Sydney Chaffee: How teachers can help kids find their political voices
Sydney Chaffee: Comment les enseignants peuvent aider les jeunes à trouver leurs voix politiques
Sydney Chaffee believes that teachers and students can change the world together. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
est un concept simple.
tous les gens d'une société
that all people in a society
opportunities and access to resources.
et un accès à des ressources
controversial and nebulous,
for social justice actually looks like.
d’œuvrer pour la justice sociale.
can look like this ...
peut ressembler à ceci...
my work or my priorities as a teacher,
et mes priorités d'enseignante,
can be a tool for social justice.
peut être un outil de justice sociale.
onto Twitter -- as I do --
- comme d'habitude -
had taken issue with that belief.
avait un problème avec cette conviction.
"should not be social justice warriors,
se battre pour la justice sociale
c'est d'éduquer. »
of education is to educate."
ne font pas qu'enseigner des matières,
don't just teach subjects,
walk into our classrooms,
rentrent dans notre classe,
is bound up in historical context,
au contexte historique
happens in a vacuum,
que l'éducation se produit en vase clos,
doesn't really matter,
ne compte pas vraiment
to what's happening all around them.
à ce qu'il se passe autour d'eux.
of the Implicit Association Test,
du test d'association implicite,
subconscious biases against black people,
nourrissent des préjugés inconscients
lazier and more dangerous than whites.
que les personnes blanches.
of the insidious effects
des effets insidieux
et systémique dans notre pays.
on our country.
considérer les taux d'incarcération ;
we could look at incarceration rates;
violence against black people;
envers les personnes noires ;
gap in education --
dans l'éducation.
a sa place dans nos écoles.
belongs in our schools.
of the mission of every school
de la mission de chaque école
to be more than a slogan ...
soit plus qu'un slogan ...
for children to become active citizens
deviennent des citoyens actifs
that they need to change the world.
nécessaires à changer le monde.
qui mènerait à la justice
that will lead to justice
into the work of schools.
la résolution de problèmes,
la persévérance...
collaboration, perseverance --
revolutionary on its own.
to understand history
à comprendre l'histoire
statique et objectif
on which we all agree,
d'événements entremêlés
d'innombrables interprétations.
countless interpretations.
d'explorer l'histoire avec nos étudiants
to explore history with our students
that history is ongoing
que l'histoire est en cours
to current movements for justice.
actuels pour la justice.
comme des acteurs potentiels
as potential players
comment œuvrer pour la justice.
how to work for justice.
wasn't happy with that idea
à mon opposant sur Twitter
avec ma définition de justice.
with my definition of justice.
des divergences d'opinions politiques.
eye to eye, politically.
les étudiants à formuler leurs opinions,
to articulate their own opinions,
à être d'accord avec nous,
if he and I agree.
si lui et moi sommes en désaccord.
students have those conversations
les étudiants à avoir ces conversations
effective facilitators
des animateurs efficaces
how to have really tricky conversations,
comment avoir des conversations épineuses,
to different opinions,
à différentes opinions
connects to the world outside.
est en lien avec le monde extérieur.
the history of apartheid in South Africa
cruellement raciste
in South Africa imposed racist laws
a imposé des lois racistes
you risked jail time, violence or death.
des violences ou la mort.
other countries' governments,
les gouvernements d'autres pays,
South Africa, because ...
l'Afrique du Sud parce que
government passed a new law
d'Afrique du Sud a passé une nouvelle loi
en Afrique du Sud
in South Africa
désignaient cette langue
referred to that language
s'indignèrent contre cette loi.
were outraged at this law.
dans des écoles ségréguées
nor their teachers spoke.
ni leurs enseignants ne connaissaient.
de la banlieue de Soweto
from the township of Soweto
through the streets to protest the law.
dans les rues pour contester la loi.
they met up with the police,
ils ont rencontré la police
s'est soldée par une tragédie.
until almost 20 years later,
que près de 20 ans après,
à Soweto a profondément changé
in Soweto profoundly changed
ce qu'il se passait en Afrique du Sud.
what was happening in South Africa.
published this photo
ont publié cette photo
tuée par la police à Soweto,
killed by police in Soweto,
d'ignorer la brutalité
to ignore the brutality
that followed the Soweto uprising,
qui suivirent l'insurrection de Soweto,
une pression politique et économique
exerted political and economic pressure
to end apartheid,
mette fin à l'apartheid
of those kids in Soweto.
de ces jeunes à Soweto.
j'enseigne cela à mes élèves.
to draw connections
à faire des rapprochements
in Soweto and themselves.
and agency they have.
politiques ils ont.
there would ever be a reason
s'il pourrait y avoir une raison
could live in a more just world.
puisse vivre dans un monde plus juste.
every single year,
à mes yeux, chaque année,
will ever listen to their voices.
écouteront un jour leur voix.
de l'un de nos étudiants.
from one of our students.
to walk out of school.
de quitter l'école.
of Michael Brown's death
Brown à Ferguson, dans le Missouri,
de se joindre à une manifestation
to join a walkout and march
Black Lives Matter.
Matter movement.
had a decision to make.
avait une décision à prendre.
to try to control the students
notre autorité et notre pouvoir
les principes de justice sociale
the principles of social justice
depuis la 3ème ?
since the ninth-grade year?
the kids left school en masse
les jeunes ont quitté l'école en masse
jumped up on a picnic table
a sauté sur une table
les exigences de sécurité.
took it very seriously.
l'ont pris très sérieusement.
nous leur avons dit :
spent that afternoon in class.
ont passé l'après-midi en classe.
de la manifestation,
of the Black Lives Matter movement,
du mouvement Black Lives Matter
with classes as scheduled.
participated in a citywide student walkout
à l'échelle de la ville
voice for justice.
pour la justice.
to spend the afternoon,
de passer l'après-midi,
de précieuses leçons ce jour-là.
valuable lessons that day.
in their lives would support them
dans leur vie les soutiendraient
de leur sécurité,
to tell them how or when
qu'on leur dise
of a community of young people
d'une communauté de jeunes
of a more equitable society,
d'une société plus équitable
du pouvoir au sein de cette société.
within that society.
like the Soweto uprising
les événements comme à Soweto
for social justice can look like.
en tant qu'outil pour la justice sociale.
pour cette tâche.
ont été interrogés
they would participate in a protest
qu'ils participent à une manif
impressionnant,
d'étudiants à dire cela depuis 1967.
of students to say that since 1967.
qui rencontrent des difficultés
who are having difficulty
or "essential" goal for them.
ou « essentiel ».
to say that since the late 1960s.
à dire cela depuis la fin des années 60.
for justice doesn't just follow
pour la justice ne découle pas simplement
dont j'ai parlé :
I talked about earlier --
engaging in activism,
s'engager dans l'activisme
à développer des compétences
like leadership and critical thinking,
et l'esprit critique
avec leur participation politique,
with their political participation
to their communities later in life.
envers leurs communautés.
que la justice sociale compte à leurs yeux
that social justice matters to them
that it helps students learn.
que cela aide les étudiants à apprendre.
who participated in the Soweto uprising,
à l'insurrection de Soweto
avait représenté un divorce
represented divorce
had grown up under apartheid,
sous l'apartheid,
s'exprimer était dangereux.
it was to speak out.
fassent profil bas.
to lay low and stay safe.
were really conflicted, too.
étaient également partagés.
encounter violence.
qu'ils fassent face à de la violence.
that they would walk out
why they were protesting.
des familles d'élèves,
some students' families,
n'ait pas fait plus
that the school hadn't done more
de ne pas faire ce qu'il faut,
about getting this stuff wrong --
que nous écouterons leur voix
that we will listen to their voices
d'opérer ce changement.
to effect change.
to equip our students
de doter nos étudiants
dont ils ont besoin
that they need
to get out of their way,
to things that they care about.
ces compétences en application
is going to require
de cette vision va nécessiter
that we're creative.
that we're brave enough
que nous soyons assez courageux
who try to silence
qui essayent de taire
that sometimes we will be the ones
que parfois nous serons ceux
in which systems that we have created,
des systèmes que nous avons créés
and it's going to be painful
our own assumptions and beliefs.
la rébellion chez nos enfants ?
about rebellion in our kids?
against our ideas
ils rejettent nos idées
de le voir comme un signe
that we're doing something right
de façon plus pratique,
manifested in more convenient ways --
or their standardized tests --
ou leurs tests standardisés -
ne vont pas souvent de pair.
do not often go hand in hand.
critically about the world around them,
acquièrent un esprit critique
de citoyens engagés
l'injustice quand ils la verront
injustice when they see it
is going to require some rethinking
implique de réévaluer
and learning look like,
et l'apprentissage
de liberté aux étudiants,
they're going to walk all over us
will devolve into total chaos.
sombreront dans le chaos.
qu'ils restent assis en silence
and passively receive knowledge from us,
nos connaissances,
toujours accablantes.
feel overwhelming.
that learning is sometimes messy,
que l'apprentissage est chaotique,
pour réfléchir et se tromper
to brainstorm and mess up
and want to learn
et veulent apprendre
to facilitate that kind of learning.
des écoles facilitant cet apprentissage.
your eyes for a second
sont des partenaires de réflexion,
where teachers are thought partners,
à des problèmes complexes et difficiles
with complex, hard issues
les bonnes réponses.
the right answers.
where we let students make choices --
les étudiants faire des choix -
assez confiance pour cela -
les conséquences de ces choix.
the consequences of those choices.
we let students be humans,
les étudiants être des êtres humains,
and the uncertainty
repoussent déjà les limites
are already pushing the boundaries
and learning can look like
remarquables pour les jeunes.
in all kinds of schools,
for teachers who want to get better
pour que les enseignants aident
de façon plus authentique,
in a way that's more authentic
que le travail éducatif
that the work of education
« l'honnêteté », « l'intégrité ».
sound really impressive,
sont très impressionnants
aucun sens en pratique.
to actually mean anything in practice.
sont « actifs,
une implication permanente.
but, rather, engines."
mais plutôt des moteurs. »
driving our work as teachers?
dirigeant notre travail d'enseignants ?
de la justice ?
to be found in the words of Cornel West,
dans les mots de Cornel West,
is what love looks like in public."
que prend l'amour en public. »
teachers in the crowd
passionnés dans le public
« love » peut être un nom et un verbe.
than "I teach my subject."
« j'enseigne ma matière ».
a political act.
un acte politique.
du pouvoir de nos étudiants.
make tomorrow better.
à rendre demain meilleur.
to practice today.
de s'exercer aujourd'hui.
should start in our schools.
commencer dans nos écoles.
ABOUT THE SPEAKER
Sydney Chaffee - EducatorSydney Chaffee believes that teachers and students can change the world together.
Why you should listen
As the 2017 National Teacher of the Year, Sydney Chaffee traveled the world to advocate for education as a transformative tool to help young people create more just societies. Chaffee teaches ninth grade Humanities at Codman Academy Charter Public School in Boston, MA and is a National Board Certified Teacher.
(Photo: Edwin Yoo)
Sydney Chaffee | Speaker | TED.com