ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com
TED2006

Al Gore: Averting the climate crisis

Al Gore over het afwenden van de klimaatcrisis

Filmed:
3,508,991 views

Met dezelfde humor en menselijkheid die hij uitstraalde in An Inconvenient Truth beschrijft Al Gore 15 manieren waarop individuen direct klimaatverandering kunnen tegengaan. Van het kopen van een hybride auto tot het bedenken van een nieuw, pakkender "merk" voor klimaatverandering.
- Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Hartelijk bedankt, Chris,
het is werkelijk een eer
00:28
Thank you so much, ChrisChris.
0
3337
1191
00:29
And it's trulywerkelijk a great honoreer
to have the opportunitykans
1
4552
3950
de gelegenheid te hebben twee keer op dit podium te staan. Ik ben hiervoor erg dankbaar.
00:33
to come to this stagestadium twicetweemaal;
I'm extremelyuiterst gratefuldankbaar.
2
8526
3004
Ik ben zeer onder de indruk van deze conferentie, en ik wil jullie bedanken voor de vele
00:36
I have been blowngeblazen away by this conferenceconferentie,
3
11554
3534
00:39
and I want to thank all of you
for the manyveel niceleuk commentsopmerkingen
4
15112
5668
aardige opmerkingen over wat ik eerder te zeggen had.
00:45
about what I had to say the other night.
5
20804
2172
00:47
And I say that sincerelyoprecht,
6
23000
2875
Ik meen dit, ook omdat – (Nepzucht) – ik het nodig heb! (Gelach)
00:50
partlygedeeltelijk because (MockMock sobsnik)
7
25899
1964
00:52
I need that.
8
27887
1151
00:53
(LaughterGelach)
9
29062
5857
00:59
Put yourselvesuzelf in my positionpositie.
10
34943
1921
Bekijk het eens vanuit mijn perspectief!
01:01
(LaughterGelach)
11
36888
6528
Ik heb acht jaar lang met de Air Force Two gevlogen.
01:08
I flewvlogen on AirLucht ForceKracht Two for eightacht yearsjaar.
12
43440
2557
01:10
(LaughterGelach)
13
46021
1955
01:12
Now I have to take off my shoesschoenen
or bootslaarzen to get on an airplanevliegtuig!
14
48000
3364
Nu moet ik mijn schoenen uitdoen om in een vliegtuig in te kunnen!
(Gelach) (Applaus)
01:16
(LaughterGelach)
15
51388
2705
01:18
(ApplauseApplaus)
16
54117
6448
Ik zal een kort verhaal vertellen om te illustreren hoe dat voor mij is.
01:25
I'll tell you one quicksnel storyverhaal
17
60589
1723
01:27
to illustrateillustreren what
that's been like for me.
18
62336
3119
01:30
(LaughterGelach)
19
65479
1521
Het is een waar gebeurd verhaal.
01:31
It's a truewaar storyverhaal --
everyelk bitbeetje of this is truewaar.
20
67024
2420
Kort nadat Tipper en ik het – (Nepzucht) – Witte Huis – verlieten (Gelach) –
01:34
SoonBinnenkort after TipperKipper and I left the --
(MockMock sobsnik) WhiteWit HouseHuis --
21
70158
3585
01:38
(LaughterGelach)
22
73767
2018
01:40
we were drivinghet rijden from our home
in NashvilleNashville to a little farmfarm we have
23
75809
4915
reden we van ons huis in Nashville naar een kleine boerderij van ons
01:45
50 milesmijlen eastoosten- of NashvilleNashville.
24
80748
1991
80 kilometer ten oosten van Nashville –
01:48
DrivingRijden ourselvesonszelf.
25
84000
1490
we reden zelf.
01:50
(LaughterGelach)
26
85514
2462
01:52
I know it soundsklanken like
a little thing to you, but --
27
88000
2717
Ik weet dat het voor jullie een kleinigheid is, maar – (Gelach) –
01:55
(LaughterGelach)
28
90741
5469
ik keek in de achteruitkijkspiegel en plotseling zag ik het.
02:01
I lookedkeek in the rear-viewachteraanzicht mirrorspiegel
29
96234
5707
02:06
and all of a suddenplotseling it just hitraken me.
30
101965
3206
Er reed geen autocolonne achter me.
02:09
There was no motorcadeautocolonne back there.
31
105195
1636
02:11
(LaughterGelach)
32
106855
2654
Heb je wel eens gehoord van fantoompijn? (Gelach)
02:14
You've heardgehoord of phantomspook limblidmaat painpijn?
33
109533
1993
02:16
(LaughterGelach)
34
111550
4812
We hadden een gehuurde Ford Taurus. Het was etenstijd,
02:21
This was a rentedverhuurd FordFord TaurusTaurus.
35
116386
4216
02:25
(LaughterGelach)
36
120626
2504
02:27
It was dinnertimeetens tijd,
37
123154
2006
dus we zochten naar een plek om wat te eten.
02:29
and we startedbegonnen looking for a placeplaats to eateten.
38
125184
2920
We reden op de I-40. We kwamen bij afrit 238: Lebanon, Tennessee.
02:33
We were on I-40.
39
128588
1405
02:34
We got to ExitUitgang 238, LebanonLibanon, TennesseeTennessee.
40
130017
3197
We gingen de snelweg af, en zochten naar een – we vonden een Shoney's restaurant.
02:38
We got off the exitUitgang,
we foundgevonden a Shoney'sShoney van restaurantrestaurant.
41
133238
3688
Een budget restaurantketen, voor het geval je het niet kent.
02:41
Low-costLow-cost familyfamilie restaurantrestaurant chainketen,
for those of you who don't know it.
42
136950
4039
02:46
We wentgegaan in and satza down at the boothkraam,
and the waitressserveerster camekwam over,
43
141877
4435
We gingen binnen aan een tafeltje zitten, en de serveerster kwam
en maakte veel commotie om Tipper. (Gelach)
02:51
madegemaakt a biggroot commotioncommotie over TipperKipper.
44
146336
1986
02:53
(LaughterGelach)
45
148346
2463
02:55
She tooknam our orderbestellen, and then wentgegaan
to the couplepaar in the boothkraam nextvolgende to us,
46
150833
3420
Ze nam de bestelling op en ging naar het stel aan het tafeltje naast ons.
Ze praatte zo zacht dat ik echt mijn best moest doen om te horen wat ze zei.
02:59
and she loweredverlaagde her voicestem so much,
47
154277
2104
03:01
I had to really strainspanning to hearhoren
what she was sayinggezegde.
48
156405
3001
En ze zei: "Ja, dat is voormalig vicepresident Al Gore met zijn vrouw Tipper."
03:04
And she said "Yes, that's formervoormalig
ViceVice PresidentDe Voorzitter AlAl GoreGore
49
159430
2679
03:06
and his wifevrouw, TipperKipper."
50
162133
1843
03:08
And the man said,
51
164000
1527
Waarop de man zei: "Hij is ook diep gedaald hè?" (Gelach)
03:10
"He's come down a long way, hasn'theeft niet he?"
52
165551
2192
03:12
(LaughterGelach)
53
167767
4908
03:17
(ApplauseApplaus)
54
172699
4277
03:21
There's been kindsoort
of a seriesserie of epiphaniesepiphanies.
55
177000
3119
Ik heb een aantal openbaringen gehad.
03:24
(LaughterGelach)
56
180143
1144
De volgende dag, en ook dit is echt waargebeurd,
03:26
The very nextvolgende day,
continuingvoortgezette the totallyhelemaal truewaar storyverhaal,
57
181311
3665
03:29
I got on a G-VG-V to flyvlieg to AfricaAfrika
to make a speechtoespraak in NigeriaNigeria,
58
185000
5976
vloog ik met een G-5 naar Afrika om in Nigeria een speech te geven
03:35
in the citystad of LagosLagos,
on the topiconderwerp of energyenergie.
59
191000
2856
in Lagos, over energie.
Ik begon de speech door hen te vertellen wat zojuist was gebeurd
03:39
And I beganbegon the speechtoespraak
by tellingvertellen them the storyverhaal
60
194301
3796
03:42
of what had just happenedgebeurd
the day before in NashvilleNashville.
61
198121
2713
één dag eerder in Nashville.
En ik vertelde het ongeveer zoals ik het net met jullie heb gedeeld.
03:45
And I told it prettymooi much the samedezelfde way
I've just sharedgedeelde it with you:
62
201196
3306
03:49
TipperKipper and I were drivinghet rijden ourselvesonszelf,
63
204526
1738
Tipper en ik reden zelf, Shoney's, budget restaurantketen,
03:51
Shoney'sShoney van, low-costgoedkoop
familyfamilie restaurantrestaurant chainketen,
64
206288
2038
wat de man had gezegd – ze lachten erom.
03:53
what the man said -- they laughedlachte.
65
208350
1933
03:55
I gavegaf my speechtoespraak, then wentgegaan back
out to the airportluchthaven to flyvlieg back home.
66
210703
3583
Ik gaf mijn speech en ging terug naar het vliegveld om naar huis te vliegen.
Ik viel in het vliegtuig in slaap, tot we midden in de nacht
03:59
I fellviel asleepin slaap on the planevlak
67
214310
1866
04:01
untiltot, duringgedurende the middlemidden-
of the night, we landedgeland
68
216200
2538
op de Azoren landden voor brandstof.
04:03
on the AzoresAzoren IslandsEilanden for refuelingbijtanken.
69
218762
2214
Ik werd wakker, ze openden de deur, ik ging naar buiten voor frisse lucht
04:06
I wokewakker up, they openedgeopend the doordeur-,
I wentgegaan out to get some freshvers airlucht,
70
221364
3112
waarop ik een man over de landingsbaan zag rennen.
04:09
and I lookedkeek, and there was a man
runninglopend acrossaan de overkant the runwaystartbaan.
71
224500
3476
04:12
And he was wavinggolvend a piecestuk
of paperpapier, and he was yellingschreeuwen,
72
228000
3055
Hij wapperde met een vel papier, en riep:
"Bel Washington! Bel Washington!"
04:15
"Call WashingtonWashington! Call WashingtonWashington!"
73
231079
4074
04:20
And I thought to myselfmezelf,
in the middlemidden- of the night,
74
235981
2445
Ik dacht, midden in de nacht, midden in de Atlantische oceaan,
wat kan er in vredesnaam mis zijn in Washington?
04:23
in the middlemidden- of the AtlanticAtlantische,
75
238450
1436
04:24
what in the worldwereld- could be
wrongfout in WashingtonWashington?
76
239910
2220
Toen herinnerde ik me dat het van alles kon zijn.
(Gelach)
04:26
Then I rememberedherinnerde
it could be a bunchbos of things.
77
242154
2261
04:29
(LaughterGelach)
78
244439
5537
04:34
But what it turnedgedraaid out to be,
79
250000
1927
Wat bleek was dat mijn personeel van streek was omdat
04:36
was that my staffpersoneel was extremelyuiterst upsetboos
80
251951
3311
04:40
because one of the wiredraad servicesdiensten
in NigeriaNigeria had alreadynu al writtengeschreven a storyverhaal
81
255286
6202
één van de persdiensten in Nigeria al een verhaal over mijn speech had geschreven.
04:46
about my speechtoespraak,
82
261512
1420
04:47
and it had alreadynu al been printedgedrukt in citiessteden
83
262956
1976
En het stond al in kranten in steden overal in de Verenigde Staten
04:49
all acrossaan de overkant the UnitedVerenigd StatesStaten of AmericaAmerika.
84
264956
2332
– Ook in Monterey, ik heb het nagekeken. Het verhaal begon zo:
04:52
It was printedgedrukt in MontereyMonterey, I checkedgecontroleerd.
85
267312
1828
04:53
(LaughterGelach)
86
269164
1150
04:55
And the storyverhaal beganbegon,
87
270553
2661
"Voormalig vicepresident Al Gore kondigde gisteren in Nigeria aan
04:58
"FormerVoormalige ViceVice PresidentDe Voorzitter AlAl GoreGore
announcedaangekondigd in NigeriaNigeria yesterdaygisteren," quotecitaat:
88
273238
4293
'Mijn vrouw Tipper en ik zijn een budget restaurantketen gestart, genaamd Shoney's
05:02
'My wifevrouw TipperKipper and I have openedgeopend
a low-costgoedkoop familyfamilie restaurant'restaurant'" --
89
277555
3629
05:06
(LaughterGelach)
90
281208
1642
05:07
"'named'genaamd Shoney'sShoney van,
91
282874
1348
en we werken er zelf.'" (Gelach)
05:09
and we are runninglopend it ourselvesonszelf.'"
92
284246
1799
05:10
(LaughterGelach)
93
286069
3320
Voordat ik weer op Amerikaanse bodem was
05:14
Before I could get back to U.S. soilbodem,
94
289413
2158
hadden David Letterman en Jay Leno er al grappen over gemaakt
05:16
DavidDavid LettermanLetterman and JayJay LenoLeno
had alreadynu al startedbegonnen in on --
95
291595
4114
05:20
one of them had me
in a biggroot whitewit chef'schef-kok hathoed,
96
295733
3243
– één van hen beeldde me af met een grote witte koksmuts,
05:23
TipperKipper was sayinggezegde,
"One more burgerhamburger with friesfrietjes!"
97
299000
2429
Tipper zei:"Nog een hamburger, met friet!"
05:26
(LaughterGelach)
98
301453
1047
Drie dagen later kreeg ik een aardige, lange handgeschreven brief van mijn vriend, partner
05:27
ThreeDrie daysdagen laterlater,
99
302524
1282
05:28
I got a niceleuk, long, handwrittenhandgeschreven letterbrief
100
303830
2739
05:31
from my friendvriend and partnerpartner
and colleaguecollega BillBill ClintonClinton, sayinggezegde,
101
306593
3421
en collega Bill Clinton waarin stond: "Gefeliciteerd met je nieuwe restaurant, Al!"
05:34
"CongratulationsGefeliciteerd
on the newnieuwe restaurantrestaurant, AlAl!"
102
310038
2396
(Gelach)
05:37
(LaughterGelach)
103
312458
6673
We vieren elkaars successen graag.
05:43
We like to celebratevieren
eachelk other'selkaars successessuccessen in life.
104
319155
3137
05:47
(LaughterGelach)
105
322316
5397
Ik wilde praten over informatie-ecologie.
05:53
I was going to talk
about informationinformatie ecologyecologie.
106
328606
2547
Maar aangezien ik van plan ben mijn hele leven naar TED te blijven komen
05:55
But I was thinkinghet denken that,
107
331177
2018
05:58
sincesinds I planplan to make a lifelonglevenslang habitgewoonte
of comingkomt eraan back to TEDTED,
108
333219
3757
06:01
that maybe I could talk
about that anothereen ander time.
109
337000
2693
kan ik daar misschien een andere keer over praten. (Applaus)
06:04
(ApplauseApplaus)
110
339717
1400
Chris Anderson: Afgesproken!
06:05
ChrisChris AndersonAnderson: It's a dealtransactie!
111
341141
1397
06:07
(ApplauseApplaus)
112
342562
2626
Al Gore: Ik wil het hebben over iets waar veel van jullie graag meer over wilden horen
06:10
AlAl GoreGore: I want to focusfocus
on what manyveel of you have said
113
345212
4518
06:14
you would like me to elaborateuitwerken on:
114
349754
1866
Wat kun je aan de klimaatcrisis doen? Ik wil eerst –
06:16
What can you do about the climateklimaat crisiscrisis?
115
351644
3817
06:21
I want to startbegin with a couplepaar of --
116
356317
3339
Ik ga wat nieuwe afbeeldingen laten zien, en ik ga er vier of vijf herhalen.
06:24
I'm going to showtonen some newnieuwe imagesafbeeldingen,
117
359680
2569
06:27
and I'm going to recapitulaterecapituleren
just fourvier or fivevijf.
118
362273
5123
De presentatie. Ik ververs de presentatie elke keer dat ik hem geef.
06:32
Now, the slideglijbaan showtonen.
119
368075
1572
06:34
I updatebijwerken the slideglijbaan showtonen
everyelk time I give it.
120
369671
3305
06:37
I addtoevoegen newnieuwe imagesafbeeldingen,
121
373000
1237
Ik voeg nieuwe afbeeldingen toe omdat ik er elke keer meer over leer.
06:39
because I learnleren more about it
everyelk time I give it.
122
374261
2905
06:42
It's like beach-combingbeach-kammen, you know?
123
377823
1951
Het is als strandjutten. Elke wisseling van eb en vloed
06:44
EveryElke time the tidetij comeskomt in and out,
you find some more shellsschelpen.
124
379798
3178
vind je meer schelpen.
06:47
Just in the last two daysdagen, we got
the newnieuwe temperaturetemperatuur- recordsarchief in JanuaryJanuari.
125
383000
5983
In de afgelopen twee dagen hebben we nieuwe temperatuurrecords voor januari gehad.
En dat alleen nog maar in de Verenigde Staten. Het historisch gemiddelde voor
06:53
This is just for
the UnitedVerenigd StatesStaten of AmericaAmerika.
126
389007
3010
06:56
HistoricalHistorische averagegemiddelde
for JanuarysJanuarys is 31 degreesgraden;
127
392041
2738
januari is -1 graad Celcius. Vorige maand was het 5 graden.
06:59
last monthmaand was 39.5 degreesgraden.
128
394803
3684
07:03
Now, I know that you wanted some more
badslecht newsnieuws about the environmentmilieu --
129
398932
4813
Ik weet dat jullie nog wat slecht nieuws over het milieu wilden
07:08
I'm kiddingkidding.
130
403769
1168
– grapje – maar dit zijn dit zijn herhaalde dia's,
07:10
But these are the recapitulationsamenvatting slidesslides,
131
405404
3056
daarna toon ik nieuw materiaal over wat je eraan kunt doen.
07:13
and then I'm going to go into newnieuwe
materialmateriaal about what you can do.
132
408484
3394
07:16
But I wanted to elaborateuitwerken
on a couplepaar of these.
133
411902
2395
Ik wilde dieper ingaan op een aantal van deze zaken.
Ten eerste, dit is het vooruitzicht van het aandeel van de V.S. in de klimaatverandering
07:19
First of all, this is where
we're projectedgeprojecteerd to go
134
414321
3311
07:22
with the U.S. contributionbijdrage
to globalglobaal warmingverwarming,
135
417656
2102
als we op de oude voet doorgaan. Efficiëntie bij de eindgebruikers van energie
07:24
underonder businessbedrijf as usualgebruikelijk.
136
419782
1784
07:26
EfficiencyEfficiëntie in end-useeind gebruik electricityelektriciteit
and end-useeind gebruik of all energyenergie
137
421590
5386
07:31
is the low-hanginglaaghangende fruitfruit.
138
427000
1624
is het makkelijkst haalbaar. Efficiëntie en besparingen
07:33
EfficiencyEfficiëntie and conservationgesprek --
it's not a costkosten; it's a profitwinst.
139
428648
4504
zijn geen kosten, maar winst. Het teken klopt niet.
07:37
The signteken is wrongfout.
140
433176
2677
07:40
It's not negativenegatief; it's positivepositief.
141
435877
2143
Dit is niet negatief, maar positief. Dit zijn investeringen die zichzelf terugbetalen.
07:42
These are investmentsinvesteringen
that paybetalen for themselveszich.
142
438044
2840
07:45
But they are alsoook very effectiveeffectief
in deflectingafbuigen our pathpad.
143
440908
3871
Maar ze zijn ook erg effectief in het bereiken van een koerswijziging.
Auto's en vrachtwagens – ik heb het daarover gehad in de presentatie,
07:50
CarsAuto 's and truckstrucks -- I talkedgesproken
about that in the slideshowslideshow,
144
445620
3995
maar je moet dit in het juiste perspectief zien.
07:54
but I want you to put it in perspectiveperspectief.
145
449639
2492
07:57
It's an easygemakkelijk, visiblezichtbaar targetdoel of concernbezorgdheid --
146
452893
4597
Het is een gemakkelijk en zichtbaar doel, en dat moet het ook zijn,
08:02
and it should be --
147
457514
1462
08:03
but there is more globalglobaal warmingverwarming pollutionverontreiniging
that comeskomt from buildingsgebouwen
148
459000
4679
maar er komt meer klimaatsvervuiling van gebouwen
dan van auto's en vrachtwagens.
08:08
than from carsauto's and truckstrucks.
149
463703
1722
08:10
CarsAuto 's and truckstrucks are very significantsignificant,
150
466000
2641
Auto's en vrachtwagens zijn erg belangrijk, en we hebben de laagste eisen in de wereld
08:13
and we have the lowestlaagste
standardsstandaarden in the worldwereld-.
151
468665
2585
dus daar moeten we iets aan doen. Maar het is maar een deel van de puzzel.
08:16
And so we should addressadres that.
But it's partdeel of the puzzlepuzzel.
152
471274
3026
De efficiëntie van ander transport is net zo belangrijk als auto's!
08:19
Other transportationvervoer efficiencyrendement
is as importantbelangrijk as carsauto's and truckstrucks.
153
474324
5361
08:24
RenewablesHernieuwbare energiebronnen at the currentactueel levelslevels
of technologicaltechnologisch efficiencyrendement
154
479709
4342
Duurzame energiebronnen met het huidige niveau van de techniek
kunnen zoveel verschil maken. En Vinod en John Doerr en anderen,
08:28
can make this much differenceverschil.
155
484075
1747
08:30
And with what VinodVinod, and JohnJohn DoerrDoerr
and othersanderen, manyveel of you here --
156
485846
5955
velen van jullie hier – veel mensen zijn hier direct bij betrokken
08:36
there are a lot of people
directlydirect involvedbetrokken in this --
157
491825
2567
– dit deel gaat veel sneller groeien dan deze verwachting toont.
08:39
this wedgewig is going to growgroeien
much more rapidlysnel
158
494416
2532
08:41
than the currentactueel projectionprojectie showsshows it.
159
496972
2187
CO2-opslag en afzondering – daar staat CCS voor
08:43
CarbonKoolstof CaptureVangen and SequestrationSekwester --
that's what CCSCCS standsstands for --
160
499183
5740
– wordt vermoedelijk de grote klapper
08:49
is likelywaarschijnlijk to becomeworden the killermoordenaar appapp
that will enablein staat stellen us
161
504947
6815
die ervoor zal zorgen dat we fossiele brandstoffen op een veilige manier kunnen gebruiken.
08:56
to continuevoortzetten to use fossilfossiel fuelsbrandstoffen
in a way that is safeveilig.
162
511786
6411
We zijn er nog niet.
09:04
Not quiteheel there yetnog.
163
519459
1336
09:05
OK. Now, what can you do?
164
520819
3166
Ok, wat kun jij doen? Uitstoot verminderen in je eigen huis.
09:11
ReduceVerminderen emissionsemissies in your home.
165
526495
1757
De meeste van deze uitgaven leveren ook winst op.
09:13
MostDe meeste of these expendituresuitgaven
are alsoook profitablewinstgevend.
166
529022
4198
Isolatie, betere ontwerpen, groene elektriciteit kopen als dit kan.
09:18
InsulationIsolatie, better designontwerp.
167
534007
1969
09:20
BuyKopen greengroen electricityelektriciteit where you can.
168
536000
2689
Ik had het over auto's – koop een hybride, ga met de trein.
09:24
I mentionedvermeld automobilesauto's -- buykopen a hybridhybride.
169
539436
3810
09:28
Use lightlicht railhet spoor.
170
543270
1706
Zoek uit welke mogelijkheden je kunt toepassen, het is erg belangrijk.
09:30
FigureFiguur out some of the other optionsopties
that are much better.
171
545505
2782
09:33
It's importantbelangrijk.
172
548311
1165
Wees een groene consument. Je kunt bij al je aankopen kiezen
09:35
Be a greengroen consumerklant.
173
550254
1719
09:36
You have choiceskeuzes with everything you buykopen,
174
551997
2979
09:39
betweentussen things that have a harshhard effecteffect,
175
555000
3607
tussen dingen met een sterk negatief effect of een veel minder
09:43
or a much lessminder harshhard effecteffect
on the globalglobaal climateklimaat crisiscrisis.
176
558631
5500
zwaar effect op de globale klimaatcrisis.
09:49
ConsiderOverwegen this:
177
564870
1832
Overweeg een CO2-neutraal leven te leiden.
09:51
Make a decisionbesluit to liveleven
a carbon-neutralklimaatneutraal life.
178
566726
3252
09:55
Those of you who are good at brandingbranding,
179
570663
2434
Voor de reclamemensen onder jullie,
ik zou graag jullie advies en hulp krijgen
09:57
I'd love to get your adviceadvies and help
180
573121
2472
over hoe dit te zeggen op een manier die de meeste mensen bereikt.
10:00
on how to say this in a way
that connectsconnects with the mostmeest people.
181
575617
6078
10:06
It is easiergemakkelijker than you think.
182
581719
1981
Het is gemakkelijker dan je denkt, echt waar.
10:08
It really is.
183
583724
1316
Veel van ons hebben deze beslissing genomen en het is erg gemakkelijk.
10:12
A lot of us in here
have madegemaakt that decisionbesluit,
184
587223
3395
10:15
and it is really prettymooi easygemakkelijk.
185
590642
2134
10:17
It meansmiddelen reduceverminderen
your carbonkoolstof dioxidedioxide emissionsemissies
186
592800
5927
Verminder je CO2 uitstoot met alle keuzes die je maakt
10:23
with the fullvol rangereeks
of choiceskeuzes that you make,
187
598751
2696
en koop vervolgens CO2-certificaten voor wat je niet
10:26
and then purchaseaankoop or acquireverkrijgen offsetsoffsets
188
601471
4125
10:30
for the remainderrest that you have not
completelyhelemaal reducedgereduceerd.
189
605620
3117
volledig hebt verminderd. Wat dit betekent is uitgelegd op climatecrisis.net.
10:33
And what it meansmiddelen is elaborateduitgewerkte
at climatecrisisclimatecrisis.netnetto-.
190
608761
6490
10:40
There is a carbonkoolstof calculatorrekenmachine.
191
615755
2865
Daar vind je een CO2-rekenhulp. Participant Productions is bij elkaar gekomen
10:44
ParticipantDeelnemer ProductionsProducties convenedbijeengeroepen --
192
619501
3475
10:47
with my activeactief involvementbetrokkenheid --
193
623000
2570
met mijn actieve betrokkenheid zijn de beste softwareontwikkelaars ter wereld
10:50
the leadingleidend softwaresoftware writersschrijvers in the worldwereld-,
194
625594
2817
bijeengekomen om deze esoterische wetenschap van CO2-berekeningen tot een
10:53
on this arcanegeheim sciencewetenschap
of carbonkoolstof calculationberekening,
195
628435
3303
10:56
to constructconstrueren a consumer-friendlyconsument-vriendelijke
carbonkoolstof calculatorrekenmachine.
196
631762
4102
consumentvriendelijke CO2-rekenhulp te vormen.
11:01
You can very preciselyprecies calculateberekenen
what your COCO2 emissionsemissies are,
197
636317
6209
Je kunt precies berekenen hoeveel CO2 je uitstoot
11:07
and then you will be givengegeven
optionsopties to reduceverminderen.
198
642550
3318
en je krijgt suggesties hoe deze te verminderen.
11:10
And by the time the moviefilm
comeskomt out in MayMei,
199
645892
3197
Als in mei de film uitkomt zal deze een update naar 2.0 krijgen
11:13
this will be updatedbijgewerkt to 2.0,
200
649113
1863
11:15
and we will have click-throughKlik door
purchasesaankopen of offsetsoffsets.
201
651000
3434
waarbij CO2-certificaten direct online besteld kunnen worden.
11:19
NextVolgende, consideroverwegen makingmaking
your businessbedrijf carbon-neutralklimaatneutraal.
202
655000
3222
Vervolgens kun je overwegen je bedrijf CO2-neutraal te maken. Sommigen hebben dit al gedaan
11:23
Again, some of us have donegedaan that,
203
658246
1608
11:24
and it's not as hardhard as you think.
204
659878
2006
en het is niet zo lastig als je denkt. Integreer klimaatoplossingen in al je innovaties
11:27
IntegrateIntegreren climateklimaat solutionsoplossingen
into all of your innovationsinnovaties,
205
663196
4190
of je nu uit de techniek, entertainment
11:32
whetherof you are from the technologytechnologie,
206
667410
1913
11:34
or entertainmentvermaak, or designontwerp
and architecturearchitectuur communitygemeenschap.
207
669347
3629
of design en architectuur komt.
11:37
InvestInvesteren sustainablyduurzaam.
208
673000
2043
Investeer duurzaam. Majora heeft het hier over gehad.
11:39
MajoraSchaamlippen mentionedvermeld this.
209
675067
1689
Luister, als je geld investeert bij managers die je
11:42
Listen, if you have investedinvesteerde moneygeld
with managersmanagers who you compensatecompenseren
210
677248
6792
betaalt op basis van jaarevaluaties,
11:48
on the basisbasis of theirhun annualjaar- performanceprestatie,
211
684064
2717
11:51
don't ever again complainklagen
about quarterlyper kwartaal reportrapport CEOCEO managementbeheer.
212
686805
4912
moet je niet klagen over CEO management gebaseerd op kwartaalrapporten.
11:57
Over time, people do
what you paybetalen them to do.
213
692807
2556
Men doet waarvoor je ze betaalt, en als ze inschatten hoeveel ze
12:01
And if they judgerechter how much
they're going to get paidbetaald
214
696736
4693
betaald krijgen uit het kapitaal dat ze voor jou geïnvesteerd hebben
12:06
on your capitalhoofdstad that they'veze hebben investedinvesteerde,
215
701453
3300
12:09
basedgebaseerde on the short-termkorte termijn returnskomt terug,
216
704777
1943
gebaseerd op korte termijn winsten, dan krijg je korte termijn beslissingen.
12:11
you're going to get short-termkorte termijn decisionsbeslissingen.
217
706744
2316
12:15
A lot more to be said about that.
218
710999
1613
Hierover is nog veel meer te zeggen.
12:17
BecomeGeworden a catalystkatalysator of changeverandering.
219
712636
1746
Word een katalysator voor verandering. Leer anderen hierover, leer er zelf over, praat erover.
12:19
TeachLeren othersanderen, learnleren about it,
talk about it.
220
714406
3635
De film komt uit – de film is een filmversie van de presentatie
12:24
The moviefilm is a moviefilm versionversie
of the slideshowslideshow
221
719263
3405
die ik twee dagen geleden heb gegeven, maar dan leuker. Hij komt uit in mei.
12:27
I gavegaf two nightsovernachtingen agogeleden,
exceptbehalve it's a lot more entertainingonderhoudend.
222
722692
2919
12:31
And it comeskomt out in MayMei.
223
726694
2147
12:34
ManyVeel of you here have the opportunitykans
to ensureervoor zorgen that a lot of people see it.
224
729437
3961
Veel van jullie hier hebben de mogelijkheid te zorgen dat veel mensen de film zien.
Overweeg iemand naar Nashville te sturen, kies de juiste persoon.
12:39
ConsiderOverwegen sendingBezig met verzenden somebodyiemand to NashvilleNashville.
225
735106
3603
12:44
PickPick well.
226
739390
1155
Ik ga persoonlijk mensen trainen deze presentatie te geven, aangepast
12:46
And I am personallypersoonlijk going to traintrein people
to give this slideshowslideshow --
227
741381
4446
12:50
re-purposedre-honk, with some
of the personalpersoonlijk storiesverhalen obviouslyduidelijk replacedvervangen
228
745851
4755
met sommige van de persoonlijke verhalen vervangen door een algemeen verhaal,
12:55
with a genericalgemeen approachnadering,
229
750630
2070
niet alleen de dia's, maar wat ze betekenen en hoe ze aan elkaar gekoppeld zijn.
12:57
and it's not just the slidesslides,
it's what they mean.
230
752724
2699
13:00
And it's how they linklink togethersamen.
231
755447
1601
Dus ik ga een cursus geven deze zomer
13:01
And so I'm going to be conductinguitvoeren
a courseCursus this summerzomer
232
757072
4587
voor een groep mensen die gekozen zijn door verschillende mensen die vervolgens
13:06
for a groupgroep of people that are
nominatedgenomineerd by differentverschillend folksmensen
233
761683
3835
13:10
to come and then give it ennl massemasse,
234
765542
2229
massaal de presentatie door het hele land gaan geven.
13:12
in communitiesgemeenschappen all acrossaan de overkant the countryland,
235
767795
2181
13:14
and we're going to updatebijwerken the slideshowslideshow
for all of them everyelk singlesingle weekweek,
236
770000
4665
En we gaan de presentatie elke week voor ze aanpassen
om bij te blijven bij de actualiteit.
13:19
to keep it right on the cuttingsnijdend edgerand.
237
774689
3031
Samenwerkend met Larry Lessig zal het, ergens in dat proces
13:22
WorkingWerken with LarryLarry LessigLessig, it will be,
somewhereergens in that processwerkwijze,
238
777744
3881
online geplaatst worden met hulpmiddelen en beperkte copyrights
13:26
postedGeplaatst with toolsgereedschap
and limited-usebeperkt gebruik copyrightsauteursrechten,
239
781649
4835
zodat jongeren de presentatie kunnen aanpassen en op hun eigen wijze kunnen geven.
13:31
so that youngjong people can remixremix it
and do it in theirhun owneigen way.
240
786508
5468
13:36
(ApplauseApplaus)
241
792000
3146
(Applaus)
Waar halen mensen het idee vandaan dat je je verre van politiek moet houden?
13:39
Where did anybodyiemand get the ideaidee
242
795170
1490
13:41
that you oughtmoeten to stayverblijf
arm'sarm's lengthlengte from politicspolitiek?
243
796684
2352
Het betekent niet dat als je Republikein bent ik je probeer te overtuigen om
13:43
It doesn't mean
that if you're a RepublicanRepublikeinse,
244
799060
2090
13:45
that I'm tryingproberen to convinceovertuigen you
to be a DemocratDemocraat.
245
801174
2324
Democraat te worden. We hebben ook Republikeinen nodig. Dit was altijd een tweezijdig probleem
13:48
We need RepublicansRepublikeinen as well.
246
803935
1505
13:50
This used to be a bipartisantweepartij issuekwestie,
247
805464
2009
en ik weet dat het in deze groep ook echt zo is. Word politiek actief,
13:52
and I know that
in this groupgroep it really is.
248
807497
2457
13:54
BecomeGeworden politicallypolitiek activeactief.
249
809978
1552
zorg dat onze democratie werkt zoals het moet.
13:56
Make our democracydemocratie work the way
it's supposedvermeend to work.
250
811554
2873
Steun het idee van CO2-emissiegrenzen, klimaatvervuiling
13:59
SupportOndersteuning the ideaidee of cappingaftopping
carbonkoolstof dioxidedioxide emissionsemissies --
251
814753
5549
14:05
globalglobaal warmingverwarming pollutionverontreiniging --
and tradinghandel it.
252
820326
2015
en handel in de rechten. En wel om de volgende reden: Zolang de VS niet meedoet met de wereld
14:07
Here'sHier is why: as long as the UnitedVerenigd StatesStaten
is out of the worldwereld- systemsysteem,
253
822365
4611
14:11
it's not a closedGesloten systemsysteem.
254
827000
1668
is het geen gesloten systeem.
14:13
OnceEenmaal it becomeswordt a closedGesloten systemsysteem,
with U.S. participationdeelname,
255
828692
4047
Zodra het een gesloten systeem wordt, met de VS erbij,
14:17
then everybodyiedereen
who'swie is on a boardboord of directorsbestuurders --
256
832763
2223
dan is iedereen die in een raad van commissarissen zit
– hoeveel van jullie zitten in een raad van commissarissen van een bedrijf?
14:19
how manyveel people here
servedienen on the boardboord of directorsbestuurders
257
835010
2989
14:22
of a corporationcorporatie?
258
838023
1254
Zodra het een gesloten systeem is ben je wettelijk verantwoordelijk als je je CEO niet dwingt
14:25
OnceEenmaal it's a closedGesloten systemsysteem,
259
840415
1426
14:26
you will have legalwettelijk liabilityaansprakelijkheid
if you do not urgedrang your CEOCEO
260
841865
6237
het maximale inkomen te behalen uit reductie van en handel in CO2-rechten
14:32
to get the maximummaximum incomeinkomen from reducingvermindering
and tradinghandel the carbonkoolstof emissionsemissies
261
848126
4127
De markt zal dit probleem dan zelf oplossen als we dit kunnen bereiken.
14:37
that can be avoidedvermeden.
262
852277
1309
14:38
The marketmarkt will work
to solveoplossen this problemprobleem --
263
853610
2665
14:43
if we can accomplishbereiken this.
264
858949
2217
Help met de massale campagne die deze lente begint.
14:47
Help with the massmassa- persuasionoverreding campaigncampagne
that will startbegin this springde lente.
265
862434
3385
14:50
We have to changeverandering the mindsgeesten
of the AmericanAmerikaanse people.
266
865843
2508
We moeten de Amerikanen op andere gedachten brengen. Op dit moment hebben
14:53
Because presentlydadelijk, the politicianspolitici
do not have permissiontoestemming
267
868375
2759
politici geen toestemming om te doen wat gedaan moet worden.
14:55
to do what needsbehoefte aan to be donegedaan.
268
871158
1919
In ons moderne land hebben logica en rede geen rol meer in
14:58
And in our modernmodern countryland, the rolerol
of logiclogica and reasonreden no longerlanger includesomvat
269
873355
5454
15:03
mediatingbemiddelen betweentussen wealthrijkdom and powermacht
the way it onceeen keer did.
270
878833
2954
bemiddeling tussen rijkdom en macht zoals vroeger.
15:06
It's now repetitionherhaling of shortkort, hot-buttonhete knop,
30-second, 28-second televisiontelevisie adsadvertenties.
271
881811
5560
Het gaat nu om korte tv-reclames van 30 seconden.
We moeten veel van die reclames kopen.
15:12
We have to buykopen a lot of those adsadvertenties.
272
887395
1858
Laten we het klimaatprobleem een nieuw merk geven, zoals veel van jullie voorgesteld hebben.
15:15
Let's re-brandre-merk globalglobaal warmingverwarming,
as manyveel of you have suggestedgesuggereerd.
273
890221
4310
15:19
I like "climateklimaat crisiscrisis"
insteadin plaats daarvan of "climateklimaat collapseineenstorting,"
274
894555
2869
Ik vind 'klimaatcrisis' in plaats van 'klimaatinstorting' beter
maar nogmaals, reclamemensen, ik heb jullie hulp nodig.
15:22
but again, those of you
who are good at brandingbranding,
275
897448
2327
15:24
I need your help on this.
276
899799
1405
Een wetenschapper zei me dat de proef die we nu moeten ondergaan is
15:26
SomebodyIemand said the testtest
we're facinggeconfronteerd now, a scientistwetenschapper told me,
277
901768
4100
of de combinatie van een opponeerbare duim
15:30
is whetherof the combinationcombinatie
of an opposabletegenstelbaar thumbduim
278
905892
3084
15:33
and a neocortexneocortex is a viablerendabel combinationcombinatie.
279
909000
2817
en een neocortex een houdbare combinatie is.
15:36
(LaughterGelach)
280
911947
1499
Het is echt waar, ik zei het eerder en ik herhaal het nu: Dit is geen politiek probleem.
15:38
That's really truewaar.
281
913825
1557
15:42
I said the other night,
and I'll repeatherhaling now:
282
918160
3400
15:46
this is not a politicalpolitiek issuekwestie.
283
921584
2165
15:48
Again, the RepublicansRepublikeinen here --
this shouldn'tmoet niet be partisanpartijdig.
284
923773
5539
Republikeinen, dit zou geen partijpolitiek moeten zijn.
Jullie hebben meer invloed dan sommige van ons Democraten hebben.
15:54
You have more influenceinvloed
than some of us who are DemocratsDemocraten do.
285
929336
3640
Dit is een kans. Niet dit alleen, maar gekoppeld aan de ideeën hier
15:58
This is an opportunitykans.
286
933421
1476
15:59
Not just this, but connectedaangesloten
to the ideasideeën that are here,
287
934921
4852
16:04
to bringbrengen more coherencesamenhang to them.
288
939797
1928
om meer samenhang te brengen in deze ideeën.
We zijn één.
16:07
We are one.
289
942495
1166
Hartelijk dank!
16:08
Thank you very much, I appreciateop prijs stellen it.
290
944065
2335
16:11
(ApplauseApplaus)
291
946424
6242
(Applaus)
Translated by Joost van der Borg

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee