ABOUT THE SPEAKER
Drew Curtis - Web entrepreneur
Drew Curtis is the founder and administrator of Fark.com.

Why you should listen

In 1993, while a student in England, Drew Curtis began sending links to his friends. Over time that grew until he founded a website for the links: Fark.com. The site has now grown into one of the largest, and most irreverant, news aggregators on the web.

Along with managing Fark.com, Curtis speaks on behalf of other entrepreneurs targeted by "patent trolls" -- an epithet for companies or law firms that file aggressive, broad patent lawsuits against other companies.

Download a .zip file of Drew Curtis and Fark's court documents >>

More profile about the speaker
Drew Curtis | Speaker | TED.com
TED2012

Drew Curtis: How I beat a patent troll

درو کورتیس: چطور یه مدعی حق انحصاری را شکست دادم

Filmed:
1,109,604 views

درو کورتیس، بنیانگذار سایت فارک دات کام، داستانی را می گه که چطور با شکایت شرکتی که حق انحصاری داشته مبارزه کرد. ... حق انحصاری تولید و پخش نشریات خبری از طریق ایمیل. او در طول سخنرانی، یه سری آمارهای عجیب غریب دربارۀ مشکل حقوقی افزایندۀ امتیازهای انحصاری پوچ را مطرح می کند.
- Web entrepreneur
Drew Curtis is the founder and administrator of Fark.com. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Last Januaryژانویه, my companyشرکت, Farkفورک.comکام, was suedشکایت کرد
0
0
4000
ژانویه گذشته، کمپانی من، فورت دات کام و شرکتهای
00:19
alongدر امتداد with Yahooیاهو, MSNMSN, Redditردیت,
1
4000
3000
یاهو ، ام اس ان ، رادیت ، ای اُ ال ، تٍک کرانچ و چند تای دیگه
00:22
AOLAOL, TechCrunchTechCrunch and othersدیگران
2
7000
3000
یاهو ، ام اس ان ، رادیت ، ای اُ ال ، تٍک کرانچ و چند تای دیگه
00:25
by a companyشرکت calledبه نام Gooseberryانگور فرنگی Naturalطبیعی است Resourcesمنابع.
3
10000
3000
توسط کمپانی بنام منابغ طبیعی گوس بری مورد تعقیب قانونی قرار گرفتند.
00:28
Gooseberryانگور فرنگی ownedمتعلق به a patentثبت اختراع
4
13000
2000
شرکت گوس بری، دارای امتیاز انحصاری تولید وپخش انتشار اخبار از طریق ایمیل است.
00:30
for the creationایجاد and distributionتوزیع
5
15000
2000
شرکت گوس بری، دارای امتیاز انحصاری تولید وپخش انتشار اخبار از طریق ایمیل است.
00:32
of newsاخبار releasesمنتشر شده viaاز طريق emailپست الکترونیک.
6
17000
3000
شرکت گوس بری، دارای امتیاز انحصاری تولید وپخش انتشار اخبار از طریق ایمیل است.
00:35
(Laughterخنده)
7
20000
3000
(خندۀ حاضرین)
00:38
Now it mayممکن است seemبه نظر می رسد kindنوع of strangeعجیب that suchچنین a thing can actuallyدر واقع be patentedثبت اختراع شده,
8
23000
3000
حالا ممکنه یه جورایی عجیب بنظر برسه که همچین چیزی می تونه دارای حق انحصاری باشه
00:41
but it does happenبه وقوع پیوستن all the time.
9
26000
2000
اما همیشه این اتفاق می افته.
00:43
Take something alreadyقبلا beingبودن doneانجام شده
10
28000
2000
یه چیزی که قبلا" انجام شده را برداشته
00:45
and patentثبت اختراع it for an emergingدر حال ظهور technologyتکنولوژی --
11
30000
2000
و اونو برای یه تکنولوژی نوظهور، انحصاری کنید
00:47
like phoneتلفن callsتماس می گیرد on the internetاینترنت
12
32000
3000
مثل تماسهای تلفنی از طریق اینترنت
00:50
or videoویدئو listingsلیست ها for TVتلویزیون showsنشان می دهد
13
35000
3000
یا فهرست ویدئو ها برای شوهای تلویزیونی
00:53
or radioرادیو but for cellphonesتلفن های همراه,
14
38000
2000
یا دکمه رادیویی برای موبایلها
00:55
and so on.
15
40000
2000
و غیره.
00:57
The problemمسئله with these patentsپتنت ها
16
42000
2000
مشکل این امتیازات انحصاری
00:59
is that the mechanismsمکانیسم ها are obscureمبهم
17
44000
2000
اینه که مکانیسم ها، گنگ و پیچیده بوده
01:01
and the patentثبت اختراع systemسیستم is dysfunctionalناکارآمد,
18
46000
2000
و سیستم انحصاری بدرستی کار نمی کنه
01:03
and as a resultنتيجه, mostاکثر of these lawsuitsدادخواستها endپایان in settlementsشهرک ها.
19
48000
3000
و در نتیجه، بیشتر این پیگردهای قانونی فیصله داده می شه.
01:06
And because these settlementsشهرک ها are underزیر a non-disclosureعدم افشای agreementتوافق,
20
51000
3000
و از آنجائیکه این حل و فصل ها، تحت توافق غیر علنی است،
01:09
no one knowsمی داند what the termsاصطلاحات were.
21
54000
2000
هیچ کس از شرایط اون خبردار نمی شه.
01:11
And as a resultنتيجه, the patentثبت اختراع trollترول can claimادعا
22
56000
2000
و درنتیجه، شاکی می تونه ادعای برنده شدن بکنه.
01:13
that they wonبرنده شد the caseمورد.
23
58000
3000
و درنتیجه، شاکی می تونه ادعای برنده شدن بکنه.
01:16
In the caseمورد of Gooseberryانگور فرنگی Naturalطبیعی است Resourcesمنابع,
24
61000
2000
در مورد شرکت منابع طبیعی گوس بری،
01:18
this patentثبت اختراع on emailingایمیل کردن newsاخبار releasesمنتشر شده
25
63000
2000
این شکایت در مورد ایمیل اخبار منتشره،
01:20
had sortمرتب سازی of a fatalکشنده flawنقص
26
65000
2000
تا جائیکه به من مربوط می شه، یک ایراد بسیار بد داشت
01:22
as it pertainedمربوط است to myselfخودم,
27
67000
2000
تا جائیکه به من مربوط می شه، یک ایراد بسیار بد داشت
01:24
and that was that in the mainstreamمسیر اصلی mediaرسانه ها worldجهان
28
69000
2000
و اون این بود که در روند دنیای مطبوعات
01:26
there is only one definitionتعریف for newsاخبار releaseرهایی,
29
71000
3000
تنها یک تعریف برای انتشار خبر وجود داره
01:29
and it turnsچرخش out that is pressمطبوعات releaseرهایی --
30
74000
2000
و اینطور که معلومه اون اعلامیه رسمی است.
01:31
as in P.R.
31
76000
2000
مثل روابط عمومی.
01:33
Now my companyشرکت, Farkفورک,
32
78000
2000
حالا، کمپانی من، فارک، به ظاهر با خبرها درگیره
01:35
dealsمعاملات with newsاخبار, ostensiblyظاهرا,
33
80000
2000
حالا، کمپانی من، فارک، به ظاهر با خبرها درگیره
01:37
and as a resultنتيجه
34
82000
2000
و در نتیجه ، ما این حق انحصاری را زیر پا نگذاشتیم.
01:39
we were not in violationنقض of this patentثبت اختراع.
35
84000
2000
و در نتیجه ، ما این حق انحصاری را زیر پا نگذاشتیم.
01:41
So caseمورد closedبسته شد, right?
36
86000
2000
خُب، پس قضیه مختومه شد، درسته؟
01:43
Wrongاشتباه.
37
88000
2000
اشتباهه.
01:45
One of the majorعمده problemsمشکلات with patentثبت اختراع lawقانون is that,
38
90000
2000
یکی از مشکلات اصلی در مورد قانون حق انحصاری اینه که
01:47
in the caseمورد that when you are suedشکایت کرد by a patentثبت اختراع trollترول,
39
92000
3000
در صورتیکه از شما شکایتی دراین مورد شده باشه
01:50
the burdenبارگیری of proofاثبات that you did not infringeنقض on the patentثبت اختراع
40
95000
3000
زحمت اثبات اینکه شما حقی را زیر پا نگذاشته اید،
01:53
is actuallyدر واقع on the defendantمدافع,
41
98000
2000
به گردن خودتان، یعنی متهم، است
01:55
whichکه meansبه معنای you have to proveثابت كردن
42
100000
2000
بدین معنی که باید ثابت کنید
01:57
that you do not infringeنقض on the patentثبت اختراع they're suingشکایت you on.
43
102000
3000
که شما حق استفاده از پروانه انحصاری که متهم به آن شدید را زیر پا نگذاشته اید.
02:00
And this can take quiteکاملا a while.
44
105000
3000
و این وقت زیادی می بره.
02:03
You need to know that the averageمیانگین patentثبت اختراع trollترول defenseدفاع
45
108000
3000
لازمه بدونید در صورتیکه برنده پرونده باشید،
02:06
costsهزینه ها two millionمیلیون dollarsدلار
46
111000
2000
میانگین هزینه دفاع از حق انحصاری دو میلیون دلار بوده و هجده ماه بطول می انجامد.
02:08
and takes 18 monthsماه ها when you winپیروزی.
47
113000
3000
میانگین هزینه دفاع از حق انحصاری دو میلیون دلار بوده و هجده ماه بطول می انجامد.
02:11
That is your bestبهترین caseمورد outcomeنتیجه
48
116000
2000
این بهترین حالتی است که می تونه براتون پیش بیاد
02:13
when you get suedشکایت کرد by a patentثبت اختراع trollترول.
49
118000
2000
وقتی مدعی حق انحصاری ازتون شکایت کرده.
02:15
Now I had hopedامیدوار بودم to teamتیم up with some of these largerبزرگتر companiesشرکت ها
50
120000
3000
حالا من امیدوار بودم تا با یه سری از این کمپانیهای بزرگ متحد شده
02:18
in orderسفارش to defendدفاع againstدر برابر this lawsuitطرح دعوی در دادگاه,
51
123000
2000
تا علیه این دادخواهی، دفاع کنیم
02:20
but one-by-oneیکی یکی they settledحل شده out of the caseمورد,
52
125000
3000
اما اونا یکی پس از دیگری از این پرونده کناره کشیدند
02:23
even thoughگرچه -- and this is importantمهم --
53
128000
2000
با وجودیکه -- واین مهمه -- هیچ یک از این کمپانیها
02:25
noneهیچ کدام of these companiesشرکت ها
54
130000
2000
با وجودیکه -- واین مهمه -- هیچ یک از این کمپانیها
02:27
infringedنقض شد on this patentثبت اختراع -- not a one of them.
55
132000
3000
این حق احصاری را زیر پا نگذاشته بودند-- حتی یکی ازشون.
02:30
And they startedآغاز شده settlingحل و فصل out.
56
135000
2000
و اونا شروع کردند به کناره کشیدن.
02:32
The reasonدلیل they settledحل شده out
57
137000
2000
دلیل کناره کشیدن اونا هم این بود که
02:34
is because it's cheaperارزانتر است to settleحل کن than to fightمبارزه کردن the lawsuitطرح دعوی در دادگاه --
58
139000
2000
عقب نشینی ارزانتر از مبارزه با اون شکایت و ادعا بود،
02:36
clearlyبه وضوح, two millionمیلیون dollarsدلار cheaperارزانتر است in some casesموارد,
59
141000
3000
واضحه، هزینه نکردن دو میلیون دلار برای بعضی پرونده ها، ارزان تره
02:39
and much worseبدتر if you actuallyدر واقع loseاز دست دادن.
60
144000
2000
و اگه بازنده باشید، قضیه بدتره.
02:41
It would alsoهمچنین constituteتشکیل می دهند a massiveعظیم distractionحواس پرتی for managementمدیریت of a companyشرکت,
61
146000
3000
واین یه اختلال بزرگی در مدیریت یک کمپانی نیز ایجاد می کنه
02:44
especiallyبه خصوص a smallکوچک eight-manهشت مرد shopفروشگاه like my companyشرکت.
62
149000
3000
بخصوص در یه فروشگاه هشت نفره کوچکی مثل شرکت من.
02:47
Sixشش monthsماه ها into the lawsuitطرح دعوی در دادگاه,
63
152000
2000
پس از شش ماه درگیری با دادخواهی،
02:49
we finallyسرانجام reachedرسیده است the discoveryکشف phaseفاز.
64
154000
2000
بالاخره به مرحلۀ کشف رسیدیم.
02:51
And in discoveryکشف phaseفاز,
65
156000
2000
و در مرحلۀ کشف،
02:53
we askedپرسید: the patentثبت اختراع trollترول to please provideفراهم کند
66
158000
2000
ما محترمانه از مدعی حق انحصاری خواستیم
02:55
screenshotsتصاویری of Farkفورک
67
160000
2000
تا تصویری از فارک که نشاندهندۀ
02:57
where the infringementنقض of theirخودشان patentثبت اختراع
68
162000
2000
جائیست که در واقع ما از قانون حق انحصاری سرپیچی کردیم را ارئه دهند.
02:59
was actuallyدر واقع occurringاتفاق می افتد.
69
164000
2000
جائیست که در واقع ما از قانون حق انحصاری سرپیچی کردیم را ارئه دهند.
03:01
Now perhapsشاید it's because no suchچنین screenshotsتصاویری actuallyدر واقع existedوجود داشت,
70
166000
4000
حالا شاید به این دلیل که همچین تصویری وجود حقیقی نداره،
03:05
but suddenlyناگهان Gooseberryانگور فرنگی wanted to settleحل کن.
71
170000
2000
یکدفعه "گوس بری" خواستار کناره گیری و حل و فصل شد.
03:07
Theirآنها attorneyوکیل:
72
172000
2000
وکیل آنها:
03:09
"Ahآه, yes. My company'sشرکت havingداشتن a reorganizationسازماندهی مجدد on our endپایان."
73
174000
4000
" اوه، آره. شرکت من متوجه یه چیزهایی در مورد خودمون شده"
03:13
Never mindذهن the factواقعیت
74
178000
2000
اصلا" اشکال نداره
03:15
that the addressنشانی led to a stripنوار mallمرکز خرید somewhereجایی in Northernشمال L.A.
75
180000
2000
اگه در واقع اون آدرس منتهی می شد به یه مجتمع استریپ تیز در جایی در شمال لوس آنجلس.
03:17
with no employeesکارکنان.
76
182000
2000
که هیچ کارمندی هم نداره.
03:19
"And we'dما می خواهیم like to go aheadدر پیش and closeبستن this out.
77
184000
2000
" و ما مایلیم دست بکار شده و پرونده را ببندیم
03:21
So would you mindذهن givingدادن us your bestبهترین and finalنهایی offerپیشنهاد?"
78
186000
4000
خُب، می شه بهترین و آخرین پیشنهاد خودتون را اعلام کنید؟"
03:25
My responseواکنش:
79
190000
2000
پاسخ من:
03:27
"How about nothing?!"
80
192000
2000
"هیچی چطوره؟"
03:29
(Applauseتشویق و تمجید)
81
194000
5000
(تشویق حاضرین)
03:34
We didn't have highبالا hopesامیدوارم for that outcomeنتیجه.
82
199000
2000
ما امید چندانی برای اون نتیجه نداشتیم.
03:36
(Laughterخنده)
83
201000
2000
(خنده حاضرین)
03:38
But they settledحل شده.
84
203000
2000
اما اونا کناره کشیدند.
03:40
No counterشمارنده offerپیشنهاد.
85
205000
2000
هیچ پیشنهاد متقابلی ندادند.
03:42
Now, as mentionedذکر شده before,
86
207000
2000
حالا، همانطور که قبلا" خاطر نشان کردم
03:44
one of the reasonsدلایل I can talk to you about this
87
209000
2000
یکی از دلایلی که می تونم با شما در این رابطه سخن بگویم
03:46
is because there's no non-disclosureعدم افشای agreementتوافق on this caseمورد.
88
211000
2000
اینه که هیچ توافق عدم افشاء در رابطه با این پرونده وجود ندارد.
03:48
Now how did that happenبه وقوع پیوستن?
89
213000
2000
حالا چطور این اتفاق افتاد؟
03:50
Well duringدر حین the settlementتوافق processروند, when we receivedاخذ شده our copyکپی کنید, I struckرخ داد it.
90
215000
3000
خُب در طی روند حل و فصل ماجرا، وقتی من کپی خودمان را دریافت کردم،
03:53
My attorneyوکیل said, "Nahخیر, no chanceشانس of that workingکار کردن."
91
218000
3000
وکیلم گفت:"نه، هیچ شانسی وجود نداره"
03:56
It cameآمد back signedامضاء شده.
92
221000
2000
اون امضاء شده برگشت.
03:58
Now why? You can call them.
93
223000
3000
حالا چرا؟ می تونی بهشون بگی.
04:01
They're not underزیر NDANDA eitherیا.
94
226000
2000
اونا هم تحت توافق عدم افشاء نیستند.
04:03
Now what did I learnیاد گرفتن from this caseمورد? Well, threeسه things.
95
228000
3000
حالا من چه چیزی از این پرونده یاد گرفتم؟ خُب، سه چیز.
04:06
First of all, if you can,
96
231000
3000
اول از همه، اگه می تونید
04:09
don't fightمبارزه کردن the patentثبت اختراع, fightمبارزه کردن the infringementنقض.
97
234000
3000
با حق انحصاری نجنگید، بلکه با نقض قانون مبارزه کنید.
04:12
Patentsاختراعات are very difficultدشوار to overturnسرنگونی.
98
237000
2000
برگرداندن حق انحصاری ، بسیار دشواره.
04:14
Infringementنقض is a lot easierآسان تر to disproveرد کرد.
99
239000
3000
رد کردن نقض قانون، به مراتب ساده تر است.
04:17
Secondlyدوم اینکه, make it clearروشن است from the beginningشروع
100
242000
2000
دوما"، از ابتدا روشن کنید که یا اصلا" پولی در بساط ندارید
04:19
that eitherیا you have no moneyپول at all
101
244000
2000
دوما"، از ابتدا روشن کنید که یا اصلا" پولی در بساط ندارید
04:21
or that you would ratherنسبتا spendخرج کردن moneyپول with your attorneyوکیل fightingدعوا کردن the trollترول
102
246000
4000
یا ترجیح می دهید با صرف این پول، از طریق وکیلتان با مدعی بجنگید
04:25
than actuallyدر واقع givingدادن them the moneyپول.
103
250000
2000
تا اینکه در اصل پول را به آنها دهید.
04:27
Now the reasonدلیل this worksآثار
104
252000
2000
حالا این کار عملی است
04:29
is because patentثبت اختراع trollsترول ها
105
254000
2000
چون مدعی های حق انحصاری
04:31
are paidپرداخت شده a percentageدرصد of what they're ableتوانایی to recoverبهبود پیدا کن in settlementsشهرک ها.
106
256000
3000
برای بازپس گرفتن حق و حقوق، پورسانت می گیرند.
04:34
If it becomesتبدیل می شود clearروشن است to them that they cannotنمی توان recoverبهبود پیدا کن any moneyپول,
107
259000
3000
اگه براشون روشن بشه که پولی درکار نیست،
04:37
they becomeتبدیل شدن به lessکمتر interestedعلاقه مند in pursuingپیگیری the caseمورد.
108
262000
3000
تمایلشون در پیگیری پرونده کم می شه.
04:40
Finallyسرانجام, make sure that you can tell them
109
265000
2000
در نهایت، اطمینان حاصل کنید که بهشون می گید
04:42
that you will make this processروند
110
267000
2000
که این جریان را تا جائیکه می تونید براشون
04:44
as annoyingمزاحم and as painfulدردناک
111
269000
2000
آزاردهنده، دردآور، و مشکل ساز می کنید.
04:46
and as difficultدشوار as possibleامکان پذیر است for them.
112
271000
3000
آزاردهنده، دردآور، و مشکل ساز می کنید.
04:49
Now this is a tacticتاکتیک that patentثبت اختراع trollsترول ها are supposedقرار است to use on people
113
274000
2000
حال این ترفندی است که مدعیان حق انحصاری از آن برای رسیدن به هدفشان استفاده می کنند.
04:51
to get theirخودشان way.
114
276000
2000
حال این ترفندی است که مدعیان حق انحصاری از آن برای رسیدن به هدفشان استفاده می کنند.
04:53
It turnsچرخش out, because they're paidپرداخت شده on contingencyاحتمالی,
115
278000
2000
معلوم می شه، چون اونا بر اساس توافقات پول دریافت می کنند،
04:55
it worksآثار really, really well in reverseمعکوس.
116
280000
2000
این کار خیلی خوب در جهت عکس کار می کند.
04:57
Don't forgetفراموش کردن that.
117
282000
2000
فراموش نکنید.
04:59
So what does all this mean?
118
284000
2000
بنابراین همه اینا چه معنی می ده؟
05:01
Well to sumمجموع up,
119
286000
2000
خُب، برای جمع بندی
05:03
it boilsجوش می زند down to one thing:
120
288000
2000
این به یه جا ختم می شه
05:05
Don't negotiateمذاکره کن with terroristsتروریست ها.
121
290000
3000
با تروریست ها، مذاکره نکنید.
05:08
(Applauseتشویق و تمجید)
122
293000
5000
(تشویق حاضرین)
05:13
Patentثبت اختراع trollsترول ها have doneانجام شده more damageخسارت to the Unitedیونایتد Statesایالت ها economyاقتصاد
123
298000
3000
خسارتی که مدعیان حق انحصاری به اقتصاد آمریکا وارد کردند
05:16
than any domesticداخلی or foreignخارجی
124
301000
2000
بیشتر از هر سازمان تروریستی داخلی یا خارجی در تاریخ هرساله است.
05:18
terroristتروریست organizationسازمان in historyتاریخ
125
303000
3000
بیشتر از هر سازمان تروریستی داخلی یا خارجی در تاریخ هرساله است.
05:21
everyهرکدام yearسال.
126
306000
3000
بیشتر از هر سازمان تروریستی داخلی یا خارجی در تاریخ هرساله است.
05:24
And what do they do with that moneyپول?
127
309000
3000
و اونا با این پول چکار می کنند؟
05:27
They plowشخم زدن it right back into filingتشکیل پرونده more trollترول lawsuitsدادخواستها.
128
312000
4000
اون پول رو برای شکایتهای بیشتری از حق انحصاری سرازیر می کنند.
05:31
Now this is the pointنقطه in the Talk
129
316000
2000
حالا، نکته این سخنرانی در اینجاست
05:33
where I'm supposedقرار است to come up with some kindنوع of a solutionراه حل for the patentثبت اختراع systemسیستم.
130
318000
3000
که من قراره یه جور راه حل برای سیستم حق انحصاری پیدا کنم.
05:36
And the problemمسئله with that
131
321000
2000
و مشکل اینکار اینه که
05:38
is that there are two very largeبزرگ industryصنعت groupsگروه ها
132
323000
2000
دو گروه صنعتی بسیار بزرگ وجود دارند
05:40
that have differentناهمسان outcomesنتایج in mindذهن
133
325000
2000
که پیامدهای متفاوتی برای سیستم حق انحصاری
05:42
for the patentثبت اختراع systemسیستم.
134
327000
2000
در نظر دارند.
05:44
The healthسلامتی careاهميت دادن industryصنعت
135
329000
2000
صنایع بهداشت که خواستار حمایت محکمتری از مخترعان است.
05:46
would like strongerقوی تر protectionsحفاظت for inventorsمخترعان.
136
331000
2000
صنایع بهداشت که خواستار حمایت محکمتری از مخترعان است.
05:48
The hi-techسلام فن آوری industryصنعت
137
333000
2000
صنایع تکنولوژی برتر که خواستار حمایت محکم تری از تولید کنندگان است.
05:50
would like strongerقوی تر protectionsحفاظت for producersتهیه کنندگان.
138
335000
2000
صنایع تکنولوژی برتر که خواستار حمایت محکم تری از تولید کنندگان است.
05:52
And these goalsاهداف aren'tنه necessarilyلزوما diametricallyبه طور قطعی opposedمخالف, but they are at oddsشانس.
139
337000
3000
و هر دوی این اهداف لزوما" در جهت مخالف هم نیستند ، ولی تناقضهایی دارند.
05:55
And as a resultنتيجه, patentثبت اختراع trollsترول ها can kindنوع of liveزنده in the spaceفضا in betweenبین.
140
340000
4000
و درنتیجه، مدعیان حق انحصاری جایی مابین این فاصله سر می کنند.
05:59
So unfortunatelyمتاسفانه I'm not smartهوشمندانه enoughکافی
141
344000
2000
بنابراین متاسفانه من اونقدر باهوش نیستم
06:01
to have a solutionراه حل for the patentثبت اختراع trollترول problemمسئله.
142
346000
3000
تا راه حلی برای مشکل مدعی حق انحصاری بیابم.
06:04
Howeverبا این حال, I did have this ideaاندیشه,
143
349000
3000
هرچند، این ایده را داشتم
06:07
and it was kindنوع of good.
144
352000
3000
و یه جورایی خوب بود.
06:10
And I thought, "I should patentثبت اختراع this."
145
355000
2000
و فکر کردم: باید اونو انحصاری کنم.
06:12
(Laughterخنده)
146
357000
3000
(خنده حاضرین)
06:15
Beholdببخشید, patentثبت اختراع infringementنقض viaاز طريق mobileسیار deviceدستگاه --
147
360000
5000
صبر کنید، نقض حق انحصاری از طریق دستگاه موبایل
06:20
definedتعریف شده است as a computerکامپیوتر whichکه is not stationaryایستاده.
148
365000
4000
که تعریف آن کامپیوتری است که ثابت نیست.
06:24
My solutionراه حل: awardجایزه me this patentثبت اختراع
149
369000
2000
راه حل من: این حق انحصاری را به من اعطا کنید
06:26
and I will trollترول them out of existenceوجود داشتن.
150
371000
2000
و من اونا رو از صحنه روزگار محو می کنم.
06:28
Thank you.
151
373000
2000
متشکرم.
06:30
(Applauseتشویق و تمجید)
152
375000
4000
(تشویق حاضرین)
Translated by Farnaz Saghafi
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Drew Curtis - Web entrepreneur
Drew Curtis is the founder and administrator of Fark.com.

Why you should listen

In 1993, while a student in England, Drew Curtis began sending links to his friends. Over time that grew until he founded a website for the links: Fark.com. The site has now grown into one of the largest, and most irreverant, news aggregators on the web.

Along with managing Fark.com, Curtis speaks on behalf of other entrepreneurs targeted by "patent trolls" -- an epithet for companies or law firms that file aggressive, broad patent lawsuits against other companies.

Download a .zip file of Drew Curtis and Fark's court documents >>

More profile about the speaker
Drew Curtis | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee