ABOUT THE SPEAKER
Shimpei Takahashi - Toy designer
Shimpei Takahashi thinks we should forget about analyzing data or sales figures and just come up with ideas -- lots and lots of ideas.

Why you should listen

Shimpei Takahashi has developed many toys for Bandai, including the popular Mugen Puchi Puchi, a game that exploits the universal love of popping bubble wrap. The toy received the Grand Prize "Trendy Toy" Award from the Japan Toy Association.

In 2005, Takahashi invented a board game called Simpei, while he also works in the digital realm, having designed the social gaming app, Onedari Wanko (Fawning Puppy).

More profile about the speaker
Shimpei Takahashi | Speaker | TED.com
TEDxTokyo

Shimpei Takahashi: Play this word game to come up with original ideas

Filmed:
1,874,100 views

Shimpei Takahashi always dreamed of designing toys. But when he started work as a toy developer, he found that the pressure to produce squashed his creativity. In this short, funny talk, Takahashi describes how he got his ideas flowing again, and shares a simple word game anyone can play to generate new ideas. (In Japanese with English subtitles.)
- Toy designer
Shimpei Takahashi thinks we should forget about analyzing data or sales figures and just come up with ideas -- lots and lots of ideas. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
Hello.
0
2790
1210
Bonjour.
00:16
I'm a toy developer.
1
4000
2635
Je suis un concepteur de jouets.
Rêvant de créer des jouets
comme on en a jamais vu auparavant,
00:18
With a dream of creating new toys
that have never been seen before,
2
6845
4054
j'ai commencé il y a neuf ans
à travailler dans une compagnie de jouets.
00:22
I began working at a toy company
nine years ago.
3
10899
2607
00:26
When I first started working there,
4
14026
2036
Au début de ma carrière,
je soumettais à chaque jour
de nouvelles idées à mon patron.
00:28
I proposed many new ideas
to my boss every day.
5
16062
3958
Mais celui-ci me demandait toujours
00:32
However, my boss always asked
6
20020
2818
de m'assurer que tel ou tel
produit pouvait percer le marché :
00:34
if I had the data to prove it would sell,
7
22838
2604
avant de développer un produit,
00:37
and asked me to think of product
development after analyzing market data.
8
25442
3433
il me fallait analyser
les données du marché .
00:40
Data, data, data.
9
28875
1414
Des données,
toujours des données.
00:42
So I analyzed the market data
before thinking of a product.
10
30539
4249
Je me suis donc penché sur les données
du marché avant d'élaborer un produit.
00:46
However, I was unable to think
of anything new at that moment.
11
34788
4292
Mais j'étais à ce moment incapable
d'imaginer la moindre innovation.
00:51
(Laughter)
12
39080
1462
(Rires)
00:52
My ideas were unoriginal.
13
40542
2049
Mes idées étaient
dépourvues d'originalité.
00:54
I wasn't getting any new ideas
and I grew tired of thinking.
14
42591
4313
Je ne pensais à rien de nouveau,
et je me suis lassé de réfléchir.
00:58
It was so hard that I became this skinny.
15
46904
4681
C'est ce qui m'a rendu aussi maigre.
(Rires)
01:03
(Laughter)
16
51585
1997
C'est vrai.
(Rires)
01:05
It's true.
(Applause)
17
53582
1762
Vous avez probablement déjà
vécu et ressenti ce dont je vous parle.
01:08
You've all probably had
similar experiences and felt this way too.
18
56224
4055
Mon patron était exigeant
et les données, compliquées.
01:12
Your boss was being difficult.
The data was difficult.
19
60279
2612
01:14
You become sick of thinking.
20
62891
1791
Réfléchir devient
à ce moment très exaspérant.
01:16
Now, I throw out the data.
21
64682
2905
01:19
It's my dream to create new toys.
22
67587
3009
Aujourd'hui,
je laisse les données de côté.
Mon rêve est de créer des jouets.
01:22
And now, instead of data,
23
70596
2228
Aujourd'hui,
au lieu des données de marché,
01:24
I'm using a game called Shiritori
to come up with new ideas.
24
72824
4188
j'utilise un jeu appelé Shiritori
pour développer de nouvelles idées.
01:29
I would like to introduce
this method today.
25
77012
3568
C'est cette méthode que je veux
vous présenter aujourd'hui.
Qu'est-ce que c'est, Shiritori?
01:32
What is Shiritori?
26
80580
2121
01:34
Take apple, elephant
and trumpet, for example.
27
82701
2465
Prenez par exemple
les mots pomme, éléphant et trompette :
01:37
It's a game where
you take turns saying words
28
85166
2234
C'est un jeu où vous devez énoncer un mot
01:39
that start with the last letter
of the previous word.
29
87400
2562
dont la première lettre
est la dernière du mot précédent.
01:41
It's the same in Japanese and English.
30
89962
1902
Le procédé est le même
en anglais et en japonais.
01:43
You can play Shiritori as you like:
31
91864
2294
Vous pouvez jouer
à Shiritori comme vous le voulez :
01:46
"neko, kora, raibu, burashi," etc, etc.
[Cat, cola, concert, brush]
32
94158
3238
« neko, kora, raibu, burashi, », etc.
[Chat, cola, concert, brosse]
01:49
Many random words will come out.
33
97396
2688
Beaucoup de mots
aléatoires en ressortent :
Vous devez forcer ces mots à se connecter
à ce à quoi vous voulez penser
01:52
You force those words to connect to what
you want to think of and form ideas.
34
100084
5090
01:57
In my case, for example,
since I want to think of toys,
35
105174
3603
pour ainsi former des idées.
02:00
what could a toy cat be?
36
108777
2883
À quoi pourrait bien
ressembler un chat jouet?
02:03
A cat that lands after doing
a somersault from a high place?
37
111660
3567
Un chat qui retombe sur ses pattes
après avoir sauté depuis une hauteur ?
Et un jouet avec du cola ?
02:07
How about a toy with cola?
38
115227
2126
02:09
A toy gun where you shoot cola
and get someone soaking wet?
39
117353
3001
Un fusil jouet qui permet de tirer
du cola jusqu'à en tremper quelqu'un?
02:12
(Laughter)
40
120354
989
(Rires)
Les idées peuvent être
ridicules, tant qu'on continue d'en avoir.
02:13
Ridiculous ideas are okay.
The key is to keep them flowing.
41
121343
3033
Plus vous produisez d'idées, plus vous
en développerez des intéressantes.
02:16
The more ideas you produce, you're sure
to come up with some good ones, too.
42
124376
5356
02:21
A brush, for example.
Can we make a toothbrush into a toy?
43
129732
4866
Peut-on, par exemple,
faire d'une brosse à dent un jouet?
02:26
We could combine
a toothbrush with a guitar and --
44
134598
3866
En combinant une brosse à dents et une guitare –
02:30
(Music noises) --
45
138464
2145
(Musique) –
on a un jouet qui joue de la musique
quand on se brosse les dents.
02:32
you've got a toy you can play with
while brushing your teeth.
46
140609
3156
(Rires et applaudissments)
02:35
(Laughter) (Applause)
47
143765
1766
Qui sait, les enfants
qui n'aiment pas se brosser les dents
02:37
Kids who don't like to brush
their teeth might begin to like it.
48
145531
3953
y prendraient peut-être goût.
02:41
Can we make a hat into a toy?
49
149484
3222
Peut-on faire un jouet
à partir d'un chapeau?
02:44
How about something like a roulette game,
where you try the hat on one by one,
50
152706
4051
Et si on développait un jeu
de style roulette russe,
où chacun met à tour de rôle
le chapeau jusqu'à ce qu'il en surgisse
02:48
and then, when someone puts it on,
a scary alien breaks through the top
51
156757
4884
un effrayant
extraterrestre hurlant : « ahh! ».
02:53
screaming, "Ahh!"
52
161641
1994
02:55
I wonder if there would be
a demand for this at parties?
53
163635
2995
Peut-être que ce serait populaire durant les fêtes.
02:58
Ideas that didn't come out while you stare
at the data will start to come out.
54
166630
5243
Vous allez ainsi commencer à avoir
des idées qui ne vous étaient pas venues
en analysant les données.
03:03
Actually, this bubble wrap,
which is used to pack fragile objects,
55
171873
5872
En combinant ce papier bulle,
servant pour emballer des objets fragiles,
03:09
combined with a toy,
made Mugen Pop Pop,
56
177745
4806
à un jouet, on a
dévelopé le Mugen Pop Pop,
03:14
a toy where you can pop
the bubbles as much as you like.
57
182551
3272
grâce auquel vous pouvez faire
éclater autant de bulles que vous voulez.
Il a connu un immense succès
à son arrivée dans les boutiques,
03:17
It was a big hit when it reached stores.
58
185823
2190
03:20
Data had nothing to do with its success.
59
188013
2947
mais n'a rien eu à voir
avec les données.
03:22
Although it's only popping bubbles,
60
190960
2702
Ça n'a beau être que d'éclater des bulles,
c'est une excellente
manière de tuer le temps.
03:25
it's a great way to kill time,
61
193662
2054
alors faites-le passer
à travers la salle et amusez-vous.
03:27
so please pass this around
62
195716
2054
03:29
amongst yourselves today and play with it.
63
197770
2555
(Applaudissements)
03:32
(Applause)
64
200325
2161
De toute façon,
les idées inutiles continuent d'affluer.
03:36
Anyway, you continue to come up with
useless ideas.
65
204856
2688
Essayez de tous penser
à des idées banales.
03:39
Think up many trivial ideas, everyone.
66
207544
2350
Si vous basez vos idées sur les données
en connaissant votre objectif,
03:41
If you base your ideas on data analysis
and know what you're aiming for,
67
209894
3697
vous finissez par essayer trop fort
03:45
you'll end up trying too hard,
68
213591
2469
et vous n'aurez plus de nouvelles idées.
03:48
and you can't produce new ideas.
69
216060
1942
Même si votre objectif est clair,
conservez une certaine
liberté d'esprit, comme si vous lanciez
03:50
Even if you know what your aim is,
70
218002
2233
03:52
think of ideas as freely as if you were
throwing darts with your eyes closed.
71
220235
3886
des fléchettes les yeux fermés.
Ainsi, vous taperez dans le mille
03:56
If you do this, you surely will hit
somewhere near the center.
72
224121
3151
sûrement au moins une fois.
C'est cette idée
que vous devez choisir.
03:59
At least one will.
73
227272
1588
Ainsi, elle sera aussi
populaire que novatrice.
04:00
That's the one you should choose.
74
228860
2047
04:02
If you do so, that idea will be in demand
75
230907
2634
Voilà comment
j'élabore de nouvelles idées.
04:05
and, moreover, it will be brand new.
76
233541
2784
Mais cela n'est pas la seule méthode :
il en existe de nombreuses autres.
04:08
That is how I think of new ideas.
77
236325
2116
Il suffit seulement
de choisir des mots aléatoirement.
04:10
It doesn't have to be Shiritori;
there are many different methods.
78
238441
3192
Vous pouvez aussi choisir
des mots au hasard dans un dictionnaire.
04:13
You just have to choose words at random.
79
241633
1910
et compiler les résultats
de deux rubriques,
04:15
You can flip through a dictionary
and choose words at random.
80
243543
2947
04:18
For example, you could look up two
random letters and gather the results
81
246490
4414
ou aller au magasin et relier des noms
de produits à ce que vous voulez penser.
04:22
or go to the store
and connect product names
82
250904
3648
Le but est de
rassembler des mots pris au hasard,
04:26
with what you want to think of.
83
254552
3440
sans rapport avec
ce que vous essayez d'élaborer.
04:29
The point is to gather random words,
84
257992
3150
04:33
not information from the category
you're thinking for.
85
261142
3345
En faisant cela, vous amassez
des ingrédients nécessaires
04:36
If you do this, the ingredients for
the association of ideas are collected
86
264487
5980
à l'association d'idées
et formez des connections
qui stimulent la production d'idées.
04:42
and form connections
that will produce many ideas.
87
270467
2889
04:45
The greatest advantage to this method
is the continuous flow of images.
88
273356
3889
Le flux constant d'images est
le plus grand avantage de cette méthode :
en pensant à un mot puis à un autre,
04:49
Because you're thinking
of one word after another,
89
277245
2973
l'image du mot précédent
demeure dans notre esprit
04:52
the image of the previous word
is still with you.
90
280218
2666
et entre en relation
avec d'autre mots futurs.
04:54
That image will automatically
be related with future words.
91
282884
2765
04:57
Unconsciously, a concert will
be connected to a brush
92
285649
2522
Ainsi, un concert se lie
inconsciemment à une brosse à dents,
05:00
and a roulette game
will be connected to a hat.
93
288171
2189
tout comme un jeu
de roulette russe au chapeau.
05:02
You wouldn't even realize it.
94
290360
1380
On ne le réalise même plus.
05:03
You can come up with ideas that
you wouldn't have thought of otherwise.
95
291740
3341
Il en résulte des idées auxquelles
vous n'auriez pas pu penser autrement.
05:07
This method is, of course,
not just for toys.
96
295081
2100
Cette méthode ne s'applique
pas qu'à la conception de jouets :
05:09
You can collect ideas for books, apps,
events, and many other projects.
97
297181
4711
Elle peut être utilisée
pour les livres, les applications
les évènements
et beaucoup d'autres projets
05:13
I hope you all try this method.
98
301892
3048
J'espère que vous l'essaierez tous.
Des temps futurs sont nés des données.
05:18
There are futures that are born from data.
99
306170
2919
J'ai toutefois hâte de voir
l'excitant futur que vous allez créer
05:21
However, using this silly game
called Shiritori,
100
309089
4770
en utilisant Shiritori.
C'est un futur que
vous pouvez à peine imaginer.
05:25
I look forward to
the exciting future you will create,
101
313859
3100
05:28
a future you couldn't even imagine.
102
316959
3531
Merci beaucoup.
05:32
Thank you very much.
103
320490
2401
(Applaudissements)
05:34
(Applause)
104
322891
2740
Translated by Etienne Gagnon
Reviewed by Serge Brosseau

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shimpei Takahashi - Toy designer
Shimpei Takahashi thinks we should forget about analyzing data or sales figures and just come up with ideas -- lots and lots of ideas.

Why you should listen

Shimpei Takahashi has developed many toys for Bandai, including the popular Mugen Puchi Puchi, a game that exploits the universal love of popping bubble wrap. The toy received the Grand Prize "Trendy Toy" Award from the Japan Toy Association.

In 2005, Takahashi invented a board game called Simpei, while he also works in the digital realm, having designed the social gaming app, Onedari Wanko (Fawning Puppy).

More profile about the speaker
Shimpei Takahashi | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee