ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com
TED2006

Al Gore: Averting the climate crisis

Αλ Γκορ: Αποτροπή της κλιματικής κρίσης

Filmed:
3,508,991 views

Με το ίδιο χιούμορ και την ανθρωπιά όπως και στην «Ενοχλητική Αλήθεια», ο Αλ Γκορ παραθέτει 15 τρόπους με τους οποίους μπορούμε να αντιμετωπίσουμε την κλιματική αλλαγή αμέσως, από την αγορά ενός υβριδικού αυτοκινήτου έως την υιοθέτηση ενός νέου ελκυστικότερου «ονόματος» για την παγκόσμια θέρμανση.
- Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Σε ευχαριστώ πολύ Κρις. Και πρόκειται
για μια πραγματικά μεγάλη τιμή
00:28
Thank you so much, ChrisChris.
0
3337
1191
00:29
And it's trulyστα αληθεια a great honorτιμή
to have the opportunityευκαιρία
1
4552
3950
που έχω την ευκαιρία να ανέβω στη σκηνή
για δεύτερη φορά. Είμαι διαίτερα ευγνώμων.
00:33
to come to this stageστάδιο twiceεις διπλούν;
I'm extremelyεπακρώς gratefulευγνώμων.
2
8526
3004
Με έχει συνεπάρει η διοργάνωση,
και θελω να ευχαριστήσω όλους σας
00:36
I have been blownανοιγμένος away by this conferenceδιάσκεψη,
3
11554
3534
00:39
and I want to thank all of you
for the manyΠολλά niceόμορφη commentsσχόλια
4
15112
5668
για τα πολλά θετικά σας σχόλια
για την ομιλία μου τις προάλλες.
00:45
about what I had to say the other night.
5
20804
2172
00:47
And I say that sincerelyμε εκτιμιση,
6
23000
2875
Και το λέω ειλικρινά, επειδή εν μέρει -
(Ψεύτικοι λυγμοί) - το έχω ανάγκη (Γέλια)
00:50
partlyεν μέρει because (MockΚοροϊδεύει sobλυγμός)
7
25899
1964
00:52
I need that.
8
27887
1151
00:53
(LaughterΤο γέλιο)
9
29062
5857
00:59
Put yourselvesσείς οι ίδιοι in my positionθέση.
10
34943
1921
Ελάτε στη θέση μου!
01:01
(LaughterΤο γέλιο)
11
36888
6528
Πέταγα με το Air Force Two
για οχτώ χρόνια.
01:08
I flewπέταξε on AirΑέρα ForceΔύναμη Two for eightοκτώ yearsχρόνια.
12
43440
2557
01:10
(LaughterΤο γέλιο)
13
46021
1955
01:12
Now I have to take off my shoesπαπούτσια
or bootsμπότες to get on an airplaneαεροπλάνο!
14
48000
3364
Τώρα πρέπει να βγάζω τα παπούτσια μου
κάθε φορά που ταξιδεύω με αεροπλανο!
(Γέλια) (Χειροκρότημα)
01:16
(LaughterΤο γέλιο)
15
51388
2705
01:18
(ApplauseΧειροκροτήματα)
16
54117
6448
Θα σας πω μία μικρή ιστορία
για να καταλάβετε πώς ακριβώς ήταν.
01:25
I'll tell you one quickγρήγορα storyιστορία
17
60589
1723
01:27
to illustrateεικονογραφώ what
that's been like for me.
18
62336
3119
01:30
(LaughterΤο γέλιο)
19
65479
1521
Είναι πραγματική ιστορία
- όλες οι λεπτομέρειες είναι αληθινές.
01:31
It's a trueαληθής storyιστορία --
everyκάθε bitκομμάτι of this is trueαληθής.
20
67024
2420
Όταν η Τίπερ και εγώ εγακαταλείψαμε τον -
(Ψεύτικοι λυγμοί) - Λευκό Οίκο - (Γέλια) -
01:34
SoonΣύντομα after TipperΑνατρεπώμενα and I left the --
(MockΚοροϊδεύει sobλυγμός) WhiteΛευκό HouseΣπίτι --
21
70158
3585
01:38
(LaughterΤο γέλιο)
22
73767
2018
01:40
we were drivingοδήγηση from our home
in NashvilleΝάσβιλ to a little farmαγρόκτημα we have
23
75809
4915
οδηγούσαμε από το σπίτι μας
στο Νάσβιλ σε μια μικρή φάρμα που έχουμε
01:45
50 milesμίλια eastΑνατολή of NashvilleΝάσβιλ.
24
80748
1991
80 χιλιόμετρα ανατολικά από το Νάσβιλ --
01:48
DrivingΟδήγηση ourselvesεμείς οι ίδιοι.
25
84000
1490
οδηγώντας μόνοι μας.
01:50
(LaughterΤο γέλιο)
26
85514
2462
01:52
I know it soundsήχους like
a little thing to you, but --
27
88000
2717
Καταλαβαίνω πως δεν ακούγεται
και σπουδαίο για σας, αλλά - (Γέλια) -
01:55
(LaughterΤο γέλιο)
28
90741
5469
κοίταξα στο καθρεφτάκι του αυτοκινήτου
και τότε ξαφνικά το συνειδητοποίησα.
02:01
I lookedκοίταξε in the rear-viewπίσω όψη mirrorκαθρέφτης
29
96234
5707
02:06
and all of a suddenαιφνίδιος it just hitΚτύπημα me.
30
101965
3206
Δε με ακολουθούσε συνοδεία
από μοτοσυκλέτες.
02:09
There was no motorcadeπαράλαση αυτοκινήτων back there.
31
105195
1636
02:11
(LaughterΤο γέλιο)
32
106855
2654
Έχετε ακούσει για ασθενείς που υποφέρουν
από πόνους σε άκρα που δεν έχουν; (Γέλια)
02:14
You've heardακούσει of phantomφάντασμα limbάκρο painπόνος?
33
109533
1993
02:16
(LaughterΤο γέλιο)
34
111550
4812
Είχαμε νοικιάσει ένα Ford Taurus.
Ήταν ώρα για δείπνο
02:21
This was a rentedμισθωμένο FordFord TaurusΤαύρος.
35
116386
4216
02:25
(LaughterΤο γέλιο)
36
120626
2504
02:27
It was dinnertimeώρα δείπνου,
37
123154
2006
και ψάχναμε μέρος να φάμε.
02:29
and we startedξεκίνησε looking for a placeθέση to eatτρώω.
38
125184
2920
Βρισκόμασταν στον Ι-40.
Πήραμε την Έξοδο 238, για Λίβανο, Τενεσή.
02:33
We were on I-40.
39
128588
1405
02:34
We got to ExitΈξοδος 238, LebanonΛίβανος, TennesseeΤενεσί.
40
130017
3197
Βγήκαμε από την έξοδο, και ξεκινήσαμε να
ψάχνουμε -- βρήκαμε ένα Shoney εστιατόριο.
02:38
We got off the exitέξοδος,
we foundβρέθηκαν a Shoney'sShoney του λάχανου restaurantεστιατόριο.
41
133238
3688
Φτηνή οικογενειακή αλυσίδα εστιατορίων,
για όσους δεν το γνωρίζετε.
02:41
Low-costΧαμηλού κόστους familyοικογένεια restaurantεστιατόριο chainαλυσίδα,
for those of you who don't know it.
42
136950
4039
02:46
We wentπήγε in and satsat down at the boothπαράγκα,
and the waitressσερβιτόρα cameήρθε over,
43
141877
4435
Μπήκαμε μέσα και καθήσαμε
στο τραπέζι, ήρθε η σερβιτόρα
και έδωσε ιδιαίτερη σημασία
στην Τίπερ. (Γέλια)
02:51
madeέκανε a bigμεγάλο commotionαναταραχή over TipperΑνατρεπώμενα.
44
146336
1986
02:53
(LaughterΤο γέλιο)
45
148346
2463
02:55
She tookπήρε our orderΣειρά, and then wentπήγε
to the coupleζευγάρι in the boothπαράγκα nextεπόμενος to us,
46
150833
3420
Πήρε την παραγγελία μας, και πήγε στο
ζευγάρι που καθόταν στο διπλανό τραπέζι,
και χαμήλωσε τη φωνή της ώστε αναγκάστηκα
να τεντωθώ για να ακούσω τι λέει.
02:59
and she loweredμείωσε her voiceφωνή so much,
47
154277
2104
03:01
I had to really strainένταση to hearακούω
what she was sayingρητό.
48
156405
3001
Την άκουσα να λέει, «Ναι, είναι ο πρώην
Αντιπρόεδρος Αλ Γκορ και η σύζυγος του Τίπερ».
03:04
And she said "Yes, that's formerπρώην
ViceΑντιπρόεδρος PresidentΠρόεδρος AlΑλ GoreΓκορ
49
159430
2679
03:06
and his wifeγυναίκα, TipperΑνατρεπώμενα."
50
162133
1843
03:08
And the man said,
51
164000
1527
Και ο άντρας στο τραπέζι σχολίασε, «Έχει
πέσει πολύ χαμηλά, δε νομίζεις;» (Γέλια)
03:10
"He's come down a long way, hasn'tδεν έχει he?"
52
165551
2192
03:12
(LaughterΤο γέλιο)
53
167767
4908
03:17
(ApplauseΧειροκροτήματα)
54
172699
4277
03:21
There's been kindείδος
of a seriesσειρά of epiphaniesepiphanies.
55
177000
3119
Πρόκειται για μία σειρά
διαδοχικών συνειδητοποιήσεων.
03:24
(LaughterΤο γέλιο)
56
180143
1144
Την επόμενη μέρα,
συνεχίζοντας την αληθινή ιστορία,
03:26
The very nextεπόμενος day,
continuingσυνεχίζοντας the totallyεντελώς trueαληθής storyιστορία,
57
181311
3665
03:29
I got on a G-VG-V to flyπετώ to AfricaΑφρική
to make a speechομιλία in NigeriaΝιγηρία,
58
185000
5976
ταξίδεψα με ένα G-5 στην Αφρική
για μια ομιλία που θα έδινα στη Νιγηρία
03:35
in the cityπόλη of LagosΛΑΓΟΣ,
on the topicθέμα of energyενέργεια.
59
191000
2856
στο Λάγος, με θέμα την ενέργεια.
Και ξεκίνησα να τους λέω
την ιστορία του τι είχε μόλις συμβεί
03:39
And I beganάρχισε the speechομιλία
by tellingαποτελεσματικός them the storyιστορία
60
194301
3796
03:42
of what had just happenedσυνέβη
the day before in NashvilleΝάσβιλ.
61
198121
2713
μία μέρα πριν το Νάσβιλ.
Και είπα την ιστορία σχεδόν
όπως τη λέω σε σας τώρα:
03:45
And I told it prettyαρκετά much the sameίδιο way
I've just sharedκοινή χρήση it with you:
62
201196
3306
03:49
TipperΑνατρεπώμενα and I were drivingοδήγηση ourselvesεμείς οι ίδιοι,
63
204526
1738
Η Τίπερ και εγώ οδηγούσαμε, εστιατόριο Shoney,
φτηνή οικογενειακή αλυσίδα εστιατορίων,
03:51
Shoney'sShoney του λάχανου, low-costχαμηλό κόστος
familyοικογένεια restaurantεστιατόριο chainαλυσίδα,
64
206288
2038
τι είπε ο άντρας στο διπλανό τραπέζι
- και γέλασαν.
03:53
what the man said -- they laughedγελασα.
65
208350
1933
03:55
I gaveέδωσε my speechομιλία, then wentπήγε back
out to the airportαεροδρόμιο to flyπετώ back home.
66
210703
3583
Τελείωσα με τον λόγο μου, και επέστρεψα
στο αεροδρόμιο για το ταξίδι της επιστροφής.
Κοιμήθηκα στο αεροπλάνο,
και ξύπνησα τα μεσάνυχτα,
03:59
I fellτομάρι ζώου asleepκοιμισμένος on the planeεπίπεδο
67
214310
1866
04:01
untilμέχρις ότου, duringστη διάρκεια the middleΜέσης
of the night, we landedπροσγειώθηκε
68
216200
2538
όταν προσγειωθήκαμε
στα νησιά Αζόρες για ανεφοδιασμό.
04:03
on the AzoresΑζόρες IslandsΝησιά for refuelingανεφοδιασμός με καύσιμα.
69
218762
2214
Άνοιξα την πόρτα, και βγήκα έξω
για να πάρω λίγο φρέσκο αέρα,
04:06
I wokeξύπνησα up, they openedάνοιξε the doorθύρα,
I wentπήγε out to get some freshφρέσκο airαέρας,
70
221364
3112
και πρόσεξα πως ένας άντρας
έτρεχε κατά μήκος του αεροδιαδρόμου.
04:09
and I lookedκοίταξε, and there was a man
runningτρέξιμο acrossαπέναντι the runwayδιάδρομος αεροδρομίου.
71
224500
3476
04:12
And he was wavingκυματίζοντας a pieceκομμάτι
of paperχαρτί, and he was yellingδυνατή φωνή,
72
228000
3055
Κουνούσε ένα κομμάτι χαρτί, και φώναζε,
«Τηλεφώνησε στην Ουάσινγκτον!
Τηλεφώνησε στην Ουάσινγκτον!»
04:15
"Call WashingtonΟυάσινγκτον! Call WashingtonΟυάσινγκτον!"
73
231079
4074
04:20
And I thought to myselfεγώ ο ίδιος,
in the middleΜέσης of the night,
74
235981
2445
Και σκέφτηκα, είναι μεσάνυχτα,
είμαι στη μέση του Ατλαντικού,
το στο καλό μπορεί
να μην πηγαίνει καλά στην Ουάσινγκτον;
04:23
in the middleΜέσης of the AtlanticΑτλαντικού,
75
238450
1436
04:24
what in the worldκόσμος could be
wrongλανθασμένος in WashingtonΟυάσινγκτον?
76
239910
2220
Και τότε θυμήθηκα
ότι θα μπορούσε να ήταν αρκετά.
(Γέλια)
04:26
Then I rememberedθυμήθηκε
it could be a bunchδέσμη of things.
77
242154
2261
04:29
(LaughterΤο γέλιο)
78
244439
5537
04:34
But what it turnedγύρισε out to be,
79
250000
1927
Αποδείχτηκε όμως ότι ένα μέλος
του προοσωπικού μου ήταν αναστατωμένο
04:36
was that my staffπροσωπικό was extremelyεπακρώς upsetαναστατωμένος
80
251951
3311
04:40
because one of the wireσύρμα servicesΥπηρεσίες
in NigeriaΝιγηρία had alreadyήδη writtenγραπτός a storyιστορία
81
255286
6202
επειδή μία από τις υπηρεσίες μετάδοσης
στη Νιγηρία είχε γράψει μία ιστορία για την ομιλία
04:46
about my speechομιλία,
82
261512
1420
04:47
and it had alreadyήδη been printedέντυπος in citiesπόλεις
83
262956
1976
Και είχε ήδη τυπωθεί σε διάφορες πόλεις
στις Ηνωμένες Πολιτείες
04:49
all acrossαπέναντι the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη of AmericaΑμερική.
84
264956
2332
-- τυπώθηκε στο Μόντερεϊ, το έλεγξα.
Και η ιστορία άρχιζε ως εξής,
04:52
It was printedέντυπος in MontereyΜοντερέι, I checkedτετραγωνισμένος.
85
267312
1828
04:53
(LaughterΤο γέλιο)
86
269164
1150
04:55
And the storyιστορία beganάρχισε,
87
270553
2661
«Ο πρώην Αντιπρόεδρος Αλ Γκορ
ανακοίνωσε στη Νιγηρία χτες,
04:58
"FormerΠρώην ViceΑντιπρόεδρος PresidentΠρόεδρος AlΑλ GoreΓκορ
announcedανακοίνωσε in NigeriaΝιγηρία yesterdayεχθές," quoteπαραθέτω, αναφορά:
88
273238
4293
ότι η σύζυγος μου Τίπερ και εγώ ανοίξαμε
ένα φτηνό οικογενειακό εστατόριο με το όνομα Shoney's
05:02
'My wifeγυναίκα TipperΑνατρεπώμενα and I have openedάνοιξε
a low-costχαμηλό κόστος familyοικογένεια restaurant'εστιατόριο'" --
89
277555
3629
05:06
(LaughterΤο γέλιο)
90
281208
1642
05:07
"'named'όνομα Shoney'sShoney του λάχανου,
91
282874
1348
και το λειτουργούμε μόνοι μας».
(Γέλια)
05:09
and we are runningτρέξιμο it ourselvesεμείς οι ίδιοι.'"
92
284246
1799
05:10
(LaughterΤο γέλιο)
93
286069
3320
Πριν πατήσω σε Αμερικάνικο έδαφος,
05:14
Before I could get back to U.S. soilέδαφος,
94
289413
2158
ο Ντέιβιντ Λέτερμαν και ο Τζέι Λένο
το είχαν ήδη πιάσει και
05:16
DavidΔαβίδ LettermanLetterman and JayJay LenoΓάζα
had alreadyήδη startedξεκίνησε in on --
95
291595
4114
05:20
one of them had me
in a bigμεγάλο whiteάσπρο chef'sσεφ hatκαπέλο,
96
295733
3243
ο ένας από αυτούς με παρουσίαζε
φορώντας μεγάλο άσπρο καπέλο σεφ,
05:23
TipperΑνατρεπώμενα was sayingρητό,
"One more burgerburger with friesπατατες ΤΗΓΑΝΙΤΕΣ!"
97
299000
2429
με την Τίπερ να λέει,
«Άλλο ένα μπιφτέκι, με τηγανητές πατάτες».
05:26
(LaughterΤο γέλιο)
98
301453
1047
Μετά από 3 μέρες, λαμβάνω, ένα όμορφο
χειρόγραφο γράμμα από τον φίλο, συνεργάτη
05:27
ThreeΤρεις daysημέρες laterαργότερα,
99
302524
1282
05:28
I got a niceόμορφη, long, handwrittenχειρόγραφο letterεπιστολή
100
303830
2739
05:31
from my friendφίλος and partnerεταίρος
and colleagueσυνάδελφος BillBill ClintonΚλίντον, sayingρητό,
101
306593
3421
και συνάδελφο Μπιλ Κλιντον το οποίο έλεγε,
«Συγχαρητήρια για το νέο εστιατόριο, Αλ».
05:34
"CongratulationsΣυγχαρητήρια
on the newνέος restaurantεστιατόριο, AlΑλ!"
102
310038
2396
(Γέλια)
05:37
(LaughterΤο γέλιο)
103
312458
6673
Πάντα μας άρεσε να γιορτάζουμε
τις επιτυχίες μας στη ζωή.
05:43
We like to celebrateγιορτάζω
eachκαθε other'sοι υπολοιποι successesεπιτυχίες in life.
104
319155
3137
05:47
(LaughterΤο γέλιο)
105
322316
5397
Σκόπευα να σας μιλήσω
για την πληροφοριακή οικολογία.
05:53
I was going to talk
about informationπληροφορίες ecologyοικολογία.
106
328606
2547
Αλλά μιας και σκοπεύω
να έρχομαι στο TED εφ' όρου ζωής,
05:55
But I was thinkingσκέψη that,
107
331177
2018
05:58
sinceΑπό I planσχέδιο to make a lifelongισόβια habitσυνήθεια
of comingερχομός back to TEDTED,
108
333219
3757
06:01
that maybe I could talk
about that anotherαλλο time.
109
337000
2693
ίσως μιλήσω για το συγκεκριμένο θέμα
μια άλλη φορά (Χειροκρότημα)
06:04
(ApplauseΧειροκροτήματα)
110
339717
1400
Κρις Άντερσον: Σύμφωνοι!
06:05
ChrisChris AndersonΆντερσον: It's a dealσυμφωνία!
111
341141
1397
06:07
(ApplauseΧειροκροτήματα)
112
342562
2626
Αλ Γκορ: Θα εστιάσω σ'αυτό που πολλοί
από εσάς ζητήσατε να αναπτύξω περισσότερο.
06:10
AlΑλ GoreΓκορ: I want to focusΣυγκεντρώνω
on what manyΠολλά of you have said
113
345212
4518
06:14
you would like me to elaborateεπεξεργάζομαι on:
114
349754
1866
Τι μπορείτε να κάνετε για την κλιματική
κρίση; Θέλω να ξεκινήσω --
06:16
What can you do about the climateκλίμα crisisκρίση?
115
351644
3817
06:21
I want to startαρχή with a coupleζευγάρι of --
116
356317
3339
Θα σας δείξω μερικές νές διαφάνειες,
και θα ανακεφαλαιώσω με τέσσερις ή πέντε.
06:24
I'm going to showπροβολή some newνέος imagesεικόνες,
117
359680
2569
06:27
and I'm going to recapitulateανακεφαλαιώνω
just fourτέσσερα or fiveπέντε.
118
362273
5123
Η παρουσίαση. Ενημερώνω τις διαφάνειες
κάθε φορά που τις παρουσιάζω.
06:32
Now, the slideολίσθηση showπροβολή.
119
368075
1572
06:34
I updateεκσυγχρονίζω the slideολίσθηση showπροβολή
everyκάθε time I give it.
120
369671
3305
06:37
I addπροσθέτω newνέος imagesεικόνες,
121
373000
1237
Προσθέτω νέες εικόνες επειδή μαθαίνω πιο
πολλά κάθε φορά που κάνω την παρουσίαση.
06:39
because I learnμαθαίνω more about it
everyκάθε time I give it.
122
374261
2905
06:42
It's like beach-combingπαραλία-χτένισμα, you know?
123
377823
1951
Είναι σα να χτενίζεις μια παραλία. Κάθε
φορά που έρχεται και φεύγει η παλίρροια
06:44
EveryΚάθε time the tideπαλίρροια comesέρχεται in and out,
you find some more shellsκοχύλια.
124
379798
3178
βρίσκεις καινούργια όστρακα.
06:47
Just in the last two daysημέρες, we got
the newνέος temperatureθερμοκρασία recordsαρχεία in JanuaryΙανουάριος.
125
383000
5983
Τις δύο προηγούμενες μέρες, λάβαμε τον
νέο πίνακα θερμοκρασιών για τον Ιανουάριο.
Αναφέρεται μόνο στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ο ιστορικός μέσος όρος
06:53
This is just for
the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη of AmericaΑμερική.
126
389007
3010
06:56
HistoricalΙστορικό averageμέση τιμή
for JanuarysJanuarys is 31 degreesβαθμούς;
127
392041
2738
για τον Ιανουάριο είναι 31 βαθμοί.
Τον περασμένο μήνα ήταν 39.5 βαθμοί.
06:59
last monthμήνας was 39.5 degreesβαθμούς.
128
394803
3684
07:03
Now, I know that you wanted some more
badκακό newsΝέα about the environmentπεριβάλλον --
129
398932
4813
Ξέρω ότι θέλετε να ακούσετε μερικά
ακόμα δυσάρεστα νέα για το περιβάλλον
07:08
I'm kiddingαστεϊσμός.
130
403769
1168
--αστειεύομαι-- αλλά αυτά είναι
οι διαφάνειες ανακεφαλαίωσης,
07:10
But these are the recapitulationανακεφαλαίωση slidesδιαφάνειες,
131
405404
3056
και θα σας παρουσιάσω νέο υλικό
σχετικά με το τι μπορείτε να κάνετε.
07:13
and then I'm going to go into newνέος
materialυλικό about what you can do.
132
408484
3394
07:16
But I wanted to elaborateεπεξεργάζομαι
on a coupleζευγάρι of these.
133
411902
2395
Αλλά θέλω να αναλύσω μερικά από αυτά.
Καταρχάς, εδώ προβλέπουμε να καταλήξουμε με
τη συνεισφορά των ΗΠΑ στην παγκόσμια θέρμανση,
07:19
First of all, this is where
we're projectedπροβολής to go
134
414321
3311
07:22
with the U.S. contributionσυνεισφορά
to globalπαγκόσμια warmingθέρμανση,
135
417656
2102
εάν δεν αλλάξει κάτι. Η αποτελεσματικότητα στην τελική χρήση της ενέργειας και η τελική χρήση του συνόλου της ενέργειας
07:24
underκάτω από businessεπιχείρηση as usualσυνήθης.
136
419782
1784
07:26
EfficiencyΑποδοτικότητα in end-useτελική χρήση electricityηλεκτρική ενέργεια
and end-useτελική χρήση of all energyενέργεια
137
421590
5386
07:31
is the low-hangingχαμηλός-κρέμονται fruitκαρπός.
138
427000
1624
αποτελεί μικρό πρόβλημα.
Αποτελεσματικότητα και διατήρηση:
07:33
EfficiencyΑποδοτικότητα and conservationδιατήρηση --
it's not a costκόστος; it's a profitκέρδος.
139
428648
4504
δεν πρόκειται για κόστος, είναι κέρδος. Το πρόσημο είναι λάθος.
07:37
The signσημάδι is wrongλανθασμένος.
140
433176
2677
07:40
It's not negativeαρνητικός; it's positiveθετικός.
141
435877
2143
Δεν είναι αρνητικό, είναι θετικό. Είναι
επενδύσεις που αποπληρώνονται μόνες τους.
07:42
These are investmentsεπενδύσεις
that payπληρωμή for themselvesτους εαυτούς τους.
142
438044
2840
07:45
But they are alsoεπίσης very effectiveαποτελεσματικός
in deflectingεκτροπής our pathμονοπάτι.
143
440908
3871
Αλλά είναι επίσης και αποτελεσματικές
στην αλλαγή της πορείας μας.
Αμάξια και φορτηγά -
Μίλησα για αυτό στην παρουσίαση,
07:50
CarsΑυτοκίνητα and trucksφορτηγά -- I talkedμίλησε
about that in the slideshowπροβολή διαφανειών,
144
445620
3995
αλλά θέλω να καταλάβετε τη διάσταση του.
07:54
but I want you to put it in perspectiveπροοπτική.
145
449639
2492
07:57
It's an easyεύκολος, visibleορατός targetστόχος of concernανησυχία --
146
452893
4597
Είναι εύκολος, ορατός στόχος ανησυχίας,
και πρέπει να είναι,
08:02
and it should be --
147
457514
1462
08:03
but there is more globalπαγκόσμια warmingθέρμανση pollutionρύπανση
that comesέρχεται from buildingsκτίρια
148
459000
4679
αλλά περισσότερη παγκόσμια θέρμανση
προκαλείται από τα κτίρια
παρά από τα αμάξια και τα φορτηγά.
08:08
than from carsαυτοκίνητα and trucksφορτηγά.
149
463703
1722
08:10
CarsΑυτοκίνητα and trucksφορτηγά are very significantσημαντικός,
150
466000
2641
Τα αμάξια και τα φορτηγά είναι πολύ σημαντικά,
και έχουμε τα χαμηλότερα πρότυπα στον κόσμο,
08:13
and we have the lowestχαμηλότερο
standardsπρότυπα in the worldκόσμος.
151
468665
2585
και πρέπει να το αντιμετωπίσουμε.
Αλλά αυτό αποτελεί κομμάτι του παζλ.
08:16
And so we should addressδιεύθυνση that.
But it's partμέρος of the puzzleπαζλ.
152
471274
3026
Η αποτελεσματικότητα άλλων μεταφορών είναι
εξίσου σημαντική όσο τα αμάξια και τα φορτηγά.
08:19
Other transportationΜεταφορά efficiencyαποδοτικότητα
is as importantσπουδαίος as carsαυτοκίνητα and trucksφορτηγά.
153
474324
5361
08:24
RenewablesΑνανεώσιμες πηγές ενέργειας at the currentρεύμα levelsεπίπεδα
of technologicalτεχνολογικός efficiencyαποδοτικότητα
154
479709
4342
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας με
την παρούσα τεχνολογική αποτελεσματικότητα
μπορούν να κάνουν κάποια διαφορά, και μαζί
με τους Vinod και το John Doerr, και άλλους
08:28
can make this much differenceδιαφορά.
155
484075
1747
08:30
And with what VinodVinod, and JohnΙωάννης DoerrDoerr
and othersοι υπολοιποι, manyΠολλά of you here --
156
485846
5955
πολλούς ανάμεσα σας --
αρκετά άτομα εμπλέκονται άμεσα
08:36
there are a lot of people
directlyκατευθείαν involvedεμπλεγμένος in this --
157
491825
2567
-- αυτό το κομμάτι που βλέπετε θα μεγαλώσει
πολύ πιο γρήγορα απ' ό,τι προβλέπεται.
08:39
this wedgeσφήνα is going to growκαλλιεργώ
much more rapidlyταχέως
158
494416
2532
08:41
than the currentρεύμα projectionπροβολή showsδείχνει it.
159
496972
2187
Σύλλογή και απομόνωση άνθρακα
-- αυτό σημαίνει το CSS
08:43
CarbonΔιοξειδίου του άνθρακα CaptureΣύλληψη and SequestrationΗ μεσεγγύηση --
that's what CCSCCS standsπερίπτερα for --
160
499183
5740
πρόκειται για τη θαυματουργή εφαρμογή
08:49
is likelyπιθανός to becomeγίνομαι the killerφονιάς appapp
that will enableεπιτρέπω us
161
504947
6815
που θα μας εποτρέψει να συνεχίσουμε να
χρησιμοποιούμε ορυκτά καύσιμα με ασφάλεια.
08:56
to continueνα συνεχίσει to use fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα
in a way that is safeασφαλής.
162
511786
6411
Δεν έχουμε φτάσει εκεί ακόμα.
09:04
Not quiteαρκετά there yetΑκόμη.
163
519459
1336
09:05
OK. Now, what can you do?
164
520819
3166
Ωραία. Και τώρα, τι μπορείτε να κάνετε;
Ελλατώστε τις εκλύσεις αερίων στο σπίτι σας.
09:11
ReduceΜείωση emissionsεκπομπών in your home.
165
526495
1757
Οι περισσότερες από τις συγκεκριμένες
δαπάνες είναι επίσης κερδοφόρες.
09:13
MostΠερισσότερα of these expendituresδαπανών
are alsoεπίσης profitableεπικερδής.
166
529022
4198
Μόνωση, καλύτερη σχεδίαση, αγοράστε
πράσινο ηλεκτρισμό όπου μπορείτε.
09:18
InsulationΜόνωση, better designσχέδιο.
167
534007
1969
09:20
BuyΑγοράστε greenπράσινος electricityηλεκτρική ενέργεια where you can.
168
536000
2689
Αναφέρθηκα στα αυτοκίνητα -- αγοράστε
υβριδικό. Χρησιμοποιήστε το μετρό.
09:24
I mentionedπου αναφέρθηκαν automobilesαυτοκίνητα -- buyαγορά a hybridυβρίδιο.
169
539436
3810
09:28
Use lightφως railράγα.
170
543270
1706
Ψάξτε εναλλακτικές οι οποίες
είναι καλύτερες. Έχει σημασία.
09:30
FigureΣχήμα out some of the other optionsεπιλογές
that are much better.
171
545505
2782
09:33
It's importantσπουδαίος.
172
548311
1165
Γίνετε πράσινος καταναλωτής.
Έχετε επιλογές ανάλογα με το τι αγοράζετε,
09:35
Be a greenπράσινος consumerκαταναλωτής.
173
550254
1719
09:36
You have choicesεπιλογές with everything you buyαγορά,
174
551997
2979
09:39
betweenμεταξύ things that have a harshδριμύς effectαποτέλεσμα,
175
555000
3607
ανάμεσα σε προϊόντα που έχουν
σκληρή επίδραση ή λιγότερο σκληρή
09:43
or a much lessπιο λιγο harshδριμύς effectαποτέλεσμα
on the globalπαγκόσμια climateκλίμα crisisκρίση.
176
558631
5500
επίδραση στην κρίση
του παγκόσμιου κλίματος.
09:49
ConsiderΘεωρούν this:
177
564870
1832
Αναλογιστείτε το εξής. Πάρτε την απόφαση
να υιοθετήσετε ζωή χωρίς άνθρακα.
09:51
Make a decisionαπόφαση to liveζω
a carbon-neutralάνθρακα-ουδέτερο life.
178
566726
3252
09:55
Those of you who are good at brandingbranding,
179
570663
2434
Όσοι είστε ειδικοί στην προώθηση προϊόντων
θα χαιρόμουνα να ακούσω
τις συμβουλές σας και τη βοήθεια σας
09:57
I'd love to get your adviceσυμβουλή and help
180
573121
2472
στο να προωθήσω την ιδέα έτσι
ώστε να αγγίξει τους περισσότερους.
10:00
on how to say this in a way
that connectsσυνδέει with the mostπλέον people.
181
575617
6078
10:06
It is easierευκολότερη than you think.
182
581719
1981
Είναι ευκολότερο απ' ό,τι νομίζετε.
Αλήθεια είναι.
10:08
It really is.
183
583724
1316
Αρκετοί ανάμεσα μας έχουμε πάρει αυτή
την απόφαση και είναι όντως αρκετά εύκολο.
10:12
A lot of us in here
have madeέκανε that decisionαπόφαση,
184
587223
3395
10:15
and it is really prettyαρκετά easyεύκολος.
185
590642
2134
10:17
It meansπου σημαίνει reduceπεριορίζω
your carbonάνθρακας dioxideδιοξίδιο emissionsεκπομπών
186
592800
5927
ελατώστε την προσωπική σας έκλυση
διοξείδου του άνθρακα με τις επιλογές σας,
10:23
with the fullγεμάτος rangeσειρά
of choicesεπιλογές that you make,
187
598751
2696
και αγοράστε ή αντισταθμίστε
το υπόλοιπο ποσό το οποίο
10:26
and then purchaseαγορά or acquireαποκτώ offsetsαντισταθμίσεις
188
601471
4125
10:30
for the remainderυπόλοιπο that you have not
completelyεντελώς reducedμειωμένος.
189
605620
3117
δεν εξαλείψατε πλήρως. Μπορείτε να
μάθετε τι σημαίνει στο climatecrisis.net.
10:33
And what it meansπου σημαίνει is elaboratedεπεξεργασία
at climatecrisisclimatecrisis.netκαθαρά.
190
608761
6490
10:40
There is a carbonάνθρακας calculatorαριθμομηχανή.
191
615755
2865
Υπάρχει υπολογιστής άνθρακα.
Η Participant Productions συγκέντρωσε,
10:44
ParticipantΣυμμετέχοντα ProductionsΠαραγωγές convenedσυνέλεξε --
192
619501
3475
10:47
with my activeενεργός involvementπεριπλοκή --
193
623000
2570
με τη δική μου ενεργή συμμετοχή,
τους κορυφαίους προγραματιστές στον κόσμο
10:50
the leadingκύριος softwareλογισμικό writersσυγγραφείς in the worldκόσμος,
194
625594
2817
της απόκρυφης επιστήμης υπολογισμού
του άνθρακα, ώστε να δημιουργήσουν
10:53
on this arcaneαστείο scienceεπιστήμη
of carbonάνθρακας calculationυπολογισμός,
195
628435
3303
10:56
to constructκατασκευάσει a consumer-friendlyφιλικό προς τον καταναλωτή
carbonάνθρακας calculatorαριθμομηχανή.
196
631762
4102
ενός, εύχρηστου για τους καταναλωτές,
υπολογιστή (κατανάλωσης) άνθρακα .
11:01
You can very preciselyακριβώς calculateυπολογίζω
what your COCO2 emissionsεκπομπών are,
197
636317
6209
Μπορείτε να υπολογίσετε με ακρίβεια
ποιες είναι οι εκλύσεις σας σε CO2,
11:07
and then you will be givenδεδομένος
optionsεπιλογές to reduceπεριορίζω.
198
642550
3318
και να δείτε τι επιλογές
έχετε για να τις μειώσετε.
11:10
And by the time the movieταινία
comesέρχεται out in MayΜπορεί να,
199
645892
3197
Όταν θα δοθεί η ταινία στην κυκλοφορία τον
Μάιο, θα έχει αναβαθμιστεί στην έκδοση 2.0
11:13
this will be updatedΕΠΙΚΑΙΡΟΠΟΙΗΜΕΝΟ to 2.0,
200
649113
1863
11:15
and we will have click-throughclick-through
purchasesψώνια of offsetsαντισταθμίσεις.
201
651000
3434
και θα έχετε τη δυνατότητα να δείτε
τις αγορές των αντισταθμίσεων με ένα κλικ.
11:19
NextΕπόμενη, considerσκεφτείτε makingκατασκευή
your businessεπιχείρηση carbon-neutralάνθρακα-ουδέτερο.
202
655000
3222
Εκτός αυτού, σκεφτείτε να μετατρέψετε την επιχείρηση σας σε ουδέτερη σε άνθρακα. Ξανά, κάποιοι ανάμεσα μας το έχουν κάνει,
11:23
Again, some of us have doneΈγινε that,
203
658246
1608
11:24
and it's not as hardσκληρά as you think.
204
659878
2006
και δεν είναι τόσο δύσκολο όσο νομίζετε. Ενσωματώστε
κλιματικές λύσεις σε όλες τις καινοτομίες σας,
11:27
IntegrateΕνσωμάτωση climateκλίμα solutionsλύσεων
into all of your innovationsκαινοτομίες,
205
663196
4190
είτε ανήκετε στον χώρο
της τεχνολογίας, της ψυχαγωγίας,
11:32
whetherκατά πόσο you are from the technologyτεχνολογία,
206
667410
1913
11:34
or entertainmentψυχαγωγία, or designσχέδιο
and architectureαρχιτεκτονική communityκοινότητα.
207
669347
3629
του σχεδίου ή της αρχιτεκτονικής.
11:37
InvestΕπενδύουν sustainablyβιώσιμη.
208
673000
2043
Επενδύστε βιώσιμα.
Ο Majora το ανέφερε ήδη.
11:39
MajoraΧειλέων mentionedπου αναφέρθηκαν this.
209
675067
1689
Ακούστε, εάν έχετε επενδύσει
σε διευθυντές τους οποίους
11:42
Listen, if you have investedεπενδύσει moneyχρήματα
with managersδιευθυντές who you compensateαποζημιώνω
210
677248
6792
ανταμοίβετε με βάση
την ετήσια απόδοση τους,
11:48
on the basisβάση of theirδικα τους annualετήσιος performanceεκτέλεση,
211
684064
2717
11:51
don't ever again complainκανω παραπονα
about quarterlyτριμηνιαίος reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ CEOΔΙΕΥΘΎΝΩΝ ΣΎΜΒΟΥΛΟΣ managementδιαχείριση.
212
686805
4912
μην παραπονεθείτε ποτέ ξανά
για τριμηναίες αναφορές της Διοίκησης.
11:57
Over time, people do
what you payπληρωμή them to do.
213
692807
2556
Με την πάροδο του χρόνου, οι άνθρωποι κάνουν
αυτό που τους πληρώνετε να κάνουν. Και εάν κρίνουν πόσο
12:01
And if they judgeδικαστής how much
they're going to get paidεπί πληρωμή
214
696736
4693
θα πληρωθούν για το κεφάλαιο σας
που έχουν επενδύσει
12:06
on your capitalκεφάλαιο that they'veέχουν investedεπενδύσει,
215
701453
3300
12:09
basedμε βάση on the short-termβραχυπρόθεσμα returnsεπιστρέφει,
216
704777
1943
με βάση βραχυπρόθεσμα αποτελέσματα, αυτό
που εισπράτετε θα είναι βραχυπρόθεσμες αποφάσεις.
12:11
you're going to get short-termβραχυπρόθεσμα decisionsαποφάσεων.
217
706744
2316
12:15
A lot more to be said about that.
218
710999
1613
Μπορύν να ειπωθούν αρκετά πάνω σ'αυτό.
12:17
BecomeΓίνει a catalystκαταλύτης of changeαλλαγή.
219
712636
1746
Γίνετε ο καταλύτης της αλλαγής. Διδάξτε
τους άλλους, μάθετε σχετικά και μιλήστε γιαυτό.
12:19
TeachΝα διδάξει othersοι υπολοιποι, learnμαθαίνω about it,
talk about it.
220
714406
3635
Η ταινία βγαίνει σε κυκλοφορία -- η ταινία
είναι η τηλεοπτική έκδοση της παρουσίασης
12:24
The movieταινία is a movieταινία versionεκδοχή
of the slideshowπροβολή διαφανειών
221
719263
3405
που έκανα πριν από δύο ημέρες, αλλά πολύ
πιο διασκεδαστική. Και κυκλοφορεί το Μάιο.
12:27
I gaveέδωσε two nightsνύχτες agoπριν,
exceptεκτός it's a lot more entertainingδιασκεδαστικο.
222
722692
2919
12:31
And it comesέρχεται out in MayΜπορεί να.
223
726694
2147
12:34
ManyΠολλά of you here have the opportunityευκαιρία
to ensureεξασφαλίζω that a lot of people see it.
224
729437
3961
Είναι στο χέρι σας να φροντίσετε
να τη δούν όσο το δυνατό περισσότεροι.
Σκεφτείτε να στείλετε κάποιον
στο Νάσβιλ. Διαλέξτε προσεκτικά.
12:39
ConsiderΘεωρούν sendingαποστολή somebodyκάποιος to NashvilleΝάσβιλ.
225
735106
3603
12:44
PickΔιαλέξτε well.
226
739390
1155
Θα εκπαιδεύσω προσωπικά τους ανθρώπους σας
στην παρουσίαση, τροποποιημένη
12:46
And I am personallyπροσωπικά going to trainτρένο people
to give this slideshowπροβολή διαφανειών --
227
741381
4446
12:50
re-purposedεπανακαθορίζονται, with some
of the personalπροσωπικός storiesιστορίες obviouslyπροφανώς replacedαντικατασταθεί
228
745851
4755
με αλλαγμένες προφανώς τις προσωπικές
ιστορίες με πιο γενικό περιεχόμενο,
12:55
with a genericγενικός approachπλησιάζω,
229
750630
2070
και -- δεν έχει να κάνει με τις διαφάνειες,
αλλά με το τι σημαίνουν και πώς συνδέονται.
12:57
and it's not just the slidesδιαφάνειες,
it's what they mean.
230
752724
2699
13:00
And it's how they linkΣύνδεσμος togetherμαζί.
231
755447
1601
Θα διοργανώσω ένα μάθημα αυτό το καλοκαίρι
13:01
And so I'm going to be conductingδιεξαγωγή
a courseσειρά μαθημάτων this summerκαλοκαίρι
232
757072
4587
για μία ομάδα ατόμων που θα προταθούν
από διάφορους να έρθουν και στη συνέχεια
13:06
for a groupομάδα of people that are
nominatedυποψηφιότητα by differentδιαφορετικός folksλαούς
233
761683
3835
13:10
to come and then give it enen masseμάζα,
234
765542
2229
να την παρουσιάσουν μαζικά,
σε κοινότητες σε όλη τη χώρα,
13:12
in communitiesκοινότητες all acrossαπέναντι the countryΧώρα,
235
767795
2181
13:14
and we're going to updateεκσυγχρονίζω the slideshowπροβολή διαφανειών
for all of them everyκάθε singleμονόκλινο weekεβδομάδα,
236
770000
4665
θα ενημερώνουμε την παρουσίαση
για όλους όσους συμμετέχουν κάθε εβδομάδα
ώστε να έχει τα τελευταία στοιχεία.
13:19
to keep it right on the cuttingτομή edgeάκρη.
237
774689
3031
Δουλεύω με τον Λάρυ Λέσιγκ,
και σκοπεύουμε, να συμπεριλάβουμε
13:22
WorkingΕργασίας with LarryLarry LessigLessig, it will be,
somewhereκάπου in that processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
238
777744
3881
εργαλεία και πνευματικά δικαιώματα
περιορισμένης χρήσης,
13:26
postedδημοσιεύτηκε with toolsεργαλεία
and limited-useπεριορισμένη χρήση copyrightsπνευματικά δικαιώματα,
239
781649
4835
έτσι ώστε οι νέοι να μπορούν να τη μιξάρουν
και να την παρουσιάζουν με το δικό τους τρόπο.
13:31
so that youngνεαρός people can remixremix it
and do it in theirδικα τους ownτα δικά way.
240
786508
5468
13:36
(ApplauseΧειροκροτήματα)
241
792000
3146
(Χειροκρότημα)
Από που προέκυψε η ιδέα ότι πρέπει
να μείνεις μακριά από την πολιτική;
13:39
Where did anybodyοποιοσδήποτε get the ideaιδέα
242
795170
1490
13:41
that you oughtπρέπει to stayδιαμονή
arm'sόπλα lengthμήκος from politicsπολιτική?
243
796684
2352
Δε σημαίνει ότι αν είσαι Ρεπουμπλικάνος ότι
προσπαθώ να σε πείσω να γίνεις Δημοκρατικός.
13:43
It doesn't mean
that if you're a RepublicanΡεπουμπλικανικό,
244
799060
2090
13:45
that I'm tryingπροσπαθεί to convinceπείθω you
to be a DemocratΔημοκράτης.
245
801174
2324
Χρειαζόμαστε και Ρεπουμπλικάνους.
Αυτό υπήρξε δικομματικό ζήτημα,
13:48
We need RepublicansΡεπουμπλικάνοι as well.
246
803935
1505
13:50
This used to be a bipartisanδικομματικός issueθέμα,
247
805464
2009
και γνωρίζω ότι για τους παρόντες εξακολουθεί
να είναι. Ασχοληθείτε ενεργά με την πολιτική.
13:52
and I know that
in this groupομάδα it really is.
248
807497
2457
13:54
BecomeΓίνει politicallyπολιτικά activeενεργός.
249
809978
1552
Κάντε τη δημοκρατία μας να δουλέψει
με τον τρόπο που οφείλει να δουλεύει.
13:56
Make our democracyΔημοκρατία work the way
it's supposedυποτιθεμένος to work.
250
811554
2873
Υποστηρίξτε την ιδέα του ορίου στις εκλύσεις διοξειδίου του άνθρακα, στη μόλυνση από την παγκόσμια θέρμανση
13:59
SupportΥποστήριξη the ideaιδέα of cappingκάλυψη
carbonάνθρακας dioxideδιοξίδιο emissionsεκπομπών --
251
814753
5549
14:05
globalπαγκόσμια warmingθέρμανση pollutionρύπανση --
and tradingεμπορία it.
252
820326
2015
και στο εμπόριό της. Θα σας εξηγήσω γιατί: όσο οι ΗΠΑ παραμένουν εκτός του παγκόσμιου συστήματος,
14:07
Here'sΕδώ είναι why: as long as the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη
is out of the worldκόσμος systemΣύστημα,
253
822365
4611
14:11
it's not a closedκλειστό systemΣύστημα.
254
827000
1668
δεν πρόκειται για κλειστό σύστημα.
14:13
OnceΜια φορά it becomesγίνεται a closedκλειστό systemΣύστημα,
with U.S. participationσυμμετοχή,
255
828692
4047
Όταν γίνει κλειστό σύστημα,
με τη συμμετοχή των ΗΠΑ,
14:17
then everybodyόλοι
who'sποιος είναι on a boardσανίδα of directorsδιευθυντές --
256
832763
2223
τότε όσοι συμμετέχουν
στα Διοικητικά Συμβούλια
-- πόσοι εδώ μέσα συμμετέχουν
στα Διοικητικά Συμβούλια εταιρειών;
14:19
how manyΠολλά people here
serveσερβίρισμα on the boardσανίδα of directorsδιευθυντές
257
835010
2989
14:22
of a corporationεταιρεία?
258
838023
1254
Όταν γίνει κλειστό σύστημα, θα είστε νομικά υπαίτιοι εάν δεν πιέστε τον Διευθύνοντα Σϋμβουλο
14:25
OnceΜια φορά it's a closedκλειστό systemΣύστημα,
259
840415
1426
14:26
you will have legalνομικός liabilityΕυθύνη
if you do not urgeπαροτρύνω your CEOΔΙΕΥΘΎΝΩΝ ΣΎΜΒΟΥΛΟΣ
260
841865
6237
να μεγιστοποιήσει το εισόδημα πετυχαίνοντας μείωση και εμπορεύοντας τις εκλύσεις άνθρακα
14:32
to get the maximumανώτατο όριο incomeεισόδημα from reducingαναγωγικός
and tradingεμπορία the carbonάνθρακας emissionsεκπομπών
261
848126
4127
οι οποίες μπορούν να αποφευχθούν. Η αγορά θα εργαστεί για τη λύση του προβλήματος, εάν μπορέσουμε να το καταφέρουμε.
14:37
that can be avoidedαποφεύγεται.
262
852277
1309
14:38
The marketαγορά will work
to solveλύσει this problemπρόβλημα --
263
853610
2665
14:43
if we can accomplishολοκληρώσει this.
264
858949
2217
Βοηθήστε με τη μαζική εκστρατεία πειθούς
που ξεκινάει αυτήν την Άνοιξη.
14:47
Help with the massμάζα persuasionπειστικότητα campaignκαμπάνια
that will startαρχή this springάνοιξη.
265
862434
3385
14:50
We have to changeαλλαγή the mindsμυαλά
of the AmericanΑμερικανική people.
266
865843
2508
Πρέπει να αλλάξουμε τα μυαλά
των Αμερικάνων. Επειδή προς το παρόν
14:53
Because presentlyεπί του παρόντος, the politiciansπολιτικούς
do not have permissionάδεια
267
868375
2759
οι πολιτικοί δεν έχουν την εξουσιοδότηση
να κάνουν αυτό που πρέπει.
14:55
to do what needsανάγκες to be doneΈγινε.
268
871158
1919
Στη σύγχρονη χώρα μας, ο ρόλος της λογικής
και του επιχειρήματος δεν περιλαμβάνει πλέον
14:58
And in our modernμοντέρνο countryΧώρα, the roleρόλος
of logicλογική and reasonλόγος no longerμακρύτερα includesπεριλαμβάνει
269
873355
5454
15:03
mediatingμεσολαβούν betweenμεταξύ wealthπλούτος and powerεξουσία
the way it onceμια φορά did.
270
878833
2954
τη διαμεσολάβηση ανάμεσα στον πλούτο
και την ισχύ όπως γινόταν στο παρελθόν.
15:06
It's now repetitionεπανάληψη of shortμικρός, hot-buttonhot-κουμπί,
30-second, 28-second televisionτηλεόραση adsδιαφημίσεις.
271
881811
5560
Πλέον πρόκειται για την επανάληψη σύντομων, ελκυστικών,
τηλεοπτικών διαφημίσεων 30-28 δευτερολέπτων.
Πρέπει να αγοράσουμε αρκετές
από αυτές τις διαφημίσεις.
15:12
We have to buyαγορά a lot of those adsδιαφημίσεις.
272
887395
1858
Ας ξαναλανσάρουμε την παγκόσμια θέρμανση,
όπως πολλοί από σας προτείνατε.
15:15
Let's re-brandανακατασκευής globalπαγκόσμια warmingθέρμανση,
as manyΠολλά of you have suggestedπρότεινε.
273
890221
4310
15:19
I like "climateκλίμα crisisκρίση"
insteadαντι αυτου of "climateκλίμα collapseκατάρρευση,"
274
894555
2869
Προτιμώ το κλιματική κρίση
από το κλιματική κατάρευση,
αλλά επαναλαμβάνω, όσοι είστε καλοί
στην προώθηση, χρειάζομαι τη βοήθεια σας.
15:22
but again, those of you
who are good at brandingbranding,
275
897448
2327
15:24
I need your help on this.
276
899799
1405
Έχει ειπωθεί ότι η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε τώρα, μου είπε ένας επιστήμονας,
15:26
SomebodyΚάποιος said the testδοκιμή
we're facingαντιμέτωπος now, a scientistεπιστήμονας told me,
277
901768
4100
είναι κατά πόσον
ο συνδυασμός ενός αντίχειρα
15:30
is whetherκατά πόσο the combinationσυνδυασμός
of an opposableαντικρούσιμος thumbαντίχειρας
278
905892
3084
15:33
and a neocortexneocortex is a viableβιώσιμος combinationσυνδυασμός.
279
909000
2817
και ενός νεόφλοιου είναι βιώσιμος.
15:36
(LaughterΤο γέλιο)
280
911947
1499
Είναι αλήθεια. Είπα τις προάλες, και θα το επαναλάβω: δεν πρόκειται για κομματικό ζήτημα.
15:38
That's really trueαληθής.
281
913825
1557
15:42
I said the other night,
and I'll repeatεπαναλαμβάνω now:
282
918160
3400
15:46
this is not a politicalπολιτικός issueθέμα.
283
921584
2165
15:48
Again, the RepublicansΡεπουμπλικάνοι here --
this shouldn'tδεν θα έπρεπε be partisanοπαδός.
284
923773
5539
Ξανά, για τους Ρεπουμπλικάνους εδώ,
δεν πρέπει να είναι κομματικό ζήτημα.
Έχετε περισσότερη επιρροή από μερικούς
από εμάς που είμαστε Δημοκρατικοί.
15:54
You have more influenceεπιρροή
than some of us who are DemocratsΔημοκράτες do.
285
929336
3640
Πρόκειται για ευκαιρία. Όχι μόνο για το
συγκεκριμένο, αλλά σε σχέση με όλες τις ιδέες εδώ,
15:58
This is an opportunityευκαιρία.
286
933421
1476
15:59
Not just this, but connectedσυνδεδεμένος
to the ideasιδέες that are here,
287
934921
4852
16:04
to bringνα φερεις more coherenceσυνοχή to them.
288
939797
1928
ευκαιρία να να φέρουμε περισσότερη συνοχή.
Είμαστε όλοι ένας.
16:07
We are one.
289
942495
1166
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
Το εκτιμώ ιδιαίτερα.
16:08
Thank you very much, I appreciateΕκτιμώ it.
290
944065
2335
16:11
(ApplauseΧειροκροτήματα)
291
946424
6242
(Χειροκρότημα).
Translated by Theodore Kariotis
Reviewed by Manolis Polychronides

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee