Shaka Senghor: Why your worst deeds don’t define you
Shaka Senghor: Por qué tus peores delitos no te determinan
Using literature as a lifeline, Shaka Senghor escaped a cycle of prison and desperation. Now his story kindles hope in those who have little. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
graduarme de médico.
a andar muy mal
son bastante simples.
neighborhood where I got shot.
en el que me habían baleado.
todo iba a estar bien.
que viviría con miedo,
con excesiva violencia
detrás del gatillo.
desde mis padres
se metían ilegalmente
Michigan Reformatory denominó
confinamiento solitario
más inhumanos y brutales
me encontré a mí mismo.
traer la correspondencia.
garabateada de mi hijo.
recibía carta de mi hijo,
que puedan imaginar.
por qué estabas preso:
"Papi, no mates.
Rézale a Él".
en esa época,
cosas de mi vida
como un asesino.
no merece ser vivida.
comenzó la transformación.
las que me di cuenta,
de la transformación,
fundamentales.
mentor en la cárcel?"
cadena perpetua
to ever come into my life,
que conocí en toda mi vida,
mi vida con sinceridad
tantos y tan brillantes
filósofos de raza negra,
de Malcolm X,
stereotype I had about myself.
cada estereotipo que tenía de mí mismo.
estuvo a mi lado
lo que hacía falta
una mujer increíble
my two-year-old son Sekou,
mi hijo de 2 años,
quererme a mí mismo
esa carta de mi hijo,
que me habían pasado de niño
fue abrirme la cabeza
mi encarcelamiento,
una pariente de la víctima.
momentos difíciles
una serie de decisiones equivocadas.
de perdonarme a mí mismo.
hombres encerrados
compartir esto con ellos.
the same abusive environments,
de los mismos entornos violentos.
and they wanted to turn it around,
y revertir esa situación,
2,5 millones de personas encarceladas,
salía de la cárcel
luego de dos décadas.
eso era mi vida.
tuve contacto con Internet,
de "El Auto Fantástico".
eran así de grandes
para llevarlos.
sentí cuando agarré
por primera vez
mensajes de texto.
los que me rodeaban
no tenía ni idea
todos esos mensajitos abreviados,
estaba conversando
con un amigo
and he responded back, "K."
a lo que respondió: "K".
un signo de pregunta.
(Risas)
pasaron rapidísimo,
bastante bien.
el MIT Media Lab,
que se llama BMe,
volviendo a sus casas
afforded those opportunities.
estas oportunidades.
a reintegrarse a la sociedad,
mi amigo Calvin Evans.
por un crimen que no cometió.
Está inscrito en la universidad.
las que hablamos
que fueron importantes
que había dañado a otros.
que a mí me habían hecho daño.
a la gente que había dañado.
of them accepting it,
de que lo aceptaran,
porque era lo correcto.
pedirme perdón a mí mismo.
conmigo mismo.
de estar encerrado,
que descubrí es esta:
los hombres y mujeres
son recuperables.
women who are incarcerated
y mujeres que están en la cárcel
regresarán a la sociedad
en determinar
vuelven a la sociedad.
el encarcelamiento masivo,
"encerrarlos y tirar la llave",
que no funciona.
que ser de ese modo.
para que eso suceda.
podemos hacerlo realidad.
ABOUT THE SPEAKER
Shaka Senghor - AuthorUsing literature as a lifeline, Shaka Senghor escaped a cycle of prison and desperation. Now his story kindles hope in those who have little.
Why you should listen
At the age of 19, Shaka Senghor went to prison fuming with anger and despair. Senghor was a drug dealer in Detroit, and one night, he shot and killed a man who showed up on his doorstep. While serving his sentence for second-degree murder, Senghor discovered redemption and responsibility through literature -- starting with The Autobiography of Malcolm X -- and through his own writing.
Upon his release at the age of 38, Senghor reached out to young men following his same troubled path, and published Live in Peace as part of an outreach program bringing hope to kids in Detroit and across the Midwest. His activism attracted the attention of the MIT Media Lab, and as a Director’s Fellow, Senghor has collaborated on imagining creative solutions for the problems plaguing distressed communities. His memoir, Writing My Wrongs, was published in 2013.
Shaka Senghor | Speaker | TED.com