ABOUT THE SPEAKER
Erik Johansson - Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment.

Why you should listen

Erik Johansson is a self-taught photograher who learned how to retouch photos to make impossible and extraordinary images. Growing up with a grandmother who painted and a penchant for escaping into the other worlds of video games, he naturally blended the two into a technique using computers to generate images that couldn't be captured by a camera. 

More profile about the speaker
Erik Johansson | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2011

Erik Johansson: Impossible photography

에릭 요한슨: 불가능한 사진술

Filmed:
4,175,147 views

에릭 요한슨은 불가능한 장면들에 대한 현실적인 사진들을 창조해 냅니다--어떤 순간이 아니라 아이디어를 캡쳐하는 것입니다. 이 재치있는 터득법으로, 포토샵 마법사는 우리를 시각적으로 충족시키면서도, 이런 환상적인 시나리오가 살아나게 나게 하기 위해 사용한 원칙을 설명합니다.
- Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm here to share my photography사진술.
0
0
3000
저는 사진술을 공유하고자 왔습니다.
00:19
Or is it photography사진술?
1
4000
3000
아니면 이게 사진술인가요?
00:22
Because, of course코스, this is a photograph사진
2
7000
2000
이 질문을 한 이유는, 이것은 당신의 카메라로
00:24
that you can't take with your camera카메라.
3
9000
2000
찍을 수 없는 사진이기 때문입니다.
00:26
Yet아직, my interest관심 in photography사진술 started시작한
4
11000
2000
하지만, 제가 사진술에 관심을
00:28
as I got my first digital디지털 camera카메라
5
13000
2000
가지게 된 것은 제가 15살이었을 때
00:30
at the age나이 of 15.
6
15000
3000
제 첫 디지털 카메라를 가지게 되었을 때였습니다.
00:33
It mixed혼합 with my earlier일찍이 passion열정 for drawing그림,
7
18000
2000
이것은 제가 이전에 가지고 있던 그림에 대한
00:35
but it was a bit비트 different다른,
8
20000
2000
열정과 섞였는데, 이것은 카메라를
00:37
because using~을 사용하여 the camera카메라,
9
22000
2000
사용하는 것이기에 그 과정은 대신
00:39
the process방법 was in the planning계획 instead대신에.
10
24000
3000
계획에 있었기에 조금 달랐습니다.
00:42
And when you take a photograph사진 with a camera카메라,
11
27000
3000
그리고 카메라로 사진을 찍으면, 그 과정은
00:45
the process방법 ends끝이다 when you press프레스 the trigger방아쇠.
12
30000
4000
당신이 작동 버튼을 누르면 끝나버리니까요.
00:49
So to me it felt펠트 like photography사진술 was more about
13
34000
2000
그래서 제게 사진술은 맞는 장소,
00:51
being존재 at the right place장소 and the right time.
14
36000
3000
맞는 시간에 있는 것에 가까웠습니다.
00:54
I felt펠트 like anyone누군가 could do that.
15
39000
3000
저는 그것은 누구나 할 수 있는 것이라고 생각했지요.
00:57
So I wanted to create몹시 떠들어 대다 something different다른,
16
42000
3000
그래서 저는 무언가 다른 것, 그
01:00
something where the process방법 starts시작하다
17
45000
2000
과정이 카메라 버튼을 누르면서
01:02
when you press프레스 the trigger방아쇠.
18
47000
3000
시작하는 것을 창조하고 싶었습니다.
01:05
Photos사진들 like this:
19
50000
2000
바쁜 도로를 따라 진행되는 공사 같은
01:07
construction구성 going on along...을 따라서 a busy바쁜 road도로.
20
52000
2000
사진 말입니다.
01:09
But it has an unexpected예기치 않은 twist트위스트.
21
54000
3000
그런데 예상치 못한 반전이 있습니다.
01:12
And despite무례 that,
22
57000
2000
그리고 그럼에도 불구하고,
01:14
it retains유지하다 a level수평 of realism실재론.
23
59000
3000
어느 정도의 현실주의를 유지합니다.
01:17
Or photos사진들 like these --
24
62000
3000
아니면 어둡고도 화려한--
01:20
both양자 모두 dark어두운 and colorful화려한,
25
65000
3000
그런 사진들, 하지만
01:23
but all with a common공유지 goal
26
68000
2000
어느 정도의 현실주의를 유지한다는
01:25
of retaining유지 the level수평 of realism실재론.
27
70000
2000
공동의 목표를 가진 사진들 말입니다.
01:27
When I say realism실재론,
28
72000
2000
제가 현실주의라고 할 때, 저는
01:29
I mean photo-realism사진 사실주의.
29
74000
2000
포토 리얼리즘을 뜻하는 것입니다.
01:31
Because, of course코스,
30
76000
2000
왜냐하면, 물론,
01:33
it's not something you can capture포착 really,
31
78000
3000
이것은 당신이 실제로 찍을 수 있는 것이 아니지만,
01:36
but I always want it to look like it could have been captured포착 된 somehow어쩐지
32
81000
3000
저는 그것이 어떻게든 사진으로 찍을 수 있는 것처럼
01:39
as a photograph사진.
33
84000
2000
보이게 하고 싶습니다.
01:41
Photos사진들 where you will need a brief간결한 moment순간 to think
34
86000
3000
속임수가 무엇인지 알아내는 데에 생각하는
01:44
to figure그림 out the trick장난.
35
89000
2000
짧은 시간을 필요로 하는 사진들 말입니다.
01:46
So it's more about capturing캡처 an idea생각
36
91000
2000
그러니 이것은 사실상 순간을 담는 것보다
01:48
than about capturing캡처 a moment순간 really.
37
93000
3000
아이디어를 캡쳐하는 것의 문제입니다.
01:51
But what's the trick장난
38
96000
2000
하지만 어떤 속임수를 써야
01:53
that makes~을 만든다 it look realistic현실적인?
39
98000
2000
현실적으로 보일 수 있을까요?
01:55
Is it something about the details세부
40
100000
2000
색이나 세부사항의
01:57
or the colors그림 물감?
41
102000
2000
문제인가요?
01:59
Is it something about the light?
42
104000
3000
아니면 빛에 무언가 비밀이 있나요?
02:02
What creates창조하다 the illusion환각?
43
107000
3000
무엇이 착각을 일으키게 하나요?
02:06
Sometimes때때로 the perspective원근법 is the illusion환각.
44
111000
3000
가끔 관점이 착각을 일으킬 때도 있습니다.
02:09
But in the end종료, it comes온다 down to how we interpret새기다 the world세계
45
114000
3000
하지만 결국, 그것은 우리가 세상을 어떻게 해석하는지,
02:12
and how it can be realized깨달은 on a two-dimensional2 차원의 surface표면.
46
117000
3000
그리고 그것이 2차원적 평면에 어떻게 보여지는 지에 있습니다.
02:15
It's not really what is realistic현실적인,
47
120000
2000
사실 그것은 현실적인 것이 아니라,
02:17
it's what we think looks외모 realistic현실적인 really.
48
122000
4000
우리가 현실적이라고 생각하는 것입니다.
02:21
So I think the basics기초
49
126000
2000
그래서 저는 기초는
02:23
are quite아주 simple단순한.
50
128000
2000
꽤 단순하다고 봅니다.
02:25
I just see it as a puzzle퍼즐 of reality현실
51
130000
3000
저는 그저 그것을 각자 다른 조각의 현실을 가져와
02:28
where you can take different다른 pieces조각들 of reality현실 and put it together함께
52
133000
3000
다른 현실을 창조해 내기 위해 가져다 놓는
02:31
to create몹시 떠들어 대다 alternate번갈아 하는 reality현실.
53
136000
3000
현실의 퍼즐이라고 생각합니다.
02:34
And let me show보여 주다 you a simple단순한 example.
54
139000
3000
그리고 제가 간단한 예를 보여드리겠습니다.
02:37
Here we have three perfectly아주 imaginable상상할 수 있는 physical물리적 인 objects사물,
55
142000
4000
여기 충분히 상상할 수 있을 만한 세 가지 물리적 물체들이 있는데,
02:41
something we all can relate말하다 to living생활 in a three-dimensional입체의 world세계.
56
146000
3000
3차원 세상에서의 생활과 관련된 것들이라고 할 수 있습니다.
02:44
But combined결합 된 in a certain어떤 way,
57
149000
3000
하지만 어떤 특정한 방법으로 조합되면,
02:47
they can create몹시 떠들어 대다 something that still looks외모 three-dimensional입체의,
58
152000
4000
그것들이 마치 존재할 수 있을 것처럼 보이는 3차원적인
02:51
like it could exist있다.
59
156000
2000
어떠한 것을 창조할 수 있습니다.
02:53
But at the same같은 time, we know it can't.
60
158000
3000
하지만 동시에, 우리는 그것이 존재할 수 없음을 알고 있습니다.
02:56
So we trick장난 our brains두뇌,
61
161000
2000
우리 뇌는 그것이 말이 되지 않는다는 사실을
02:58
because our brain simply간단히 doesn't accept받아 들인다 the fact
62
163000
2000
단순히 받아들이지 못하기 때문에
03:00
that it doesn't really make sense감각.
63
165000
2000
우리는 우리의 뇌를 속이는 것입니다.
03:02
And I see the same같은 process방법
64
167000
3000
그래서 저는 사진을 조합할 때에도
03:05
with combining결합하다 photographs사진들.
65
170000
3000
같은 과정을 보게 되었습니다.
03:08
It's just really about combining결합하다 different다른 realities현실들.
66
173000
3000
사실 그것은 서로 다른 현실들을 조합하는 데에 있습니다.
03:12
So the things that make a photograph사진 look realistic현실적인,
67
177000
4000
그래서 사진을 현실적으로 보이게 하는 것들은,
03:16
I think it's the things that we don't even think about,
68
181000
3000
그것들은 우리가 심지어 생각해 보지도 못한,
03:19
the things all around us in our daily매일 lives.
69
184000
4000
우리 일상 생활에 우리 주위에 있는 것들입니다.
03:23
But when combining결합하다 photographs사진들,
70
188000
2000
하지만 사진을 조합할 때에는,
03:25
this is really important중대한 to consider중히 여기다,
71
190000
2000
곰곰히 생각해 보는 것이 좋은데,
03:27
because otherwise그렇지 않으면 it just looks외모 wrong잘못된 somehow어쩐지.
72
192000
4000
그렇지 않으면 무언가 이상해 보이기 때문이지요.
03:31
So I would like to say that there are three simple단순한 rules규칙들 to follow따르다
73
196000
3000
그래서 저는 현실적인 결과를 얻기 위해서 따라야 할
03:34
to achieve이루다 a realistic현실적인 result결과.
74
199000
3000
세 가지 간단한 규칙이 있다고 하겠습니다.
03:37
As you can see, these images이미지들 aren't있지 않다. really special특별한.
75
202000
3000
보시는 바와 같이, 이 그림들은 그렇게 특별하지 않습니다.
03:40
But combined결합 된, they can create몹시 떠들어 대다 something like this.
76
205000
4000
그런데 조합됬을떄 그것들은 이런 것을 창조할 수도 있습니다.
03:47
So the first rule규칙 is that photos사진들 combined결합 된
77
212000
2000
그래서 첫 번째 규칙은 조합되는 사진들이
03:49
should have the same같은 perspective원근법.
78
214000
2000
같은 관점을 가져야 한다는 것입니다.
03:51
Secondly둘째로, photos사진들 combined결합 된
79
216000
2000
둘째, 조합되는 사진들은
03:53
should have the same같은 type유형 of light.
80
218000
3000
같은 종류의 빛을 가지고 있어야 합니다.
03:56
And these two images이미지들 both양자 모두 fulfill다하다 these two requirements요구 사항 --
81
221000
3000
그리고 이 두 그림들은 두 요구 사항을 둘 다 만족시키지요--
03:59
shot at the same같은 height신장 and in the same같은 type유형 of light.
82
224000
4000
같은 높이와 같은 종류의 빛에서 찍혔으니까요.
04:03
The third제삼 one is about making만들기 it impossible불가능한 to distinguish드러내다
83
228000
3000
마지막 조건은 그것을 원활하게 만들어 다른 그림들이
04:06
where the different다른 images이미지들 begin시작하다 and end종료
84
231000
3000
어디에서 시작하고 어디에서 끝나는지
04:09
by making만들기 it seamless이음새없는.
85
234000
3000
구별할 수 없게 만드는 것입니다.
04:12
Make it impossible불가능한 to say
86
237000
2000
어떻게 이미지들이 구성되었는지
04:14
how the image영상 actually사실은 was composed구성된.
87
239000
2000
알아내는 것이 불가능하도록 하세요.
04:16
So by matching어울리는 color색깔, contrast대조 and brightness명도
88
241000
4000
색을 맞추고, 다른 이미지들 사이의 경계선의
04:20
in the borders국경 between중에서 the different다른 images이미지들,
89
245000
2000
명암과 밝기를 맞추고,
04:22
adding첨가 photographic사진의 defects결함
90
247000
2000
피사계 심도나 포화도(飽和度)를
04:24
like depth깊이 of field,
91
249000
2000
저하시킨 색상 및 노이즈 등의
04:26
desaturated불포화 colors그림 물감 and noise소음,
92
251000
3000
사진적 결함을 추가하고요,
04:29
we erase삭제 the borders국경 between중에서 the different다른 images이미지들
93
254000
2000
우리는 다른 그림들 사이의 경계를 지워서
04:31
and make it look like one single단일 image영상,
94
256000
3000
그림 하나가 기본적으로 백여가지의 층들을
04:34
despite무례 the fact that one image영상
95
259000
2000
가지고 있음에도 불구하고
04:36
can contain있다 hundreds수백 of layers basically원래.
96
261000
3000
하나의 그림처럼 보이게 합니다.
04:40
So here's여기에 another다른 example.
97
265000
3000
그리고 여기 다른 예가 있습니다.
04:43
(Laughter웃음)
98
268000
2000
(웃음)
04:45
One might think that this is just an image영상 of a landscape경치
99
270000
3000
흔히 사람들은 이것이 그냥 지형의 그림이고
04:48
and the lower보다 낮은 part부품 is what's manipulated조작 된.
100
273000
3000
아랫부분이 조작된 것이라고 생각하겠지요.
04:51
But this image영상 is actually사실은 entirely전적으로 composed구성된
101
276000
3000
하지만 사실 이 그림은 다른 위치에서 찍은
04:54
of photographs사진들 from different다른 locations위치들.
102
279000
3000
사진들로 전적으로 구성되어 있습니다.
04:57
I personally몸소 think that it's easier더 쉬운 to actually사실은 create몹시 떠들어 대다 a place장소
103
282000
3000
저는 개인적으로 장소를 찾는 것보다 실제로
05:00
than to find a place장소,
104
285000
2000
장소를 만드는 것이 더 쉽다고 생각하는데,
05:02
because then you don't need to compromise타협
105
287000
2000
당신 머리 속에 있는 아이디어들과
05:04
with the ideas아이디어 in your head머리.
106
289000
2000
타협할 필요가 없기 때문입니다.
05:06
But it does require요구하다 a lot of planning계획.
107
291000
3000
하지만 많은 계획을 필요로 합니다.
05:09
And getting점점 this idea생각 during...동안 winter겨울,
108
294000
2000
그리고 아이디어가 겨울에 떠오르면, 저는
05:11
I knew알고 있었다 that I had several수개 months개월 to plan계획 it,
109
296000
2000
제가 퍼즐의 조각들을 위해 다양한 장소들을
05:13
to find the different다른 locations위치들
110
298000
2000
찾아다니느라 그것을 몇 달
05:15
for the pieces조각들 of the puzzle퍼즐 basically원래.
111
300000
3000
동안 계획해야 한다는 것을 알고 있습니다.
05:18
So for example,
112
303000
2000
예를 들어서,
05:20
the fish물고기 was captured포착 된 on a fishing어업 trip여행.
113
305000
3000
물고기는 낚시 여행에서 찍은 것입니다.
05:23
The shores기슭 are from a different다른 location위치.
114
308000
2000
해안은 다른 위치에서 왔습니다.
05:25
The underwater수중 part부품 was captured포착 된 in a stone pit피트.
115
310000
3000
물 속의 부분은 채석장에서 찍은 것이고요.
05:28
And yeah, I even turned돌린 the house on top상단 of the island red빨간
116
313000
3000
그리고, 네, 저는 심지어 조금 더 스웨덴스러워 보이게 하기 위해
05:31
to make it look more Swedish스웨덴어.
117
316000
3000
섬 꼭대기에 있는 집을 빨갛게 하였습니다.
05:34
So to achieve이루다 a realistic현실적인 result결과,
118
319000
2000
그래서 현실적인 결과물을 얻기 위해서는,
05:36
I think it comes온다 down to planning계획.
119
321000
3000
결국 계획이 가장 중요하다고 생각합니다.
05:39
It always starts시작하다 with a sketch스케치, an idea생각.
120
324000
4000
그것은 언제나 스케치, 아이디어에서부터 시작합니다.
05:43
Then it's about combining결합하다 the different다른 photographs사진들.
121
328000
3000
그리고 그것은 다른 사진들을 조합하는 것에 대한 것이지요.
05:46
And here every...마다 piece조각 is very well planned계획 한.
122
331000
3000
그리고 여기 조각들 하나 하나가 정교하게 잘 계획되었습니다.
05:49
And if you do a good job capturing캡처 the photos사진들,
123
334000
3000
그리고 당신이 사진을 잘 찍는다면,
05:52
the result결과 can be quite아주 beautiful아름다운
124
337000
2000
그 결과물은 아주 현실적이면서도
05:54
and also또한 quite아주 realistic현실적인.
125
339000
3000
매우 아름다울 것입니다.
05:58
So all the tools도구들 are out there,
126
343000
4000
그러니 여기 있는 도구들,
06:02
and the only thing that limits제한 us
127
347000
3000
그리고 우리를 제한시키는 유일한 것은
06:05
is our imagination상상력.
128
350000
4000
우리의 상상력입니다.
06:09
Thank you.
129
354000
2000
감사합니다.
06:11
(Applause박수 갈채)
130
356000
4000
(박수 소리)
Translated by Ann Yoon
Reviewed by Suhun Choi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erik Johansson - Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment.

Why you should listen

Erik Johansson is a self-taught photograher who learned how to retouch photos to make impossible and extraordinary images. Growing up with a grandmother who painted and a penchant for escaping into the other worlds of video games, he naturally blended the two into a technique using computers to generate images that couldn't be captured by a camera. 

More profile about the speaker
Erik Johansson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee