Natasha Hurley-Walker: How radio telescopes show us unseen galaxies
Natasha Hurley-Walker: Láthatatlan galaxisok feltárása rádióteleszkópokkal
Natasha Hurley-Walker uses novel radio telescopes to explore the universe at some of the longest wavelengths of light. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
when I was just six years old,
amikor ezt először hallottam,
that the universe had to offer.
amit csak felkínál a világegyetem.
they took me on a journey,
elindítottak egy úton,
to become a professional astronomer.
igazi csillagász lettem.
a starship anytime soon.
is strange, wonderful and vast,
hogy az űr furcsa, gyönyörű és óriási,
to be explored by spaceship.
nem is tudnánk felfedezni.
to astronomy, to using telescopes.
felé fordítottam a figyelmem.
an image of the night sky.
egy képet az éjszakai égboltról.
of our local galaxy, the Milky Way.
a Tejútrendszer részei.
to a darker part of the sky,
néznénk fel az égre,
of our Milky Way galaxy
hundreds of billions of stars.
tárulna a szemünk elé.
a local corner of our universe.
csak egy kicsiny szeglete.
a sort of strange dark dust across it.
sötét por húzódik végig rajta.
our little corner of the universe.
univerzumunk kicsiny szegletét.
like the Hubble Space Telescope.
mint pl. a Hubble űrteleszkóp.
have put together this image.
observing just a tiny patch of the sky
megfigyelés útján tárták fel.
held at arm's length.
hundreds of millions, billions of galaxies
milliónyi, milliárdnyi galaxis létezik
és a miénktől teljesen eltérők is.
I can continue this journey.
jó, akkor továbbléphetek.
use a very powerful telescope
fogok egy jó erős teleszkópot,
if we just do that.
ha csak ennyit tennénk.
everything I've talked about so far
spektrumról beszéltem,
just the thing that your eyes can see,
melyet képes észlelni a szemünk,
of what the universe has to offer us.
vékonyka szelete.
problems with using visible light.
ha látható fénnyel dolgozunk.
on all the other processes
olyan folyamat kimarad,
that I mentioned earlier.
amiről az előbb beszéltem,
from getting to us.
a fény eljusson hozzánk.
into the universe, we see less light.
annál kevesebb fényt látunk.
with using visible light
akad egy másik furcsa gond is,
a busy street corner.
forgalmas utcasarkon állunk.
the siren just to mess with you.
hogy minket idegesítsen.
annál jobban összenyomódnak
as the ambulance approached,
the sound waves were stretched,
a hanghullámok megnyúlnak,
and they appear bluer.
és kékebbnek látjuk őket.
and they appear redder.
így vörösebbnek látszanak.
blueshift and redshift.
kék- illetve vöröseltolódásnak hívjuk.
from everything else,
távolodik egymástól,
everything appears to be red.
hogy minden vörösnek látszik.
more deeply into the universe,
nézünk a világegyetemben,
are moving away further and faster,
a messzebb lévő objektumok,
to peer deeply into the universe
az univerzum mélyét
you know, before the redshift kicks in.
mielőtt a vöröseltolódás bezavar.
using this for decades.
affectionately known as "The Dish."
úgy becézik: "A Tányér".
that receive across a large band.
tudjuk fogni a jeleket.
to the center of the Milky Way?
ha a Tejút közepére irányítjuk?
straight through dust, so not a problem.
áthatolnak a poron, ez nem okoz gondot.
of the Milky Way is aglow,
synchrotron radiation,
szinkrotronsugárzás,
spiraling around cosmic magnetic fields.
keringő elektronok hozzák létre.
strange tufts coming off of it,
with our own eyes.
sosem vennénk észre.
interpret this image,
tényleg nehéz értelmezni,
it's very low resolution.
nagyon alacsony felbontású.
what is the color of everything in here.
valójában milyenek ott a színek.
of the Murchison Radio Observatory,
Rádió Obszervatóriumról,
to build radio telescopes.
rádióteleszkópok telepítésére.
rádiómentes övezet,
to build a radio telescope.
rádióteleszkóp telepítésére.
working on for a few years
amin néhány évig dolgoztam:
a little time lapse of it being built.
hogyan épült fel.
and postgraduate students
csapata van itt
to build a radio telescope.
építették a rádióteleszkópot.
these radio dipoles.
ezeket a dipólus antennákat,
a bit like your FM radio or your TV.
kicsit úgy, mint a rádióink, tévéink.
across the desert.
10 négyzetkilométert foglal el
covers 10 square kilometers
there's no moving parts.
egyetlen mozgó alkatrésze sem.
to central processing units.
feldolgozó egységekbe.
over the entire desert
az egész sivatagot,
resolution than Parkes.
mint a Parkes.
bring them to a unit
egy egységhez továbbítja a jeleket,
to a supercomputer here in Perth,
egy szuperszámítógépbe jutnak.
very interesting data
adatokat dolgoztam fel,
on supercomputers
szuperszámítógépeken.
of the entire southern sky,
átfogó képét:
All-sky MWA Survey,
Egész-égboltos MWA Térképet,
but it hasn't been shown yet,
de még nem jelent meg sehol,
of the entire sky.
some images from this survey.
néhány képet ezek közül.
is no longer dark with dust.
our nearest galactic neighbor,
a Magellán-felhő
of its more familiar blue-white.
hanem narancsszínű.
Let's take a closer look.
Nézzük meg kicsit közelebbről.
towards the galactic center,
a galaktikus középpontot,
that I showed you earlier,
amit korábban mutattam,
has gone up by a factor of a hundred.
nőtt a felbontás mértéke.
the lowest frequencies red
a legalacsonyabb frekvenciát,
tell us about the physical processes
fizikai folyamatokról
along the plane of the galaxy,
we see little blue dots.
kis kék pontokat is észreveszünk.
is that they block the red light,
mert nem eresztik át
about these star-forming regions
csillagformáló régióiról
and the color tells us that they're there.
mesélnek arról, hogy ott vannak.
around the galactic plane,
a galaktikus sík körül,
gathering up material,
anyagot gyűjt maga köré,
mystery to astronomers
foglalkoztatja a kérdés:
of high-energy electrons in the plane
magasabb energiájú elektron lehet,
radiation that we see,
amit látunk,
by supernova remnants,
maradványai hozzák létre.
good at detecting supernova remnants,
ki tudja mutatni ezeket a maradványokat,
a new paper out on that soon.
hogy hamarosan erről is írhatunk.
I wanted to go further.
tovább akartam lépni.
interesting object in the top right,
láthatunk a kép jobb felső sarkában,
two huge plumes going out into space.
terjeszkedne ki az űrbe.
between those two plumes,
a két felhő között,
are only visible in the radio.
csak rádiójelekkel észlelhetők.
we wouldn't even know they were there,
azt sem észlelnénk, hogy ott vannak.
than the host galaxy.
mint a gazdagalaxis.
What's producing these jets?
Hogyan keletkeznek ezek a sugarak?
that we know about
minden galaxis középpontjában
That's why they're called that.
Innen kapták a nevüket.
of the light around them,
fényelhajlást látjuk,
or a cloud of gas comes into their orbit,
vagy egy gázfelhő rátér a pályájukra,
glows brightly in the x-rays,
ragyog a röntgensugaraktól,
can launch the material into space
lőhetik ki az anyagot az űrbe
one radio galaxy. That's nice.
láttunk egy rádiógalaxist.
at the top of that image,
and that's just because it's further away.
mert távolabb van.
fekete lyuk van a középpontjában,
black hole at its center
at nearly the speed of light.
löki az anyagot az űrbe.
than what I've shown here.
mint amennyit most bemutattam belőle.
the full extent of the survey,
legyen előttünk a kép,
of these radio galaxies.
tártam fel a felmérés során.
supermassive black holes.
fekete lyukakig.
and it will be published next week.
jövő héten meg is jelenik a cikk.
of the galaxy with this survey,
a galaxis legtávolabbi határaihoz,
even more in this image.
ami ennél is több.
to the dawn of time.
az idők kezdetére.
it was a big bang,
hatására alakult ki,
as a sea of hydrogen,
and galaxies switched on,
galaxisokká alakultak,
from neutral to ionized.
semlegesből ionizált lett.
is at very low frequencies.
frekvencián sugároz.
of any of the objects in my survey.
mint bármelyik objektumnak a térképen.
sensitive enough to pick up this signal.
hogy képesek észlelni ezeket a jeleket.
radio telescopes in the world.
rádióteleszkópja.
a new radio telescope,
egy új rádióteleszkópot,
times bigger than the MWA,
and have an even better resolution.
és még jobb felbontású.
tens of millions of galaxies.
stars and galaxies switching on,
és galaxisok kialakulását,
ABOUT THE SPEAKER
Natasha Hurley-Walker - AstronomerNatasha Hurley-Walker uses novel radio telescopes to explore the universe at some of the longest wavelengths of light.
Why you should listen
Dr. Natasha Hurley-Walker recently completed an astronomical survey of the entire southern sky, revealing the radio glow of our own Milky Way galaxy as well as hundreds of thousands of distant galaxies: the GaLactic and Extragalactic All-sky Murchison Widefield Array (GLEAM) survey. Unlike previous work, GLEAM is the first "radio color" survey, observed across such a wide range of frequencies that the unique spectrum of every object can be used to understand its underlying physics.
An Early-Career Research Fellow based at the Curtin University node of the International Centre for Radio Astronomy Research, in Perth, Western Australia, Hurley-Walker is part of the international Murchison Widefield Array (MWA) collaboration, spanning thirteen institutes across six countries. At her fingertips are tens of petabytes of data collected by the MWA since 2013, which she processes using powerful supercomputers at the nearby Pawsey Centre. Hurley-Walker earned a PhD in Radio Astronomy at the University of Cambridge by commissioning and using a new radio telescope to perform its first science observations. The experience directly transferred to the MWA, which she also helped to commission.
The MWA is a precursor to the Square Kilometer Array (SKA), what will be the largest radio telescope in the world, set to come online in the 2020s. By developing software and techniques to deal with data from the MWA, creating pathfinding maps of the sky and training a new generation of astronomers in cutting-edge techniques, Hurley-Walker is working to lay the scientific groundwork for the commissioning of the SKA. In 2016 Hurley-Walker was awarded an Australian SKA Fellowship in order to visit the SKA headquarters and transfer lessons from her commissioning experiences as well as develop her survey into a useful calibration model for the SKA.
Hurley-Walker is passionate about scientific outreach and keynoted talks in 2013 and 2017 at Astrofest, Australia's largest public astronomy festival. So that anyone in the world can see the sky with the same radio eyes as her, she created the GLEAMoscope , an interactive online viewer that shows the universe at radio wavelengths compared to other frequencies, including the more familiar "optical" spectrum. It being the 21st century, there's also an app: check out GLEAM on the Google Play store. In 2017 Natasha won the "Best Timelapse" category in the Astofest astrophotography competition with her colleague John Goldsmith for their creation of a composite video showing both the optical and radio sky. For more detail on Hurley-Walker's work, check out her article on TheConversation.
Working with cutting-edge data is tough, but sometimes hides serendipitous gems which Hurley-Walker has unearthed, like the faintest dying radio galaxy ever discovered, whistling plasma ducts in the Earth's ionosphere and some of the youngest and weirdest radio galaxies ever found. View a complete list of Hurley-Walker's publications.
Natasha Hurley-Walker | Speaker | TED.com