ABOUT THE SPEAKER
Jason B. Rosenthal - Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life."

Why you should listen

Jason B. Rosenthal writes: "I have practiced law and developed real estate in Chicago for half of my life. But that is only what I did 9 to 5. What made me better at my profession -- and as a human being getting through each day -- was realizing my thirst for learning and doing. I practiced yoga intensely; I traveled the world with my wife and my family; I learned to paint and made a home studio; and I developed a passion for cooking. I would not have called myself the most passionate student when I was in school, but in my adult life I have read with a thirst for knowledge -- everything from the most meaty fiction, fascinating nonfiction and magazines. My family is what makes me who I am today.

"I was married to the most amazing woman for half of my life. We raised three incredible children in Chicago, a culturally vibrant and livable city with people of good midwestern values. When my bride died of ovarian cancer after 26 years of marriage, I got in touch with real pain. I immediately reevaluated my life's work. I had talked for years about whether my chosen career path gave me real fulfillment. I am now the executive director of a nonprofit organization created in Amy's name, the Amy Krouse Rosenthal Foundation. I am fueled by its mission to provide programs that encourage child literacy and funding for early detection of ovarian cancer. My future is a blank space waiting to be filled."

More profile about the speaker
Jason B. Rosenthal | Speaker | TED.com
TED2018

Jason B. Rosenthal: The journey through loss and grief

Jason B. Rosenthal: Perjalanan melewati kehilangan dan duka

Filmed:
1,888,751 views

Dalam perenungannnya tentang kematian yang sangat blak-blakan, ironis namun lucu, dan dibaca banyak orang, "You May Want to Marry My Husband", mendiang penulis dan sineas Amy Krouse Rosenthal terang-terangan mengizinkan suaminya untuk melanjutkan hidup dan menemukan kebahagiaan. Setahun setelah kepergiannya, Jason menawarkan pandangan jujur akan proses melanjutkan hidup melewati dan bersama kehilangan yang kerap menyiksa -- sekaligus kebijaksanaan yang menenangkan bagi mereka yang sedang mengalami duka yang mengubah hidup.
- Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There are threetiga wordskata-kata
that explainmenjelaskan why I am here.
0
1087
3313
Ada tiga kata yang menjelaskan
mengapa saya ada di sini,
00:17
They are "AmyAmy KrouseOleh-oleh RosenthalRosenthal."
1
5400
4560
yakni "Amy Krouse Rosenthal."
00:23
At the endakhir of Amy'sAmy's life,
2
11320
1496
Di akhir hayat Amy,
00:24
hypedhyped up on morphinemorfin and home in hospicerumah sakit,
3
12840
2520
di bawah pengaruh morfin
dan dirawat di rumah,
00:28
the "NewBaru YorkYork TimesKali"
publishedditerbitkan an articleartikel she wrotemenulis
4
16239
2577
"New York Times" menerbitkan
artikel yang ia tulis
00:30
for the "ModernModern Love" columnkolom
on MarchMaret 3, 2017.
5
18840
3080
untuk kolom "Modern Love"
edisi 3 Maret 2017.
00:35
It was readBaca baca worldwidedi seluruh dunia
by over fivelima millionjuta people.
6
23160
2720
Dibaca lebih dari
lima juta orang di seluruh dunia.
00:39
The piecebagian was unbearablytak tertahankan sadsedih,
7
27160
3496
tulisan itu sedih tak terkira,
00:42
ironicallyironisnya funnylucu
8
30680
1735
ironis namun lucu,
00:44
and brutallybrutal honestjujur.
9
32439
1561
dan sangat blak-blakan.
00:47
While it was certainlypasti
about our life togetherbersama,
10
35200
2656
Meski jelas menceritakan
tentang kehidupan kami berdua,
00:49
the focusfokus of the piecebagian was me.
11
37880
2400
fokusnya adalah saya.
00:53
It was calledbernama, "You MayMungkin
Want to MarryMenikah My HusbandSuami."
12
41440
3136
Judulnya,
"Anda Mungkin Mau Menikahi Suamiku."
00:56
It was a creativekreatif playbermain
on a personalpribadi adiklan for me.
13
44600
3040
Sebuah iklan diri yang kreatif
tentang saya.
01:00
AmyAmy quitecukup literallysecara harfiah left
an emptykosong spaceruang for me to fillmengisi
14
48440
3736
Amy jelas meninggalkan
ruang kosong untuk saya isi
01:04
with anotherlain love storycerita.
15
52200
1800
dengan kisah cinta yang lain.
01:07
AmyAmy was my wifeistri for halfsetengah my life.
16
55520
1960
Amy-lah istri selama separuh hidup saya.
01:10
She was my partnerpasangan in raisingpemeliharaan
threetiga wonderfulhebat, now growndewasa childrenanak-anak,
17
58360
4736
Dialah rekan dalam membesarkan
tiga anak kami yang kini sudah dewasa,
01:15
and really, she was my girlgadis, you know?
18
63120
2015
dan dia benar-benar gadis pujaan saya.
01:17
We had so much in commonumum.
19
65160
1920
Kami punya banyak kesamaan.
01:20
We loveddicintai the samesama artseni,
20
68360
1536
Kami menyukai karya seni,
01:21
the samesama documentariesdokumenter, the samesama musicmusik.
21
69920
2616
film dokumenter, dan musik yang sama.
01:24
MusicMusik was a hugebesar partbagian
of our life togetherbersama.
22
72560
2856
Musik berperan besar
dalam kehidupan kami berdua.
01:27
And we sharedbersama the samesama valuesnilai.
23
75440
1840
Nilai-nilai hidup kami pun sama.
01:30
We were in love,
24
78160
1416
Kami saling mencintai,
01:31
and our love grewtumbuh strongerlebih kuat
up untilsampai her last day.
25
79600
3920
dan cinta kami terus menguat
hingga hari kepergiannya.
01:37
AmyAmy was a prolificproduktif authorpenulis.
26
85200
1856
Amy adalah penulis yang produktif.
01:39
In additiontambahan to two groundbreakinggroundbreaking memoirsmemoar,
27
87080
2536
Selain dua memoar yang inventif,
01:41
she publishedditerbitkan over 30 children'sanak-anak booksbuku.
28
89640
2400
dia menerbitkan lebih dari
30 buku anak.
Secara anumerta, buku yang ditulisnya
bersama anak kami, Paris,
01:45
PosthumouslySecara anumerta, the bookBook she wrotemenulis
with our daughterputri ParisParis,
29
93080
2776
01:47
calledbernama "DearSayang GirlGadis,"
30
95880
1616
berjudul "Dear Girl",
01:49
reachedtercapai the numberjumlah one positionposisi
on the "NewBaru YorkYork TimesKali" bestsellerterlaris listdaftar.
31
97520
3480
mencapai posisi pertama dalam
daftar buku terlaris "New York Times".
01:54
She was a self-describedmenggambarkan diri tinymungil filmmakerpembuat film.
32
102240
2920
Amy menyebut dirinya sendiri
sineas kecil-kecilan.
01:57
She was 5'1" and her filmsfilm
were not that long.
33
105640
3136
Tinggi badannya 152 cm dan
durasi filmnya pun tak lama.
02:00
(LaughterTawa)
34
108800
1016
(Tawa)
02:01
Her filmsfilm exemplifieddicontohkan her naturalalam abilitykemampuan
to gathermengumpulkan people togetherbersama.
35
109840
4400
Film-film Amy mencerminkan kemampuan
alaminya untuk menyatukan orang.
02:07
She was alsojuga a terrificHebat publicpublik speakerpembicara,
36
115240
2416
Ia juga seorang pembicara publik
yang luar biasa,
02:09
talkingpembicaraan with childrenanak-anak
and adultsorang dewasa of all agesusia
37
117680
3136
berbincang dengan anak-anak
hingga orang dewasa
02:12
all over the worlddunia.
38
120840
1200
di seluruh dunia.
Kini, kisah duka saya menjadi unik
hanya karena berkesan terbuka.
02:15
Now, my storycerita of griefkesedihan is only uniqueunik
in the sensemerasakan of it beingmakhluk ratheragak publicpublik.
39
123520
4296
02:19
HoweverNamun, the grievingberduka processproses itselfdiri
was not my storycerita alonesendirian.
40
127840
4800
Namun proses berkabung sendiri
bukan cuma pengalaman saya seorang.
02:25
AmyAmy gavememberi me permissionizin to movepindah forwardmeneruskan,
and I'm so gratefulberterimakasih for that.
41
133920
3480
Amy mengizinkan saya untuk terus hidup,
dan saya amat mensyukurinya.
02:30
Now, just a little over a yeartahun
into my newbaru life,
42
138040
3016
Kini, setelah lebih dari setahun
menjalani kehidupan baru,
02:33
I've learnedterpelajar a fewbeberapa things.
43
141080
1440
saya belajar beberapa hal.
Saya akan berbagi
sebagian proses melanjutkan hidup
02:35
I'm here to shareBagikan with you
partbagian of the processproses of movingbergerak forwardmeneruskan
44
143640
3016
02:38
throughmelalui and with griefkesedihan.
45
146680
2040
melewati dan bersama rasa duka.
02:42
But before I do that,
I think it would be importantpenting
46
150240
2416
Tapi sebelumnya,
menurut saya penting untuk
02:44
to talk a little bitsedikit
about the endakhir of life,
47
152680
2056
menyinggung sedikit tentang kematian
02:46
because it formsformulir how I have been
emotionallyemosional sincesejak then.
48
154760
2800
karena hal itulah
yang membentuk kondisi emosi saya.
02:50
DeathKematian is suchseperti itu a tabootabu subjectsubyek, right?
49
158800
2560
Kematian adalah topik yang tabu, 'kan?
02:54
AmyAmy atemakan her last mealmakan on JanuaryJanuari 9, 2017.
50
162440
3480
Amy terakhir makan pada 9 Januari 2017.
02:58
She somehowentah bagaimana livedhidup an additionaltambahan two monthsbulan
51
166920
2056
Entah bagaimana dia bisa
bertahan dua bulan
03:01
withouttanpa solidpadat foodmakanan.
52
169000
1240
tanpa makanan padat.
03:03
Her doctorsdokter told us
we could do hospicerumah sakit at home
53
171480
4136
Para dokter memberi tahu bahwa
kami bisa merawatnya di rumah
03:07
or in the hospitalRSUD.
54
175640
1240
atau di rumah sakit.
03:09
They did not tell us that AmyAmy
would shrinkmenyusut to halfsetengah her bodytubuh weightberat,
55
177960
3976
Mereka tak memberi tahu bahwa Amy akan
menyusut hingga setengah berat badannya,
03:13
that she would never layawam
with her husbandSuami again,
56
181960
2736
bahwa dia tak lagi bisa tidur
dengan suaminya,
03:16
and that walkingberjalan upstairslantai atas to our bedroomkamar tidur
would soonsegera feel like runningberlari a marathonmaraton.
57
184720
4240
dan menaiki tangga menuju kamar kami
akan terasa seperti maraton baginya.
03:22
Home hospicerumah sakit does have an auraaura of beingmakhluk
a beautifulindah environmentlingkungan Hidup to diemati in.
58
190880
4856
Perawatan rumah memang terkesan
seperti kondisi yang ideal untuk mati.
03:27
How great that you don't have
the soundsterdengar of machinesmesin beepingbip
59
195760
2816
Betapa nyaman jika Anda tak perlu
mendengar bunyi mesin
03:30
and going on and off all the time,
60
198600
2616
menyala dan mati setiap saat,
03:33
no disruptionsgangguan for mandatorywajib
drugobat administrationadministrasi,
61
201240
3896
tidak terganggu
jadwal rutin pemberian obat,
03:37
home with your familykeluarga to diemati.
62
205160
3680
meninggal di rumah dikelilingi keluarga.
03:42
We did our bestterbaik to make those weeksminggu
as meaningfulberarti as we could.
63
210640
4056
Sebisa mungkin, kami menjadikan
minggu-minggu terakhir itu berarti.
03:46
We talkedberbicara oftensering about deathkematian.
64
214720
2016
Kami kerap membicarakan kematian.
03:48
EverybodySemua orang knowstahu it's going
to happenterjadi to them, like, for sure,
65
216760
3536
Semua orang tahu bahwa
mereka pasti akan mati,
03:52
but beingmakhluk ablesanggup to talk openlyterbuka
about it was liberatingmembebaskan.
66
220320
3320
tapi membicarakannya dengan terbuka
terasa membebaskan.
03:57
We talkedberbicara about subjectssubjek like parentingpengasuhan anak.
67
225040
2240
Kami bicara tentang pengasuhan anak.
04:00
I askedtanya AmyAmy how I could be the bestterbaik parentinduk
possiblemungkin to our childrenanak-anak in her absenceketiadaan.
68
228080
4760
Saya menanyakan pada Amy, cara terbaik
mengasuh anak tanpa kehadirannya.
04:06
In those conversationspercakapan,
she gavememberi me confidencekepercayaan
69
234000
2576
Dalam pembicaraan itu,
dia membuat saya percaya diri
04:08
by stressingmenekankan what a great relationshiphubungan
I had with eachsetiap one of them,
70
236600
3536
dengan menekankan kuatnya hubungan
saya dan masing-masing anak kami.
04:12
and that I can do it.
71
240160
1680
Dia yakin saya bisa.
04:15
I know there will be manybanyak timeswaktu
72
243400
1736
Saya sadar akan ada banyak waktu
04:17
where I wishingin she and I
can make decisionskeputusan togetherbersama.
73
245160
2976
ketika saya berharap bisa membuat
keputusan bersamanya.
04:20
We were always so in syncsinkronkan.
74
248160
2200
Kami selalu selaras.
04:24
MayMungkin I be so audaciousberani as to suggestmenyarankan
75
252320
2496
Kalau boleh, saya sarankan
04:26
that you have these conversationspercakapan now,
76
254840
3776
Anda membicarakannya sekarang
04:30
when healthysehat.
77
258640
1615
selama masih sehat.
04:32
Please don't wait.
78
260279
2001
Mohon jangan menundanya.
04:36
As partbagian of our hospicerumah sakit experiencepengalaman,
we organizedterorganisir groupskelompok of visitorspengunjung.
79
264240
4016
Sebagai bagian dari perawatan rumah,
kami mengatur waktu kunjungan.
04:40
How braveberani of AmyAmy to receivemenerima them,
even as she beganmulai her physicalfisik declinemenurun.
80
268280
4120
Amy begitu tegar menerima mereka,
bahkan saat fisiknya terus melemah.
04:45
We had a KrouseOleh-oleh night,
81
273480
1536
Ada waktu bagi keluarga Krouse,
04:47
her parentsorangtua and threetiga siblingssaudara kandung.
82
275040
2376
orangtua dan tiga saudaranya.
04:49
FriendsTeman and familykeluarga were nextberikutnya.
83
277440
2336
Kemudian teman dan keluarga lain.
04:51
EachMasing-masing told beautifulindah storiescerita
of AmyAmy and of us.
84
279800
2760
Masing-masing bercerita yang baik
tentang Amy dan kami.
04:55
AmyAmy madeterbuat an immensebesar sekali impactdampak
on her loyalsetia friendsteman.
85
283560
2920
Amy punya dampak besar
pada teman-teman terdekatnya.
05:00
But home hospicerumah sakit is not so beautifulindah
for the survivingbertahan familykeluarga membersanggota.
86
288960
3920
Tapi perawatan rumah tak seindah itu
bagi keluarga yang ditinggalkan.
Saya akan berbagi hal yang sangat personal
bahwa hingga hari ini
05:05
I want to get a little personalpribadi here
and tell you that to this datetanggal,
87
293800
3696
05:09
I have memorieskenangan of those
finalterakhir weeksminggu that hauntmenghantui me.
88
297520
3200
saya masih dihantui ingatan
akan minggu-minggu terakhir itu.
05:14
I rememberingat walkingberjalan backwardske belakang
to the bathroomkamar mandi,
89
302560
3280
Saya ingat berjalan mundur ke kamar mandi,
05:18
assistingmembantu AmyAmy with eachsetiap steplangkah.
90
306760
2280
menuntun Amy selangkah demi selangkah.
05:21
I feltmerasa so strongkuat.
91
309760
1480
Rasanya, saya begitu kuat.
05:23
I'm not suchseperti itu a bigbesar guy,
92
311920
1256
Tubuh saya tak besar,
05:25
but my armssenjata lookedtampak and feltmerasa so healthysehat
compareddibandingkan to Amy'sAmy's fraillemah bodytubuh.
93
313200
5280
tapi lengan saya terlihat dan terasa
lebih bugar daripada tubuh ringkihnya.
05:31
And that bodytubuh failedgagal in our houserumah.
94
319720
2240
Dan tubuh itu menyerah di rumah kami.
05:36
On MarchMaret 13 of last yeartahun,
95
324640
2000
Pada 13 Maret tahun lalu,
05:40
my wifeistri diedmeninggal of ovarianovarium cancerkanker in our bedtempat tidur.
96
328160
3720
istri saya direnggut oleh kanker rahim
di tempat tidur kami.
05:46
I carrieddibawa her lifelesstak bernyawa bodytubuh
97
334920
1720
Saya mengangkat
tubuh tak bernyawanya
05:50
down our stairstangga,
98
338360
1200
menuruni tangga,
05:53
throughmelalui our diningMakan roomkamar
99
341520
1200
melewati ruang makan
05:56
and our livinghidup roomkamar
100
344080
1200
dan ruang keluarga kami
05:58
to a waitingmenunggu gurneybrankar
101
346600
1240
ke brankar yang menunggu
06:01
to have her bodytubuh cremateddikremasi.
102
349080
1560
untuk membawanya ke krematorium.
06:04
I will never get that imagegambar
out of my headkepala.
103
352160
2080
Bayangan itu tak akan hilang
dari kepala.
06:07
If you know someonesome one who has been
throughmelalui the hospicerumah sakit experiencepengalaman,
104
355240
3096
Jika Anda kenal orang yang pernah
mengalami perawatan rumah,
06:10
acknowledgemengakui that.
105
358360
1256
hormatilah.
06:11
Just say you heardmendengar this guy JasonJason
106
359640
1616
Bilang saja Anda dengar dari Jason
06:13
talk about how toughsulit it mustharus be
to have those memorieskenangan
107
361280
2616
tentang beratnya menghadapi
kenangan seperti itu
06:15
and that you're there
if they ever want to talk about it.
108
363920
2816
dan Anda siap mendengarkan
jika mereka ingin bercerita.
06:18
They maymungkin not want to talk,
109
366760
2016
Mungkin mereka enggan bercerita,
06:20
but it's nicebagus to connectmenghubungkan with someonesome one
livinghidup eachsetiap day with those lastingabadi imagesgambar.
110
368800
5040
tapi rasanya menenangkan bisa tahu
ada yang mengalami hal serupa.
06:27
I know this soundsterdengar unbelievableluar biasa,
but I've never been askedtanya that questionpertanyaan.
111
375280
3480
Ini sulit dipercaya, tapi belum ada
yang bilang begitu pada saya.
06:32
Amy'sAmy's essayesai causeddisebabkan me
to experiencepengalaman griefkesedihan in a publicpublik way.
112
380600
3200
Artikel Amy membuat saya mengalami duka
secara terbuka.
06:37
ManyBanyak of the readerspembaca who reachedtercapai out to me
wrotemenulis beautifulindah wordskata-kata of reflectionrefleksi.
113
385000
3680
Banyak pembaca yang menghubungi saya
menuliskan kata-kata renungan yang indah.
06:41
The scopecakupan of Amy'sAmy's impactdampak
was deeperlebih dalam and richerlebih kaya
114
389520
3376
Dampak yang Amy buat
menjangkau jauh lebih dalam, lebih kaya
06:44
than even us and her familykeluarga knewtahu.
115
392920
2080
dari yang kami dan keluarganya ketahui.
06:48
Some of the responsesTanggapan I receivedditerima helpedmembantu me
with the intenseintens grievingberduka processproses
116
396400
3816
Sebagian respons itu membantu saya
melewati proses berkabung yang hebat
06:52
because of theirmereka humorhumor,
117
400240
1200
karena rasa humor mereka.
06:54
like this emaile-mail I receivedditerima
from a womanwanita readerpembaca
118
402440
2176
Seperti surel ini, yang saya terima dari
06:56
who readBaca baca the articleartikel, declaringmenyatakan,
119
404640
2480
seorang pembaca wanita. Katanya,
07:00
"I will marrynikah you when you are readysiap --
120
408160
1896
"Aku akan menikahimu saat kau siap --
07:02
(LaughterTawa)
121
410080
1576
(Tawa)
07:03
"provideddisediakan you permanentlysecara permanen stop drinkingminum.
122
411680
2080
asal kau berhenti minum alkohol selamanya.
07:07
No other conditionskondisi.
123
415040
1440
Tak ada syarat lain.
07:09
I promisejanji to outlivehidup lebih lama you.
124
417560
1440
Aku janji akan mati setelah kau.
07:11
Thank you very much."
125
419840
1440
Terima kasih banyak."
07:14
Now, I do like a good tequilaTequila,
but that really is not my issueisu.
126
422680
4336
Nah, saya masih suka tequila,
tapi bukan itu masalahnya.
07:19
YetNamun how could I say no to that proposalusul?
127
427040
2136
Tetap saja, bagaimana bisa
saya menolaknya?
07:21
(LaughterTawa)
128
429200
2056
(Tawa)
07:23
I laughedtertawa throughmelalui the tearsair mata when I readBaca baca
this notecatatan from a familykeluarga friendteman:
129
431280
3920
Saya tertawa sambil menangis saat
membaca pesan dari seorang kerabat:
07:28
"I rememberingat ShabbatShabbat dinnersmakan malam at your home
130
436200
2696
"Aku ingat saat makan malam Sabat
di rumahmu
07:30
and AmyAmy teachingpengajaran me
how to make cornbreadroti jagung croutonsCrouton.
131
438920
3200
dan Amy mengajariku
membuat roti kering dari kue jagung.
07:34
Only AmyAmy could find
creativitykreativitas in croutonsCrouton."
132
442880
3680
Cuma Amy yang bisa sekreatif itu."
07:38
(LaughterTawa)
133
446580
1000
(Tawa)
07:42
On JulyJuli 27, just a fewbeberapa monthsbulan
after Amy'sAmy's deathkematian,
134
450520
3696
Pada 27 Juli, beberapa bulan
setelah kepergian Amy,
07:46
my dadayah diedmeninggal of complicationskomplikasi
135
454240
1616
ayah saya meninggal karena
07:47
relatedterkait to a decades-longselama beberapa dekade battlepertarungan
with Parkinson'sParkinson diseasepenyakit.
136
455880
3440
komplikasi penyakit Parkinson
yang diidapnya berpuluh-puluh tahun.
07:52
I had to wonderbertanya-tanya: How much
can the humanmanusia conditionkondisi handlemenangani?
137
460400
3560
Saya bertanya-tanya:
Seberapa jauh manusia bisa menanggung ini?
07:56
What makesmembuat us capablemampu
of dealingberurusan with this intenseintens losskerugian
138
464680
3216
Apa yang membuat kita kuat menghadapi
rasa kehilangan yang hebat,
07:59
and yetnamun carrymembawa on?
139
467920
1680
namun tetap bisa bertahan?
08:02
Was this a testuji?
140
470360
1736
Apakah ini ujian?
08:04
Why my familykeluarga and my amazingmenakjubkan childrenanak-anak?
141
472120
2640
Mengapa keluarga dan anak-anak saya?
08:08
Looking for answersjawaban, I regretpenyesalan to say,
is a lifelongkekal missionmisi,
142
476320
3320
Mencari jawaban itu, sayangnya,
adalah misi seumur hidup.
08:12
but the keykunci to my beingmakhluk ablesanggup to perseverebertahan
143
480440
3976
Namun kunci kegigihan saya
08:16
is Amy'sAmy's expressedmenyatakan and very publicpublik edictPerintah
144
484440
3576
adalah deklarasi Amy
yang begitu terbuka dan jelas
08:20
that I mustharus go on.
145
488040
1800
bahwa saya harus melanjutkan hidup.
08:23
ThroughoutSeluruh this yeartahun,
I have doneselesai just that.
146
491520
2400
Sepanjang tahun ini,
hanya itu yang saya lakukan.
08:26
I have attemptedberusaha to steplangkah out
and seekmencari the joykegembiraan and the beautykeindahan
147
494600
4176
Saya berusaha keluar
dan mencari keceriaan dan keindahan
08:30
that I know this life
is capablemampu of providingmenyediakan.
148
498800
3400
yang saya tahu selalu bisa
disediakan oleh hidup.
08:36
But here'sini the realityrealitas:
149
504320
1240
Namun ini kenyataannya:
08:38
those familykeluarga gatheringspertemuan,
150
506760
1296
pertemuan keluarga,
08:40
attendingmenghadiri weddingspernikahan
and eventsacara honoringmenghormati AmyAmy,
151
508080
2456
hadir di acara pernikahan
dan peringatan untuk Amy,
08:42
as lovingpenuh kasih as they are,
152
510560
2016
selembut apa pun kasih mereka,
08:44
have all been very difficultsulit to endurebertahan.
153
512600
2600
tetaplah sangat sulit untuk dijalani.
08:48
People say I'm amazingmenakjubkan.
154
516240
1256
Orang bilang saya hebat,
08:49
"How do you handlemenangani yourselfdirimu sendiri
that way duringselama those timeswaktu?"
155
517520
2696
"Bagaimana kau bisa membawa diri
melewati masa-masa itu?"
08:52
They say, "You do it with suchseperti itu gracekasih karunia."
156
520240
2520
Kata mereka,
"Kau menjalaninya dengan tenang."
08:56
Well, guesskira what?
157
524560
1200
Yah, coba tebak?
08:58
I really am sadsedih a lot of the time.
158
526320
2880
Saya merasa amat sedih setiap waktu.
09:02
I oftensering feel like I'm kindjenis of a messkekacauan,
159
530160
3056
Saya sering merasa berantakan,
09:05
and I know these feelingsperasaan
applymenerapkan to other survivingbertahan spousesPasangan,
160
533240
4136
dan saya tahu perasaan ini
juga terjadi kepada pasangan,
09:09
childrenanak-anak, parentsorangtua
161
537400
2440
anak, orangtua,
09:12
and other familykeluarga membersanggota.
162
540720
1480
dan keluarga yang ditinggalkan.
09:16
In JapaneseJepang ZenZen, there is a termistilah "ShojiShoji,"
163
544000
2696
Dalam konsep Zen dari Jepang,
ada istilah "Shoji,"
09:18
whichyang translatesditerjemahkan as "birthkelahiran deathkematian."
164
546720
2600
yang terjemahannya "lahir-mati."
09:21
There is no separationpemisahan
betweenantara life and deathkematian
165
549920
2776
Tak ada pemisahan antara
lahir dan mati
09:24
other than a thintipis linegaris
that connectsmenghubungkan the two.
166
552720
2480
selain garis tipis
yang menghubungkannya.
09:28
BirthKelahiran, or the joyousgembira,
wonderfulhebat, vitalvital partsbagian of life,
167
556280
4576
Kelahiran, atau bagian hidup
yang riang, indah, dan vital,
09:32
and deathkematian, those things
we want to get ridmembersihkan of,
168
560880
2416
dan kematian, hal-hal
yang ingin kita singkirkan,
09:35
are said to be faceddihadapkan equallysama.
169
563320
1960
katanya harus dihadapi
dengan setara.
09:38
In this newbaru life that I find myselfdiri in,
170
566680
2176
Dalam hidup baru
yang sekarang saya jalani,
09:40
I am doing my bestterbaik to embracemerangkul this conceptkonsep
as I movepindah forwardmeneruskan with grievingberduka.
171
568880
5120
saya berusaha merangkul konsep itu
sebaik mungkin sambil menghadapi duka.
09:47
In the earlyawal monthsbulan
followingberikut Amy'sAmy's deathkematian, thoughmeskipun,
172
575480
2496
Toh, pada bulan-bulan awal
setelah kematian Amy,
09:50
I was sure that the feelingperasaan of despairputus asa
would be ever-presentselalu ada,
173
578000
3696
saya yakin bahwa perasaan putus asa itu
akan selalu hadir,
09:53
that it would be all-consumingSemua-mengkonsumsi.
174
581720
1760
akan sangat menguasai saya.
09:56
SoonSegera I was fortunateberuntung
to receivemenerima some promisingmenjanjikan advicenasihat.
175
584960
3280
Tak lama, saya beruntung
bisa menerima nasihat yang optimistis.
10:01
ManyBanyak membersanggota of the losing-a-spousekehilangan-a-pasangan clubklub
176
589680
2176
Banyak anggota kelab kehilangan pasangan
10:03
reachedtercapai out to me.
177
591880
1200
yang menghubungi saya.
10:05
One friendteman in particulartertentu who had alsojuga
lostkalah her life partnerpasangan keptterus repeatingmengulangi,
178
593680
4656
Seorang teman yang juga pernah
kehilangan pasangan berulang kali berkata,
10:10
"JasonJason, you will find joykegembiraan."
179
598360
3200
"Jason, kau akan menemukan keceriaan."
10:14
I didn't even know
what she was talkingpembicaraan about.
180
602560
2216
Saya awalnya tak mengerti
apa yang ia katakan.
10:16
How was that possiblemungkin?
181
604800
1560
Bagaimana bisa?
10:19
But because AmyAmy gavememberi me
very publicpublik permissionizin
182
607760
2696
Namun karena secara terbuka
Amy telah mengizinkan
10:22
to alsojuga find happinesskebahagiaan,
183
610480
2080
saya menemukan kebahagiaan,
10:25
I now have experiencedberpengalaman joykegembiraan
from time to time.
184
613360
3040
kini saya bisa mengalami sukacita
dari waktu ke waktu.
10:29
There it was, dancingtarian the night away
at an LCDLcd SoundsystemSoundsystem concertkonser,
185
617880
4400
Ada di sana, saat berdansa semalaman
di konser LCD Soundsystem,
10:35
travelingperjalanan with my brothersaudara and bestterbaik friendteman
or with a collegeperguruan tinggi buddysobat on a boys'anak laki-laki' tripperjalanan
186
623400
3936
melancong dengan saudara dan sahabat,
atau teman kuliah saat trip khusus cowok
10:39
to meetmemenuhi a groupkelompok of great guys
I never metbertemu before.
187
627360
2320
bertemu orang-orang hebat yang
baru dikenal.
10:42
From observingmengamati that my deckdek had sunmatahari
beatingmengalahkan down on it on a colddingin day,
188
630840
4856
Saat mengamati beranda rumah dilimpahi
sinar matahari pada hari yang dingin,
10:47
steppingmelangkah out in it, layingpeletakan there,
189
635720
2256
melangkah di atasnya, lalu berbaring,
10:50
the warmthkehangatan consumingmengkonsumsi my bodytubuh.
190
638000
2280
membiarkan kehangatan menyelimuti saya.
10:54
The joykegembiraan comesdatang from my threetiga
stunningmenakjubkan childrenanak-anak.
191
642680
4320
Sukacita yang datang dari tiga anak saya
yang menakjubkan.
11:00
There was my sonputra JustinJustin,
192
648920
1616
Anak laki-laki saya, Justin,
11:02
textingtexting me a picturegambar of himselfdiri
with an olderlebih tua gentlemanpria
193
650560
2616
mengirimkan fotonya dengan
seorang pria tua
11:05
with a massivebesar, strongkuat forearmlengan bawah
and the captionKeterangan, "I just metbertemu PopeyePopeye,"
194
653200
4936
berlengan besar dan kekar,
dan menulis pesan, "Aku ketemu Popeye,"
11:10
with a hugebesar grinsenyum on his facemenghadapi.
195
658160
1696
sambil menyeringai lebar.
11:11
(LaughterTawa)
196
659880
1456
(Tawa)
11:13
There was his brothersaudara MilesMiles,
walkingberjalan to the trainmelatih
197
661360
2536
Kakak laki-lakinya, Miles,
saat memasuki kereta
11:15
for his first day of work
after graduatinglulus collegeperguruan tinggi,
198
663920
2520
pada hari pertama kerja
setelah menamatkan kuliah,
11:19
who stoppedberhenti and lookedtampak
back at me and askedtanya,
199
667400
2096
berhenti, berbalik ke saya
seraya bertanya,
11:21
"What am I forgettinglupa?"
200
669520
1240
"Apa ada yang tertinggal?"
11:23
I assuredyakin him right away,
"You are 100 percentpersen readysiap. You got this."
201
671320
3560
Saya langsung meyakinkannya,
"Kau sudah 100% siap. Kau pasti bisa."
11:28
And my daughterputri ParisParis,
202
676040
1816
Dan anak perempuan saya, Paris,
11:29
walkingberjalan togetherbersama
throughmelalui BatterseaBattersea ParkPark in LondonLondon,
203
677880
3016
berjalan bersama saya
melalui Battersea Park di London,
11:32
the leavesDaun-daun piledmenumpuk hightinggi,
204
680920
1816
dedaunan bertumpuk tinggi,
11:34
the sunmatahari glisteningberkilauan in the earlyawal morningpagi
on our way to yogaYoga.
205
682760
4120
matahari berkilauan di pagi hari
saat kami menuju tempat yoga.
11:40
I would addmenambahkan that beautykeindahan
is alsojuga there to discovermenemukan,
206
688880
3256
Perlu saya tambahkan bahwa keindahan
ada di sana untuk ditemukan.
11:44
and I mean beautykeindahan of the wabi-sabiwabi-sabi varietyvariasi
207
692160
2416
Maksud saya, keindahan berjenis wabi-sabi
11:46
but beautykeindahan nonethelessmeskipun begitu.
208
694600
1600
namun bagaimanapun tetap indah.
11:49
On the one handtangan, when I see something
in this categorykategori, I want to say,
209
697160
3336
Pada satu sisi, saat melihat
suatu hal seperti ini, saya ingin bilang,
11:52
"AmyAmy, did you see that? Did you hearmendengar that?
210
700520
2416
"Amy, apa kau lihat juga? Kau dengar?
11:54
It's too beautifulindah
for you not to shareBagikan with me."
211
702960
2840
Terlalu cantik untuk tak
kaubagi denganku."
12:00
On the other handtangan,
212
708320
1200
Pada sisi lain,
12:02
I now experiencepengalaman these momentsmomen
213
710800
2096
kini saya mengalami momen-momen ini
12:04
in an entirelysepenuhnya newbaru way.
214
712920
1640
dengan sama sekali berbeda.
12:08
There was the beautykeindahan I foundditemukan in musicmusik,
215
716600
2736
Ada keindahan yang saya temukan di musik,
12:11
like the momentsaat in the newestterbaru
ManchesterManchester OrchestraOrkestra albumalbum,
216
719360
3536
seperti saat mendengarkan
album terbaru Manchester Orchestra,
12:14
when the songlagu "The AlienAsing"
217
722920
1296
ketika lagu "The Alien"
12:16
seamlesslymulus transitionstransisi
into "The SunshineSunshine,"
218
724240
2520
beralih dengan mulus ke "The Sunshine",
12:19
or the hauntingmenghantui beautykeindahan
of LukeLukas Sital-Singh'sSital-Singh "KillingMembunuh Me,"
219
727840
4536
atau keindahan yang mengusik dari
lagu "Killing Me" oleh Luke Sital-Singh,
12:24
whoseyang choruspaduan suara readsmembaca,
220
732400
1696
yang refreinnya berbunyi,
12:26
"And it's killingpembunuhan me
that you're not here with me.
221
734120
3040
"Dan ini membunuhku
bahwa kau tak di sini bersamaku.
12:30
I'm livinghidup happilybahagia,
but I'm feelingperasaan guiltybersalah."
222
738080
3680
Aku hidup bahagia,
namun aku merasa berdosa."
12:35
There is beautykeindahan in the simplesederhana momentsmomen
that life has to offermenawarkan,
223
743800
4296
Ada keindahan dalam momen sederhana
yang dibawa oleh hidup --
12:40
a way of seeingmelihat that worlddunia
that was so much a partbagian of Amy'sAmy's DNADNA,
224
748120
4376
cara untuk melihatnya menjadi
bagian besar dari DNA Amy --
12:44
like on my morningpagi commutebolak-balik,
225
752520
2016
seperti ketika berangkat di pagi hari,
12:46
looking at the sunmatahari
reflectingmencerminkan off of LakeDanau MichiganMichigan,
226
754560
3216
menatap pantulan matahari
pada permukaan Danau Michigan,
12:49
or stoppinghenti and trulysungguh seeingmelihat
how the lightcahaya shinesbersinar
227
757800
3496
atau berhenti dan seutuhnya memandang
bagaimana cahaya bersinar
12:53
at differentberbeda timeswaktu of the day
228
761320
2216
pada bagian hari yang berbeda
12:55
in the houserumah we builtdibangun di togetherbersama;
229
763560
2640
di dalam rumah yang kami bangun bersama;
12:59
even after a ChicagoChicago stormbadai,
noticingmemperhatikan the freshsegar buildupPenumpukan of snowsalju
230
767400
3936
bahkan setelah badai di Chicago,
memperhatikan tumpukan salju yang baru
13:03
throughoutsepanjang the neighborhoodlingkungan;
231
771360
1736
di sepanjang lingkungan rumah;
13:05
or peekingMengintip into my daughter'sanak perempuan roomkamar
232
773120
3336
atau mengintip kamar anak perempuan saya
13:08
as she's practicingberlatih the bassbass guitargitar.
233
776480
2240
saat ia sedang berlatih bas.
13:13
Listen, I want to make it clearbersih
that I'm a very fortunateberuntung personorang.
234
781280
4000
Dengarlah, saya ingin memperjelas
bahwa saya amat beruntung.
13:18
I have the mostpaling amazingmenakjubkan familykeluarga
that lovesmencintai and supportsmendukung me.
235
786200
3640
Saya punya keluarga yang luar biasa,
yang menyayangi dan mendukung saya.
13:22
I have the resourcessumber daya for personalpribadi growthpertumbuhan
duringselama my time of griefkesedihan.
236
790840
3400
Saya punya sumber daya untuk berkembang
pada waktu-waktu berduka.
13:27
But whetherapakah it's a divorceperceraian,
237
795680
1800
Tapi apakah itu perceraian,
13:30
losingkekalahan a jobpekerjaan you workedbekerja so hardkeras at
238
798440
2696
kehilangan pekerjaan
yang Anda perjuangkan,
13:33
or havingmemiliki a familykeluarga memberanggota diemati suddenlymendadak
239
801160
2096
atau anggota keluarga yang meninggal
13:35
or of a slow-movingbergerak lambat and painfulmenyakitkan deathkematian,
240
803280
2600
baik dengan tiba-tiba maupun
perlahan dan menyakitkan,
13:38
I would like to offermenawarkan you
241
806880
1976
saya ingin menawarkan Anda
13:40
what I was givendiberikan:
242
808880
1200
anugerah yang saya dapat:
13:43
a blankkosong of sheetlembar of paperkertas.
243
811320
2640
secarik kertas kosong.
13:47
What will you do
with your intentionaldisengaja emptykosong spaceruang,
244
815320
3760
Apa yang akan Anda perbuat
pada ruang kosong milik Anda,
13:51
with your freshsegar startmulai?
245
819920
3000
dengan awal yang baru?
13:55
Thank you.
246
823880
1216
Terima kasih.
13:57
(ApplauseTepuk tangan)
247
825120
5720
(Tepuk tangan)
Translated by Anastha Eka Susanti
Reviewed by Azfa Adid

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason B. Rosenthal - Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life."

Why you should listen

Jason B. Rosenthal writes: "I have practiced law and developed real estate in Chicago for half of my life. But that is only what I did 9 to 5. What made me better at my profession -- and as a human being getting through each day -- was realizing my thirst for learning and doing. I practiced yoga intensely; I traveled the world with my wife and my family; I learned to paint and made a home studio; and I developed a passion for cooking. I would not have called myself the most passionate student when I was in school, but in my adult life I have read with a thirst for knowledge -- everything from the most meaty fiction, fascinating nonfiction and magazines. My family is what makes me who I am today.

"I was married to the most amazing woman for half of my life. We raised three incredible children in Chicago, a culturally vibrant and livable city with people of good midwestern values. When my bride died of ovarian cancer after 26 years of marriage, I got in touch with real pain. I immediately reevaluated my life's work. I had talked for years about whether my chosen career path gave me real fulfillment. I am now the executive director of a nonprofit organization created in Amy's name, the Amy Krouse Rosenthal Foundation. I am fueled by its mission to provide programs that encourage child literacy and funding for early detection of ovarian cancer. My future is a blank space waiting to be filled."

More profile about the speaker
Jason B. Rosenthal | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee