20
bothbeide darkdunkel and colorfulbunt,
25
65000
3000
dunkel und farbenfroh zugleich,
01:23
but all with a commonverbreitet goalTor
26
68000
2000
aber alle mit dem gemeinsamen Ziel,
01:25
of retainingBeibehaltung the levelEbene of realismRealismus.
27
70000
2000
eine realistische Ebene zu behalten.
01:27
When I say realismRealismus,
28
72000
2000
Wenn ich Realität sage,
01:29
I mean photo-realismFotorealismus.
29
74000
2000
meine ich Foto-Realität.
01:31
Because, of courseKurs,
30
76000
2000
Denn, natürlich,
01:33
it's not something you can captureErfassung really,
31
78000
3000
ist sie nicht etwas, das man wirklich einfangen kann,
01:36
but I always want it to look like it could have been capturedgefangen somehowirgendwie
32
81000
3000
aber ich möchte es immer so aussehen lassen, als ob sie das hätte können,
01:39
as a photographFoto.
33
84000
2000
auf einem Foto.
01:41
PhotosFotos where you will need a briefkurz momentMoment to think
34
86000
3000
Fotos, bei denen man einen kurzen Moment nachdenken muss,
01:44
to figureZahl out the trickTrick.
35
89000
2000
um den Trick herauszufinden.
01:46
So it's more about capturingErfassung an ideaIdee
36
91000
2000
Es geht also eher darum, eine Idee einzufangen,
01:48
than about capturingErfassung a momentMoment really.
37
93000
3000
als wirklich einen Moment.
01:51
But what's the trickTrick
38
96000
2000
Was aber ist der Trick,
01:53
that makesmacht it look realisticrealistische?
39
98000
2000
der es realistisch aussehen lässt?
01:55
Is it something about the detailsDetails
40
100000
2000
Geht es dabei um die Details
01:57
or the colorsFarben?
41
102000
2000
oder die Farben?
01:59
Is it something about the lightLicht?
42
104000
3000
Geht es um das Licht?
02:02
What createserstellt the illusionIllusion?
43
107000
3000
Was kreiert die Illusion?
02:06
SometimesManchmal the perspectivePerspektive is the illusionIllusion.
44
111000
3000
Manchmal ist die Perspektive die Illusion.
02:09
But in the endEnde, it comeskommt down to how we interpretinterpretieren the worldWelt
45
114000
3000
Letzten Endes aber geht es darum, wie wir die Welt interpretieren,
02:12
and how it can be realizedrealisiert on a two-dimensionalzweidimensional surfaceOberfläche.
46
117000
3000
und wie sie auf einer zweidimensionalen Fläche greifbar gemacht werden kann.
02:15
It's not really what is realisticrealistische,
47
120000
2000
Es geht nicht darum, was realistisch ist,
02:17
it's what we think lookssieht aus realisticrealistische really.
48
122000
4000
sondern was wir für realistisch halten.
02:21
So I think the basicsGrundlagen
49
126000
2000
Ich glaube also, die Grundlagen
02:23
are quiteganz simpleeinfach.
50
128000
2000
sind sehr einfach.
02:25
I just see it as a puzzlePuzzle of realityWirklichkeit
51
130000
3000
Ich sehe sie als ein Puzzle der Realität,
02:28
where you can take differentanders piecesStücke of realityWirklichkeit and put it togetherzusammen
52
133000
3000
bei dem man verschiedene Stücke nehmen und zusammensetzen kann,
02:31
to createerstellen alternateAlternative realityWirklichkeit.
53
136000
3000
um eine alternative Realität zu kreieren.
02:34
And let me showShow you a simpleeinfach exampleBeispiel.
54
139000
3000
Und lassen Sie mich Ihnen ein einfaches Beispiel zeigen.
02:37
Here we have threedrei perfectlyperfekt imaginableman sich vorstellen kann physicalphysisch objectsObjekte,
55
142000
4000
Wir haben hier drei perfekt vorstellbare physische Objekte,
02:41
something we all can relatesich beziehen to livingLeben in a three-dimensionaldreidimensional worldWelt.
56
146000
3000
mit denen wir uns alle identifizieren können in einer dreidimensionalen Welt.
02:44
But combinedkombiniert in a certainsicher way,
57
149000
3000
Aber in einer bestimmten Art miteinander kombiniert,
02:47
they can createerstellen something that still lookssieht aus three-dimensionaldreidimensional,
58
152000
4000
können sie etwas kreieren, das immer noch dreidimensional aussieht,
02:51
like it could existexistieren.
59
156000
2000
als ob es existieren könnte.
02:53
But at the samegleich time, we know it can't.
60
158000
3000
Aber gleichzeitig wissen wir, dass das nicht möglich ist.
02:56
So we trickTrick our brainsGehirne,
61
161000
2000
Wir überlisten also unsere Gehirne,
02:58
because our brainGehirn simplyeinfach doesn't acceptakzeptieren the factTatsache
62
163000
2000
denn unser Gehirn akzeptiert ganz einfach nicht,
03:00
that it doesn't really make senseSinn.
63
165000
2000
dass es nicht wirklich Sinn macht.
03:02
And I see the samegleich processverarbeiten
64
167000
3000
Und ich sehe denselben Prozess
03:05
with combiningKombination photographsFotografien.
65
170000
3000
im Kombinieren von Fotos.
03:08
It's just really about combiningKombination differentanders realitiesRealitäten.
66
173000
3000
Es geht wirklich nur darum, verschiedene Realitäten zu kombinieren.
03:12
So the things that make a photographFoto look realisticrealistische,
67
177000
4000
Die Dinge also, die ein Bild realistisch aussehen lassen,
03:16
I think it's the things that we don't even think about,
68
181000
3000
ich glaube es sind die Dinge, über die wir nicht nachdenken,
03:19
the things all around us in our dailyTäglich livesLeben.
69
184000
4000
die Dinge um uns herum in unserem Alltag.
03:23
But when combiningKombination photographsFotografien,
70
188000
2000
Wenn wir aber Fotos kombinieren,
03:25
this is really importantwichtig to considerErwägen,
71
190000
2000
ist es wirklich wichtig, daran zu denken,
03:27
because otherwiseAndernfalls it just lookssieht aus wrongfalsch somehowirgendwie.
72
192000
4000
denn sonst sehen sie einfach irgendwie falsch aus.
03:31
So I would like to say that there are threedrei simpleeinfach rulesRegeln to followFolgen
73
196000
3000
Ich würde also sagen, dass es drei einfache Regeln zu befolgen gibt,
03:34
to achieveleisten a realisticrealistische resultErgebnis.
74
199000
3000
um ein realistisches Resultat zu erreichen.
03:37
As you can see, these imagesBilder aren'tsind nicht really specialbesondere.
75
202000
3000
Wie Sie sehen können, sind das keine drei besonderen Bilder.
03:40
But combinedkombiniert, they can createerstellen something like this.
76
205000
4000
Kombiniert aber können sie etwas Besonderes wie das hier kreieren.
03:47
So the first ruleRegel is that photosFotos combinedkombiniert
77
212000
2000
Die erste Regel also lautet, dass kombinierte Fotos
03:49
should have the samegleich perspectivePerspektive.
78
214000
2000
dieselbe Perspektive haben sollten.
03:51
SecondlyZweitens, photosFotos combinedkombiniert
79
216000
2000
Zweitens sollten kombinierte Fotos
03:53
should have the samegleich typeArt of lightLicht.
80
218000
3000
dieselbe Beleuchtungsart haben.
03:56
And these two imagesBilder bothbeide fulfillerfüllen these two requirementsAnforderungen --
81
221000
3000
Und diese zwei Bilder erfüllen diese beiden Anforderungen –
03:59
shotSchuss at the samegleich heightHöhe and in the samegleich typeArt of lightLicht.
82
224000
4000
aus der selben Höhe geschossen und die gleiche Beleuchtungsart.
04:03
The thirddritte one is about makingHerstellung it impossibleunmöglich to distinguishunterscheiden
83
228000
3000
Drittens geht es darum, es unmöglich zu machen zu unterscheiden,
04:06
where the differentanders imagesBilder beginStart and endEnde
84
231000
3000
wo die einzelnen Bilder beginnen und enden,
04:09
by makingHerstellung it seamlessnahtlos.
85
234000
3000
indem man sie nahtlos verbindet.
04:12
Make it impossibleunmöglich to say
86
237000
2000
Macht es unmöglich zu sagen,
04:14
how the imageBild actuallytatsächlich was composedverfasst.
87
239000
2000
wie das Foto eigentlich zusammengesetzt wurde.
04:16
So by matchingpassende colorFarbe, contrastKontrast and brightnessHelligkeit
88
241000
4000
Indem man also Farbe, Kontrast und Helligkeit
04:20
in the bordersGrenzen betweenzwischen the differentanders imagesBilder,
89
245000
2000
an den Rändern den einzelnen Bildern angleicht,
04:22
addingHinzufügen photographicfotografische defectsDefekte
90
247000
2000
fotografische Mängel addiert,
04:24
like depthTiefe of fieldFeld,
91
249000
2000
wie Feldtiefe,
04:26
desaturatedentsättigt colorsFarben and noiseLärm,
92
251000
3000
entsättigte Farben und Störungen,
04:29
we eraselöschen the bordersGrenzen betweenzwischen the differentanders imagesBilder
93
254000
2000
verwischen wir die Grenzen zwischen den verschiedenen Bildern
04:31
and make it look like one singleSingle imageBild,
94
256000
3000
und lassen sie wie ein einzelnes Foto aussehen,
04:34
despiteTrotz the factTatsache that one imageBild
95
259000
2000
obwohl ein Bild
04:36
can containenthalten hundredsHunderte of layersLagen basicallyGrundsätzlich gilt.
96
261000
3000
grundsätzlich Hunderte von Ebenen enthalten kann.
04:40
So here'shier ist anotherein anderer exampleBeispiel.
97
265000
3000
Hier ist ein anderes Beispiel.
04:43
(LaughterLachen)
98
268000
2000
(Gelächter)
04:45
One mightMacht think that this is just an imageBild of a landscapeLandschaft
99
270000
3000
Man mag denken, dass das nur ein Landschaftsbild ist,
04:48
and the lowerniedriger partTeil is what's manipulatedmanipuliert.
100
273000
3000
und der untere Teil manipuliert wurde.
04:51
But this imageBild is actuallytatsächlich entirelyvollständig composedverfasst
101
276000
3000
Dieses Bild ist aber in Wirklichkeit komplett zusammengesetzt,
04:54
of photographsFotografien from differentanders locationsStandorte.
102
279000
3000
aus Fotos von verschiedenen Orten.
04:57
I personallypersönlich think that it's easiereinfacher to actuallytatsächlich createerstellen a placeOrt
103
282000
3000
Ich persönlich finde. dass es einfacher ist, einen Ort zu kreieren,
05:00
than to find a placeOrt,
104
285000
2000
als einen Ort zu finden,
05:02
because then you don't need to compromiseKompromiss
105
287000
2000
denn man muss keine Kompromisse eingehen
05:04
with the ideasIdeen in your headKopf.
106
289000
2000
mit den Ideen in seinem Kopf.
05:06
But it does requireerfordern a lot of planningPlanung.
107
291000
3000
Aber es erfordert viel Planung.
05:09
And gettingbekommen this ideaIdee duringwährend winterWinter,
108
294000
2000
Und als ich diese Idee im Winter hatte,
05:11
I knewwusste that I had severalmehrere monthsMonate to planplanen it,
109
296000
2000
wusste ich, dass ich mehrere Monate bräuchte, um sie zu planen,
05:13
to find the differentanders locationsStandorte
110
298000
2000
die verschiedenen Orte zu finden
05:15
for the piecesStücke of the puzzlePuzzle basicallyGrundsätzlich gilt.
111
300000
3000
für die Stücke des Puzzles.
05:18
So for exampleBeispiel,
112
303000
2000
Zum Beispiel
05:20
the fishFisch was capturedgefangen on a fishingAngeln tripAusflug.
113
305000
3000
war der Fisch auf einem Anglerausflug aufgenommen worden.
05:23
The shoresUfer are from a differentanders locationLage.
114
308000
2000
Das Ufer stammt von einem anderen Ort.
05:25
The underwaterUnterwasser partTeil was capturedgefangen in a stoneStein pitGrube.
115
310000
3000
Der Unterwasser-Teil stammt aus einem Steinbruch.
05:28
And yeah, I even turnedgedreht the houseHaus on topoben of the islandInsel redrot
116
313000
3000
Und ja, ich habe sogar das Haus oben auf der Insel rot umgefärbt,
05:31
to make it look more SwedishSchwedisch.
117
316000
3000
um es schwedischer aussehen zu lassen.
05:34
So to achieveleisten a realisticrealistische resultErgebnis,
118
319000
2000
Um ein realistisches Resultat zu erreichen,
05:36
I think it comeskommt down to planningPlanung.
119
321000
3000
läuft es von mir aus gesehen also auf Planung hinaus.
05:39
It always startsbeginnt with a sketchskizzieren, an ideaIdee.
120
324000
4000
Ich beginne immer mit einem Sketch, einer Idee.
05:43
Then it's about combiningKombination the differentanders photographsFotografien.
121
328000
3000
Danach geht es um die Kombination der verschiedenen Bilder.
05:46
And here everyjeden pieceStück is very well plannedgeplant.
122
331000
3000
Und hier ist jedes Stück sehr gut geplant.
05:49
And if you do a good jobJob capturingErfassung the photosFotos,
123
334000
3000
Und wenn man dann gute Aufnahmen macht,
05:52
the resultErgebnis can be quiteganz beautifulschön
124
337000
2000
kann das Resultat ziemlich schön sein,
05:54
and alsoebenfalls quiteganz realisticrealistische.
125
339000
3000
und auch ziemlich realistisch.
05:58
So all the toolsWerkzeuge are out there,
126
343000
4000
Es sind also alle Werkzeuge vorhanden,
06:02
and the only thing that limitsGrenzen us
127
347000
3000
und die einzige Sache, die uns limitiert,
06:05
is our imaginationPhantasie.
128
350000
4000
ist unsere Vorstellungskraft.
06:09
Thank you.
129
354000
2000
Vielen Dank.
06:11
(ApplauseApplaus)
130
356000
4000
(Applaus)
Translated by Brigitte Federi
Reviewed by Linda Geschwandtner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erik Johansson - Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment.

Why you should listen

Erik Johansson is a self-taught photograher who learned how to retouch photos to make impossible and extraordinary images. Growing up with a grandmother who painted and a penchant for escaping into the other worlds of video games, he naturally blended the two into a technique using computers to generate images that couldn't be captured by a camera. 

More profile about the speaker
Erik Johansson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee