Sydney Chaffee: How teachers can help kids find their political voices
Sydney Chaffee: Cómo pueden los profesores ayudar a los estudiantes a manifestarse políticamente
Sydney Chaffee believes that teachers and students can change the world together. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
es un concepto sencillo.
that all people in a society
opportunities and access to resources.
oportunidades y accesos a recursos.
controversial and nebulous,
en algo controvertido y confuso,
for social justice actually looks like.
la lucha por la justicia social.
can look like this ...
my work or my priorities as a teacher,
o mis prioridades como profesora,
can be a tool for social justice.
una herramienta para la justicia social.
onto Twitter -- as I do --
a Twitter, como de costumbre,
had taken issue with that belief.
con esa visión.
"should not be social justice warriors,
guerreros de la justicia social,
of education is to educate."
de la educación es educar".
con este argumento simplista,
don't just teach subjects,
no solo enseñamos materias,
walk into our classrooms,
is bound up in historical context,
está ligado con un contexto histórico
happens in a vacuum,
sucede en el vacío,
doesn't really matter,
to what's happening all around them.
con lo que sucede a su alrededor.
of the Implicit Association Test,
del test de asociación implícita,
subconscious biases against black people,
inconscientes contra la gente de color,
lazier and more dangerous than whites.
más holgazanes y peligrosos.
of the insidious effects
de los insidiosos efectos
on our country.
y sistémico de nuestro país.
we could look at incarceration rates;
miremos las tasas de arresto,
violence against black people;
hacia la gente de color
gap in education --
en la educación.
belongs in our schools.
incumbe a las escuelas.
of the mission of every school
una de las misiones de toda escuela,
to be more than a slogan ...
para todos" sea más que una consigna.
for children to become active citizens
en ciudadanos activos
that they need to change the world.
necesarias para cambiar el mundo.
that will lead to justice
que llevan hacia la justicia
into the work of schools.
actual de las escuelas.
collaboration, perseverance --
la colaboración, la constancia,
revolutionary on its own.
un concepto revolucionario.
to understand history
de entender la historia
on which we all agree,
y objetiva con la que todos acordamos,
con un sinfín de interpretaciones.
countless interpretations.
to explore history with our students
la historia con los alumnos,
that history is ongoing
que la historia está en desarrollo,
to current movements for justice.
actuales en favor de la justicia,
as potential players
como potenciales participantes,
how to work for justice.
a los jóvenes a luchar por la justicia.
wasn't happy with that idea
no estuviera contento con mi idea,
with my definition of justice.
con mi definición de justicia.
eye to eye, politically.
en cuestiones políticas.
to articulate their own opinions,
para que formen su propia opinión,
para que acepten la nuestra.
if he and I agree.
si él y yo coincidimos,
students have those conversations
a que debatan entre ellos.
effective facilitators
a convertirnos en facilitadores
how to have really tricky conversations,
a tener conversaciones controvertidas,
to different opinions,
connects to the world outside.
está conectado con el mundo.
the history of apartheid in South Africa
la historia del apartheid en Sudáfrica
brutalmente racista,
in South Africa imposed racist laws
por blancos impuso leyes racistas
you risked jail time, violence or death.
de arresto, violencia o muerte.
other countries' governments,
South Africa, because ...
sancionar a Sudáfrica porque...
government passed a new law
sudafricano aprobó una nueva ley
in South Africa
los estudiantes del país
la lengua de los blancos,
referred to that language
era el idioma del opresor.
de color se indignaran con esta ley.
were outraged at this law.
abiertamente racistas,
nor their teachers spoke.
ni sus profesores hablaban.
del 16 de junio de 1976,
from the township of Soweto
through the streets to protest the law.
marcharon por las calles pacíficamente.
they met up with the police,
se negaron a retroceder,
until almost 20 years later,
hasta casi 20 años después,
in Soweto profoundly changed
de Soweto cambió profundamente
what was happening in South Africa.
sobre los acontecimientos en Sudáfrica.
published this photo
publicaron esta foto
killed by police in Soweto,
por la policía en Soweto,
to ignore the brutality
la brutalidad del régimen de apartheid.
that followed the Soweto uprising,
a la revuelta de Soweto,
exerted political and economic pressure
política y económicamente
to end apartheid,
para acabar con el apartheid
of those kids in Soweto.
a la protesta de aquellos jóvenes.
to draw connections
entre los jóvenes de Soweto y ellos.
in Soweto and themselves.
and agency they have.
y representación tienen.
there would ever be a reason
could live in a more just world.
puedan vivir en un mundo más justo.
every single year,
will ever listen to their voices.
escucharán sus voces.
from one of our students.
de uno de los estudiantes,
que al día siguiente,
to walk out of school.
of Michael Brown's death
de Michael Brown
to join a walkout and march
unirse a la manifestación para apoyar
Matter movement.
por "Black Lives Matter".
el personal docente tenía que decidir:
had a decision to make.
to try to control the students
poder para tratar de controlarlos
de los principios de justicia social
the principles of social justice
since the ninth-grade year?
desde los cursos inferiores.
salieron de la escuela en masa
the kids left school en masse
jumped up on a picnic table
se subió a una de las mesas
took it very seriously.
spent that afternoon in class.
pasaron la tarde en clase
de la protesta,
of the Black Lives Matter movement,
"Black Lives Matter",
with classes as scheduled.
participated in a citywide student walkout
a la manifestación en la ciudad
voice for justice.
a favor de la justicia.
to spend the afternoon,
de dónde decidieron pasar la tarde,
valuable lessons that day.
valiosas lecciones aquel día.
in their lives would support them
con el apoyo de los adultos,
to tell them how or when
que les digamos cómo o cuándo
of a community of young people
de una comunidad de jóvenes
of a more equitable society,
de una sociedad más justa
within that society.
like the Soweto uprising
de Soweto no son historia del pasado
acabar en tragedia.
for social justice can look like.
herramienta a favor de la justicia social.
para este tipo de actividades.
a los universitarios de primer año
"altas posibilidades"
they would participate in a protest
durante sus carreras universitarias.
que es la cifra más alta desde 1967
of students to say that since 1967.
who are having difficulty
a personas con problemas
or "essential" goal for them.
o "esencial" para ellos.
to say that since the late 1960s.
desde fines de la década del 60.
for justice doesn't just follow
que la lucha por la justicia social
las habilidades que mencioné antes;
I talked about earlier --
e involucrarse con el activismo
engaging in activism,
like leadership and critical thinking,
como liderazgo y pensamiento crítico,
with their political participation
con la participación política,
to their communities later in life.
con sus comunidades.
that social justice matters to them
que la justicia social les importa
that it helps students learn.
que los ayuda aprender.
who participated in the Soweto uprising,
que participó en la revuelta de Soweto
represented divorce
entre los hijos y sus familias de color,
had grown up under apartheid,
habían crecido bajo el apartheid
it was to speak out.
a salvo sin participar.
to lay low and stay safe.
amenazaron con marcharse,
were really conflicted, too.
tampoco estaban de acuerdo.
encounter violence.
en actos violentos;
that they would walk out
sin saber muy bien por qué se manifestaban
why they were protesting.
some students' families,
no intervino para impedir que salieran.
that the school hadn't done more
about getting this stuff wrong --
por si algo fallaba
that we will listen to their voices
a los alumnos que los escuchamos,
to effect change.
to equip our students
that they need
to get out of their way,
to things that they care about.
sus habilidades en temas que les importan.
is going to require
that we're creative.
that we're brave enough
who try to silence
a quienes intentan silenciar
that sometimes we will be the ones
se rebelarán contra nosotros mismos.
in which systems that we have created,
del sistema que nosotros hemos creado,
and it's going to be painful
our own assumptions and beliefs.
nuestras suposiciones y creencias.
about rebellion in our kids?
visión sobre la rebelión de los jóvenes?
against our ideas
con buenos argumentos
that we're doing something right
de que estamos haciendo las cosas bien
manifested in more convenient ways --
de una forma más conveniente:
or their standardized tests --
no siempre van de la mano.
do not often go hand in hand.
critically about the world around them,
un pensamiento crítico del mundo,
injustice when they see it
una injusticia cuando la vean
is going to require some rethinking
supondrá un replanteo
and learning look like,
they're going to walk all over us
ignorarán nuestra autoridad,
will devolve into total chaos.
se volverán un auténtico caos.
and passively receive knowledge from us,
callados y de forma pasiva,
feel overwhelming.
siempre abrumadoras.
that learning is sometimes messy,
es a veces desorganizado,
to brainstorm and mess up
equivocarse y volver a intentar
and want to learn
el caos y quieren aprender
to facilitate that kind of learning.
que faciliten ese tipo de aprendizaje.
your eyes for a second
los ojos por un momento
where teachers are thought partners,
sean facilitadores de ideas,
with complex, hard issues
tratar temas complicados y difíciles
the right answers.
la respuesta correcta.
where we let students make choices --
los estudiantes puedan tomar decisiones
the consequences of those choices.
las consecuencias de esas decisiones.
we let students be humans,
a los estudiantes ser humanos,
and the uncertainty
y la incertidumbre que eso implica.
are already pushing the boundaries
ya están corriendo los límites
and learning can look like
para los jóvenes.
in all kinds of schools,
for teachers who want to get better
para los docentes que desean progresar
in a way that's more authentic
de una forma más auténtica,
[Los alumnos observan],
that the work of education
"honestidad" e "integridad".
sound really impressive,
suenan muy imponentes
to actually mean anything in practice.
en significados vacíos.
but, rather, engines."
estructuras, sino motores.
driving our work as teachers?
que impulse el trabajo de los docentes?
to be found in the words of Cornel West,
en las famosas palabras de Cornel West
is what love looks like in public."
la manifestación del amor en público".
teachers in the crowd
es verbo y también sustantivo.
than "I teach my subject."
de "Yo enseño mi materia".
a political act.
será un acto político.
de nuestros estudiantes.
make tomorrow better.
a construir un mañana mejor.
la oportunidad de que practiquen hoy
to practice today.
should start in our schools.
en las escuelas.
ABOUT THE SPEAKER
Sydney Chaffee - EducatorSydney Chaffee believes that teachers and students can change the world together.
Why you should listen
As the 2017 National Teacher of the Year, Sydney Chaffee traveled the world to advocate for education as a transformative tool to help young people create more just societies. Chaffee teaches ninth grade Humanities at Codman Academy Charter Public School in Boston, MA and is a National Board Certified Teacher.
(Photo: Edwin Yoo)
Sydney Chaffee | Speaker | TED.com