Natasha Hurley-Walker: How radio telescopes show us unseen galaxies
Νατάσα Χάρλεϊ-Γουόκερ: Πώς τα ραδιοτηλεσκόπια μας δείχνουν καινούριους γαλαξίες
Natasha Hurley-Walker uses novel radio telescopes to explore the universe at some of the longest wavelengths of light. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
when I was just six years old,
όταν ήμουν μόλις έξι ετών,
περίεργους νέους κόσμους.
that the universe had to offer.
όσα είχε να προσφέρει το σύμπαν.
they took me on a journey,
με πήραν σε ένα ταξίδι,
μέσα από το πανεπιστήμιο,
to become a professional astronomer.
μέχρι που έγινα επαγγελματίας αστρονόμος.
a starship anytime soon.
is strange, wonderful and vast,
είναι περίεργο, καταπληκτικό,
παραείναι απέραντο
to be explored by spaceship.
με διαστημόπλοιο.
to astronomy, to using telescopes.
στην αστρονομία, στη χρήση τηλεσκοπίων.
an image of the night sky.
από τον νυχτερινό ουρανό.
από οπουδήποτε στον κόσμο.
of our local galaxy, the Milky Way.
του τοπικού μας Γαλαξία.
to a darker part of the sky,
πιο σκοτεινό μέρος του ουρανού,
ίσως στην έρημο,
of our Milky Way galaxy
hundreds of billions of stars.
με πολλά δισεκατομμύρια άστρα.
a local corner of our universe.
μια τοπική γωνιά του σύμπαντός μας.
a sort of strange dark dust across it.
περίεργη σκοτεινή σκόνη κατά μήκος του.
που αποκρύπτει το φως των άστρων.
μπορούμε να εξερευνήσουμε
our little corner of the universe.
like the Hubble Space Telescope.
εκπληκτικά τηλεσκόπια,
have put together this image.
αυτήν την εικόνα.
observing just a tiny patch of the sky
κομμάτι του ουρανού,
held at arm's length.
σε απόσταση ενός χεριού.
hundreds of millions, billions of galaxies
δισεκατομμύρια γαλαξίες
και κάποιοι πολύ διαφορετικοί.
I can continue this journey.
Εύκολο είναι.
use a very powerful telescope
ένα πολύ ισχυρό τηλεσκόπιο
κανένα πρόβλημα.
if we just do that.
θα χάναμε πολλά αν κάναμε μόνο αυτό.
everything I've talked about so far
έχω αναφέρει μέχρι στιγμής
just the thing that your eyes can see,
μόνο όσα μπορούν να δουν τα μάτια σας,
ένα μικροσκοπικό κομμάτι
of what the universe has to offer us.
problems with using visible light.
προβλήματα με τη χρήση ορατού φωτός.
on all the other processes
όλες τις άλλες διαδικασίες
that I mentioned earlier.
που ανέφερα νωρίτερα.
from getting to us.
το ορατό φως να φτάσει σε εμάς.
into the universe, we see less light.
λοιπόν, τόσο λιγότερο φως βλέπουμε.
with using visible light
πρόβλημα με τη χρήση ορατού φωτός
να εξερευνήσουμε το σύμπαν.
a busy street corner.
ενός πολυσύχναστου δρόμου.
καθώς πλησιάζει και μετά απομακρύνεται.
the siren just to mess with you.
για να σας προβληματίσει.
as the ambulance approached,
καθώς το ασθενοφόρο πλησίαζε,
the sound waves were stretched,
τα ηχητικά κύματα διαστάλθηκαν,
and they appear bluer.
και φαίνονται πιο μπλε.
και μοιάζουν πιο κόκκινα.
and they appear redder.
blueshift and redshift.
και προς το ερυθρό.
from everything else,
everything appears to be red.
more deeply into the universe,
πιο βαθιά στο σύμπαν,
are moving away further and faster,
απομακρύνονται πιο γρήγορα,
στην εικόνα Χάμπλ Βαθέως Πεδίου
to peer deeply into the universe
πιο βαθιά στο σύμπαν,
όλα γίνονται κόκκινα,
είναι περιορισμένο.
you know, before the redshift kicks in.
πριν γίνουν όλα κόκκινα.
using this for decades.
εδώ και δεκαετίες.
affectionately known as "The Dish."
που χαϊδευτικά λέμε «Το Πιάτο».
τα πάντα στο σύμπαν,
δεν είναι πρόβλημα,
that receive across a large band.
που λαμβάνουν σήμα σε ευρύ φάσμα.
to the center of the Milky Way?
προς το κέντρο του Γαλαξία;
κάτι το φανταστικό, σωστά;
straight through dust, so not a problem.
τη σκόνη, οπότε δεν είναι πρόβλημα.
of the Milky Way is aglow,
είναι πολύ φωτεινό,
synchrotron radiation,
ακτινοβολία σύγχροτρον,
spiraling around cosmic magnetic fields.
γύρω από διαστημικά μαγνητικά πεδία.
strange tufts coming off of it,
τούφες να εξέχουν,
να μην ευθυγραμμίζονται
with our own eyes.
να δούμε με τα μάτια μας.
να ερμηνεύσουμε αυτήν την εικόνα,
interpret this image,
it's very low resolution.
η ανάλυση είναι πολύ χαμηλή.
what is the color of everything in here.
τι χρώμα έχει το κάθε τι εδώ.
αυτά τα προβλήματα.
of the Murchison Radio Observatory,
Ραδιοκυμάτων Μάρτσισον,
to build radio telescopes.
για την κατασκευή ραδιοτηλεσκοπίων.
είναι πάρα πολύ ήσυχα,
to build a radio telescope.
για την κατασκευή ραδιοτηλεσκοπίου.
working on for a few years
δουλεύω εδώ και λίγα χρόνια
a little time lapse of it being built.
από την κατασκευή του.
and postgraduate students
και μεταπτυχιακούς φοιτητές στο Περθ.
to build a radio telescope.
στην κατασκευή του τηλεσκοπίου.
these radio dipoles.
a bit like your FM radio or your TV.
ή την τηλεόρασή σας.
across the desert.
covers 10 square kilometers
καλύπτει δέκα τετραγωνικά χιλιόμετρα
there's no moving parts.
ότι δεν υπάρχουν φορητά μέρη.
to central processing units.
σε κεντρικές μονάδες επεξεργασίας.
over the entire desert
στην έρημο,
resolution than Parkes.
απ' ό,τι το Παρκς.
bring them to a unit
τα σήματα σε μια μονάδα
to a supercomputer here in Perth,
σε έναν υπερ-υπολογιστή εδώ στο Περθ,
Δεδομένα ραδιοκυμάτων.
very interesting data
πολύ ενδιαφέροντα δεδομένα
στη βαθμονόμησή τους,
on supercomputers
επεξεργαστών υπερ-υπολογιστών
να καταλάβω τα δεδομένα.
με αυτά τα δεδομένα,
of the entire southern sky,
τον νότιο ουρανό,
All-sky MWA Survey,
MWA Έρευνα όλου του ουρανού,
but it hasn't been shown yet,
αλλά δεν έχει παρουσιαστεί ακόμα,
of the entire sky.
ολόκληρου του ουρανού.
που θα μοιραστώ μαζί σας
some images from this survey.
ότι πήγατε στο Μάρτσισον,
και κοιτάξατε προς τον Νότο.
τον γαλαξία να ανατέλλει.
is no longer dark with dust.
δεν είναι πια σκοτεινό από τη σκόνη.
our nearest galactic neighbor,
γαλαξιακός μας γείτονας,
of its more familiar blue-white.
αντί για το πιο γνωστό μπλε-άσπρο.
Ας ρίξουμε μια πιο προσεκτική ματιά.
Let's take a closer look.
towards the galactic center,
προς το γαλαξιακό κέντρο,
that I showed you earlier,
που σας έδειξα νωρίτερα,
που μας δίνει το GLEAM,
έχει βελτιωθεί κατά 100 φορές.
has gone up by a factor of a hundred.
μια τεκνικολόρ εικόνα.
ραδιοκυμάτων.
the lowest frequencies red
τις χαμηλές συχνότητες κόκκινες
την πολύχρωμη εικόνα.
tell us about the physical processes
μας λένε για τις φυσικές διαδικασίες
along the plane of the galaxy,
κοιτάξετε στο επίπεδο του γαλαξία,
we see little blue dots.
βλέπουμε μικρές μπλε κουκκίδες.
είναι ιονισμένο πλάσμα
is that they block the red light,
είναι ότι εμποδίζουν το κόκκινο φως,
about these star-forming regions
που δημιουργούνται άστρα στον Γαλαξία μας.
and the color tells us that they're there.
και το χρώμα μας λέει ότι είναι εκεί.
around the galactic plane,
γύρω από το γαλαξιακό επίπεδο,
από υπερκαινοφανείς.
gathering up material,
συγκεντρώνοντας υλικό,
mystery to astronomers
για τους αστρονόμους
των υπερκαινοφανών.
of high-energy electrons in the plane
υψηλοενεργειακά ηλεκτρόνια στο επίπεδο
την ακτινοβολία σύγχροτρον που βλέπουμε,
radiation that we see,
από απομεινάρια υπερκαινοφανών,
by supernova remnants,
good at detecting supernova remnants,
στην ανίχνευση υπολειμμάτων υπερκαινοφανών
a new paper out on that soon.
μια νέα δημοσίευση σχετικά με αυτό.
το μικρό τοπικό μας σύμπαν,
I wanted to go further.
πιο βαθιά, πιο μακριά.
interesting object in the top right,
αντικείμενο πάνω δεξιά,
ο Κένταυρος Α.
two huge plumes going out into space.
πίδακες βγαίνουν προς το διάστημα.
between those two plumes,
σε αυτούς τους πίδακες
ακριβώς σαν τον δικό μας.
are only visible in the radio.
μόνο στις ραδιοσυχνότητες.
we wouldn't even know they were there,
δε θα ξέραμε καν ότι είναι εκεί,
than the host galaxy.
από τον ίδιο τον γαλαξία.
What's producing these jets?
Τι δημιουργεί αυτούς τους πίδακες;
that we know about
That's why they're called that.
γι' αυτό ονομάζονται έτσι.
of the light around them,
είναι η εκτροπή του φωτός γύρω τους,
or a cloud of gas comes into their orbit,
ή ένα νέφος αερίου
διαλύεται από παλιρροϊκές δυνάμεις,
έναν δίσκο προσαύξησης.
glows brightly in the x-rays,
είναι πολύ φωτεινός στις ακτίνες Χ
can launch the material into space
εκτοξεύουν το υλικό στο διάστημα
είναι ορατοί στις ραδιοσυχνότητες
στην έρευνά μας.
one radio galaxy. That's nice.
λοιπόν, έναν ραδιογαλαξία.
at the top of that image,
στο πάνω μέρος της εικόνας,
and that's just because it's further away.
επειδή είναι πιο μακριά.
Αυτό είναι εντάξει.
σε αυτήν την εικόνα
έως δισεκατομμύρια έτη φωτός μακριά
black hole at its center
στο κέντρο του
at nearly the speed of light.
σχεδόν στην ταχύτητα του φωτός.
than what I've shown here.
απ' ό,τι σας δείχνω εδώ.
the full extent of the survey,
of these radio galaxies.
τέτοιους ραδιογαλαξίες.
supermassive black holes.
and it will be published next week.
που θα δημοσιευτεί την επόμενη εβδομάδα.
of the galaxy with this survey,
του Γαλαξία σε αυτή τη μελέτη,
even more in this image.
σε αυτήν την εικόνα.
to the dawn of time.
it was a big bang,
έγινε μια μεγάλη έκρηξη,
as a sea of hydrogen,
ως μια θάλασσα υδρογόνου,
and galaxies switched on,
τα πρώτα αστέρια και γαλαξίες,
from neutral to ionized.
έγινε ιονισμένο.
is at very low frequencies.
είναι σε πολύ χαμηλές συχνότητες.
αλλά είναι πολύ αμυδρό.
of any of the objects in my survey.
του μεγέθους οποιουδήποτε αντικειμένου
sensitive enough to pick up this signal.
να μην έχει την απαραίτητη ευαισθησία
radio telescopes in the world.
ραδιοτηλεσκόπια του κόσμου.
a new radio telescope,
ένα νέο ραδιοτηλεσκόπιο,
times bigger than the MWA,
μεγαλύτερο από το MWA,
and have an even better resolution.
και θα έχει καλύτερη ανάλυση.
tens of millions of galaxies.
stars and galaxies switching on,
και γαλαξίες του σύμπαντος,
ABOUT THE SPEAKER
Natasha Hurley-Walker - AstronomerNatasha Hurley-Walker uses novel radio telescopes to explore the universe at some of the longest wavelengths of light.
Why you should listen
Dr. Natasha Hurley-Walker recently completed an astronomical survey of the entire southern sky, revealing the radio glow of our own Milky Way galaxy as well as hundreds of thousands of distant galaxies: the GaLactic and Extragalactic All-sky Murchison Widefield Array (GLEAM) survey. Unlike previous work, GLEAM is the first "radio color" survey, observed across such a wide range of frequencies that the unique spectrum of every object can be used to understand its underlying physics.
An Early-Career Research Fellow based at the Curtin University node of the International Centre for Radio Astronomy Research, in Perth, Western Australia, Hurley-Walker is part of the international Murchison Widefield Array (MWA) collaboration, spanning thirteen institutes across six countries. At her fingertips are tens of petabytes of data collected by the MWA since 2013, which she processes using powerful supercomputers at the nearby Pawsey Centre. Hurley-Walker earned a PhD in Radio Astronomy at the University of Cambridge by commissioning and using a new radio telescope to perform its first science observations. The experience directly transferred to the MWA, which she also helped to commission.
The MWA is a precursor to the Square Kilometer Array (SKA), what will be the largest radio telescope in the world, set to come online in the 2020s. By developing software and techniques to deal with data from the MWA, creating pathfinding maps of the sky and training a new generation of astronomers in cutting-edge techniques, Hurley-Walker is working to lay the scientific groundwork for the commissioning of the SKA. In 2016 Hurley-Walker was awarded an Australian SKA Fellowship in order to visit the SKA headquarters and transfer lessons from her commissioning experiences as well as develop her survey into a useful calibration model for the SKA.
Hurley-Walker is passionate about scientific outreach and keynoted talks in 2013 and 2017 at Astrofest, Australia's largest public astronomy festival. So that anyone in the world can see the sky with the same radio eyes as her, she created the GLEAMoscope , an interactive online viewer that shows the universe at radio wavelengths compared to other frequencies, including the more familiar "optical" spectrum. It being the 21st century, there's also an app: check out GLEAM on the Google Play store. In 2017 Natasha won the "Best Timelapse" category in the Astofest astrophotography competition with her colleague John Goldsmith for their creation of a composite video showing both the optical and radio sky. For more detail on Hurley-Walker's work, check out her article on TheConversation.
Working with cutting-edge data is tough, but sometimes hides serendipitous gems which Hurley-Walker has unearthed, like the faintest dying radio galaxy ever discovered, whistling plasma ducts in the Earth's ionosphere and some of the youngest and weirdest radio galaxies ever found. View a complete list of Hurley-Walker's publications.
Natasha Hurley-Walker | Speaker | TED.com