Lee Mokobe: A powerful poem about what it feels like to be transgender
Lee Mokobe: Un poème puissant sur ce que c'est que d'être transgenre
Lee Mokobe is a 20-year-old South African slam poet and co-founder of Vocal Revolutionaries. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
was in a glass-stained cathedral.
que j'ai prononcé une prière,
avec des vitraux.
the congregation was on its feet,
que l'assemblée se soit relevée,
dans l'eau bénite,
like a question mark
comme un point d'interrogation
que mon péché brûle et apaise ma bouche,
that my sin would burn
du sucre sur la langue,
to reintroduce me to sanctity,
réintégrer la sainteté,
to be anything I want.
devenir qui je voulais.
des genoux écorchés pour ma crédibilité,
what was left of my goal.
avec ce qui restait de mon but.
the other kids couldn't play,
personne ne pouvait jouer.
une question posée mais sans réponse,
maladroit et cette fille pleine d'excuses,
and apologetic girl,
wasn't deemed cute anymore.
cette phase garçon n'était plus mignonne.
seeing my knees in the shadow of skirts,
de voir mes genoux dans l'ombre des jupes,
would never bring a husband home,
d'attitude ne me trouverait de mari,
and child-bearing.
hétérosexuel et la procréation.
along with their slurs.
en même temps que leurs attaques.
je ne suis pas sorti du placard.
come out of the closet.
l'ont ouvert sans ma permission.
without my permission.
que je ne reconnaissais pas,
plus Ken que Barbie.
more Ken than Barbie.
avec haïr mon corps,
assez pour le laisser faire.
et lorsque votre maison se désagrège,
to house all your insides,
pour loger vos possessions,
to invite guests over,
pour avoir des invités,
strong enough to stand on.
pour tenir debout dessus.
nommé d'après ce qui disparaît.
myself after fading things.
laissés par Mya Hall,
left behind by Mya Hall,
commençant par « quel dommage ».
conversations at the bus stop.
into a mausoleum,
transformé en mausolée,
my identity into a spectacle,
mon identité en spectacle.
while the brutality of living in this body
de vivre dans ce corps
at the bottom of equality pages.
au bas des pages de l'égalité.
jamais comme des humains,
plus fantômes que chair,
que mon identité ne soit une blague,
my gender expression is a trick,
without their consent,
pour leurs yeux, leurs mains,
for their eyes and hands
nourris de mon queer,
they did not like.
qu'ils n'ont pas aimées.
hang me with all the other skeletons.
me pendront avec les autres squelettes.
to talk people into coffins,
de mener les gens au cercueil,
sur les pierres tombales.
there are boys rotting,
pourquoi des garçons pourrissent,
in high school hallways
dans les couloirs du lycée,
hashtag in a second
hashtag en une seconde,
becoming like judgment day
devenir le jugement dernier,
d'enfants transgenres que de parents.
more transgender children than parents.
start to feel redundant,
ne commencent à devenir redondantes,
become lessons about sin
nos corps sont des leçons sur le péché
comment les aimer.
all this breath and mercy,
tout ce souffle et cette compassion,
that washed over Jesus' feet.
déversé sur les pieds de Jésus.
getting stuck in my throat.
désormais dans ma gorge.
a enfin écouté mes prières.
ABOUT THE SPEAKER
Lee Mokobe - PoetLee Mokobe is a 20-year-old South African slam poet and co-founder of Vocal Revolutionaries.
Why you should listen
The volunteer-run organization empowers youth in South Africa to fid their voice through poetry and art, offering free workshops, motivational talks, seasonal slams, national/local performances and mentoring. In his own poetry, Mokobe tackles tough social justice and LGBTQ issues. He has performed across three continents and was the youngest and first African coach at the Brave New Voices Festival, which he won in 2015.
Lee Mokobe | Speaker | TED.com