ABOUT THE SPEAKER
Charles Leadbeater - Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known.

Why you should listen

Charles Leadbeater's theories on innovation have compelled some of the world's largest organizations to rethink their strategies. A financial journalist turned innovation consultant (for clients ranging from the British government to Microsoft), Leadbeater noticed the rise of "pro-ams" -- passionate amateurs who act like professionals, making breakthrough discoveries in many fields, from software to astronomy to kite-surfing. His 2004 essay "The Pro-Am Revolution" -- which The New York Times called one of the year's biggest global ideas -- highlighted the rise of this new breed of amateur.

Prominent examples range from the mountain bike to the open-source operating system Linux, from Wikipedia to the Jubilee 2000 campaign, which helped persuade Western nations to cancel more than $30 billion in third-world debt. In his upcoming book, We-Think, Leadbeater explores how this emerging culture of mass creativity and participation could reshape companies and governments. A business reporter by training, he was previously an editor for the Financial Times, and later, The Independent, where, with Helen Fielding, he developed the "Bridget Jones' Diary" column. Currently, he is researching for Atlas of Ideas, a program that is mapping changes in the global geography of science and innovation.

More profile about the speaker
Charles Leadbeater | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Charles Leadbeater: The era of open innovation

צ'ארלס לדביטר על חדשנות

Filmed:
1,715,597 views

בשיחה, הלכאורה פשוטה הזו, צ'ארלס לדביטר טווה את הטיעון הדחוק שחדשנות איננה עוד עניין למקצוענים בלבד. חובבנים נלהבים, המשתמשים בכלים חדשים, יוצרים מוצרים ותפיסות עולם שחברות מסחריות אינן יכולת ליצור.
- Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
What I'm going to do, in the spiritרוּחַ of collaborativeשיתופי creativityיְצִירָתִיוּת,
0
0
3000
מה שאני עומד לעשות, ברוח היצירתיות השיתופית,
00:28
is simplyבפשטות repeatחזור manyרב of the pointsנקודות
1
3000
3000
זה פשוט לחזור על נקודות רבות
00:31
that the threeשְׁלוֹשָׁה people before me have alreadyכְּבָר madeעָשׂוּי,
2
6000
3000
מדברי שלושת קודמי.
00:34
but do them --
3
9000
2000
אך לעשות זאת --
00:36
this is calledשקוראים לו "creativeיְצִירָתִי collaborationשיתוף פעולה;"
4
11000
2000
זה מה שקרוי יצירתיות שיתופית;
00:38
it's actuallyלמעשה calledשקוראים לו "borrowingשְׁאֵילָה" --
5
13000
1000
אך למעשה זה נקרא השאלה.
00:41
but do it throughדרך a particularמיוחד perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה,
6
16000
2000
אך לעשות זאת מתוך נקודת מבט מסויימת,
00:43
and that is to askלִשְׁאוֹל about the roleתַפְקִיד of usersמשתמשים and consumersהצרכנים
7
18000
3000
נקודת המבט של הדיון בתפקידם של המשתמשים והצרכנים
00:46
in this emergingמתעוררים worldעוֹלָם of
8
21000
2000
בעולם החדש של
00:48
collaborativeשיתופי creativityיְצִירָתִיוּת
9
23000
2000
יצירתיות שיתופית
00:50
that Jimmyג 'ימי and othersאחרים have talkedדיבר about.
10
25000
3000
שג'ימי ואחרים דיברו עליו.
00:53
Let me just askלִשְׁאוֹל you, to startהַתחָלָה with,
11
28000
2000
הרשו לי לשאול אתכם, בתור פתיח,
00:55
this simpleפָּשׁוּט questionשְׁאֵלָה:
12
30000
2000
שאלה פשוטה:
00:57
who inventedבדוי the mountainהַר bikeאופניים?
13
32000
2000
מי המציא את אופני ההרים?
00:59
Because traditionalמָסוֹרתִי economicכַּלְכָּלִי theoryתֵאוֹרִיָה would say,
14
34000
3000
מפני שהתיאוריה הכלכלית המסורתית תטען,
01:02
well, the mountainהַר bikeאופניים was probablyכנראה inventedבדוי by some bigגָדוֹל bikeאופניים corporationתַאֲגִיד
15
37000
3000
ובכן, אופני ההרים בוודאי הומצאו על ידי תאגיד אופניים גדול כלשהו,
01:05
that had a bigגָדוֹל R&D labמַעבָּדָה
16
40000
2000
המכיל מעבדת מחקר ופיתוח (מו"פ) גדולה
01:07
where they were thinkingחושב up newחָדָשׁ projectsפרויקטים,
17
42000
2000
ובה ממציאים פרויקטים חדשים,
01:09
and it cameבא out of there. It didn't come from there.
18
44000
3000
ואופני ההרים הגיעו משם. הם לא הגיעו משם.
01:12
Anotherאַחֵר answerתשובה mightאולי be, well, it cameבא from a sortסוג of loneבּוֹדֵד geniusגָאוֹן
19
47000
3000
תשובה אחרת עשויה להיות, ובכן, הם הגיעו מאיזשהו גאון
01:15
workingעובד in his garageמוּסָך, who,
20
50000
2000
העובד מתוך הגראז' שלו, ואשר,
01:17
workingעובד away on differentשונה kindsמיני of bikesאופניים, comesבא up
21
52000
2000
תוך כדי עבודה על סוגים שונים של אופניים, המציא
01:19
with a bikeאופניים out of thinדַק airאוויר.
22
54000
2000
אופניים יש מאין.
01:21
It didn't come from there. The mountainהַר bikeאופניים
23
56000
2000
הם לא הגיעו משם. אופני ההרים
01:23
cameבא from usersמשתמשים, cameבא from youngצָעִיר usersמשתמשים,
24
58000
4000
הגיעו ממשתמשים; הגיעו ממשתמשים צעירים,
01:27
particularlyבִּמְיוּחָד a groupקְבוּצָה in Northernצְפוֹנִי Californiaקליפורניה,
25
62000
2000
בעיקר קבוצה מסויימת מצפון קליפורניה [ארה"ב],
01:29
who were frustratedמְתוּסכָּל with traditionalמָסוֹרתִי racingמרוץ bikesאופניים,
26
64000
3000
אשר נואשו מאופני המירוץ הרגילים,
01:32
whichאיזה were those sortסוג of bikesאופניים that Eddyמְעַרבּוֹלֶת MerckxMerckx rodeרכב,
27
67000
3000
דומים לאלו שאדי מרקס [אגדת רכיבה בלגית משנות ה 70], רכב עליהם,
01:35
or your bigגָדוֹל brotherאָח, and they're very glamorousמַקסִים וּמְפוּאָר.
28
70000
2000
או לאלו שאחיך הגדול רכב עליהם, והם כל כך אפופי זוהר.
01:37
But alsoגַם frustratedמְתוּסכָּל with the bikesאופניים that your dadאַבָּא rodeרכב,
29
72000
3000
אבל הם נואשו גם מהאופניים שאביך רכב עליהם,
01:40
whichאיזה sortסוג of had bigגָדוֹל handlebarsכידון like that, and they were too heavyכָּבֵד.
30
75000
3000
עם הכידון הגדול, אשר היו כבדים מדי.
01:43
So, they got the framesמסגרות from these bigגָדוֹל bikesאופניים,
31
78000
2000
אז הם לקחו את המסגרת מהאופניים הגדולים הללו,
01:45
put them togetherיַחַד with the gearsהילוכים from the racingמרוץ bikesאופניים,
32
80000
3000
חיברו אותם למערכת ההילוכים של אופני המירוץ,
01:48
got the brakesבַּלָמִים from motorcyclesאופנועים,
33
83000
4000
ולבלמים שנלקחו מאופנועים,
01:52
and sortסוג of mixedמעורב and matchedבהתאמה variousשׁוֹנִים ingredientsרכיבים.
34
87000
2000
ורקחו מעין סלט של מרכיבים שונים.
01:54
And for the first, I don't know, threeשְׁלוֹשָׁה to fiveחָמֵשׁ yearsשנים of theirשֶׁלָהֶם life,
35
89000
3000
ובמשך, אני לא יודע, שלוש עד חמש השנים הראשונות לחייהם,
01:57
mountainהַר bikesאופניים were knownידוע as "clunkersקלונקרס."
36
92000
2000
אופניים ההרים נודעו בשם "טרנטות."
01:59
And they were just madeעָשׂוּי in a communityהקהילה of bikersאופנוענים,
37
94000
3000
והם יוצרו על ידי קהילות של רוכבים בלבד,
02:02
mainlyבעיקר in Northernצְפוֹנִי Californiaקליפורניה.
38
97000
2000
בעיקר בצפון קליפורניה.
02:04
And then one of these companiesחברות that was importingייבוא partsחלקים
39
99000
3000
ואז, אחת החברות שייבאו חלפים
02:07
for the clunkersקלונקרס decidedהחליט to setמַעֲרֶכֶת up in businessעֵסֶק,
40
102000
2000
לאופני הטרנטה החליטה להשקיע בעסק
02:09
startהַתחָלָה sellingמוכר them to other people,
41
104000
2000
ולהתחיל למכור אותם לאנשים אחרים
02:11
and graduallyבאופן הדרגתי anotherאַחֵר companyחֶברָה emergedיצא out of that, Marinמרין,
42
106000
3000
ובהדרגה חברה נוספת צצה, מרין שמה,
02:14
and it probablyכנראה was, I don't know,
43
109000
2000
ועברו עוד, אינני יודע,
02:16
10, maybe even 15, yearsשנים,
44
111000
2000
10, אולי אפילו 15 שנים,
02:18
before the bigגָדוֹל bikeאופניים companiesחברות
45
113000
2000
לפני שחברות האופניים הגדולות
02:20
realizedהבין there was a marketשׁוּק.
46
115000
2000
הבינו שיש כאן שוק.
02:22
Thirtyשְׁלוֹשִׁים yearsשנים laterיותר מאוחר,
47
117000
2000
30 שנה לאחר מכן,
02:24
mountainהַר bikeאופניים salesמכירות
48
119000
2000
מכירות אופני הרים,
02:26
and mountainהַר bikeאופניים equipmentצִיוּד
49
121000
2000
וציוד לאופני הרים,
02:28
accountחֶשְׁבּוֹן for 65 percentאָחוּז of bikeאופניים salesמכירות in Americaאמריקה.
50
123000
2000
מהוות 65 אחוזים מסך מכירות האופניים באמריקה.
02:30
That's 58 billionמיליארד dollarsדולר.
51
125000
3000
מדובר ב 58 מיליארד דולר.
02:33
This is a categoryקטגוריה entirelyלַחֲלוּטִין createdשנוצר by consumersהצרכנים
52
128000
3000
זוהי קטגוריה שנוצרה לחלוטין על ידי הצרכנים,
02:36
that would not have been createdשנוצר by the mainstreamהמיינסטרים bikeאופניים marketשׁוּק
53
131000
3000
שלא הייתה נוצרת על ידי השחקנים בשוק האופניים העיקרי
02:39
because they couldn'tלא יכול see the need,
54
134000
2000
מאחר והם לא היו מודעים לצורך,
02:41
the opportunityהִזדַמְנוּת;
55
136000
2000
להזדמנות,
02:43
they didn't have the incentiveתַמרִיץ to innovateלְחַדֵשׁ.
56
138000
3000
לא היה להם התמריץ הדרוש לחדש.
02:46
The one thing I think I disagreeלא מסכים with
57
141000
2000
הדבר האחד, אני חושב, שאינני מסכים בו עם
02:48
about Yochai'sיוחאי presentationהַצָגָה
58
143000
2000
מצגתו של יוחאי,
02:50
is when he said the Internetאינטרנט causesגורם ל
59
145000
2000
הוא כאשר אמר שהרשת מפיחה חיים
02:52
this distributiveחלוקה capacityקיבולת for innovationחדשנות to come aliveבחיים.
60
147000
3000
ביכולת לחדשנות מבוזרת.
02:55
It's when the Internetאינטרנט combinesמשלב
61
150000
3000
זהו השילוב בין הרשת
02:58
with these kindsמיני of passionateמלא רגש pro-amפרו-אם consumersהצרכנים --
62
153000
3000
לבין הסוג הזה של צרכנים מקצוענים-חובבנים נלהבים --
03:01
who are knowledgeableבעל ידע; they'veהם כבר got the incentiveתַמרִיץ to innovateלְחַדֵשׁ;
63
156000
3000
המצויים בעניין, בעלי התמריץ לחדש,
03:04
they'veהם כבר got the toolsכלים; they want to --
64
159000
2000
בעלי הכלים והרצון --
03:06
that you get this kindסוג of explosionהִתְפּוֹצְצוּת
65
161000
2000
השילוב הזה מוליד את הפיצוץ המסויים הזה
03:08
of creativeיְצִירָתִי collaborationשיתוף פעולה.
66
163000
3000
של יצירתיות שיתופית.
03:11
And out of that, you get the need for the kindסוג of things
67
166000
3000
ומתוך כך, נולד הצורך בדברים הללו
03:14
that Jimmyג 'ימי was talkingשִׂיחָה about, whichאיזה is our newחָדָשׁ kindsמיני of organizationאִרגוּן,
68
169000
3000
שג'ימי דיבר עליהם, האירגונים מהסוג החדש,
03:17
or a better way to put it:
69
172000
2000
או בצורה יותר מתאימה לתיאור:
03:19
how do we organizeלְאַרגֵן ourselvesבְּעָצמֵנוּ withoutלְלֹא organizationsארגונים?
70
174000
3000
כיצד אנו מארגנים את עצמנו ללא אירגונים?
03:22
That's now possibleאפשרי; you don't need an organizationאִרגוּן to be organizedמְאוּרגָן,
71
177000
4000
זה אפשרי כעת, אין צורך באירגון בכדי להתארגן,
03:26
to achieveלְהַשִׂיג largeגָדוֹל and complexמורכב tasksמשימות,
72
181000
2000
בכדי להשלים משימות גדולות ומורכבות,
03:28
like innovatingחדשנות newחָדָשׁ softwareתוֹכנָה programsתוכניות.
73
183000
3000
כגון המצאת תוכנת מחשב חדשה.
03:31
So this is a hugeעָצוּם challengeאתגר
74
186000
3000
זהו, אם כך, מהווה אתגר עצום
03:34
to the way we think creativityיְצִירָתִיוּת comesבא about.
75
189000
3000
לדרך, על פיה, אנו חושבים שיצירתיות נוצרת.
03:38
The traditionalמָסוֹרתִי viewנוף, still enshrinedמעוגנת
76
193000
2000
נקודת המבט המסורתית, עדיין מקודשת
03:40
in much of the way that we think about creativityיְצִירָתִיוּת
77
195000
3000
במרבית הדרך בה אנו חושבים על יצירתיות
03:43
-- in organizationsארגונים, in governmentמֶמְשָׁלָה --
78
198000
2000
-- באירגונים, בממשל --
03:45
is that creativityיְצִירָתִיוּת is about specialמיוחד people:
79
200000
3000
והיא שיצירתיות היא עניין לאנשים מיוחדים:
03:48
wearלִלבּוֹשׁ baseballבייסבול capsכובעים the wrongלא בסדר way roundעָגוֹל,
80
203000
2000
אלו הלובשים כובעי בייסבול הפוך,
03:50
come to conferencesכנסים like this, in specialמיוחד placesמקומות,
81
205000
3000
אלו המגיעים לאירועים כדוגמת זה, במקומות מיוחדים,
03:53
eliteעִלִית universitiesאוניברסיטאות, R&D labsמעבדות in the forestsיערות, waterמַיִם,
82
208000
4000
באוניברסיטאות עלית, מעבדות מו"פ ביערות, ימים,
03:58
maybe specialמיוחד roomsחדרים in companiesחברות paintedצָבוּעַ funnyמצחיק colorsצבעים,
83
213000
3000
אולי בחדרים מיוחדים בחברות הצבועים בצבעים מוזרים,
04:01
you know, beanאפונה bagsתיקים, maybe the oddמוזר table-footballכדורגל שולחן tableשולחן.
84
216000
3000
אתם יודעים, פּוּפִים, אולי אותו שולחן כדורגל-שולחן מוזר.
04:05
Specialמיוחד people, specialמיוחד placesמקומות, think up specialמיוחד ideasרעיונות,
85
220000
3000
אנשים מיוחדים, מקומות מיוחדים, ממציאים רעיונות מיוחדים,
04:08
then you have a pipelineצנרת that takes the ideasרעיונות
86
223000
2000
ואז יש יש לנו צינור המוביל את הרעיונות
04:10
down to the waitingהַמתָנָה consumersהצרכנים, who are passiveפַּסִיבִי.
87
225000
3000
כל הדרך אל הלקוחות המחכים, הפסיביים.
04:14
They can say "yes" or "no" to the inventionהַמצָאָה.
88
229000
2000
הם יכולים לומר "כן" או "לא" להמצאה;
04:16
That's the ideaרַעְיוֹן of creativityיְצִירָתִיוּת.
89
231000
2000
זהו הרעיון של יצירתיות.
04:18
What's the policyמְדִינִיוּת recommendationהמלצה out of that
90
233000
2000
מהן המלצות המדיניות הנובעות מרעיון זה
04:20
if you're in governmentמֶמְשָׁלָה, or you're runningרץ a largeגָדוֹל companyחֶברָה?
91
235000
3000
אם אתה בממשלה, או שאת מנהלת חברה גדולה?
04:24
More specialמיוחד people, more specialמיוחד placesמקומות.
92
239000
3000
יותר אנשים מיוחדים, יותר מקומות מיוחדים.
04:27
Buildלִבנוֹת creativeיְצִירָתִי clustersאשכולות in citiesערים;
93
242000
2000
בנה מצבורי יצירתיות בערים;
04:29
createלִיצוֹר more R&D parksפארקים, so on and so forthהָלְאָה.
94
244000
3000
צרי יותר פארקי מו"פ, וכהנה וכאלו דברים.
04:32
Expandלְהַרְחִיב the pipelineצנרת down to the consumersהצרכנים.
95
247000
3000
הרחיבי את הצינור כל הדרך עד ללקוחות.
04:35
Well this viewנוף, I think, is increasinglyיותר ויותר wrongלא בסדר.
96
250000
3000
ובכן - נקודת מבט זו, לדעתי, הופכת שגויה יותר ויותר.
04:38
I think it's always been wrongלא בסדר,
97
253000
2000
אני חושב שתמיד הייתה שגויה,
04:40
because I think always creativityיְצִירָתִיוּת has been highlyמְאוֹד collaborativeשיתופי,
98
255000
3000
מאחר ואני חושב שמאז ומתמיד יצירתיות הייתה עניין שיתופי מאד.
04:43
and it's probablyכנראה been largelyבמידה רבה interactiveאינטראקטיבי.
99
258000
3000
וכפי הנראה חייבה הידוד רב.
04:46
But it's increasinglyיותר ויותר wrongלא בסדר, and one of the reasonsסיבות it's wrongלא בסדר
100
261000
3000
אבל, זה הולך ונהיה יותר שגוי, וסיבה אחת לכך
04:49
is that the ideasרעיונות are flowingזורם back up the pipelineצנרת.
101
264000
3000
היא שהרעיונות זורמים חזרה מעלה בצינור.
04:52
The ideasרעיונות are comingמגיע back from the consumersהצרכנים,
102
267000
2000
הרעיונות חוזרים מהלקוחות,
04:54
and they're oftenלעתים קרובות aheadקָדִימָה of the producersיצרנים.
103
269000
3000
ובמקרים רבים הם מקדימים את היצרנים.
04:57
Why is that?
104
272000
2000
מדוע זה כך?
04:59
Well, one issueנושא
105
274000
3000
ובכן, עניין אחד
05:02
is that radicalקיצוני innovationחדשנות,
106
277000
2000
הוא שחדשנות מרחיקת לכת,
05:04
when you've got ideasרעיונות that
107
279000
2000
כשיש לנו רעיונות
05:06
affectלהשפיע a largeגָדוֹל numberמספר of technologiesטכנולוגיות or people,
108
281000
4000
המשפיעים על מספר גדול של טכנולוגיות או אנשים,
05:10
have a great dealעִסקָה of uncertaintyחוסר ודאות attachedמְצוֹרָף to them.
109
285000
2000
מקושרת אליהם כמות רבה של אי-וודאות.
05:12
The payoffsתמורה to innovationחדשנות are greatestהגדול ביותר
110
287000
2000
הרווחים מחדשנות הם גדולים ביותר
05:14
where the uncertaintyחוסר ודאות is highestהכי גבוה.
111
289000
3000
כאשר מידת אי הוודאות בשיאה.
05:17
And when you get a radicalקיצוני innovationחדשנות,
112
292000
2000
וכאשר מדובר בחדשנות מרחיקת לכת,
05:19
it's oftenלעתים קרובות very uncertainלֹא בָּטוּחַ how it can be appliedהוחל.
113
294000
3000
פעמים רבות יש אי וודאות רבה לגבי אופן היישום שלה.
05:22
The wholeכֹּל historyהִיסטוֹרִיָה of telephonyטלפוניה
114
297000
2000
ההיסטוריה השלמה של הטלפוניה
05:24
is a storyכַּתָבָה of dealingעסק with that uncertaintyחוסר ודאות.
115
299000
4000
הוא סיפור של התמודדות עם אי וודאות זו.
05:28
The very first landlineטלפון נייח telephonesטלפונים,
116
303000
2000
הטלפונים הנייחים הראשונים,
05:30
the inventorsממציאים thought
117
305000
2000
הממציאים חשבו
05:32
that they would be used for people to listen in
118
307000
2000
שהם ישמשו אנשים אשר יקשיבו
05:34
to liveלחיות performancesמופעים
119
309000
2000
להופעות חיות
05:36
from Westמַעֲרָב Endסוֹף theatersתיאטראות.
120
311000
2000
מתיאטראות רובע הווסט אנד בלונדון.
05:38
When the mobileנייד telephoneטֵלֵפוֹן companiesחברות inventedבדוי SMSסמס,
121
313000
3000
כשחברות הסלולר המציאו את ה SMS
05:41
they had no ideaרַעְיוֹן what it was for;
122
316000
2000
לא היה להם מושג למה ישמש;
05:43
it was only when that technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה got into the handsידיים
123
318000
2000
רק כשהטכנולוגיה הזו הגיעה לידי
05:45
of teenageשֶׁל גִיל הָעֶשׂרֵה usersמשתמשים
124
320000
2000
משתמשים בגיל העשרה
05:47
that they inventedבדוי the use.
125
322000
2000
הם המציאו את צורת השימוש.
05:49
So the more radicalקיצוני the innovationחדשנות,
126
324000
3000
כך, ככל שההמצאה מרחיקת לכת יותר,
05:52
the more the uncertaintyחוסר ודאות,
127
327000
2000
גדלה גם אי הוודאות;
05:54
the more you need innovationחדשנות in use
128
329000
2000
גדל הצורך להשתמש בחדשנות
05:56
to work out what a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is for.
129
331000
3000
בכדי להבין למה הטכנולוגיה משמשת.
05:59
All of our patentsפטנטים, our entireשלם approachגִישָׁה
130
334000
3000
כל הפטנטים שלנו, כל הגישה שלנו
06:02
to patentsפטנטים and inventionהַמצָאָה, is basedמבוסס on the ideaרַעְיוֹן
131
337000
3000
לפטנטים והמצאה, מבוססת על הרעיון
06:05
that the inventorמַמצִיא knowsיודע what the inventionהַמצָאָה is for;
132
340000
3000
שהממציא יודע למה ההמצאה משמשת;
06:08
we can say what it's for.
133
343000
2000
שאנו יודעים לומר למה נועדה.
06:10
More and more, the inventorsממציאים of things
134
345000
2000
יותר ויותר, ממציאי הדברים
06:12
will not be ableיכול to say that in advanceלְקַדֵם.
135
347000
2000
לא יוכלו לומר זאת מראש.
06:14
It will be workedעבד out in use,
136
349000
2000
זה יתפתח תוך כדי שימוש,
06:16
in collaborationשיתוף פעולה with usersמשתמשים.
137
351000
3000
תוך כדי שיתוף פעולה עם אחרים.
06:19
We like to think that inventionהַמצָאָה is
138
354000
2000
אנו רוצים להאמין שהמצאה היא
06:21
a sortסוג of momentרֶגַע of creationיצירה:
139
356000
3000
סוג של רגע של יצירה:
06:24
there is a momentרֶגַע of birthהוּלֶדֶת when someoneמִישֶׁהוּ comesבא up with an ideaרַעְיוֹן.
140
359000
3000
יש רגע של לידה כאשר מישהו בורא רעיון.
06:27
The truthאֶמֶת is that mostרוב creativityיְצִירָתִיוּת
141
362000
3000
האמת היא שרוב היצירתיות
06:30
is cumulativeמִצטַבֵּר and collaborativeשיתופי;
142
365000
2000
היא נצברת ומשותפת,
06:32
like Wikipediaויקיפדיה, it developsמפתחת over a long periodפרק זמן of time.
143
367000
4000
כמו וויקיפדיה, מפותחת על פני תקופה ארוכה של זמן.
06:37
The secondשְׁנִיָה reasonסיבה why usersמשתמשים are more and more importantחָשׁוּב
144
372000
3000
הסיבה השנייה לעליה בחשיבות המשתמשים
06:40
is that they are the sourceמָקוֹר of bigגָדוֹל, disruptiveמְשַׁבֵּשׁ innovationsחידושים.
145
375000
4000
היא שהם המקור להמצאות גדולות ומפתיעות - משנות כיוון.
06:44
If you want to find the bigגָדוֹל newחָדָשׁ ideasרעיונות,
146
379000
3000
אם רוצים לגלות רעיונות חדשים וגדולים,
06:47
it's oftenלעתים קרובות difficultקָשֶׁה to find them in mainstreamהמיינסטרים marketsשווקים,
147
382000
3000
פעמים רבות קשה לגלות אותם בשווקים השולטים,
06:50
in bigגָדוֹל organizationsארגונים.
148
385000
3000
באירגונים גדולים.
06:53
And just look insideבְּתוֹך largeגָדוֹל organizationsארגונים
149
388000
2000
וכשמביטים בתוך אירגונים גדולים
06:55
and you'llאתה see why that is so.
150
390000
2000
מבינים מדוע זה כך.
06:57
So, you're in a bigגָדוֹל corporationתַאֲגִיד.
151
392000
4000
אז, את בתוך תאגיד גדול;
07:01
You're obviouslyמובן מאליו keenנִלהָב to go up the corporateתאגידי ladderסוּלָם.
152
396000
3000
כמובן שאתה שואף לעלות בסולם הקידום.
07:04
Do you go into your boardלוּחַ and say,
153
399000
2000
האם אתה פונה אל מועצת המנהלים ואומר,
07:06
"Look, I've got a fantasticפַנטַסטִי ideaרַעְיוֹן
154
401000
2000
ראו, יש לי רעיון נפלא
07:08
for an embryonicעוּבָּרִי productמוצר
155
403000
2000
למוצר עוברי
07:10
in a marginalשׁוּלִי marketשׁוּק,
156
405000
2000
בשוק שולי,
07:12
with consumersהצרכנים we'veיש לנו never dealtעסק with before,
157
407000
3000
עם צרכנים שמעולם לא שירתנו בעבר,
07:15
and I'm not sure it's going to have a bigגָדוֹל payoffמשתלם, but it could be really, really bigגָדוֹל in the futureעתיד?"
158
410000
3000
ואני לא בטוח שזה יניב רווחים גדולים, אבל זה עשוי להיות ממש, ממש גדול בעתיד?
07:18
No, what you do, is you go in and you say,
159
413000
3000
לא, מה שאתה עושה, זה שאתה פונה אליהם ואומר,
07:21
"I've got a fantasticפַנטַסטִי ideaרַעְיוֹן for an incrementalמצטבר innovationחדשנות
160
416000
3000
יש לי רעיון מדהים לחדשנות הדרגתית
07:24
to an existingקיים productמוצר we sellמכירה throughדרך existingקיים channelsערוצים
161
419000
3000
מעל מוצר קיים שאנחנו מוכרים בצינורות השיווק הקיימים שלנו
07:27
to existingקיים usersמשתמשים, and I can guaranteeאַחֲרָיוּת
162
422000
2000
ללקוחות קיימים, ואני יכול להבטיח
07:29
you get this much returnלַחֲזוֹר out of it over the nextהַבָּא threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים."
163
424000
4000
שתקבלו כך וכך החזר על הרעיון במשך שלוש השנים הקרובות.
07:33
Bigגָדוֹל corporationsתאגידים have an in-builtבנוי tendencyמְגַמָה
164
428000
2000
לתאגידים גדולים יש נטייה מובנית
07:35
to reinforceלחזק pastעבר successהַצלָחָה.
165
430000
2000
לחזק הצלחות עבר.
07:37
They'veהם עשו זאת got so much sunkשקע in it
166
432000
2000
הם כבר השקיעו כל כך הרבה בהן,
07:39
that it's very difficultקָשֶׁה for them to spotלְזַהוֹת
167
434000
3000
שזה מאד קשה להם לזהות
07:42
emergingמתעוררים newחָדָשׁ marketsשווקים. Emergingמתעוררים newחָדָשׁ marketsשווקים, then,
168
437000
3000
שווקים עולים חדשים. שווקים עולים חדשים, אם כן,
07:45
are the breedingרבייה groundsשטח for passionateמלא רגש usersמשתמשים.
169
440000
3000
הם כרי המרעה של המשתמשים הנלהבים.
07:48
Bestהטוב ביותר exampleדוגמא:
170
443000
2000
הדוגמה הכי טובה:
07:50
who in the musicמוּסִיקָה industryתַעֲשִׂיָה,
171
445000
2000
מי בתעשיית המוזיקה,
07:52
30 yearsשנים agoלִפנֵי, would have said,
172
447000
3000
לפני 30 שנה, היה אומר,
07:55
"Yes, let's inventלִהַמצִיא a musicalמוּסִיקָלִי formטופס
173
450000
3000
"כן, בואו נמציא צורת מוזיקה
07:58
whichאיזה is all about dispossessedמנושל blackשָׁחוֹר menגברים
174
453000
3000
שכולה בעניין של גברים שחורים מנושלים
08:01
in ghettosגטאות expressingמֵבִּיעַ theirשֶׁלָהֶם frustrationתסכול
175
456000
2000
בגטאות, המבטאים את תיסכולם
08:03
with the worldעוֹלָם throughדרך a formטופס of musicמוּסִיקָה
176
458000
2000
מהעולם בצורת מוזיקה
08:05
that manyרב people find initiallyבהתחלה quiteדַי difficultקָשֶׁה to listen to.
177
460000
3000
שרוב האנשים די מתקשים להקשיב לה בהתחלה.
08:08
That soundsקולות like a winnerזוֹכֵה; we'llטוֹב go with it."
178
463000
3000
זה נשמע מוצר מנצח; יאללה, נלך על זה."
08:11
(Laughterצחוק).
179
466000
1000
(צחוק)
08:12
So what happensקורה? Rapראפ musicמוּסִיקָה is createdשנוצר by the usersמשתמשים.
180
467000
3000
אז מה קורה? מוזיקת הראפ מומצאת על ידי משתמשים.
08:15
They do it on theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ tapesקלטות, with theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ recordingהקלטה equipmentצִיוּד;
181
470000
3000
הם עושים זאת על גבי קלטות שלהם, בעזרת ציוד ההקלטה שלהם;
08:18
they distributeלְהָפִיץ it themselvesעצמם.
182
473000
1000
הם מפיצים את זה בעצמם.
08:19
30 yearsשנים laterיותר מאוחר,
183
474000
2000
30 שנה לאחר מכן,
08:21
rapראפ musicמוּסִיקָה is the dominantדוֹמִינָנטִי musicalמוּסִיקָלִי formטופס of popularפופולרי cultureתַרְבּוּת --
184
476000
3000
מוזיקת הראפ היא המוזיקה השלטת בתרבות הפופולרית --
08:24
would never have come from the bigגָדוֹל companiesחברות.
185
479000
2000
לעולם זה לא היה בא מהחברות הגדולות.
08:26
Had to startהַתחָלָה -- this is the thirdשְׁלִישִׁי pointנְקוּדָה --
186
481000
3000
חייב היה להתחיל -- וזו הנקודה השלישית --
08:29
with these pro-amsפרו-אמס.
187
484000
2000
מאותם מקצוענים-חובבנים.
08:31
This is the phraseמִשׁפָּט that I've used in
188
486000
2000
זהו הביטוי בו השתמשתי
08:33
some stuffדברים whichאיזה I've doneבוצע
189
488000
2000
באירוע כלשהו שעשיתי
08:35
with a think tankטַנק in Londonלונדון calledשקוראים לו Demosהדגמות,
190
490000
2000
עם צוות חשיבה בלונדון הקרוי Demos,
08:37
where we'veיש לנו been looking at these people who are amateursחובבים --
191
492000
3000
כאשר בחנו את אותם אנשים חובבנים --
08:40
i.e., they do it for the love of it --
192
495000
3000
כלומר שעושים זאת כי הם אוהבים את זה --
08:43
but they want to do it to very highגָבוֹהַ standardsתקנים.
193
498000
2000
אבל הם רוצים לעשות זאת בסטנדרטים הגבוהים ביותר.
08:45
And acrossלְרוֹחָב a wholeכֹּל rangeטווח of fieldsשדות --
194
500000
2000
ולכל אורך טווח שלם של תחומים --
08:47
from softwareתוֹכנָה, astronomyאַסטרוֹנוֹמִיָה,
195
502000
4000
החל בתוכנה, אסטרונומיה,
08:51
naturalטִבעִי sciencesמדעים,
196
506000
2000
מדעי הטבע,
08:53
vastעָצוּם areasאזורי of leisureפְּנַאִי and cultureתַרְבּוּת
197
508000
2000
תחומים נרחבים של פנאי ותרבות
08:55
like kite-surfingגלישת רוח, so on and so forthהָלְאָה --
198
510000
3000
כגון גלישת קיט, ועוד ועוד --
08:58
you find people who want to do things because they love it,
199
513000
4000
מוצאים אנשים שרוצים לעשות דברים בגלל שהם אוהבים את זה,
09:02
but they want to do these things to very highגָבוֹהַ standardsתקנים.
200
517000
3000
אבל הם עושים זאת בסטנדרטים גבוהים ביותר.
09:05
They work at theirשֶׁלָהֶם leisureפְּנַאִי, if you like.
201
520000
2000
הם עובדים בזמנם החופשי, אם תרצו.
09:07
They take theirשֶׁלָהֶם leisureפְּנַאִי very seriouslyברצינות:
202
522000
2000
הם לוקחים את זמנם הפנוי ברצינות רבה מאד:
09:09
they acquireלִרְכּוֹשׁ skillsמיומנויות; they investלהשקיע time;
203
524000
3000
הם רוכשים כישורים, הם משקיעים זמן,
09:12
they use technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה that's gettingמקבל cheaperיותר זול -- it's not just the Internetאינטרנט:
204
527000
3000
הם משתמשים בטכנולוגיה שהופכת להיות יותר זולה: לא רק הרשת;
09:15
camerasמצלמות, designלְעַצֵב technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
205
530000
3000
מצלמות, טכנולוגיות תכנון ועיצוב,
09:18
leisureפְּנַאִי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה, surfboardsגלשני, so on and so forthהָלְאָה.
206
533000
3000
טכנולוגיות פנאי, גלשנים, וכו'.
09:21
Largelyבעיקר throughדרך globalizationגלובליזציה,
207
536000
2000
באופן כללי, באמצעות גלובליזציה,
09:23
a lot of this equipmentצִיוּד has got a lot cheaperיותר זול.
208
538000
3000
חלק ניכר מהציוד הזה הפך להרבה יותר זול.
09:26
More knowledgeableבעל ידע consumersהצרכנים, more educatedמְחוּנָך,
209
541000
3000
צרכנים יותר ידענים, יותר מלומדים,
09:29
more ableיכול to connectלְחַבֵּר with one anotherאַחֵר,
210
544000
2000
ויותר מסוגלים לתקשר אחד עם השני,
09:31
more ableיכול to do things togetherיַחַד.
211
546000
2000
מסוגלים יותר לעשות דברים יחדיו.
09:33
Consumptionצְרִיכָה, in that senseלָחוּשׁ, is an expressionביטוי
212
548000
2000
צרכנות, במובן זה, היא ביטוי
09:35
of theirשֶׁלָהֶם productiveפּרוּדוּקטִיבִי potentialפוטנציאל.
213
550000
2000
לפוטנציאל הפוריות שלהם.
09:37
Why, we foundמצאתי, people were interestedמעוניין in this,
214
552000
4000
מצאנו שאנשים היו מעוניים בכך
09:41
is that at work they don't feel very expressedהביע.
215
556000
3000
משום שבעבודתם לא הרגישו שהם יכולים לבוא לכדי ביטוי.
09:44
They don't feel as if they're doing something that really mattersעניינים to them,
216
559000
3000
הם לא מרגישים שהם עושים משהו שבאמת חשוב להם,
09:47
so they pickלִבחוֹר up these kindsמיני of activitiesפעילויות.
217
562000
3000
אז הם בוחרים בסוג זה של פעילויות.
09:50
This has hugeעָצוּם organizationalאִרְגוּנִי implicationsהשלכות
218
565000
2000
יש לכך השלכות אירגוניות עצומות
09:52
for very largeגָדוֹל areasאזורי of life.
219
567000
2000
לתחומים רחבים מאד של החיים.
09:54
Take astronomyאַסטרוֹנוֹמִיָה as an exampleדוגמא,
220
569000
3000
קחו למשל אסטרונומיה כדוגמה,
09:57
whichאיזה Yochaiיוחאי has alreadyכְּבָר mentionedמוּזְכָּר.
221
572000
2000
שיוחאי כבר הזכיר.
10:00
Twentyעשרים yearsשנים agoלִפנֵי, 30 yearsשנים agoלִפנֵי,
222
575000
2000
לפני 20 שנה, לפני 30 שנה,
10:02
only bigגָדוֹל professionalמקצועי astronomersאסטרונומים
223
577000
3000
רק אסטרונומים גדולים ומקצוענים
10:05
with very bigגָדוֹל telescopesטלסקופים could see farרָחוֹק into spaceמֶרחָב.
224
580000
4000
עם טלסקופים גדולים יכולים היו לראות הרחק אל תוך החלל.
10:09
And there's a bigגָדוֹל telescopeטֵלֶסקוֹפּ in Northernצְפוֹנִי Englandאַנְגלִיָה calledשקוראים לו Jodrellג'ודל Bankבַּנק,
225
584000
3000
וישנו טלסקופ גדול בצפון אנגליה הקרוי ג'ורדל בנק,
10:12
and when I was a kidיֶלֶד, it was amazingמדהים,
226
587000
2000
וכאשר הייתי ילד, זה היה מדהים,
10:14
because the moonירח shotsיריות would take off, and this thing would moveמהלך \ לזוז \ לעבור on railsפסי רכבת.
227
589000
3000
מאחר שהטיסות לירח המריאו, וכל הדבר הזה היה זז על מסילות.
10:17
And it was hugeעָצוּם -- it was absolutelyבהחלט enormousעֲנָקִי.
228
592000
3000
וזה היה עצום -- זה היה בהחלט אדיר.
10:20
Now, sixשֵׁשׁ
229
595000
3000
כעט, שישה
10:23
amateurחוֹבְבָן astronomersאסטרונומים, workingעובד with the Internetאינטרנט,
230
598000
2000
אסטרונומים חובבנים, שעובדים בעזרת הרשת,
10:25
with Dobsonianדובסוניאן digitalדִיגִיטָלי telescopesטלסקופים --
231
600000
2000
עם טלסקופים דבסוניים דיגיטליים --
10:27
whichאיזה are prettyיפה much openלִפְתוֹחַ sourceמָקוֹר --
232
602000
3000
טכנולוגיה שהיא בעיקרה קוד-פתוח --
10:30
with some lightאוֹר sensorsחיישנים
233
605000
2000
ובעזרת כמה חיישני אור
10:32
developedמפותח over the last 10 yearsשנים, the Internetאינטרנט --
234
607000
2000
שפותחה במשך 10 השנים האחרונות, הרשת --
10:34
they can do what Jodrellג'ודל Bankבַּנק could only do 30 yearsשנים agoלִפנֵי.
235
609000
4000
הם יכולים לעשות מה שג'ורדל בנק יכול היה לעשות לפני 30 שנה.
10:38
So here in astronomyאַסטרוֹנוֹמִיָה, you have this vastעָצוּם explosionהִתְפּוֹצְצוּת
236
613000
3000
אז פה באסטרונומיה, יש לכם התפוצצות אדירה
10:41
of newחָדָשׁ productiveפּרוּדוּקטִיבִי resourcesאֶמְצָעִי.
237
616000
2000
של משאבים חדשים.
10:43
The usersמשתמשים can be producersיצרנים.
238
618000
3000
המשתמשים יכולים להיות יצרנים.
10:46
What does this mean, then, for our
239
621000
2000
מה המשמעות של זה, אם כן, עבור
10:48
organizationalאִרְגוּנִי landscapeנוֹף?
240
623000
2000
הנוף האירגוני שלנו?
10:50
Well, just imagineלדמיין a worldעוֹלָם,
241
625000
2000
ובכן, רק דמיינו לרגע עולם,
10:52
for the momentרֶגַע, dividedמחולק into two campsמחנות.
242
627000
4000
המחולק לשני מחנות.
10:56
Over here, you've got the oldישן, traditionalמָסוֹרתִי corporateתאגידי modelדֶגֶם:
243
631000
3000
בצד זה, יש לכם את המודל התאגידי הישן, המסורתי.
10:59
specialמיוחד people, specialמיוחד placesמקומות;
244
634000
2000
אנשים מיוחדים, מקומות מיוחדים;
11:01
patentפָּטֶנט it, pushלִדחוֹף it down the pipelineצנרת
245
636000
2000
הגן על זה בפטנט, דחוף את זה במורד הצינור
11:03
to largelyבמידה רבה waitingהַמתָנָה, passiveפַּסִיבִי consumersהצרכנים.
246
638000
3000
לצרכנים שבעיקר מחכים בפסיביות.
11:06
Over here, let's imagineלדמיין we'veיש לנו got
247
641000
2000
ובצד זה, הבה נדמיין שיש לנו
11:08
Wikipediaויקיפדיה, Linuxלינוקס, and beyondמעבר -- openלִפְתוֹחַ sourceמָקוֹר.
248
643000
4000
וויקיפדיה, לינוקס, ומעבר לכך - קוד פתוח.
11:12
This is openלִפְתוֹחַ; this is closedסָגוּר.
249
647000
2000
זה פתוח, זה סגור;
11:14
This is newחָדָשׁ; this is traditionalמָסוֹרתִי.
250
649000
2000
זה חדש, זה מסורתי.
11:16
Well, the first thing you can say, I think with certaintyוַדָאוּת,
251
651000
3000
ובכן, הדבר הראשון שתוכלו לומר, אני חושב בוודאות,
11:19
is what Yochaiיוחאי has said alreadyכְּבָר --
252
654000
2000
הוא מה שיוחאי כבר אמר --
11:21
is there is a great bigגָדוֹל struggleמַאֲבָק
253
656000
2000
וזה שיש מאבק גדול
11:23
betweenבֵּין those two organizationalאִרְגוּנִי formsטפסים.
254
658000
2000
בין שתי צורות ההתארגנות.
11:25
These people over there will do everything they can
255
660000
3000
האנשים בצד ההוא יעשו כל שהם יכולים
11:28
to stop these kindsמיני of organizationsארגונים succeedingמצליח,
256
663000
3000
לעצור מאירגונים כאלו להצליח,
11:31
because they're threatenedמאוים by them.
257
666000
2000
מאחר והם מאוימים על ידיהם.
11:33
And so the debatesדיונים about
258
668000
3000
וכך, הדיונים לגבי
11:36
copyrightזכויות יוצרים, digitalדִיגִיטָלי rightsזכויות, so on and so forthהָלְאָה --
259
671000
4000
זכויות יוצרים, זכויות דיגיטליות, וכדומה --
11:40
these are all about tryingמנסה to stifleלְהַחנִיק, in my viewנוף,
260
675000
3000
כל אלו נועדו להחניק, לדעתי,
11:43
these kindsמיני of organizationsארגונים.
261
678000
2000
את הסוג הזה של האירגונים.
11:45
What we're seeingרְאִיָה is a completeלְהַשְׁלִים corruptionשְׁחִיתוּת
262
680000
3000
מה שאנו רואים זו השחתה מוחלטת
11:48
of the ideaרַעְיוֹן of patentsפטנטים and copyrightזכויות יוצרים.
263
683000
2000
של רעיון הפטנטים וזכויות היוצרים.
11:50
Meantהתכוון to be a way to incentivizeתמריץ inventionהַמצָאָה,
264
685000
4000
אלו כוונו בכדי לעודד חדשנות,
11:54
meantהתכוון to be a way to orchestrateלְתַזְמֵר the disseminationהֲפָצָה of knowledgeיֶדַע,
265
689000
3000
כוונו להוות דרך לתזמר את הפצת הידע,
11:57
they are increasinglyיותר ויותר beingלהיות used by largeגָדוֹל companiesחברות
266
692000
3000
והם משמשים יותר ויותר בידי חברות
12:00
to createלִיצוֹר thicketsסכך of patentsפטנטים
267
695000
2000
לייצר סבך פטנטים
12:02
to preventלִמְנוֹעַ innovationחדשנות takingלְקִיחָה placeמקום.
268
697000
2000
בכדי למנוע מחדשנות להתרחש.
12:04
Let me just give you two examplesדוגמאות.
269
699000
3000
אתן לכם שתי דוגמאות.
12:07
The first is: imagineלדמיין yourselfעַצמְךָ going to a ventureמיזם capitalistקָפִּיטָלִיסט
270
702000
3000
בראשונה, דמיינו עצמכם הולכים לקרן הון סיכון
12:10
and sayingפִּתגָם, "I've got a fantasticפַנטַסטִי ideaרַעְיוֹן.
271
705000
2000
ואומרים, "יש לי רעיון גדול.
12:12
I've inventedבדוי this brilliantמַברִיק newחָדָשׁ programתָכְנִית
272
707000
3000
המצאתי תוכנה מדהימה חדשה
12:15
that is much, much better than Microsoftמיקרוסופט Outlookהַשׁקָפָה."
273
710000
3000
שהיא הרבה יותר טובה מאאוטלוק של מייקרוסופט.
12:19
Whichאיזה ventureמיזם capitalistקָפִּיטָלִיסט in theirשֶׁלָהֶם right mindאכפת is going to give you any moneyכֶּסֶף to setמַעֲרֶכֶת up a ventureמיזם
274
714000
4000
איזה משקיע שפוי ייתן לך כסף להתחיל מיזם
12:23
competingמתחרים with Microsoftמיקרוסופט, with Microsoftמיקרוסופט Outlookהַשׁקָפָה? No one.
275
718000
3000
המתחרה במיקרוסופט, באאוטלוק של מיקרוסופט? אף אחד.
12:26
That is why the competitionתַחֲרוּת with Microsoftמיקרוסופט is boundכָּרוּך to come --
276
721000
3000
וזו הסיבה שהתחרות במיקרוסופט מוכרחה להגיע --
12:29
will only come --
277
724000
2000
ואכן תגיע --
12:31
from an open-sourceקוד פתוח kindסוג of projectפּרוֹיֶקט.
278
726000
2000
מפרויקט קוד פתוח.
12:33
So, there is a hugeעָצוּם competitiveתַחֲרוּתִי argumentטַעֲנָה
279
728000
2000
אז, יש יתרון עצום לטיעון בדבר
12:35
about sustainingמֵזִין the capacityקיבולת
280
730000
2000
הצורך בהמשכיות יכולת
12:37
for open-sourceקוד פתוח and consumer-drivenמונע על ידי הצרכן innovationחדשנות,
281
732000
3000
החדשנות שנובעת מקוד פתוח ואשר מונעת על ידי הצרכנים,
12:40
because it's one of the greatestהגדול ביותר
282
735000
2000
מאחר וזו אחת
12:42
competitiveתַחֲרוּתִי leversמנופים againstמול monopolyמוֹנוֹפּוֹל.
283
737000
3000
מהמנופים התחרותיים הגדולים נגד מונופולים.
12:45
There'llללא שם: יש be hugeעָצוּם professionalמקצועי argumentsארגומנטים as well.
284
740000
3000
יהיו גם טיעונים מקצועיים אדירים.
12:48
Because the professionalsאנשי מקצוע, over here
285
743000
2000
מאחר והמקצוענים בצד זה
12:50
in these closedסָגוּר organizationsארגונים --
286
745000
2000
באירגונים הסגורים הללו --
12:52
they mightאולי be academicsאקדמאים; they mightאולי be programmersמתכנתים;
287
747000
2000
הם עשויים להיות אקדמאים, הם עשויים להיות מתכנתים,
12:54
they mightאולי be doctorsרופאים; they mightאולי be journalistsעיתונאים --
288
749000
3000
הם עשויים להיות דוקטורים, או עיתונאים --
12:57
my formerלְשֶׁעָבַר professionמִקצוֹעַ --
289
752000
2000
המקצוע הקודם שלי --
12:59
say, "No, no -- you can't trustאמון these people over here."
290
754000
2000
אומרים, "לא, לא -- אתם לא יכולים לבטוח באנשים מהצד ההוא."
13:03
When I startedהתחיל in journalismעיתונאות --
291
758000
2000
כשהתחלתי בקריירה העיתונאית --
13:05
Financialכַּספִּי Timesפִּי, 20 yearsשנים agoלִפנֵי --
292
760000
3000
בעיתון הפייננשיאל טיימס, לפני 20 שנים --
13:09
it was very, very excitingמְרַגֵשׁ
293
764000
2000
זה היה מאד, מאד מלהיב
13:11
to see someoneמִישֶׁהוּ readingקריאה the newspaperעיתון.
294
766000
2000
לראות מישהו קורא את העיתון.
13:13
And you'dהיית רוצה kindסוג of look over theirשֶׁלָהֶם shoulderכָּתֵף on the Tubeצינור
295
768000
2000
והיית מביט ככה מעבר לכתפיהם ברכת התחתית
13:15
to see if they were readingקריאה your articleמאמר.
296
770000
3000
לראות אם הם קוראים את, קוראים את המאמר שלך.
13:18
Usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל they were readingקריאה the shareלַחֲלוֹק pricesהמחירים,
297
773000
2000
בד"כ הם קראו את מחירי המניות,
13:20
and the bitbit of the paperעיתון with your articleמאמר on
298
775000
2000
וחלק העיתון עם המאמר שלך
13:22
was on the floorקוֹמָה, or something like that,
299
777000
2000
היה על הריצפה, או משהו שכזה,
13:24
and you know, "For heaven'sהשמים sakeסאקה, what are they doing!
300
779000
2000
ואתם יודעים, "למען השם, מה הם עושים!
13:26
They're not readingקריאה my brilliantמַברִיק articleמאמר!"
301
781000
3000
הם לא קוראים את המאמר המבריק שלי!"
13:29
And we allowedמוּתָר usersמשתמשים, readersהקוראים,
302
784000
3000
והרשינו למשתמשים, לקוראים,
13:32
two placesמקומות where they could contributeלתרום to the paperעיתון:
303
787000
2000
שני מקומות בהם יכלו לתרום לעיתון:
13:34
the lettersאותיות pageעמוד, where they could writeלִכתוֹב a letterמִכְתָב in,
304
789000
3000
דף המכתבים, היכן שיכלו לכתוב מכתב,
13:37
and we would condescendלהתנשא to them, cutגזירה it in halfחֲצִי,
305
792000
2000
ואנו יכולנו למחול על כבודם, לחתוך אותו לחצי,
13:39
and printהדפס it threeשְׁלוֹשָׁה daysימים laterיותר מאוחר.
306
794000
2000
ולהדפיס אות שלושה ימים מאוחר יותר.
13:41
Or the op-edאופ אד pageעמוד, where if they knewידע the editorעוֹרֵך --
307
796000
2000
או דף העריכה הפתוח, ובו אם הם הכירו את העורך --
13:43
had been to schoolבית ספר with him, sleptישן with his wifeאישה --
308
798000
2000
היו איתו באותו בית הספר, או שכבו עם אשתו --
13:45
they could writeלִכתוֹב an articleמאמר for the op-edאופ אד pageעמוד.
309
800000
3000
הם יכלו לכתוב מאמר לדף העורך הפתוח.
13:48
Those were the two placesמקומות.
310
803000
2000
אלו היו שני המקומות.
13:50
Shockהֶלֶם, horrorחֲרָדָה: now, the readersהקוראים want to be writersסופרים and publishersבעלי אתרים.
311
805000
4000
הלם, חלחלה: כעט, הקוראים רוצים להיות כותבים ומוציאים לאור.
13:54
That's not theirשֶׁלָהֶם roleתַפְקִיד; they're supposedאמור to readלקרוא what we writeלִכתוֹב.
312
809000
3000
זה לא תפקידם; הם אמורים לקרוא את שאנו כותבים.
13:57
But they don't want to be journalistsעיתונאים. The journalistsעיתונאים think
313
812000
2000
אבל הם לא רוצים להיות עיתונאים. העיתונאי חושב
13:59
that the bloggersבלוגרים want to be journalistsעיתונאים;
314
814000
2000
שהבלוגרים רוצים להיות עיתונאים;
14:01
they don't want to be journalistsעיתונאים; they just want to have a voiceקוֹל.
315
816000
2000
הם לא רוצים להיות עיתונאים, הם רק רוצים להישמע.
14:03
They want to, as Jimmyג 'ימי said, they want to have a dialogueדו שיח, a conversationשִׂיחָה.
316
818000
3000
הם רוצים, כפי שג'ימי אמר, הם רוצים לנהל דו שיח, שיחה.
14:06
They want to be partחֵלֶק of that flowזְרִימָה of informationמֵידָע.
317
821000
4000
הם רוצים לקחת חלק בזרימת המידע.
14:10
What's happeningמתרחש there is that the wholeכֹּל domainתְחוּם
318
825000
2000
מה שקורה שם זה שכל תחום
14:12
of creativityיְצִירָתִיוּת is expandingהרחבת.
319
827000
2000
היצירתיות מתרחב.
14:14
So, there's going to be a tremendousעָצוּם struggleמַאֲבָק.
320
829000
3000
אז, עומד להיות מאבק איתנים.
14:17
But, alsoגַם, there's going to be tremendousעָצוּם movementתְנוּעָה
321
832000
3000
אבל, גם, עומדת להיות תנועה אדירה
14:20
from the openלִפְתוֹחַ to the closedסָגוּר.
322
835000
3000
מהפתוח לסגור.
14:23
What you'llאתה see, I think, is two things that are criticalקריטי,
323
838000
3000
מה שאתם תראו, לדעתי, הם שני דברים קריטיים,
14:26
and these, I think, are two challengesאתגרים
324
841000
2000
ואלו, לדעתי, הם שני אתגרים
14:28
for the openלִפְתוֹחַ movementתְנוּעָה.
325
843000
2000
לתנועה הפתוחה.
14:30
The first is:
326
845000
2000
הראשון הוא:
14:32
can we really surviveלִשְׂרוֹד on volunteersמתנדבים?
327
847000
3000
האם אנו באמת יכולים לשרוד בהסתמך על מתנדבים?
14:35
If this is so criticalקריטי,
328
850000
2000
אם זה כה קריטי,
14:37
do we not need it fundedממומן, organizedמְאוּרגָן, supportedנתמך
329
852000
3000
האין אנו צריכים מימון, אירגון, תמיכה
14:40
in much more structuredמובנה waysדרכים?
330
855000
2000
בדרכים הרבה יותר מובנות?
14:42
I think the ideaרַעְיוֹן of creatingיוצר the Redאָדוֹם Crossלַחֲצוֹת
331
857000
2000
אני חושב שהרעיון של יצירת הצלב האדום
14:44
for informationמֵידָע and knowledgeיֶדַע is a fantasticפַנטַסטִי ideaרַעְיוֹן,
332
859000
3000
למידע וידע הוא רעיון נפלא,
14:47
but can we really organizeלְאַרגֵן that, just on volunteersמתנדבים?
333
862000
4000
אבל האם ניתן לארגן זאת, רק בעזרת מתנדבים?
14:51
What kindסוג of changesשינויים do we need in publicפּוּמְבֵּי policyמְדִינִיוּת
334
866000
2000
אלו שינויים אנו צריכים במדיניות הציבורית
14:53
and fundingמימון to make that possibleאפשרי?
335
868000
2000
ובמימון בכדי להפוך זאת לאפשרי?
14:55
What's the roleתַפְקִיד of the BBCBBC,
336
870000
2000
מהו התפקיד של ה BBC,
14:57
for instanceלמשל, in that worldעוֹלָם?
337
872000
2000
לדוגמא, בעולם?
14:59
What should be the roleתַפְקִיד of publicפּוּמְבֵּי policyמְדִינִיוּת?
338
874000
2000
מה צריך להיות התפקיד של המדיניות הציבורית?
15:01
And finallyסוף כל סוף, what I think you will see
339
876000
3000
ולבסוף, מה שאני חושב שתראו
15:04
is the intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי, closedסָגוּר organizationsארגונים
340
879000
3000
הוא שהארגונים הסגורים האינטליגנטיים
15:07
movingמעבר דירה increasinglyיותר ויותר in the openלִפְתוֹחַ directionכיוון.
341
882000
3000
ינועו יותר לעבר הכיוון הפתוח.
15:10
So it's not going to be a contestתַחֲרוּת betweenבֵּין two campsמחנות,
342
885000
3000
אז זה לא יהיה מאבק בין שני מחנות,
15:13
but, in betweenבֵּין them, you'llאתה find all sortsמיני of interestingמעניין placesמקומות
343
888000
3000
אלא בניהם תמצאו כל מיני מקומות מעניינים
15:16
that people will occupyלִכבּוֹשׁ.
344
891000
2000
שאנשים יתפסו.
15:18
Newחָדָשׁ organizationalאִרְגוּנִי modelsמודלים comingמגיע about,
345
893000
3000
מודלים אירגוניים חדשים יצמחו,
15:21
mixingעִרבּוּב closedסָגוּר and openלִפְתוֹחַ in trickyערמומי waysדרכים.
346
896000
3000
שיערבבו סגור ופתוח בדרכים ערמומיות.
15:24
It won'tרָגִיל be so clear-cutברור; it won'tרָגִיל be Microsoftמיקרוסופט versusנגד Linuxלינוקס --
347
899000
4000
זה לא יהיה כ"כ ברור; זה לא יהיה מיקרוסופט נגד לינוקס --
15:28
there'llיהיה be all sortsמיני of things in betweenבֵּין.
348
903000
2000
יהיו כל מיני סוגים של דברים בטווח.
15:30
And those organizationalאִרְגוּנִי modelsמודלים, it turnsפונה out,
349
905000
2000
והמודלים האירגוניים הללו, מתברר,
15:32
are incrediblyבצורה מדהימה powerfulחָזָק,
350
907000
2000
הם חזקים להפליא,
15:34
and the people who can understandמבין them
351
909000
2000
והאנשים שיכולים להבין אותם
15:36
will be very, very successfulמוּצלָח.
352
911000
2000
יהיו מאד, מאד מצליחים.
15:38
Let me just give you one finalסופי exampleדוגמא
353
913000
3000
הרשו לי לתת לכם דוגמא אחרונה
15:41
of what that meansאומר.
354
916000
2000
למה הכוונה.
15:43
I was in Shanghaiשנחאי,
355
918000
2000
הייתי בשאנגחאי,
15:45
in an officeמִשׂרָד blockלַחסוֹם
356
920000
2000
ברובע משרדי
15:47
builtבנוי on what was a riceאורז paddyאורז fiveחָמֵשׁ yearsשנים agoלִפנֵי --
357
922000
3000
שנבנה על מה שהיה כר אורז לפני חמש שנים --
15:50
one of the 2,500 skyscrapersגורדי שחקים
358
925000
3000
באחד מ 2500 גורדי השחקים
15:53
they'veהם כבר builtבנוי in Shanghaiשנחאי in the last 10 yearsשנים.
359
928000
3000
שנבנו בשאנגחאי ב 10 השנים האחרונות.
15:56
And I was havingשיש dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב with this guy calledשקוראים לו Timothyטימותי Chanצ'אן.
360
931000
3000
ואכלתי ארוחת ערב אם בחור בשם טימותי צ'ן.
15:59
Timothyטימותי Chanצ'אן setמַעֲרֶכֶת up an Internetאינטרנט businessעֵסֶק
361
934000
2000
טימותי צ'ן הקים עסק ברשת
16:01
in 2000.
362
936000
2000
בשנת 2000.
16:03
Didn't go into the Internetאינטרנט, keptשמר his moneyכֶּסֶף,
363
938000
3000
לא השקיע ברשת, שמר על כספו,
16:06
decidedהחליט to go into computerמַחשֵׁב gamesמשחקים.
364
941000
2000
והחליט להשקיע במשחקי מחשב.
16:08
He runsרץ a companyחֶברָה calledשקוראים לו Shandaשאנדה,
365
943000
3000
הוא מנהל חברה בשם שנדה,
16:11
whichאיזה is the largestהגדול computerמַחשֵׁב gamesמשחקים companyחֶברָה in Chinaסין.
366
946000
4000
שהיא חברת משחקי המחשב הגדולה ביותר בסין.
16:15
Nineתֵשַׁע thousandאלף serversשרתים all over Chinaסין,
367
950000
3000
9000 שרתים בכל רחבי סין;
16:18
has 250 millionמִילִיוֹן subscribersמנויים.
368
953000
4000
יש לה 250 מיליון מנויים.
16:22
At any one time, there are fourארבעה millionמִילִיוֹן people playingמשחק one of his gamesמשחקים.
369
957000
4000
בכל זמן נתון, ישנם 4 מיליון אנשים שמשחקים באחד ממשחקיו.
16:27
How manyרב people does he employלְהַעֲסִיק
370
962000
2000
כמה אנשים הוא מעסיק
16:29
to serviceשֵׁרוּת that populationאוּכְלוֹסִיָה?
371
964000
3000
בכדי לשרת אוכלוסיה זו?
16:32
500 people.
372
967000
2000
500 אנשים.
16:34
Well, how can he serviceשֵׁרוּת
373
969000
2000
ובכן, כיצד הוא יכול לשרות שניים וחצי --
16:36
250 millionמִילִיוֹן people from 500 employeesעובדים?
374
971000
3000
250 מליון אנשים בעזרת 500 עובדים?
16:39
Because basicallyבעיקרון, he doesn't serviceשֵׁרוּת them.
375
974000
2000
בגלל שבעצם הוא לא משרת אותם.
16:41
He givesנותן them a platformפּלַטפוֹרמָה;
376
976000
2000
הוא נותן להם פלטפורמה,
16:43
he givesנותן them some rulesכללים; he givesנותן them the toolsכלים
377
978000
3000
הוא נותן להם מספר חוקים, הוא נותן להם כלים
16:46
and then he kindסוג of orchestratesתזמורות the conversationשִׂיחָה;
378
981000
3000
ואז הוא כמו מנצח על השיחה;
16:49
he orchestratesתזמורות the actionפעולה.
379
984000
2000
הוא מנצח על הפעולה.
16:51
But actuallyלמעשה, a lot of the contentתוֹכֶן
380
986000
2000
אך למעשה, חלק ניכר מהתוכן
16:53
is createdשנוצר by the usersמשתמשים themselvesעצמם.
381
988000
3000
נוצר על ידי המשתמשים עצמם.
16:56
And it createsיוצר a kindסוג of stickinessדְבִיקוּת
382
991000
2000
וזה יוצר מעין נאמנות
16:58
betweenבֵּין the communityהקהילה and the companyחֶברָה
383
993000
2000
בין הקהילה והחברה המסחרית
17:00
whichאיזה is really, really powerfulחָזָק.
384
995000
2000
נאמנות באמת, באמת חזקה.
17:02
The bestהטוב ביותר measureלִמְדוֹד of that: so you go into one of his gamesמשחקים,
385
997000
3000
והמדידה הטובה ביותר לזה: אז אתה נכנס לאחד מהמשחקים שלו
17:05
you createלִיצוֹר a characterאופי
386
1000000
2000
אתה יוצר דמות
17:07
that you developלְפַתֵחַ in the courseקוּרס of the gameמִשְׂחָק.
387
1002000
2000
שאתה מפתח תוך כדי מהלך המשחק
17:09
If, for some reasonסיבה, your creditאַשׁרַאי cardכַּרְטִיס bouncesמקפץ,
388
1004000
3000
אם, מאיזושהי סיבה, כרטיס האשראי שלך נדחה,
17:12
or there's some other problemבְּעָיָה,
389
1007000
2000
או שיש בעיה אחרת,
17:14
you loseלאבד your characterאופי.
390
1009000
2000
אתה מאבד את הדמות שלך.
17:16
You've got two optionsאפשרויות.
391
1011000
2000
יש לך שתי אופציות.
17:18
One optionאוֹפְּצִיָה: you can createלִיצוֹר a newחָדָשׁ characterאופי,
392
1013000
3000
אופציה ראשונה: אתה יכול ליצור דמות חדשה,
17:21
right from scratchשריטה, but with noneאף אחד of the historyהִיסטוֹרִיָה of your playerשחקן.
393
1016000
3000
לגמרי, אבל ללא ההיסטוריה של השחקן שלך.
17:24
That costsעלויות about 100 dollarsדולר.
394
1019000
2000
זה עולה בערך 100 דולר.
17:26
Or you can get on a planeמָטוֹס, flyלטוס, זבוב to Shanghaiשנחאי,
395
1021000
3000
או שאתה יכול לעלות על מטוס לשאנגחאי,
17:29
queueתוֹר up outsideבחוץ Shanda'sשל שאנדה officesמשרדים --
396
1024000
3000
לעמוד בתור מחוץ למשרדי שדנה --
17:32
costעֲלוּת probablyכנראה 600, 700 dollarsדולר --
397
1027000
4000
עולה בסביבות 600, 700 דולר --
17:36
and reclaimלְטַיֵב your characterאופי, get your historyהִיסטוֹרִיָה back.
398
1031000
3000
ולדרוש את הדמות שלך מחדש, יחד עם ההיסטוריה שלך.
17:39
Everyכֹּל morningשַׁחַר, there are 600 people queuingהִזדַנְבוּת
399
1034000
2000
כל בוקר, כ 600 אנשים עומדים בתור
17:41
outsideבחוץ theirשֶׁלָהֶם officesמשרדים
400
1036000
2000
מחוץ למשרדים
17:43
to reclaimלְטַיֵב these charactersדמויות. (Laughterצחוק)
401
1038000
2000
לדרוש את הדמות שלהם מחדש.
17:45
So this is about companiesחברות builtבנוי on communitiesקהילות,
402
1040000
3000
אז זה בנוגע לחברות שבנויות על קהילות,
17:48
that provideלְסַפֵּק communitiesקהילות with toolsכלים,
403
1043000
3000
שמספקות לקהילות כלים
17:51
resourcesאֶמְצָעִי, platformsפלטפורמות in whichאיזה they can shareלַחֲלוֹק.
404
1046000
2000
משאבים, תשתיות בהן הם יכולים לשתף.
17:53
He's not openלִפְתוֹחַ sourceמָקוֹר,
405
1048000
2000
הוא לא קוד פתוח,
17:55
but it's very, very powerfulחָזָק.
406
1050000
2000
אבל זה מאד, מאד חזק.
17:57
So here is one of the challengesאתגרים, I think,
407
1052000
3000
אז הרי אחד האתגרים, לדעתי,
18:00
for people like me, who
408
1055000
2000
לאנשים כמוני, אשר
18:02
do a lot of work with governmentמֶמְשָׁלָה.
409
1057000
3000
עושים הרבה עבודה עם הממשלה.
18:05
If you're a gamesמשחקים companyחֶברָה,
410
1060000
3000
אם את חברת משחקים,
18:08
and you've got a millionמִילִיוֹן playersשחקנים in your gameמִשְׂחָק,
411
1063000
3000
ויש לך מליון שחקנים במשחק שלך,
18:11
you only need one percentאָחוּז of them
412
1066000
3000
את זקוקה רק לאחוז אחד מהם
18:14
to be co-developersשותף למפתחים, contributingתורם ideasרעיונות,
413
1069000
2000
שיהיו מפתחים-שותפים, שיתרמו רעיונות,
18:16
and you've got a developmentהתפתחות workforceכוח עבודה
414
1071000
2000
ויש לך כח עבודה מפתח
18:18
of 10,000 people.
415
1073000
3000
של 10,000 אנשים.
18:21
Imagineלדמיין you could take all the childrenיְלָדִים
416
1076000
3000
תארו לעצמכם שיכולתם לקחת את כל הילדים
18:24
in educationהַשׂכָּלָה in Britainבְּרִיטַנִיָה, and one percentאָחוּז of them
417
1079000
3000
במערכת החינוך בבריטניה, ואחוז אחד מהם
18:27
were co-developersשותף למפתחים of educationהַשׂכָּלָה.
418
1082000
2000
היו שותפים בפיתוח החינוך.
18:29
What would that do to the resourcesאֶמְצָעִי availableזמין
419
1084000
2000
מה זה היה עושה למשאבים הנגישים
18:31
to the educationהַשׂכָּלָה systemמערכת?
420
1086000
2000
למערכת החינוך?
18:33
Or if you got one percentאָחוּז of the patientsחולים in the NHSNHS
421
1088000
3000
או שהיו לכם אחוז אחד מכמות החולים במערכת הבריאות הלאומית
18:36
to, in some senseלָחוּשׁ, be co-producersשיתוף המפיקים of healthבְּרִיאוּת.
422
1091000
3000
שהיו שותפים בייצור בדרך כלשהי של הבראה.
18:39
The reasonסיבה why --
423
1094000
2000
ה -- הסיבה מדוע --
18:41
despiteלמרות all the effortsמַאֲמָצִים to cutגזירה it down,
424
1096000
3000
למרות כל הניסיונות לקצץ בזה,
18:44
to constrainלְהַכרִיחַ it, to holdלְהַחזִיק it back --
425
1099000
2000
להגביל את זה, לעצור את זה --
18:46
why these openלִפְתוֹחַ modelsמודלים will still startהַתחָלָה emergingמתעוררים
426
1101000
3000
מדוע המודלים הפתוחים הללו עדיין ימשיכו לצוץ
18:49
with tremendousעָצוּם forceכּוֹחַ,
427
1104000
2000
בכח עצום,
18:51
is that they multiplyלְהַכפִּיל our productiveפּרוּדוּקטִיבִי resourcesאֶמְצָעִי.
428
1106000
2000
היא מאחר והם מכפילים את משאבי הייצור שלנו.
18:53
And one of the reasonsסיבות they do that
429
1108000
2000
ואחת הסיבות שהם עושים זאת
18:55
is that they turnלפנות usersמשתמשים into producersיצרנים,
430
1110000
2000
היא שהם הופכים משתמשים ליצרנים;
18:57
consumersהצרכנים into designersמעצבים.
431
1112000
2000
צרכנים למעצבים.
18:59
Thank you very much.
432
1114000
2000
תודה רבה לכם.
Translated by Ofer Eyal
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Leadbeater - Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known.

Why you should listen

Charles Leadbeater's theories on innovation have compelled some of the world's largest organizations to rethink their strategies. A financial journalist turned innovation consultant (for clients ranging from the British government to Microsoft), Leadbeater noticed the rise of "pro-ams" -- passionate amateurs who act like professionals, making breakthrough discoveries in many fields, from software to astronomy to kite-surfing. His 2004 essay "The Pro-Am Revolution" -- which The New York Times called one of the year's biggest global ideas -- highlighted the rise of this new breed of amateur.

Prominent examples range from the mountain bike to the open-source operating system Linux, from Wikipedia to the Jubilee 2000 campaign, which helped persuade Western nations to cancel more than $30 billion in third-world debt. In his upcoming book, We-Think, Leadbeater explores how this emerging culture of mass creativity and participation could reshape companies and governments. A business reporter by training, he was previously an editor for the Financial Times, and later, The Independent, where, with Helen Fielding, he developed the "Bridget Jones' Diary" column. Currently, he is researching for Atlas of Ideas, a program that is mapping changes in the global geography of science and innovation.

More profile about the speaker
Charles Leadbeater | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee