David Gallo: Deep ocean mysteries and wonders
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in school with ADD,
para me concentrar,
tough to pay attention --
à biologia, geologia, física, química
chemistry -- really tough for me.
que me prendia a atenção.
you'll see that Earth is mostly water.
que a Terra é quase só água.
is covered with water.
e podíamos dizer:
I know Earth. I live here."
because most of it's covered with that --
está coberto de água,
de três quilómetros.
Building, Chrysler Building,
o Empire State ou o Chrysler,
is 15 of those on top of one another.
uns em cima dos outros.
of what's in that water.
go peek and see what's there.
ver o que é que lá existe.
is show you some things
sobre os oceanos.
down to the deep water,
até às águas profundas,
possam ver certas coisas
you'll see some things
pela exploração do planeta Terra.
on exploring planet Earth.
you've seen plenty of corals,
to the beach, snorkeling,
to go -- full of life,
animais pequenos,
some nice, some dangerous,
tubarões, baleias, tudo isso.
is in the very deep part of the ocean,
na parte mais profunda do oceano,
are at the bottom of the sea --
estão no fundo do mar
que está a arder neste preciso momento.
going on right now.
no Atlântico, no Oceano Índico,
the Atlantic, the Indian Ocean.
as rochas liquefazem-se.
the rocks actually turn to liquid.
on the ocean floor.
se observarmos com atenção,
but when we look in detail,
e mais escuros, encontramos vida,
darkest places on Earth, we find life,
a vida quer mesmo existir.
really wants to happen.
os nossos submarinos e robôs,
with our robots,
sempre surpreendentes,
that's usually surprising,
and sometimes revolutionary.
e por vezes revolucionárias.
of water sitting there.
há uma pequena falésia,
there's a little cliff,
the beach a little bit better,
Vão ver melhor aquela praia,
naquela água, lá em baixo.
in that water, down there.
of the Gulf of Mexico.
a olhar pela janela
at a little pond of water beneath the sea.
no fundo do mar.
lakes, we see rivers --
at the bottom of the ocean
um rio no fundo do mar
left to the upper right.
existir isto no fundo do mar?
that only live in that water.
in the middle of the ocean,
há uma série de montanhas.
on Earth, called the mid-ocean ridge --
and we've hardly had a peek at it.
e ainda mal a conhecemos.
many thousands of valleys,
muitos milhares de vales
than the Grand Canyon.
do que o Grand Canyon.
lakes, rivers, waterfalls.
up near Iceland.
that we've explored.
is that to explore it,
temos que ter tecnologia.
ou uma só pessoa a explorá-lo.
but it's not just Dave Gallo
it's a team of people.
and the submarine, Alvin.
e o submarino, o Alvin.
this is an Alvin launch --
— vamos lançar o Alvin —
Há mais 47 pessoas.
making sure that these people are okay.
aquelas pessoas estão bem.
is thinking one thing right now:
só pensa numa coisa:
to the bathroom one more time?
vai estar por perto.
and nobody is going to be around you.
and once you hit the water, it's amazing.
chegam à água, é uma maravilha.
que entra por nós adentro.
that penetrates right inside you.
you've got sonar on there --
do mar e volta para trás.
down to the bottom and comes back up.
garantem que o exterior não tem problemas
sure the outside is okay,
of the ocean and it's an amazing trip.
e é uma viagem fantástica.
you sink down to the bottom.
vamos mergulhando até ao fundo.
is totally pitch black.
could live inside that world
nenhum ser vivo no fundo do oceano.
encontramos coisas espantosas.
we find some amazing things.
we call it the mid-water --
— chamamos-lhe "o meio da água"
down to the bottom, we find life.
encontramos vida.
encontramos vida.
entre as criaturas mais fixes da Terra.
of the coolest creatures on Earth.
a agitar os braços à sua volta.
just flailing his arms around.
with their mouths hooked together,
as bocas ligadas umas às outras.
outros mais compridos que este palco.
some can be longer than this stage.
apanhá-los com uma rede.
com as câmaras e observá-los.
and take a look at them.
novas espécies de vida.
we find hot springs.
há fontes de água quente.
because this is poisonous water,
que esmagaria o Titanic,
it would crush the Titanic
um copo de papel vazio com a mão,
an empty cup in your hand --
no life there at all.
que não haveria vida nenhuma.
mais vida e diversidade e densidade
and diversity and density
out the window of the sub,
pela janela do submarino,
que revoluciona a forma
we think about life on Earth;
have to have sunlight
para a vida continuar.
— alguns deles têm um aspeto familiar.
some that look familiar.
Gosto dele. Dumbo é ótimo.
I love him. Dumbo's great.
I wish I had more footage of this.
mais cenas com ele.
together to go look at this
para observar isto
The vampire squid.
A Lula Vampira.
he's got glowing tentacles,
tem tentáculos luminosos.
I put my arms out in the darkness
glowing things over here.
fica com estas coisas brilhantes
on his butt that look like eyes.
How cool is that?
because when it gets protective,
over its whole body,
do corpo todo, enrola-se numa bola.
— "o barco dos sonhos"—
to show up in New York.
out there last year.
muita coisa sobre esse barco.
place for biology,
para a biologia
in to live on the Titanic.
a viver no casco do Titanic.
eating the hull of the Titanic.
o bojo do Titanic.
no bojo do Titanic.
there on the bow of the Titanic.
e o que me entusiasma
is that we're making a virtual Titanic,
vamos fazer um Titanic virtual
with your joystick and your headset on,
com o "joystick" e os audiofones
the Titanic for yourself.
make these virtual worlds,
a explorar o mundo, são vocês.
exploring the world; it's you.
you how important that is,
sete mil milhões de pessoas
you breathe, the water you drink,
in some way by the ocean,
de certa forma, pelo oceano
that we haven't even explored --
I showed you some cool stuff.
sempre que mergulhamos no oceano,
we find something new about the sea.
or is there more out there?
ou haverá mais?
that the ocean is full of surprises.
está cheio de surpresas.
de que gosto muito:
is not so much in seeking new landscapes,"
não é procurar novas paisagens...
by showing you some of this,
sobre este planeta,
about this planet,
pensem nele de modo diferente
I want you to think about it differently.
ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - OceanographerA pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.
Why you should listen
David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.
On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.
David Gallo | Speaker | TED.com