Gretchen Carlson: How we can end sexual harassment at work
گرچن کارلسون: چطور میتوانیم به آزار جنسی در محل کار پایان دهیم
Gretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a much-deserved promotion,
که واقعا هم لایقش بودم
wrote down on a piece of paper
روی یه تکه کاغذ
that I could do for them.
از من داشتن رو نوشتن
was an office with a window."
یک دفتر کار بود که پنجره داشته باشه."
I could get a bill out of committee;
یک لایحه رو به تصویب کمیته برسونم:
of the horrific stories
روایتهای ترسناکیه که
over the last year,
workplace sexual harassment.
آزار جنسی در محیط کار بودم.
جهان شیوع پیدا کرده.
for millions of women,
برای میلیونها زن هست،
a Democrat or an Independent.
یک دمکرات یا یک مستقل.
that you can take that power back.
میتونین این قدرت رو پس بگیرین.
started to happen.
started reaching out to me
با من گرفتن
of pain and agony and shame.
خشم و شرم رو با من در میون بگذارن.
that even in the 21st century,
قرن بیست و یکم
that he'd watched the night before
نگاه کرده براش حرف میزنه.
روی دفتر یادداشتش میکشه.
اعتراض کنه.
و اخراجش کرده بودن.
that vile c-word every day.
سخیفی که با کاف شروع میشه صداش میکردن
Wall Street deal again.
در والاستریت انجام بده.
one-dollar bills in her face,
رو جلوی صورت او میچرخوندن
که ما میشناسیم
in the workplace.
آزار جنسی قرار گرفته.
never get reported.
هیچوقت گزارش نشدهان.
and troublemakers
و دردسرساز داده شده
و رفتن توی لیست سیاه
in many cases, career-ending.
میتونه پایانبخش حرفهی یک نفر باشه.
in their chosen profession,
در حرفههای منتخبشون کار نمیکنن
به عنوان دختر شایسته آمریکا افتاد،
of my year as Miss America,
تلویزیونی قرار ملاقات داشتم
a very high-ranking TV executive
throughout the day,
او داره به من کمک میکنه،
که میگرفت.
he suddenly lunged on top of me
او ناگهان خودش رو روی من انداخت
into the business" -- silly me --
وارد تجارت شدن این معنی رو هم میده
وارد رابطه جنسی هم بشه.
meeting with a high-ranking publicist,
مشاور رسانهای رده بالا قرار داشتم
so hard into his crotch,
خشتکش فشار داد که
out of all of your self-confidence.
رو از هر اعتماد به نفسی خالی میکنن.
خیلی کار پیش رو داریم.
so much work to do.
دختر شایستهی آمریکا،
a lot of well-known people,
ادامه دادم،
ما جایی باشیم که امروز هستیم.
where we'd be today.
harassment in the workplace;
آزار جنسی در محل کار؛
برنامهم در اخبار تلویزیون رو گرفتم
my first gig in television news
with the bright pink jacket.
کت صورتی روشن نگاه کنین.
that blondes have a lot of brains.
بلوندها هم عقل و هوش بالایی دارن.
stories I covered
خبرهایی که کار کردم
in Washington, DC.
in the workplace.
مورد آزار جنسی قرار گرفتم.
ویرجینیا رو پوشش میدادم،
when he touched my breasts
سینههام رو لمس کرده
برام نصب میکرده.
against the passenger door --
اومدن موبایل بود
rolling outside of that door
درحالیکه از ماشین در حال حرکتی که
like I'd seen in the movies,
و دارم روی زمین غلت میخورم
و فکر میکردم ممکنه چقدر درد داشته باشه.
Harvey Weinstein came to light --
movie moguls in all of Hollywood --
سینما در تمام هالیوود --
what I had done meant something.
کاری که کردم معنادار بوده.
of the '60s and '70s,
شصت و هفتاد میلادی بوده
with sexual harassment.
ربط داده میشن.
and find another career."
و یک شغل دیگه پیدا کنن."
working two jobs,
که دو جا کار میکنه
که مهندسین اوبر در سیلیکون ولی میپوشن
that Uber engineers wear in Silicon Valley
because they want to be famous and rich."
چون میخوان معروف و پولدار بشن."
and richest singers in the world,
خوانندههای دنیا،
اینکه بهش دستدرازی کرده بودن رو مطرح کرد
with her groping case
and sexual harassment in the workplace:
آزار جنسی در محل کار:
یک محیط امن، دوستانه
getting our power back?
قدرتمون رو پس بگیریم؟
and enablers into allies.
رو به متحدینمون تبدیل کنیم.
corporations right now
از سازمانهای آمریکایی
آزار جنسی دارن.
پیشگیری دارن.
don't come forward.
و حرف نمیزنن.
called it the "bystander effect."
"اثر ناظر خاموش" گذاشت.
if we carried that through
اگه ما این موضوع رو انتقال بدیم
regarding sexual harassment --
در محل کار --
these incidences;
و مداخله کنن؛
to their face;
a forced arbitration clause
harassment claims unheard."
آزار جنسی میشه."
your Seventh Amendment right
متمم هفت قانون رو از شما میگیره
هیات منصفهی علنی.
شهادتدهی رو نخواهید داشت.
witnesses or depositions.
picks the arbitrator for you.
حکم رو برای شما انتخاب میکنه.
does the employee win.
برنده میشه.
چه اتفاقی برای شما افتاده.
با دقت بسیار
working so diligently
در واشنگتن کار میکنم
مورد آزار جنسی قرار بده،
a Republican or Democrat first.
هستین یا دمکرات.
انجام میدن.
به این موضوع اهمیت بدیم.
ما سرمون رو بالا بگیریم
که باید رو داشته باشیم.
بچههامون اینکارو بکنیم
نسلهای آینده بگیریم.
برای بچههای خودم کردم.
بسیار مهم بودن
my resolution was announced,
من اعلام شد،
با چی مواجه خواهند شد.
about what they would face.
from school and she said,
what happened to you over the summer."
تابستون برای تو چه اتفاقی افتاده."
to stand up to two kids
با دو بچهای که زندگیش رو جهنم کرده بودن
of courage is contagious.
شجاعت مسریه.
has inspired you,
شما هم بوده باشه
are coming forward and saying,
جلو میان و میگن،
whose careers were lost
به خاطر یک آدم عوضی از دست دادن
مرعوب نشیم یا عقب نگه داشته نشیم؛
intimidated or set back;
by the ways of the establishment
و یا آثار دوران گذشته
ABOUT THE SPEAKER
Gretchen Carlson - TV journalist, women's empowerment advocateGretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment.
Why you should listen
Named one of TIME's 100 Most Influential People in the World for 2017, Gretchen Carlson is one of the nation's most highly acclaimed journalists and a warrior for women. In 2016, Carlson became the face of sexual harassment in the workplace after her lawsuit against Fox News Chairman and CEO Roger Ailes paved the way for thousands of other women facing harassment to tell their stories. Carlson's advocacy put her on the cover of TIME, and her new book, Be Fierce: Stop Harassment and Take Your Power Back, joined the New York Times best-seller list the week it was published. She became a columnist for TIME's online "Motto" newsletter in 2017, focusing on gender and empowerment issues.
Carlson's ongoing work on behalf of women includes advocating for arbitration reform on Capitol Hill; in 2018, she plans to testify before Congress about workplace inequality and forced arbitration clauses in employment contracts. Carlson also created the Gift of Courage Fund and the Gretchen Carlson Leadership Initiative to support empowerment, advocacy and anti-harassment programs for girls and underserved women.
Carlson hosted "The Real Story" on Fox News for three years; co-hosted "Fox and Friends" for seven years; and in her first book, Getting Real, became a national best-seller. She co-hosted "The Saturday Early Show" for CBS in 2000 and served as a CBS News correspondent covering stories including Geneoa's G-8 Summit, Timothy McVeigh’s execution, 9/11 from the World Trade Center and the Bush-Gore election. She started her reporting career in Richmond, Virginia, then served as an anchor and reporter in Cincinnati, Cleveland and Dallas, where she produced and reported a 30-part series on domestic violence that won several national awards.
An honors graduate of Stanford University, Carlson was valedictorian of her high school class and studied at Oxford University in England. A child prodigy on the violin, she performed as a soloist with the Minnesota Symphony Orchestra at age 13, and in 1989, became the first classical violinist to win the Miss America crown.
Ever grateful for the opportunities provided to her and imbued with a "never give up" attitude, Carlson has mentored dozens of young women throughout her career. She serves as a national trustee for the March of Dimes, a member of the board of directors for the Catherine Violet Hubbard Animal Sanctuary in Newtown, Connecticut and a trustee of Greenwich Academy, an all-girls preparatory day school in Greenwich, Connecticut. Carlson is married to sports agent Casey Close and mom to their two children.
Gretchen Carlson | Speaker | TED.com