Emily Parsons-Lord: Art made of the air we breathe
Emily Parsons-Lord: Műalkotások a belélegzett levegőből
Emily Parsons-Lord makes cross-disciplinary contemporary art that is informed by research and critical dialogue with materials and climate science. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
chemistry teacher with really long socks
gimnáziumi kémiatanárom
connected to other bubbles,
buborékok ábráit rajzolja,
and collide in a kind of frantic soup.
és ütköznek egy zsibongó levesben.
about the air that much at all.
sokat gondolkodni a levegőről.
sensory intrusion upon it,
érzékszervi élmény társul hozzá,
or something visible like smoke or mist.
például füst vagy köd.
mindannyiunkkal érintkezik.
létfontosságú és intim.
gases that envelop the Earth,
gravitational pull.
the invisibility of the air.
understanding of its materiality
anyagi természetét
through gas exchange,
gázcsere útján cserél levegőt,
right now together take
in carbon dioxide.
17 breaths per minute
17 lélegzet percenként,
45 million liters of air,
45 millió liter levegő,
Olympic-sized swimming pools.
versenymedence űrtartalma.
as small as our breathing
and maybe it doesn't matter.
és lehet, hogy nem is számít.
nem igazán képként,
and tactile and haptic.
és tapinthatóvá tenni.
of the aesthetic, how things look,
esztétikai fogalmat, a dolgok kinézetét,
like how it feels on your skin
ahogy a bőrünk érzékeli,
as it passes through it.
a levegő segítségével.
but most importantly,
de legfőképpen
to different kinds of air.
levegőfajtákról szóló történeteken.
of Air: A Plant's Diary,"
Egy növény naplója",
from different eras in Earth's evolution,
a Föld evolúciójának különböző koraiban,
to come in and breathe them with me.
lélegezze be őket velem együtt.
so drastically different.
drasztikusan eltérők.
will look for traces
a levegő kémiájának nyomait
that information and aggregate it,
kiértékelik és összegzik,
pretty much form a recipe
a levegő receptjét
and take that recipe
fogom a receptet,
in moments of time
azok az időpontok,
of life changing the air,
életre utaló példák,
how life will evolve,
az élet kialakulását,
million years ago.
as the time of the giants.
in the history of life,
that trees are made of.
their own trunks at this time,
feltalálták a saját törzseiket,
bigger and bigger,
egyre nagyobbra nőttek,
oxygen, releasing oxygen,
oxigént kibocsátva,
are about twice as high
kétszer magasabb lett,
massive insects --
rovarokat táplált,
with a wingspan of about 65 centimeters.
körülbelül 65 cm-es szárnyfesztávolsággal.
and really fresh.
igazán tiszta és friss.
a really subtle kind of boost of energy.
energialöketet ad a testnek.
megjelenése előtti.
geologically speaking,
ez nagyon rövid időtartam,
in Earth's history,
a Föld történetében,
the dinosaurs died out.
pusztulásánál is nagyobb.
at this time die out,
dramatic spike in carbon dioxide,
következett be a szén-dioxid-szintben,
eruption of volcanoes
üvegházhatás okozott.
to below half of what they are today,
a mai mennyiség felére csökkent,
support human life,
nem támogatná az emberi életet,
még belefér.
like soda water.
quite pleasant.
elég kellemes.
about air of the past,
levegőjén gondolkodva
about the air of the future.
might be the future air,
inkább olyat találtam ki,
anywhere in nature,
a természetben nem fellelhető,
industrial settings.
nagyon stabil molekula,
once it's released,
szó szerint a levegő része marad
before it's broken down.
mielőtt lebomlana.
some very sensual qualities.
érzékelhető tulajdonsága.
than the air we're used to breathing.
mint a megszokott levegőnk.
that when you breathe it in,
hogyha belélegezzük,
are kind of literally heavy as well,
szó szerint elnehezülnek,
and drop to the floor
majd a földre esnek,
quite a lot like a liquid.
folyadékként viselkedik.
with an ethical dimension as well.
etikai dimenziója is van.
greenhouse gas
üvegházhatású gáz is,
that of carbon dioxide,
24 000-szerese,
of 12 to 16 generations.
is really central to my work.
központi helyen áll a munkámban.
another quite surprising quality.
elég meglepő tulajdonsága is.
quite dramatically.
It's still there a bit.
Még mindig maradt!
giant insects and erupting volcanoes
kitörő vulkánok, vagy vicces hangok
and polar bears adrift on icebergs.
és jégtáblákon sodródó jegesmedvék.
and column graphs
talking to scientists wearing cardigans.
akik kardigános tudósokkal beszélgetnek.
thinking about climate change
módon gondoljunk a klímaváltozásra,
that we experience the air.
at the scale of the molecule,
egyidejűleg létezik a molekulák,
self-portrait of humanity.
kollektív önarcképe.
I've learned from looking at air,
a levegőt megfigyelve,
it's changing, it persists.
that we'd recognize,
melyet felismernénk,
part of that change,
részei vagyunk a változásnak,
that we can feel the discussion.
hogy érezzük a párbeszédet.
a very vibrant trace in the air.
nyomot hagynak a levegőben.
ABOUT THE SPEAKER
Emily Parsons-Lord - ArtistEmily Parsons-Lord makes cross-disciplinary contemporary art that is informed by research and critical dialogue with materials and climate science.
Why you should listen
Through investigation into air and light, both conceptually, and culturally, Emily Parsons-Lord interrogates the materiality of invisibility, magic and the stories we tell about reality, the universe and our place in time and space. Tragi-humour, scale and invisibility are often used as access points her conceptual art practice.
Based in Sydney, Australia, Parsons-Lord's recent work includes recreating the air from past eras in Earth's evolution, recreating starlight in colored smoke, created multi-channel video and experimenting with pheromones, aerogel and chemistry. She has exhibited both nationally and internationally and participated in the Bristol Biennial – In Other Worlds, 2016, Primavera 2016 (Australia's flagship emerging art exhibition), Firstdraft Sydney and Vitalstatistix, Adelaide.
Parsons-Lord completed a bachelor of digital media (First Class Honours) 2008 at UNSW Art & Design, and a masters of peace and conflict studies from University of Sydney, 2010. She has been a researcher in residence at SymbioticA, at the Univeristy of Western Australia, and has had solo exhibitions at (forthcoming) Wellington St Projects 2017, Firstdraft in 2015, Gallery Eight in 2013 and the TAP Gallery in 2007, among many others.
Emily Parsons-Lord | Speaker | TED.com