ABOUT THE SPEAKER
Imogen Heap - Musician
Imogen Heap's aching voice and surprising electronics infuse countless videos and iPods with bone-chilling atmospherics.

Why you should listen

Classically trained composer, multi-instrumentalist and singer Imogen Heap finds her muse in unlikely places. She's mined sonic mystery from sources ranging from cardboard tubes to cheap samplers to the data gloves--not to mention her own vocal cords.

A relentless experimenter, Heap's latest song cycle is built around some 900 fan-submitted "sound seeds," or samples of everyday sounds. The first six of these "Heapsongs" have been released via her website, and include the lovely "Propeller Seeds," inspired by a chance meeting at a past TEDGlobal. During 2012's TEDGlobal she recorded a song in various locations around Edinburgh, "anywhere that has a piano and they let me turn up with a microphone." She has also composed the orchestral score for the crowdsourced nature film "Love the Earth."

Heap's last album Ellipse earned her a Grammy and Ivor Novello award. This summer marks the release of Sparks, her fifth and most ambitious album to date. Sparks' songs have taken Imogen all over the world from her North East London home studio to the Himalayas via China. This year Imogen is the guest artist-curator for the iconic London Roundhouse venue’s new music festival, Reverb. The eagerly awaited Sparks world tour will begin at Reverb in August 2014. Meanwhile, Imogen will be celebrating her tenth TED anniversary this year.

More profile about the speaker
Imogen Heap | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Imogen Heap: "Wait It Out"

Imogen Heap interprète "A en attendre la fin"

Filmed:
1,084,087 views

Imogen Heap interprète une version simple et profonde de "A en attendre la fin" parue dans son nouvel album, Ellipse.
- Musician
Imogen Heap's aching voice and surprising electronics infuse countless videos and iPods with bone-chilling atmospherics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
♫ Where do we go from here? ♫
0
6000
4000
♫ Où allons-nous maintenant ? ♫
00:22
♫ How do we carryporter on? ♫
1
10000
3000
♫ Comment peut-on continuer ? ♫
00:25
♫ I can't get beyondau-delà the questionsdes questions
2
13000
4000
♫ Je ne peux pas aller au-delà des questions ♫
00:32
ClamberingGrimpant for the scrapsScraps
3
20000
2000
♫ A recoller les morceaux ♫
00:34
♫ in the shatterShatter of us, collapseds'est effondré
4
22000
4000
♫ éparpillés de notre histoire en ruines ♫
00:38
♫ It cutscoupes me with everychaque could have been ♫
5
26000
5000
♫ Qui me transperce avec tout ce qui aurait pu être ♫
00:46
PainDouleur on paindouleur on playjouer, repeatingrépéter
6
34000
4000
♫ Douleur après douleur en boucle ♫
00:50
♫ With the backupsauvegarde, makeshiftfortune life in waitingattendre
7
38000
6000
♫ Avec une vie de rattrapage qui m'attend ♫
01:00
EverybodyTout le monde saysdit
8
48000
3000
♫ Tout le monde dit ♫
01:06
♫ time healsguérit everything ♫
9
54000
2000
♫ que le temps guérit toutes les blessures ♫
01:12
♫ What of the wretchedmisérable hollowcreux? ♫
10
60000
3000
♫ Mais qu'en est-il de ce vide infortuné ? ♫
01:18
♫ The endlessinterminable in betweenentre? ♫
11
66000
3000
♫ Ce temps suspendu perpétuel? ♫
01:21
♫ Are we just going to wait it out? ♫
12
69000
3000
♫ Va-t-on seulement en attendre la fin? ♫
01:24
♫ There is nothing to see here now ♫
13
72000
3000
♫ Il n'y a rien à voir ici et maintenant ♫
01:27
TurningEn tournant the signsigne around ♫
14
75000
3000
♫ A tourner les signes dans tous les sens ♫
01:30
♫ We're closedfermé to the EarthTerre 'tiltil furtherplus loin noticeremarquer
15
78000
7000
♫ Nous sommes fermés au Monde jusqu'à nouvel ordre ♫
01:37
♫ A crumblingen ruine clichecliché caseCas
16
85000
3000
♫ Cliché classique et maladroit ♫
01:40
crumpledfroissé and puffyPuffy facedface à
17
88000
3000
♫ Visage froissé et bouffi ♫
01:43
caughtpris deadmort in the stareregard of a thousandmille milesmiles
18
91000
6000
♫ Prise au piège immobile dans le lointain ♫
01:51
♫ All I want, only one streetrue levelniveau miraclemiracle
19
99000
4000
♫ Tout ce que je désire, un miracle à sens unique ♫
01:57
♫ I'll be an out and out bornnée again ♫
20
105000
2000
♫ Je serai une pure et dure, renaissant ♫
01:59
♫ from noneaucun more cynicalcynique
21
107000
2000
♫ désormais plus cynique ♫
02:02
EverybodyTout le monde saysdit
22
110000
3000
♫ Tout le monde dit ♫
02:08
♫ that time healsguérit everything ♫
23
116000
4000
♫ que le temps guérit toutes les blessures ♫
02:14
♫ But what of the wretchedmisérable hollowcreux? ♫
24
122000
5000
♫ Mais qu'en est-il de ce vide infortuné? ♫
02:20
♫ The endlessinterminable in betweenentre? ♫
25
128000
3000
♫ Ce temps suspendu perpétuel? ♫
02:23
♫ Are we just going to wait it out? ♫
26
131000
3000
♫ Va-t-on seulement en attendre la fin? ♫
02:27
♫ And sitasseoir here colddu froid? ♫
27
135000
3000
♫ Et s'asseoir là sans bouger ? ♫
02:30
♫ We will be long gonedisparu by then ♫
28
138000
3000
♫ Nous serons morts depuis bien longtemps ♫
02:33
♫ In lacklusterterne
29
141000
2000
♫ A s'étendre là ♫
02:35
♫ In dustpoussière we layallonger around oldvieux magazinesles magazines
30
143000
4000
♫ dans cette morne poussière sur de vieux magazines ♫
02:39
FluorescentFluorescent lightingéclairage setsensembles the scenescène
31
147000
3000
♫ Des lumières fluorescentes allument la scène ♫
02:42
♫ for all we could and should be beingétant
32
150000
4000
♫ Sur tout ce que l'on aurait pu et dû être ♫
02:46
♫ in the one life that we'venous avons got ♫
33
154000
3000
♫ Dans notre seule vie ici-bas ♫
02:53
EverybodyTout le monde saysdit
34
161000
4000
♫ Tout le monde dit ♫
03:00
♫ time healsguérit everything ♫
35
168000
3000
♫ que le temps guérit toutes les blessures ♫
03:06
♫ And what of the wretchedmisérable hollowcreux? ♫
36
174000
4000
♫ Mais qu'en est-il de ce vide infortuné? ♫
03:12
♫ The endlessinterminable in betweenentre? ♫
37
180000
3000
♫ Ce temps suspendu perpétuel? ♫
03:15
♫ Are we just going to wait it out? ♫
38
183000
3000
♫ Va-t-on seulement en attendre la fin? ♫
03:22
♫ Just going to sweatsueur it out? ♫
39
190000
3000
♫ Va-t-on seulement prendre notre mal en patience? ♫
03:28
♫ Just going to sweatsueur it out? ♫
40
196000
3000
♫ Va-t-on seulement prendre notre mal en patience? ♫
03:36
♫ Wait it out ♫
41
204000
8000
♫ A en attendre la fin? ♫
03:45
(ApplauseApplaudissements)
42
213000
4000
(Applaudissements)
Translated by Sabine Veslin
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Imogen Heap - Musician
Imogen Heap's aching voice and surprising electronics infuse countless videos and iPods with bone-chilling atmospherics.

Why you should listen

Classically trained composer, multi-instrumentalist and singer Imogen Heap finds her muse in unlikely places. She's mined sonic mystery from sources ranging from cardboard tubes to cheap samplers to the data gloves--not to mention her own vocal cords.

A relentless experimenter, Heap's latest song cycle is built around some 900 fan-submitted "sound seeds," or samples of everyday sounds. The first six of these "Heapsongs" have been released via her website, and include the lovely "Propeller Seeds," inspired by a chance meeting at a past TEDGlobal. During 2012's TEDGlobal she recorded a song in various locations around Edinburgh, "anywhere that has a piano and they let me turn up with a microphone." She has also composed the orchestral score for the crowdsourced nature film "Love the Earth."

Heap's last album Ellipse earned her a Grammy and Ivor Novello award. This summer marks the release of Sparks, her fifth and most ambitious album to date. Sparks' songs have taken Imogen all over the world from her North East London home studio to the Himalayas via China. This year Imogen is the guest artist-curator for the iconic London Roundhouse venue’s new music festival, Reverb. The eagerly awaited Sparks world tour will begin at Reverb in August 2014. Meanwhile, Imogen will be celebrating her tenth TED anniversary this year.

More profile about the speaker
Imogen Heap | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee