ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

John Maeda: How art, technology and design inform creative leaders

John Maeda: Hogyan informálja a művészet, a technológia és a design a kreatív vezetőket

Filmed:
1,146,787 views

John Maeda, a Rhode Island School of Design elnökének szórakoztató és elbűvölő beszéde egy élet munkáján ível át a művészet, design és technológia területéről, és a jövőbeli kreatív igazgatók képével zárul. Tekintsék meg Maeda legkorábbi munkáinak bemutatását -- egy emberi számítógépet is beleértve.
- Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I have to say that I'm very gladboldog to be here.
0
248
2403
Nagyon örülök, hogy itt lehetek.
00:18
I understandmegért we have over 80 countriesországok here,
1
2651
3201
Tudom, legalább 80 különböző országból vagyunk itt,
00:21
so that's a wholeegész newúj paradigmparadigma for me to speakbeszél
2
5852
2214
szóval egészen új paradigma számomra, hogy egyszerre szóljak
00:23
to all of these countriesországok.
3
8066
1379
mindezen nemzetekhez.
00:25
In eachminden egyes countryország, I'm sure you have this thing calledhívott
4
9445
1985
Minden országban biztosan létezik az ún.
00:27
the parent-teacherszülői conferencekonferencia.
5
11430
2121
szülői értekezlet.
00:29
Do you know about the parent-teacherszülői conferencekonferencia?
6
13551
2114
Tudják mi az a szülői értekezlet?
00:31
Not the onesazok for your kidsgyerekek, but the one you had as a childgyermek,
7
15665
2400
Nem az, amit a gyerekeknek tartanak, hanem az,
00:33
where your parentsszülők come to schooliskola and your teachertanár
8
18065
2818
amire az önök szülei mentek be az iskolába, és a maguk tanárai
00:36
talksbeszél to your parentsszülők, and it's a little bitbit awkwardkínos.
9
20883
2498
beszélgettek velük, egy kissé kínosan.
00:39
Well, I rememberemlékezik in thirdharmadik gradefokozat, I had this momentpillanat
10
23381
3341
Nos, emlékszem harmadikból arra a pillanatra,
00:42
where my fatherapa, who never takes off from work,
11
26722
2856
amikor az apám, aki máskor soha nem vett ki szabadságot,
00:45
he's a classicalklasszikus bluekék collargallér, a working-classmunkásosztály immigrantbevándorló personszemély,
12
29578
3930
lévén a tipikus kékgalléros, munkásosztálybeli immigráns,
00:49
going to schooliskola to see his sonfiú, how he's doing,
13
33508
3160
bement az iskolába megnézni a fiát, hogyan teljesít,
00:52
and the teachertanár said to him, he said, "You know,
14
36668
2507
és a tanár azt mondta neki "Tudja,
00:55
JohnJohn is good at mathmatematikai and artművészet."
15
39175
2275
John jó matekból és művészetből."
00:57
And he kindkedves of noddedbólintott, you know?
16
41450
2062
Erre rábólintott, tudják?
00:59
The nextkövetkező day I saw him talkingbeszél to a customervevő at our
17
43512
2370
Másnap észrevettem, ahogy beszélget egy vásárlónkkal
01:01
tofutofu storebolt, and he said, "You know, John'sJános good at mathmatematikai."
18
45882
3795
a tofu boltunkban, és azt mondja, "Tudja, John jó matekból."
01:05
(LaughterNevetés)
19
49677
3291
(Nevetés)
01:08
And that always stuckmegragadt with me all my life.
20
52968
2431
Erre örökké emlékeztem.
01:11
Why didn't DadApa say artművészet? Why wasn'tnem volt it okay?
21
55399
2857
Miért nem mondta apa a művészetet? Az miért nem volt oké?
01:14
Why? It becamelett a questionkérdés my entireteljes life, and
22
58256
3406
Miért? Mindörökké kérdés maradt, és
01:17
that's all right, because beinglény good at mathmatematikai meantjelentett
23
61662
2917
ez rendben van, mert az, hogy jó voltam matekból annyit tett,
01:20
he boughtvásárolt me a computerszámítógép, and some of you rememberemlékezik
24
64579
3532
hogy vett nekem egy számítógépet, néhányan talán emlékeznek is
01:24
this computerszámítógép, this was my first computerszámítógép.
25
68111
1849
a típusra, az első gépemére.
01:25
Who had an AppleAlma IIII.? AppleAlma IIII. usersfelhasználók, very coolmenő. (ApplauseTaps)
26
69960
3853
Kinek volt Apple II-ja? Apple II felhasználók, szuper. (Taps)
01:29
As you rememberemlékezik, the AppleAlma IIII. did nothing at all. (LaughterNevetés)
27
73813
3254
Emlékezhetnek, az Apple II semmire sem volt képes. (Nevetés)
01:32
You'dÖn is plugdugó it in, you'djobb lenne, ha typetípus in it and greenzöld textszöveg would come out.
28
77067
2261
Bedugták, gépeltek és egy zöld szöveg tűnt elő.
01:35
It would say you're wrongrossz mosta legtöbb of the time.
29
79328
1557
Általában annyit közölt, hogy valamit rosszul csináltak.
01:36
That was the computerszámítógép we knewtudta.
30
80885
1834
Ezt a számítógépet ismertük.
01:38
That computerszámítógép is a computerszámítógép that I learnedtanult about
31
82719
2641
Ez a gép az a gép, amivel felkészültem
01:41
going to MITMIT, my father'sapja dreamálom. And at MITMIT, howeverazonban,
32
85360
4577
az MIT-re, apám álmára. És az MIT-n, bárhogy is,
01:45
I learnedtanult about the computerszámítógép at all levelsszintek,
33
89937
3246
kitanultam a számítógép csínját-bínját,
01:49
and after, I wentment to artművészet schooliskola to get away from computersszámítógépek,
34
93183
3680
majd művészeti iskolába mentem, messzire a gépektől,
01:52
and I begankezdett to think about the computerszámítógép as more of
35
96863
2238
és elkezdtem úgy gondolni a számítógépekre, mint
01:55
a spirituallelki spacehely of thinkinggondolkodás.
36
99101
2181
a gondolkodás spirituális terére.
01:57
And I was influencedbefolyásolható by performanceteljesítmény artművészet --
37
101282
2854
Azután a performansz művészet hatása alá kerültem --
02:00
so this is 20 yearsévek agoezelőtt. I madekészült a computerszámítógép out of people.
38
104136
4235
ez 20 évvel ezelőtt történt. Készítettem egy számítógépet emberekből.
02:04
It was calledhívott the HumanEmberi PoweredPowered ComputerSzámítógép ExperimentKísérlet.
39
108371
3038
Az Emberi Meghajtású Számítógép-kísérlet nevet kapta.
02:07
I have a powererő managermenedzser, mouseegér driversofőr, memorymemória, etcstb..,
40
111409
3679
Volt áramellátása, egere, memóriája, stb.,
02:10
and I builtépült this in KyotoKyoto, the oldrégi capitalfőváros of JapanJapán.
41
115088
3787
és Kiotóban készült, Japán régi fővárosában.
02:14
It's a roomszoba brokentörött in two halvesfélidőt.
42
118875
1965
Ez egy szoba, két félre osztva.
02:16
I've turnedfordult the computerszámítógép on,
43
120840
2100
Bekapcsoltam a gépet,
02:18
and these assistantsasszisztensek are placingforgalomba a giantóriás floppyhajlékonylemez disklemez
44
122940
3553
a segédek pedig egy óriási flopilemezt fognak
02:22
builtépült out of cardboardkarton, and it's put into the computerszámítógép.
45
126493
2846
kartonból, és behelyezik a rendszerbe.
02:25
And the floppyhajlékonylemez disklemez drivehajtás personszemély wearsvisel it. (LaughterNevetés)
46
129339
4309
A hajlékonylemez meghajtó ember viseli azt. (Nevetés)
02:29
She findsleletek the first sectorágazat on the disklemez, and
47
133648
2517
Megtalálja az első szektort a lemezen, és
02:32
takes dataadat off the disklemez and passesbérletek it off to, of coursetanfolyam, the busbusz.
48
136165
5331
beviszi az adatokat a lemezről, majd átadja, természetesen, a busznak.
02:37
So the busbusz diligentlyszorgalmasan carrieshordoz the dataadat into the computerszámítógép
49
141496
3556
Tehát a busz szorgalmasan átviszi az adatokat a számítógép
02:40
to the memorymemória, to the CPUCPU, the VRAMVRAM-MAL, etcstb..,
50
145052
3444
memóriájába, a CPU-ba, a VRAM-ba, stb.,
02:44
and it's an actualtényleges workingdolgozó computerszámítógép. That's a busbusz, really. (LaughterNevetés)
51
148496
4781
és létrejön a tényleges dolgozó számítógép. Ami valójában egy busz. (Nevetés)
02:49
And it looksúgy néz ki, kindkedves of fastgyors. That's a mouseegér driversofőr,
52
153277
2477
Elég gyorsnak tűnik. Ez itt az egérmeghajtó,
02:51
where it's XYXY. (LaughterNevetés)
53
155754
1999
ahol X. Y. áll. (Nevetés)
02:53
It looksúgy néz ki, like it's happeningesemény kindkedves of quicklygyorsan, but it's actuallytulajdonképpen
54
157753
1709
Úgy tűnik, elég gyorsan történik, de ez valójában
02:55
a very slowlassú computerszámítógép, and when I realizedrealizált how slowlassú
55
159462
3196
egy nagyon lassú számítógép, és mikor rájöttem, mennyire lassú
02:58
this computerszámítógép was comparedahhoz képest to how fastgyors a computerszámítógép is,
56
162658
4123
volt a gépünk összevetve a valódi, gyors gépekkel,
03:02
it madekészült me wondercsoda about computersszámítógépek and technologytechnológia in generalTábornok.
57
166781
4637
elgondolkodtam a számítógépekről és általában véve, a technológiáról.
03:07
And so I'm going to talk todayMa about fournégy things, really.
58
171418
2125
Tehát ma valójában négy dologról fogok beszélni.
03:09
The first threehárom things are about how I've been curiouskíváncsi
59
173543
3692
Az eslő három az, hogy mennyire érdeklődtem a
03:13
about technologytechnológia, designtervezés and artművészet, and how they intersectátvág,
60
177235
3534
technológia, a design és a művészet iránt, és ezek metszéspontjairól,
03:16
how they overlapátfedés, and alsois a topictéma that I've takentett on
61
180769
2957
hogy milyen ez az átfedés, és arról a témáról, amin
03:19
sincemivel fournégy yearsévek agoezelőtt I becamelett the PresidentElnök
62
183726
2261
négy éve dolgozom, mióta elnöke lettem
03:21
of RhodeRhode IslandSziget SchoolIskola of DesignDesign: leadershipvezetés.
63
185987
3573
a Rhode Island School of Designnak: vezetőség.
03:25
And I'll talk about how I've lookednézett to combinekombájn
64
189560
2717
Arról is beszélek majd, hogyan igyekeztem keresztezni
03:28
these fournégy areasnak into a kindkedves of a synthesisszintézis, a kindkedves of experimentkísérlet.
65
192277
4635
ezt a négy területet egyetlen szintézissé, egyfajta kísérletként.
03:32
So startingkiindulási from technologytechnológia,
66
196912
2635
A technológiával kezdve,
03:35
technologytechnológia is a wonderfulcsodálatos thing.
67
199547
2335
a technológia csodálatos dolog.
03:37
When that AppleAlma IIII. camejött out, it really could do nothing.
68
201882
3524
Amikor az Apple II kijött, valójában semmire sem volt képes.
03:41
It could showelőadás textszöveg and
69
205406
2470
Szöveget mutatott, és
03:43
after we waitedvárt a bitbit, we had these things calledhívott imagesképek.
70
207876
3598
miután vártunk egy keveset, képeink is lettek.
03:47
RememberNe feledje when imagesképek were first possiblelehetséges with a computerszámítógép,
71
211474
2482
Emlékeznek, amikor először láttunk képeket a számítógépen,
03:49
those gorgeousgyönyörű, full-colorszínes imagesképek?
72
213956
2396
fenséges, teljes színskálás képeket?
03:52
And then after a fewkevés yearsévek, we got CD-qualityCD-minőségű soundhang.
73
216352
3218
És rájuk néhány évvel, CD-minőségű hang is érkezett.
03:55
It was incrediblehihetetlen. You could listen to soundhang on the computerszámítógép.
74
219570
2352
Hihetetlen volt. Hangok a számítógépen.
03:57
And then moviesfilmek, viakeresztül CD-ROMCD-ROM-ON. It was amazingelképesztő.
75
221922
3937
Majd filmek, CD-ROM-ról. Lenyűgöző volt.
04:01
RememberNe feledje that excitementizgalom?
76
225859
2143
Emlékeznek az izgalomra?
04:03
And then the browserböngésző appearedmegjelent. The browserböngésző was great,
77
228002
3697
Aztán a böngésző tűnt fel. A böngésző nagyszerű volt,
04:07
but the browserböngésző was very primitiveprimitív, very narrowkeskeny bandwidthsávszélesség.
78
231699
2857
de egyben nagyon primitív, igen kis sávszélességgel.
04:10
TextSzöveg first, then imagesképek, we waitedvárt,
79
234556
3257
Szövegek elsőként, majd képek, vártunk,
04:13
CD-qualityCD-minőségű soundhang over the NetNET,
80
237813
1796
CD-minőségű hang a hálóról,
04:15
then moviesfilmek over the InternetInternet. KindMilyen of incrediblehihetetlen.
81
239609
4644
aztán filmek az internetről. Valami hihetetlen.
04:20
And then the mobileMobil phonetelefon occurredtörtént,
82
244253
2870
Aztán feltűntek a mobiltelefonok,
04:23
textszöveg, imagesképek, audiohang-, videovideó-. And now we have iPhoneiPhone,
83
247123
5535
szöveg, kép, audió, videó. Most peddig itt az iPhone,
04:28
iPadiPad, AndroidAndroid, with textszöveg, videovideó-, audiohang-, etcstb..
84
252658
4124
iPad, Android, szöveggel, videóval, audióval, stb.
04:32
You see this little patternminta here?
85
256782
2027
Látják ezt a kis mintázatot?
04:34
We're kindkedves of stuckmegragadt in a loophurok, perhapstalán, and this senseérzék
86
258809
3333
Kissé talán beragadtunk egy körbe, és a programozásból fakadó
04:38
of possibilitylehetőség from computingszámítástechnika is something I've been
87
262142
2606
lehetőségek értelme valami olyasmi,
04:40
questioningkikérdezés for the last 10 or so yearsévek,
88
264748
2817
amit kb. 10 éve kérdőjelezek meg,
04:43
and have lookednézett to designtervezés, as we understandmegért mosta legtöbb things,
89
267565
4214
és belemélyültem a designba, tág értelemben véve,
04:47
and to understandmegért designtervezés with our technologytechnológia has been a passionszenvedély of mineenyém.
90
271779
3888
és szenvedélyemmé vált, hogy megértsem a designt és a technológiánkat.
04:51
And I have a smallkicsi experimentkísérlet to give you a quickgyors designtervezés lessonlecke.
91
275667
4756
Van egy kisebb kísérletem, tartok önöknek egy design gyorstalpalót!
04:56
DesignersTervezők talk about the relationshipkapcsolat betweenközött formforma
92
280423
2498
A tervezők egy bizonyos kapcsolatról beszélnek, forma
04:58
and contenttartalom, contenttartalom and formforma. Now what does that mean?
93
282921
3341
és tartalom, tartalom és forma között. Na most, mit jelenthet ez?
05:02
Well, contenttartalom is the wordszó up there: fearfélelem.
94
286262
2567
Nos, a tartalom a fenti szó: félelem [fear].
05:04
It's a four-letternégybetűs wordszó. It's a kindkedves of a badrossz feelingérzés wordszó, fearfélelem.
95
288829
5071
Ez egy négybetűs szó. Kissé rossz érzést keltő: félelem.
05:09
FearFélelem is setkészlet in LightFény HelveticaHelvetica, so it's not too stressfulstresszes,
96
293900
4657
A "félelem" Light Helveticával, már nem is olyan nyomasztó,
05:14
and if you setkészlet it in UltraUltra LightFény HelveticaHelvetica,
97
298557
2701
és ha átállítjuk Ultra Light Helveticára,
05:17
it's like, "Oh, fearfélelem, who caresgondok?" Right? (LaughterNevetés)
98
301258
3938
akkor már amolyan "Ó, félelem, kit érdekel?" Igaz? (Nevetés)
05:21
You take the sameazonos UltraUltra LightFény HelveticaHelvetica and make it bignagy,
99
305196
2598
Ha ugyanazt az Ultra Light Helveticát vesszük, és felnagyítjuk,
05:23
and like, whoahóha, that hurtsfáj. FearFélelem.
100
307794
2542
akkor amolyan "hű, ez fáj". Félelem.
05:26
So you can see how you changeváltozás the scaleskála, you changeváltozás
101
310336
1915
Szóval amint látják, a méret változtatásával megváltoztatjuk
05:28
the formforma. ContentTartalom is the sameazonos, but you feel differentlyeltérően.
102
312251
4308
a formát. A tartalom ugyanaz, de máshogy érzékeljük.
05:32
You changeváltozás the typefacebetűkép to, like, this typefacebetűkép,
103
316559
2067
Megváltoztatjuk a betűtípust, mondjuk, erre
05:34
and it's kindkedves of funnyvicces. It's like piratekalóz typefacebetűkép,
104
318626
2783
és máris viccessé válik. Amolyan kalóz betűtípus,
05:37
like CaptainKapitány JackJack SparrowVeréb typefacebetűkép. ArrARR! FearFélelem!
105
321409
2924
mondjuk Jack Sparrow kapitányos. Arr! Félelem!
05:40
Like, awwAW, that's not fearfulfélelmetes. That's actuallytulajdonképpen funnyvicces.
106
324333
2891
Olyan, óó, nem túl könnyes. Igazából szórakoztató.
05:43
Or fearfélelem like this, kindkedves of a nightclubszórakozóhely typefacebetűkép. (LaughterNevetés)
107
327224
3869
Vagy a félelem, mint ez itt, amolyan nightclub betűtípus. (Nevetés)
05:46
Like, we gottaKell go to FearFélelem. (LaughterNevetés)
108
331093
2420
Amolyan "Hé, el kéne néznünk a Félelembe!" (Nevetés)
05:49
It's, like, amazingelképesztő, right? (LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
109
333513
3013
Lenyűgöző, nemde? (Nevetés) (Taps)
05:52
It just changesváltoztatások the sameazonos contenttartalom.
110
336526
2452
Egyszerűen megváltoztatja ugyanazt a tartalmat.
05:54
Or you make it -- The lettersbetűk are separatedelválasztott aparteltekintve,
111
338978
2254
Vagy megváltoztatják -- a betűk szétválasztva,
05:57
they're huddledbújtak togetheregyütt like on the deckfedélzet of the TitanicTitanic,
112
341232
2188
vagy épp összehúzódva, mint a Titanic fedélzetén,
05:59
and you feel sorry for the lettersbetűk, like, I feel the fearfélelem.
113
343420
2999
és máris sajnáljuk a betűket, ahogy érzem a félelmet.
06:02
You feel for them.
114
346419
2185
Átérezzük őket.
06:04
Or you changeváltozás the typefacebetűkép to something like this.
115
348604
2134
Vagy megváltoztatják a típust, valami ilyesmivé.
06:06
It's very classyklassz. It's like that expensivedrága restaurantétterem, FearFélelem.
116
350738
3532
Nagyon pofás. Mint egy drága étterem, Félelem.
06:10
I can never get in there. (LaughterNevetés)
117
354270
2286
Sosem jutok be ide. (Nevetés)
06:12
It's just amazingelképesztő, FearFélelem. But that's formforma, contenttartalom.
118
356556
5286
Egyszerűen lenyűgöző. De ez a forma, tartalom.
06:17
If you just changeváltozás one letterlevél in that contenttartalom,
119
361842
3049
Ha csak egy betűt változtatunk meg a tartalomban,
06:20
you get a much better wordszó, much better contenttartalom: freeingyenes.
120
364891
3980
egy sokkal jobb szót kapunk, sokkal jobb tartalmat: szabadság [free].
06:24
"FreeIngyenes" is a great wordszó. You can serveszolgál it almostmajdnem any way.
121
368871
4368
A "szabadság" egy remek szó. Bárhogy tálalható.
06:29
FreeIngyenes boldbátor feelsérzi like MandelaMandamust intéz freeingyenes.
122
373239
2595
A szabadság vastaggal szedve, amolyan Mandela-szabadság.
06:31
It's like, yes, I can be freeingyenes.
123
375834
2681
Amolyan igen, szabad lehetek.
06:34
FreeIngyenes even lightfény feelsérzi kindkedves of like, ahah, I can breathelélegzik in freeingyenes.
124
378515
3272
A szabadság vékonnyal szedve amolyan, ah, fellélegezhetek.
06:37
It feelsérzi great. Or even freeingyenes spreadterjedését out,
125
381787
2730
Nagyszerű érzés. Vagy ha még szét is húzzuk,
06:40
it's like, ahah, I can breathelélegzik in freeingyenes, so easilykönnyen.
126
384517
3572
ah, olyan szabadon, olyan könnyedén lélegzem.
06:43
And I can addhozzáad in a bluekék gradientgradiens and a dovegalamb,
127
388089
3207
Hozzáadhatok egy kék grádienst és egy galambot,
06:47
and I have, like, DonDon DraperDraper freeingyenes. (LaughterNevetés)
128
391296
2351
és kaptam egy amolyan Don Draper-szabadságot.
06:49
So you see that -- formforma, contenttartalom, designtervezés, it worksművek that way.
129
393647
3362
Tehát értik -- forma, tartalom, design, így működik.
06:52
It's a powerfulerős thing. It's like magicvarázslat, almostmajdnem,
130
397009
2433
Erőteljes. Szinte varázslat,
06:55
like the magiciansvarázslók we'vevoltunk seenlátott at TEDTED. It's magicvarázslat.
131
399442
4286
mint a varázslók, akiket a TED-en láttunk. Mágikus.
06:59
DesignDesign does that.
132
403728
2287
A design képes erre.
07:01
And I've been curiouskíváncsi about how designtervezés and technologytechnológia intersectátvág,
133
406015
3148
Érdeklődtem a design és a technológia találkozása iránt,
07:05
and I'm going to showelőadás you some oldrégi work I never really
134
409163
1469
így most megmutatom néhány régi munkámat, amiket már
07:06
showelőadás anymoretöbbé, to give you a senseérzék of what I used to do.
135
410632
3288
nem igazán mutogatok, hogy megérthessék, mivel foglalkoztam ekkor.
07:09
So -- yeah.
136
413920
2626
Tehát -- igen.
07:12
So I madekészült a lot of work in the '90s.
137
416546
3191
Tehát rengeteg munkám van a 90-es évekből.
07:15
This was a squarenégyzet that respondsválaszol to soundhang.
138
419737
3296
Ez egy négyzet, ami reagál a hangra.
07:18
People askkérdez me why I madekészült that. It's not clearegyértelmű. (LaughterNevetés)
139
423033
3426
Gyakran megkérdeznek, miért készítettem. Nem egyértelmű. (Nevetés)
07:22
But I thought it'dez lenne be neattiszta for the squarenégyzet
140
426459
5716
De úgy gondoltam, jól állna a kockának,
07:28
to respondreagál to me, and my kidsgyerekek were smallkicsi then,
141
432175
5056
ha képes lenne rám reagálni, ráadásul a gyerekeim kicsik voltak,
07:33
and my kidsgyerekek would playjáték with these things, like, "AaahÁáá,"
142
437231
2576
és úgy játszottak ezekkel a dolgokkal, hogy "Áááá",
07:35
you know, they would say, "DaddyDr, aaahÁáá, aaahÁáá." You know, like that.
143
439807
2926
és olyanokat mondtak, hogy "Apuci, ááá, ááá". Valahogy így alakult.
07:38
We'dMi lenne go to a computerszámítógép storebolt, and they'dők azt do the sameazonos thing.
144
442733
2385
Elmentünk egy számítógép üzletbe, és ugyanezt művelték.
07:41
And they'dők azt say, "DaddyDr, why doesn't the computerszámítógép respondreagál to soundhang?"
145
445118
3172
Megkérdezték, "Apu, miért nem válaszol a számítógép a hangunkra?"
07:44
And it was really at the time I was wonderingcsodálkozó why doesn't the computerszámítógép respondreagál to soundhang?
146
448290
3543
Pontosan ekkor gondolkoztam el azon, hogy mégis miért nem válaszol a gép a hangokra?
07:47
So I madekészült this as a kindkedves of an experimentkísérlet at the time.
147
451833
3219
Úgyhogy elkészítettem ezt, valami kísérletféleképp.
07:50
And then I spentköltött a lot of time in the spacehely of
148
455052
3184
Majd rengeteg időt töltöttem
07:54
interactiveinteraktív graphicsgrafika and things like this, and I stoppedmegállt doing it because
149
458236
2969
interaktív grafikák és hasonlók terében, aztán felhagytam vele, mivel
07:57
my studentsdiákok at MITMIT got so much better than myselfmagamat,
150
461205
2712
a hallgatóim az MIT-n sokkal jobbakat csináltak nálam,
07:59
so I had to hanglóg up my mouseegér.
151
463917
1810
így szögre kellett akasztanom az egerem.
08:01
But in '96, I madekészült my last piecedarab. It was in blackfekete and whitefehér,
152
465727
3568
De '96-ban, elkészítettem az utolsó darabom. Fekete-fehér,
08:05
monochromefekete-fehér, fullyteljesen monochromefekete-fehér, all in integeregész szám mathematicsmatematika.
153
469295
3227
monokróm, teljesen monokróm, mind integrálszámításokból.
08:08
It's calledhívott "TapÉrintse meg a, TypeTípus, WriteÍrni."
154
472522
1666
A neve "Tap, Type, Write".
08:10
It's payingfizető a tributetisztelgés to the wonderfulcsodálatos typewriterírógép
155
474188
3486
Tiszteletadás a csodálatos írógépnek, amit
08:13
that my motheranya used to typetípus on all the time as a legaljogi secretarytitkár.
156
477674
4085
az édesanyám használt a gépeléshez jogi referensként.
08:17
It has 10 variationsvariációk. (TypingGépelés noisezaj)
157
481759
2521
Tíz variációja van. (Gépelés zaja)
08:20
(TypingGépelés noisezaj)
158
484280
2129
(Gépelés zaja)
08:22
There's a shiftváltás.
159
486409
3373
Itt egy shift.
08:25
TenTíz variationsvariációk. This is, like, spinpörgés the letterlevél around.
160
489782
4265
Tíz variáció. Ez itt körbeforgatja a betűt.
08:29
(TypingGépelés noiseszajok)
161
494047
3604
(Gépelés zaja)
08:33
This is, like, a ringgyűrű of lettersbetűk. (TypingGépelés noiseszajok)
162
497651
6985
Ez pedig valamiféle betűgyűrű. (Gépelés zaja)
08:40
This is 20 yearsévek oldrégi, so it's kindkedves of a --
163
504636
2911
Húsz éves, szóval némileg...
08:43
Let's see, this is —
164
507547
1814
Lássuk csak ezt...
08:45
I love the Frenchfrancia filmfilm "The RedPiros BalloonLéggömb."
165
509361
2116
Szeretem a A piros léggömb című francia filmet.
08:47
Great moviefilm, right? I love that moviefilm. So,
166
511477
2258
Remek film, nem? Imádom. Tehát,
08:49
this is sortfajta of like a playjáték on that. (TypingGépelés noiseszajok) (TypewriterÍrógép bellharang)
167
513735
3608
ez némiképp arra utal. (Gépelés zaja) (Írógép csengés)
08:53
It's peacefulBékés, like that. (LaughterNevetés)
168
517343
4130
Békés, mint az. (Nevetés)
08:57
I'll showelőadás this last one. This is about balanceegyensúly, you know.
169
521473
4167
Még megmutatom ezt az utolsót. Az egyensúlyról szól.
09:01
It's kindkedves of stressfulstresszes typinggépelés out, so if you
170
525640
1951
Egy kicsit stresszes a gépelés,
09:03
typetípus on this keyboardbillentyűzet, you can, like, balanceegyensúly it out.
171
527591
3361
szóval, ha ezen a billentyűzeten gépelnek, kiegyensúlyozhatják.
09:06
(LaughterNevetés)
172
530952
2070
(Nevetés)
09:08
If you hittalálat G, life'saz élet okay, so I always say,
173
533022
2548
Ha leütik a G-t, az élet rendben van, így mindig azt mondom,
09:11
"HitHit G, and it's going to be all right.
174
535570
3357
"Üsd le a G-t, és minden rendben lesz."
09:14
Thank you. (ApplauseTaps)
175
538927
2511
Köszönöm. (Taps)
09:17
Thank you.
176
541438
2647
Köszönöm.
09:19
So that was 20 yearsévek agoezelőtt, and
177
544085
3332
Szóval ez volt 20 évvel ezelőtt, és
09:23
I was always on the peripheryperiféria of artművészet.
178
547417
4642
én mindig a művészet perifériáján voltam.
09:27
By beinglény PresidentElnök of RISDRISD I've goneelmúlt deepmély into artművészet,
179
552059
2350
Az RISD elnökeként mélyre szálltam a művészetben,
09:30
and artművészet is a wonderfulcsodálatos thing, fine artművészet, puretiszta artművészet.
180
554409
3659
és a művészet csodás dolog, szépművészet, tiszta művészet.
09:33
You know, when people say, "I don't get artművészet.
181
558068
2804
Van, hogy az emberek azt mondják, "Nem értem a művészetet.
09:36
I don't get it at all." That meanseszközök artművészet is workingdolgozó, you know?
182
560872
4388
Egyáltalán nem értem." "Ez azt jelenti, hogy a művészet munka, értik?
09:41
It's like, artművészet is supposedfeltételezett to be enigmaticrejtélyes, so when you say,
183
565260
2076
A művészetnek rejtélyesnek kell lennie, tehát ha olyasmit mondanak,
09:43
like, "I don't get it," like, oh, that's great. (LaughterNevetés)
184
567336
2964
minthogy "Nem értem!" az voltaképp nagyszerű. (Nevetés)
09:46
ArtArt does that, because artművészet is about askingkérve questionskérdések,
185
570300
2632
A művészet ezt nyújtja, mert a művészet kérdésfelvetés,
09:48
questionskérdések that maylehet not be answerablefelelősséggel tartozik.
186
572932
2712
olyan kérdéseké, amik talán nem megválaszolhatók.
09:51
At RISDRISD, we have this amazingelképesztő facilitylétesítmény calledhívott
187
575644
1928
A RISD-nél, van ez a lenyűgöző létesítményünk, nevesítve
09:53
the EdnaEdna LawrenceLawrence NatureTermészet LabLabor. It has 80,000 samplesminták
188
577572
3670
az Edna Lawrence Nature Lab. 80.000 mintával bír
09:57
of animalállat, bonecsont, mineralásványi, plantsnövények.
189
581242
3581
állatokról, csontokról, ásványokról, növényekről.
10:00
You know, in RhodeRhode IslandSziget, if an animalállat getsjelentkeznek hittalálat on the roadút,
190
584823
2710
Rhode Islanden, ha egy állatot elgázolnak,
10:03
they call us up and we pickszed it up and stuffdolog it.
191
587533
3174
felhívnak minket, mi pedig összeszedjük és kitömjük őket.
10:06
And why do we have this facilitylétesítmény?
192
590707
2541
És miért is ez a létesítmény?
10:09
Because at RISDRISD, you have to look at the actualtényleges animalállat,
193
593248
3443
Mert az RISD-nél a valódi állatot kell látnod,
10:12
the objecttárgy, to understandmegért its volumekötet, to perceiveérzékeli it.
194
596691
2880
a tárgyat, hogy megérthesd a volumenjét, hogy felfoghasd azt.
10:15
At RISDRISD, you're not allowedengedélyezett to drawhúz from an imagekép.
195
599571
2712
A RISD-nél tilos képről rajzolni.
10:18
And manysok people askkérdez me, JohnJohn, couldn'tnem tudott you just
196
602283
1665
Sokan kérdeznek meg, John, miért nem tudjátok
10:19
digitizedigitalizálása all this? Make it all digitaldigitális? Wouldn'tNem it be better?
197
603948
4128
egyszerűen digitalizálni mindet? Digitálissá tenni az egészet? Nem volna jobb?
10:23
And I oftengyakran say, well, there's something good to how things
198
608076
2942
Gyakran felelem, nos, hogy van valami jó a
10:26
used to be doneKész. There's something very differentkülönböző about it,
199
611018
3665
régi módszerekben. Van valami nagy különbség,
10:30
something we should figureábra out what is good about
200
614683
2326
amit újra fel kell fedeznünk a régi módszerek
10:32
how we did it, even in this newúj erakorszak.
201
617009
3077
hasznából, még ebben az új érában is.
10:35
And I have a good friendbarát, he's a newúj mediamédia artistművész namednevezett
202
620086
2891
Van egy jó barátom, aki új média művészettel foglalkozik,
10:38
TotaArdelán Zsuzsanna HasegawaHasegawa. He's basedszékhelyű in LondonLondon, no, actuallytulajdonképpen it's in TokyoTokió,
203
622977
3538
Tota Hasegawa. Londonban él, nem is, valójában Tokióban,
10:42
but when he was basedszékhelyű in LondonLondon, he had a gamejátszma, meccs
204
626515
2102
de amikor londoni volt, volt egy játéka
10:44
with his wifefeleség. He would go to antiqueantik shopsüzletek,
205
628617
3291
a feleségével. Régiségboltokba járt,
10:47
and the gamejátszma, meccs was as suchilyen:
206
631908
2147
a játékuk pedig a következő volt:
10:49
When we look at an antiqueantik we want,
207
634055
2681
Ha ránézünk egy régiségre, amit megvennénk,
10:52
we'lljól askkérdez the shopkeeperboltos for the storysztori behindmögött the antiqueantik,
208
636736
2847
megkérdezzük az eladót a tárgy történetéről,
10:55
and if it's a good storysztori, we'lljól buyVásárol it.
209
639583
1630
és ha jó a sztori, megvesszük.
10:57
So they'dők azt go to an antiqueantik shopüzlet, and they'dők azt look at this cupcsésze,
210
641213
2241
Tehát elmentek a régiségboltba, és ránéztek erre a csészére,
10:59
and they'dők azt say, "Tell us about this cupcsésze."
211
643454
1329
majd azt mondták, "Meséljen erről a csészéről!".
11:00
And the shopkeeperboltos would say, "It's oldrégi." (LaughterNevetés)
212
644783
4104
Az eladó pedig azt felelte, "Régi." (Nevetés)
11:04
"Tell us more."
"Oh, it's really oldrégi." (LaughterNevetés)
213
648887
3724
"Meséljen még!"
"Ó, nagyon régi." (Nevetés)
11:08
And he saw, over and over, the antique'santik barátait valueérték
214
652611
2546
Ő pedig az antik értékét, újra és újra csak annyiban látta,
11:11
was all about it beinglény oldrégi.
215
655157
2663
hogy öreg volt.
11:13
And as a newúj mediamédia artistművész, he reflectedtükrözi, and said,
216
657820
2509
Új média művészként ekkor ráeszmélt:
11:16
you know, I've spentköltött my wholeegész careerkarrier makinggyártás newúj mediamédia artművészet.
217
660329
2644
az egész karrierem abból állt, hogy új média műveket hoztam létre.
11:18
People say, "WowWow, your artművészet, what is it?"
It's newúj mediamédia.
218
662973
4702
Az emberek azt mondták, "Hű, a műveid, mik is azok?" Új média.
11:23
And he realizedrealizált, it isn't about oldrégi or newúj.
219
667675
3038
Aztán rájött, hogy ez nem az újról, vagy a régiről szól.
11:26
It's about something in betweenközött.
220
670713
1514
Valamiről a kettő között.
11:28
It isn't about "oldrégi," the dirtpor, "newúj," the cloudfelhő. It's about what is good.
221
672227
5461
Nem az a lényeg, hogy a "régi" a poros, és az "új" a felhő. A lényeg, hogy mi az, ami jó.
11:33
A combinationkombináció of the cloudfelhő and the dirtpor is where the actionakció is at.
222
677688
5434
A felhő és a por kombinációjában bújik meg a lényeg.
11:39
You see it in all interestingérdekes artművészet todayMa, in all
223
683122
1984
Minden érdekes műben látjuk, minden
11:41
interestingérdekes businessesvállalkozások todayMa. How we combinekombájn
224
685106
2019
érdekes üzletágban. Ahogy összeolvasztjuk
11:43
those two togetheregyütt to make good is very interestingérdekes.
225
687125
4289
a kettőt, hogy jót hozzunk létre, az az igazán érdekes.
11:47
So artművészet makesgyártmányú questionskérdések, and
226
691414
2771
Tehát a művészet kérdéseket hoz létre, és
11:50
leadershipvezetés is something that is askingkérve a lot of questionskérdések.
227
694185
4823
az irányítás olyasvalami, ami rengeteg kérdés felvetését jelenti.
11:54
We aren'tnem functioningműködése so easilykönnyen anymoretöbbé.
228
699008
2002
Már nem funkcionálunk olyan könnyedén.
11:56
We aren'tnem a simpleegyszerű authoritarianautoriter regimerezsim anymoretöbbé.
229
701010
3128
Nem vagyunk többé egyszerű autoritarius rendszer.
12:00
As an examplepélda of authoritarianismtekintélyelvűség, I was in RussiaOroszország one time
230
704138
3406
A tekintélyelv példájaként, egyszer Oroszországban voltam,
12:03
travelingutazó in StSt. PetersburgPetersburg, at a nationalnemzeti monumentemlékmű,
231
707544
2176
Szentpétervárra utazva egy nemzeti műemléknél
12:05
and I saw this signjel that saysmondja, "Do Not WalkSéta On The Grass,"
232
709720
3162
láttam egy "Fűre lépni tilos" feliratú táblát angolul,
12:08
and I thought, oh, I mean, I speakbeszél Englishangol,
233
712882
1643
és arra gondoltam, ó, mármint, én beszélek angolul,
12:10
and you're tryingmegpróbálja to singleegyetlen me out. That's not fairbecsületes.
234
714525
2737
és megpróbálnak kirekeszteni. Ez nem fair.
12:13
But I foundtalál a signjel for Russian-speakingOrosz nyelvű people,
235
717262
2874
De találtam egy orosz ajkúaknak szánt táblát is,
12:16
and it was the bestlegjobb signjel ever to say no.
236
720136
3173
és ez volt a legeslegjobb tiltótábla.
12:19
It was like, "No swimmingúszás, no hikingtúrázás, no anything."
237
723309
2724
Olyasmi volt, hogy "Tilos úszni, tilos túrázni, tilos minden".
12:21
My favoritekedvenc onesazok are "no plantsnövények." Why would you bringhoz a plantnövény to a nationalnemzeti monumentemlékmű? I'm not sure.
238
726033
5599
A kedvenceim a növényeket tiltók. Miért vinne bárki növényt egy nemzeti műemlékhez? Nem értem.
12:27
And alsois "no love." (LaughterNevetés)
239
731632
2273
És mellette "tilos szeretkezni". (Nevetés)
12:29
So that is authoritarianismtekintélyelvűség.
240
733905
3553
Szóval ez a tekintélyelvűség.
12:33
And what is that, structurallyszerkezetileg?
241
737458
2165
Mit is jelent ez, szerkezetileg?
12:35
It's a hierarchyhierarchia. We all know that a hierarchyhierarchia is how we runfuss
242
739623
2750
Hierarchiát. Mind tudjuk, hogy hierarchiában működtetünk
12:38
manysok systemsrendszerek todayMa, but as we know, it's been disruptedfeloszlatott.
243
742373
3025
rengeteg rendszert napjainkban is, de amennyire tudjuk, az önkény megszűnt.
12:41
It is now a networkhálózat insteadhelyette of a perfecttökéletes treefa.
244
745398
3518
Mára hálózattá vált egy tökéletes fa helyett.
12:44
It's a heterarchyheterarchy insteadhelyette of a hierarchyhierarchia. And that's kindkedves of awkwardkínos.
245
748916
3220
Heterarchia, hierarchia helyett. És ez valamennyire kínos.
12:48
And so todayMa, leadersvezetők are facedszembe
246
752136
3400
Napjainkban a vezetők a másként
12:51
with how to leadvezet differentlyeltérően, I believe.
247
755536
1914
vezetés problémájával szembesülnek, azt hiszem.
12:53
This is work I did with my colleaguekolléga BeckyBecky BermontViki
248
757450
2230
Ez egy kollégámmal, Becky Bermonttal közös munkám
12:55
on creativekreatív leadershipvezetés. What can we learntanul
249
759680
2240
a kreatív irányításról. Mit tanulhatunk
12:57
from artistsművészek and designerstervezők for how to leadvezet?
250
761920
2425
a művészektől és designerekről az irányításról?
13:00
Because in manysok sensesérzékek, a regularszabályos leadervezető lovesszeret to avoidelkerül mistakeshibák.
251
764345
4005
Mert számos értelemben, egy átlagos vezető óvakodik a hibáktól.
13:04
SomeoneValaki who'saki creativekreatív actuallytulajdonképpen lovesszeret to learntanul from mistakeshibák.
252
768350
4073
Valaki, aki kreatív, valójában imád tanulni a hibáiból.
13:08
A traditionalhagyományos leadervezető is always wantinghiányzó to be right,
253
772423
3178
Egy hagyományos vezető olyasvalaki, aki mindig jó akar lenni,
13:11
whereasmivel a creativekreatív leadervezető hopesremények to be right.
254
775601
4461
míg a kreatív vezető reméli, hogy igaza van.
13:15
And this framekeret is importantfontos todayMa, in this complexösszetett,
255
780062
2498
És ez a váz az, ami fontos manapság, ebben a komplex,
13:18
ambiguousnem egyértelmű spacehely, and artistsművészek and designerstervezők have a lot to teachtanít us, I believe.
256
782560
4770
kétértelmű térben, és amiben a művészektől és designerektől szerintem sokat tanulhatunk.
13:23
And I had a showelőadás in LondonLondon recentlymostanában where my friendsbarátok
257
787330
3710
Nemrég egy bemutatóm volt Londonban, ahová a barátaim
13:26
invitedmeghívott me to come to LondonLondon for fournégy daysnapok
258
791040
1877
invitáltak, hogy jöjjek négy napra Londonba azért,
13:28
to sitül in a sandboxhomokozó elvű, and I said great.
259
792917
2462
hogy egy homokozóban üljek, amit nagyszerűnek tartottam.
13:31
And so I satült in a sandboxhomokozó elvű for fournégy daysnapok straightegyenes,
260
795379
3348
Tehát zsinórban négy napig ültem a homokozóban,
13:34
sixhat hoursórák everyminden day, six-minutehat perces appointmentstalálkozók with anyonebárki in LondonLondon,
261
798727
3161
hat órát minden nap, hatperces találkozókra Londoniakkal,
13:37
and that was really badrossz.
262
801888
2187
és borzasztó volt.
13:39
But I would listen to people, hearhall theirazok issueskérdések,
263
804075
3632
De figyeltem az emberekre, hallottam az eseteiket,
13:43
drawhúz in the sandhomok, try to figureábra things out,
264
807707
1894
rajzoltam a homokba, próbáltam rájönni dolgokra,
13:45
and it was kindkedves of hardkemény to figureábra out what I was doing.
265
809601
2543
és valahogy nehéz volt kitalálnom, mit is csinálok.
13:48
You know? It's all these one-on-oneegy-egy meetingsülések for like fournégy daysnapok.
266
812144
2708
Tudják? Szemtől-szembeni találkozók négy napon át.
13:50
And it feltfilc kindkedves of like beinglény presidentelnök, actuallytulajdonképpen.
267
814852
1906
Valójában kicsit olyan érzés volt, mintha én lennék az elnök.
13:52
I was like, "Oh, this my jobmunka. PresidentElnök. I do a lot of meetingsülések, you know?"
268
816758
2997
Úgy éreztem, "Ó, ez a munkám. Elnök vagyok. Rengeteg mítingem van, tudják?".
13:55
And by the endvég of the experiencetapasztalat,
269
819755
1908
Az élmény végére
13:57
I realizedrealizált why I was doing this.
270
821663
2839
rájöttem, miért is tettem.
14:00
It's because leadersvezetők, what we do is we connectkapcsolódni
271
824502
4129
Vezetőkként nem teszünk mást, mint létrehozunk
14:04
improbablevalószínűtlen connectionskapcsolatok and hoperemény something will happentörténik,
272
828631
4157
valószínűtlen kapcsolatokat és reméljük, hogy valami történni fog,
14:08
and in that roomszoba I foundtalál so manysok connectionskapcsolatok
273
832788
1755
és abban a teremben megannyi kapcsolatot találtam
14:10
betweenközött people acrossát all of LondonLondon, and so leadershipvezetés,
274
834543
4320
a londoniak között, és ez az irányítás,
14:14
connectingösszekötő people, is the great questionkérdés todayMa.
275
838863
2637
emberek összekötése, és ez napjaink nagy kérdése.
14:17
WhetherE you're in the hierarchyhierarchia or the heterarchyheterarchy,
276
841500
2257
Akár a hierarchiában, akár a heterarchiában vagyunk.
14:19
it's a wonderfulcsodálatos designtervezés challengekihívás.
277
843757
2395
Csodálatos tervezői kihívás.
14:22
And one thing I've been doing is doing some researchkutatás
278
846152
3725
A munkáim egyike egy kutatás volt olyan
14:25
on systemsrendszerek that can combinekombájn technologytechnológia and leadershipvezetés
279
849877
3648
rendszerekről, amik ötvözik a technológiát és az irányítást,
14:29
with an artművészet and designtervezés perspectivetávlati.
280
853525
994
a művészet és design perspektívájával.
14:30
Let me showelőadás you something I haven'tnincs shownLátható anywherebárhol, actuallytulajdonképpen.
281
854519
4273
Hadd mutassak meg valamit, amit mindeddig még sehol sem.
14:34
So what this is, is a kindkedves of a sketchvázlat, an applicationAlkalmazás sketchvázlat
282
858792
2442
Szóval ez egy valamiféle szkeccs, egy alkalmazás vázlata, amit
14:37
I wroteírt in PythonPython. You know how there's PhotoshopPhotoshop?
283
861234
2558
Pythonban írtam. Tudják, milyen a Photoshop?
14:39
This is calledhívott PowershopPowershop, and the way it worksművek is
284
863792
4259
Ezt itt Powershopnak hívják, a működési elve a következő:
14:43
imagineKépzeld el an organizationszervezet. You know, the CEOVEZÉRIGAZGATÓ isn't ever
285
868051
3027
képzeljenek el egy szervezetet. Amint tudják, a CEO nem feltétlenül
14:46
at the topfelső. The CEO'sVezérigazgató at the centerközpont of the organizationszervezet.
286
871078
2282
a legfelső személy. A CEO a szervezet közepén van.
14:49
There maylehet be differentkülönböző subdivisionsfelosztás in the organizationszervezet,
287
873360
2219
Követhet más felosztást a szervezet,
14:51
and you mightesetleg want to look into differentkülönböző areasnak. For instancepélda,
288
875579
2685
és talán más területekben érdekeltek. Pl.
14:54
greenzöld are areasnak doing well, redpiros are areasnak doing poorlyrosszul.
289
878264
3502
a zöld területek jól működnek, a vörösek gyengén.
14:57
You know, how do you, as the leadervezető, scanletapogatás, connectkapcsolódni,
290
881766
2250
Vezetőként hogyan világítanak át, kötnek össze,
14:59
make things happentörténik? So for instancepélda, you mightesetleg opennyisd ki up
291
884016
3004
hoznak létre dolgokat? Pl. kinyitják
15:02
a distributionterjesztés here and find the differentkülönböző subdivisionsfelosztás in there,
292
887020
3150
itt a terjesztést, ahol megtalálják az alosztályokat,
15:06
and know that you know someonevalaki in EcoEco, over here,
293
890170
3711
és tudják, hogy ismernek valakit az ökóban, valahol itt,
15:09
and
294
893881
1981
és
15:11
these people here are in EcoEco, the people you mightesetleg
295
895862
2008
ezek az emberek itt az ökóban, akikkel talán
15:13
engagerészt with as CEOVEZÉRIGAZGATÓ, people going acrossát the hierarchyhierarchia.
296
897870
4068
egyeztetnének CEO-ként, emberek a hierarchián keresztül.
15:17
And partrész of the challengekihívás of the CEOVEZÉRIGAZGATÓ is to find
297
901938
3085
A CEO kihívásának részeként kapcsolatokat kell
15:20
connectionskapcsolatok acrossát areasnak, and so you mightesetleg look in R&D,
298
905023
3459
találnunk a területeket átszelve, így megnyithatjuk az R&D-t,
15:24
and here you see one personszemély who crosseskeresztek the two areasnak
299
908482
3200
és itt látnak valakit, aki egyesíti a két érdeklődési
15:27
of interestérdeklődés, and it's a personszemély importantfontos to engagerészt.
300
911682
3557
területünk, és ő az, akit fontos lenne bevonnunk.
15:31
So you mightesetleg want to, for instancepélda, get a heads-upheads-up displaykijelző
301
915239
4036
Szóval szert tehetnének pl. egy head-up display-re
15:35
on how you're interactingkölcsönható with them.
302
919275
2599
arról, hogyan lépnek kapcsolatba velük.
15:37
How manysok coffeeskávék do you have?
303
921874
1579
Mennyit kávéznak?
15:39
How oftengyakran are you callinghívás them, emailingelektronikus levél them?
304
923453
3394
Milyen gyakran hívja őket, emailez nekik?
15:42
What is the tenortenor of theirazok emailemail? How is it workingdolgozó out?
305
926847
2790
Milyen hangvételűek az emailjeik? Hogy jönnek ki egymással?
15:45
LeadersVezetők mightesetleg be ableképes to use these systemsrendszerek to
306
929637
2362
A vezetők képesek lehetnek ezen rendszerek felhasználására,
15:47
better regulateszabályozzák a how they work insidebelül the heterarchyheterarchy.
307
931999
2982
hogy jobban szabályozhassák a heterarchián belüli működést.
15:50
You can alsois imagineKépzeld el usinghasználva technologytechnológia like from LuminosoLuminoso,
308
934981
3427
Szintén elképzelhetik a Luminosóéhoz hasonló technológiák felhasználását,
15:54
the guys from CambridgeCambridge who were looking at deepmély
309
938408
2525
a cambridge-i fickóét, aki felmutatta a mély
15:56
textszöveg analysiselemzés. What is the tenortenor of your communicationstávközlés?
310
940933
3229
szöveganalízist. Milyen a kommunikációtok hangvétele, szándéka?
16:00
So these kindkedves of systemsrendszerek, I believe, are importantfontos.
311
944162
3453
Tehát az efféle rendszerek, úgy hiszem, fontosak.
16:03
They're targetedcélzott socialtársadalmi mediamédia systemsrendszerek around leadersvezetők.
312
947615
2858
Irányított szociális rendszerek, a vezetők körül.
16:06
And I believe that this kindkedves of perspectivetávlati will only beginkezdődik
313
950473
3309
És úgy vélem, ez a fajta perspektíva csakis akkor fog
16:09
to grow as more leadersvezetők enterbelép the spacehely of artművészet and designtervezés,
314
953782
5307
terjedni, ha több vezető lép be a művészet és design terébe,
16:14
because artművészet and designtervezés letslehetővé teszi, you think like this,
315
959089
3425
mivel a művészet és a design teszi lehetővé ezt a gondolkodásmódot,
16:18
find differentkülönböző systemsrendszerek like this,
316
962514
1775
a különféle ehhez hasonló rendszerek felfedezését,
16:20
and I've just begunmegkezdett thinkinggondolkodás like this,
317
964289
1873
és én csak most kezdtem el így gondolkodni,
16:22
so I'm gladboldog to shareOssza meg that with you.
318
966162
1933
ezért is nagyon örülök, hogy ezt megoszthattam önökkel.
16:23
So in closingzáró, I want to thank all of you
319
968095
3182
Zárásként, szeretném megköszönni mindannyiuk
16:27
for your attentionFigyelem. Thankskösz very much. (ApplauseTaps)
320
971277
4082
figyelmét. Nagyon köszönöm. (Taps)
16:31
(ApplauseTaps)
321
975359
4684
(Taps)
Translated by Krisztina Bota
Reviewed by Melissa Csikszentmihályi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee