David Gallo: Deep ocean mysteries and wonders
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in school with ADD,
karena memiliki ADD,
selama 30 tahun.
tough to pay attention --
di biologi, geologi,
chemistry -- really tough for me.
-- sangat sulit bagi saya.
sebagian besar Bumi berupa air.
you'll see that Earth is mostly water.
dan kamu mungkin mengaku,
is covered with water.
I know Earth. I live here."
karena tinggal di situ."
karena sebagian besarnya ditutupi air
because most of it's covered with that --
sekitar 3 km.
Building, Chrysler Building,
atau gedung Chrysler,
sekitar 15 kali gabungan keduanya.
is 15 of those on top of one another.
dari apa yang ada di dalam air itu.
of what's in that water.
go peek and see what's there.
mengintip apa yang ada di sana.
is show you some things
mengenai samudra.
sampai ke laut dalam,
down to the deep water,
akan menemukan sesuatu
you'll see some things
menyelidiki lebih jauh planet Bumi ini.
on exploring planet Earth.
berbagai jenis terumbu karang,
you've seen plenty of corals,
ke pantai, snorkeling,
to the beach, snorkeling,
-- penuh kehidupan,
to go -- full of life,
yang jinak ataupun berbahaya,
some nice, some dangerous,
Tempat yang sungguh indah.
sama sekali belum tahu
is in the very deep part of the ocean,
are at the bottom of the sea --
terdapat di dasar lautan.
sedang menyala saat ini juga.
going on right now.
Atlantik, Hindia,
the Atlantic, the Indian Ocean.
bebatuannya menjadi cairan.
the rocks actually turn to liquid.
on the ocean floor.
but when we look in detail,
bahkan di tempat terdalam,
darkest places on Earth, we find life,
kita temukan kehidupan,
benar-benar ingin terjadi.
really wants to happen.
dan robot-robot,
with our robots,
sesuatu yang mengejutkan,
that's usually surprising,
and sometimes revolutionary.
dan terkadang revolusioner.
of water sitting there.
ada sebuah tebing kecil,
there's a little cliff,
pantainya lebih jelas,
the beach a little bit better,
in that water, down there.
of the Gulf of Mexico.
melihat ke luar jendela
at a little pond of water beneath the sea.
danau, dan sungai --
lakes, we see rivers --
adalah sungai di dasar laut
at the bottom of the ocean
left to the upper right.
kenapa ini terjadi?
tetapi melihat ada perairan lagi.
di perairan itu.
that only live in that water.
in the middle of the ocean,
menunjukkan barisan pegunungan dasar laut.
yang dinamakan Pematang Tengah Samudra.
on Earth, called the mid-ocean ridge --
dan kita baru melihat sedikit sekali.
and we've hardly had a peek at it.
ada ribuan lembah
many thousands of valleys,
than the Grand Canyon.
daripada Grand Canyon.
seperti disebutkan tadi.
lakes, rivers, waterfalls.
ditemukan di dalam laut dekat Islandia.
up near Iceland.
penjelajahan kami yang baru 5%.
that we've explored.
is that to explore it,
kita membutuhkan teknologi.
tidak hanya Dave Gallo
but it's not just Dave Gallo
melainkan suatu tim.
it's a team of people.
orang berbakat dalam tim itu.
seperti kapal kami, Atlantis,
and the submarine, Alvin.
--ini saat peluncuran Alvin--
this is an Alvin launch --
tim yang bekerja di kapal itu,
making sure that these people are okay.
satu hal pada saat itu:
is thinking one thing right now:
[Tertawa]
to the bathroom one more time?
selama 10 jam -- di dalam bola kecil itu.
dan tak ada siapapun di sekitarmu.
and nobody is going to be around you.
and once you hit the water, it's amazing.
bukan main rasanya.
seakan-akan meresapi tubuhmu.
that penetrates right inside you.
suara kapal di permukaan,
you've got sonar on there --
lalu kembali ke permukaan.
down to the bottom and comes back up.
bagian luar dari kapal selamnya,
sure the outside is okay,
dalam perjalanan yang menakjubkan.
of the ocean and it's an amazing trip.
kamu tenggelam ke dasar lautan.
you sink down to the bottom.
is totally pitch black.
could live inside that world
kehidupan di dasar laut sana.
pada saat mulai mengamati.
we find some amazing things.
yang kita sebut "mid-water",
we call it the mid-water --
kita temukan kehidupan.
down to the bottom, we find life.
ada kehidupan.
of the coolest creatures on Earth.
ke sana kemari.
just flailing his arms around.
saling terkait menjadi satu.
with their mouths hooked together,
lebih panjang dari panggung ini.
some can be longer than this stage.
dan tak dapat dijala.
dan melihatnya sendiri.
and take a look at them.
selalu kita temukan spesies baru.
dan mata air panas,
we find hot springs.
karena airnya yang beracun,
because this is poisonous water,
kapal Titanic pun hancur,
it would crush the Titanic
cangkir kertas dengan tangan,
an empty cup in your hand --
tak ada kehidupan di sana.
no life there at all.
yang lebih beragam dan padat
and diversity and density
ke luar jendela kapal selam
out the window of the sub,
yang mengubah total
we think about life on Earth;
kehidupan di Bumi,
bergantung pada cahaya matahari.
have to have sunlight
beberapa sudah dikenal, seperti Dumbo.
some that look familiar.
I love him. Dumbo's great.
lebih banyak rekamannya.
I wish I had more footage of this.
together to go look at this
untuk mengamatinya.
kita akan mendapatkannya.
The vampire squid.
Si cumi-cumi vampir.
tentakelnya berpendar,
he's got glowing tentacles,
merentangkan lengan di kegelapan
I put my arms out in the darkness
pendaran cahayanya.
glowing things over here.
dia mendekatimu.
di bokongnya yang mirip mata.
on his butt that look like eyes.
di bokongnya.
How cool is that?
Hewan ini memang benar-benar keren.
because when it gets protective,
menyelimuti seluruh tubuhnya
over its whole body,
Sungguh luar biasa.
semestinya tiba di New York.
to show up in New York.
co-leader ekspedisinya.
out there last year.
tentang kapal ini.
yang menarik untuk biologi
place for biology,
in to live on the Titanic.
telah tinggal di dalam Titanic.
rangka kapal ini.
eating the hull of the Titanic.
merasa bak penguasa dunia.
there on the bow of the Titanic.
dan yang menarik ialah
is that we're making a virtual Titanic,
Titanic virtual
with your joystick and your headset on,
menggenggam tuas kendali
untuk turut menjelajahi Titanic.
the Titanic for yourself.
membuat dunia maya,
make these virtual worlds,
atau orang lain, tetapi kamu.
exploring the world; it's you.
belum semua terjelajahi
you how important that is,
you breathe, the water you drink,
yang kita hirup, air yang kita minum,
oleh keadaan di lautan
in some way by the ocean,
belum tuntas menjelajahinya --
that we haven't even explored --
saya tunjukkan tadi,
I showed you some cool stuff.
selalu ditemukan sesuatu yang baru.
we find something new about the sea.
atau sudah kita temukan semua?
or is there more out there?
that the ocean is full of surprises.
penuh dengan kejutan.
dari Marcel Proust:
bukan sebatas mencari daratan baru,"
is not so much in seeking new landscapes,"
sebagian hal-hal tadi,
by showing you some of this,
tentang planet ini,
about this planet,
untuk berpikir secara berbeda.
I want you to think about it differently.
Terima kasih.
ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - OceanographerA pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.
Why you should listen
David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.
On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.
David Gallo | Speaker | TED.com