Mark Tyndall: The harm reduction model of drug addiction treatment
Mark Tyndall: Il modello di riduzione del danno nelle terapie contro la tossicodipendenza
Mark Tyndall has dedicated his career to studying HIV, poverty and drug use in multiple places around the world, starting with Nairobi, and now in Vancouver. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
che vidi persone iniettarsi droghe.
that I saw people injecting drugs.
to lead a research project
per condurre un progetto di ricerca
infamous Downtown East Side.
nel famigerato Downtown East Side.
project that gave rooms
che dava una stanza
people in the city,
standing on the stairs
la giovane donna in piedi sulle scale
and screaming,
con un ago urlando:
state of affairs, the drug use,
il consumo di droghe,
the soaring rates of HIV,
l'impennata del numero di sieropositivi,
health emergency in 1997.
nel 1997.
expanding harm reduction services,
dei servizi di riduzione del danno,
a supervised injection site.
per l'iniezione supervisionata.
drugs less hazardous.
le droghe iniettive.
as some sort of radical concept.
come una sorta di concetto radicale.
to carry a clean needle.
portare un ago pulito.
to be arrested
vengano arrestati
una terapia a base di metadone.
supervised injection sites
per siti di iniezione supervisionata
Baltimore and New York
Baltimora e New York
everything we know about addiction.
tutto ciò che sappiamo sulle dipendenze.
that any drug use will not be tolerated?
che non sarà tollerato alcun uso di droga?
countless personal stories
innumerevoli storie personali
reduction doesn't stop people
del danno non frena
and far too many die.
e troppi a morire.
we are giving up on people
che abbandoniamo le persone
on treatment and recovery.
sulla terapia e sul recupero.
is ever going to happen
or a safe place to inject
in cui iniettarsi la droga
treatment and recovery.
e il recupero.
che la riduzione del danno
our children about drug users.
sui tossicodipendenti.
these drug users are our children.
i tossicodipendenti erano i nostri figli.
is that while drugs can hurt you,
è che, se la droga può fare del male,
people who are addicted.
chi ne è dipendente.
advertisement for drug use.
per il consumo di droga.
or a supervised injection site.
o un sito di iniezione supervisionata.
people sick and hurting,
sono persone malate e ferite,
del consumo di droga.
injection sites, for example.
i siti di iniezione supervisionata.
health intervention ever.
più frainteso di sempre.
permettere alle persone
with fresh needles,
pulito e asciutto con aghi nuovi,
che ha cura di loro
injecting in a dingy alley,
in un vicolo sporco,
and hiding out from police.
e nascondersi dalla polizia.
in Vancouver was at 327 Carol Street,
a Vancouver era al 327 di Carol Street,
a few chairs and a box of clean needles.
alcune sedie e una scatola di aghi puliti.
mysteriously reopened,
misteriosamente,
for people who were injecting drugs.
a chi si iniettava droga.
commitment and compassion
l'impegno e la partecipazione
and used the site.
e usavano il sito.
nessuna paura,
nonostante traumi inimmaginabili,
unimaginable trauma,
that things would get better.
che le cose sarebbero migliorate.
they'd stop using drugs altogether.
avrebbero smesso di consumare droga.
to North America's
in Nord America
supervised injection site, called INSITE.
chiamato INSITE, approvato dal governo.
as a three-year research project.
come progetto di ricerca triennale.
closing it down at the end of the study.
di chiuderlo alla fine dello studio.
the battle to close INSITE
la battaglia per chiudere INSITE
Canada's Supreme Court.
Corte Suprema del Canada.
long history of drug use
di uso di droghe
i benefici di INSITE:
of keeping INSITE open by nine to zero.
per il mantenimento di INSITE.
their response to the government's case.
alla posizione del governo.
of INSITE to the population that it serves
le prestazioni di INSITE
of death and disease
di morte e malattia
is grossly disproportionate to any benefit
sproporzionati rispetto ai benefici
che il Canada potrebbe derivare
on the possession of narcotics."
sul possesso di stupefacenti".
for harm reduction.
per la riduzione del danno.
from the Supreme Court,
della Corte Suprema,
any new sites in Canada.
that happened in December of 2016,
nel dicembre del 2016,
the opening of overdose prevention sites.
di siti di prevenzione.
federal approval process,
il processo di approvazione federale,
about 22 of these de facto illegal
circa 22 di questi, di fatto, illegali
across the province.
in tutta la provincia.
use drugs under supervision.
assumere droga sotto controllo.
by Naloxone, and nobody died.
dal Naloxone e nessuno è morto.
at INSITE over the last 14 years:
a INSITE negli ultimi 14 anni:
have injected illegal drugs
si sono iniettate droghe illegali
and successes from needle exchanges
e successi derivati da scambi di aghi,
compassionate approaches to drug use
basati sul buon senso e sulla comprensione
mettono in relazione
la sofferenza e la morte.
programs taken off?
non sono decollati?
that drug use is law enforcement issue?
sia una questione di polizia?
drug users goes very deep.
e drogati è molto profondo.
images and media stories
e storie mediatiche
that bring down drug dealers.
che contrastano i trafficanti di droga.
by building more jails
alla costruzione di altre prigioni
only crime is using drugs.
il cui unico crimine è usare droghe.
sono intrappolate
of incarceration, violence and poverty
di detenzione, violenza e povertà
and not the drugs themselves.
e non dalla droga stessa.
that drug users deserve care and support
che i tossicomani meritano cura e aiuto
and handcuffs and jail cells?
di pistole e manette e celle di prigione?
to institutionalize stigma.
per istituzionalizzare il marchio.
to stop people from using them.
a impedirne il consumo.
le cose in modo diverso
false narrative about drug use.
del tutto falsa sull'uso di droghe.
that drug users
che i tossicomani
want to get high,
che vogliono solo sballarsi
own personal failings
fallimenti personali
of crime and poverty,
di crimine e povertà,
and, ultimately, their lives.
e, in definitiva, la vita.
in realtà, ha una storia,
sexual abuse, mental illness
abusi sessuali, malattie mentali
per intorpidire il dolore.
as we approach people with so much trauma.
a persone con così tanti traumi.
are really a social justice issue.
una questione di giustizia sociale.
deaths like Prince and Michael Jackson,
per overdose come Michael Jackson,
living on the margins,
drug use is highly stigmatized.
l'uso di droghe è molto stigmatizzato.
the health care system.
evitano il sistema sanitario.
engaged in clinical care
a cure cliniche
they will be treated poorly.
saranno trattati male.
cocaine or crystal meth
cocaina o metanfetamina,
a barrage of questions
una serie di domande
to expose their losses and shame.
perdite e vergogna.
living on the street?"
don't you stop using drugs?"
non smetti di drogarti?"
approach to drug use is upside down.
al consumo di droga è capovolto.
is the best way to treat this.
è il modo migliore per affrontarlo.
you may get into a detox program.
a un programma di disintossicazione.
with Suboxone or methadone,
con Suboxone o metadone,
un programma di sostituzione.
what they desperately need to survive:
gli serve disperatamente per sopravvivere:
like asking a new diabetic to quit sugar
a un diabetico di rinunciare allo zucchero
to start running marathons
the most extreme option.
con l'opzione più estrema.
as complex as addiction?
come la dipendenza?
non sono nuove,
crisis is unprecedented.
non ha precedenti.
delle malattie ha stimato
of a drug overdose in 2016,
per overdose nel 2016,
o omicidi.
the leading cause of death
è ora la principale causa di morte
20 and 50 years old in North America
e i 50 anni in Nord America.
e perché ora?
storm around opioids.
intorno agli oppioidi.
Percocet and Dilaudid
e Dilaudid
for decades for all kinds of pain.
per decenni per tutti i tipi di dolore.
Americans are daily opioid users,
siano consumatori giornalieri di oppiacei
for opioids last year.
per oppiacei l'anno scorso.
prescription drugs into communities
di farmaci da prescrizione
for people wanting to self-medicate.
per le persone che vogliono auto-curarsi.
di prescrizioni,
has greatly reduced the street supply
ha ridotto di molto l'offerta di strada.
ma prevedibile,
a steady supply of prescription drugs
costante di farmaci da prescrizione,
has tragically switched
è tragicamente passato
principalmente il Fentanil.
potent and extremely hard to dose.
potenti e molto difficili da dosare.
letteralmente avvelenate.
any other kind of poisoning epidemic?
da avvelenamento di tipo diverso?
iniziassero a morire
or baby formula or coffee?
latte artificiale o caffè?
this as a true emergency.
supplying safer alternatives.
alternative più sicure.
nella legislazione,
the victims and their families.
e le loro famiglie.
and the people who use them
e le persone che le usano
into law enforcement.
nelle forze dell'ordine.
fund and scale up
appieno, finanziare e intensificare
in tutto il Nord America.
across North America.
lifeline to care and treatment.
per la cura e il trattamento.
without harm reduction.
senza riduzione del danno.
of people who are alive today
che sono vive oggi
an impact on this drug crisis,
in questa emergenza droga,
conversation about prohibition
di proibizionismo
first and foremost a public health issue
anzitutto un problema di salute pubblica
and health solutions.
e sanitarie globali.
di come ciò possa funzionare.
for how this can work.
having its own drug crisis.
con un'emergenza droga.
drugs, high crime rates
alti tassi di criminalità
and decriminalized all drug possession.
e depenalizzato il possesso di droga.
and rehabilitation programs.
di salute e riabilitazione.
è diminuito drasticamente.
given their lives back.
è stata restituita la vita.
of prohibition, punishment and prejudice
delle sanzioni e dei pregiudizi
indifferent to the suffering
alla sofferenza
most vulnerable people in our society.
più vulnerabili della nostra società.
people will get caught up
di persone resterà intrappolato
that their mother or father
che la madre o il padre
per aver fatto uso di droghe.
has died of a drug overdose.
per overdose di droga.
ABOUT THE SPEAKER
Mark Tyndall - Epidemiologist, physician, public health expertMark Tyndall has dedicated his career to studying HIV, poverty and drug use in multiple places around the world, starting with Nairobi, and now in Vancouver.
Why you should listen
Mark Tyndall is an epidemiologist, physician and public health expert. An early advocate for harm reduction programs, Tyndall was at the forefront of North America's first legally sanctioned supervised injection facility, INSITE, established in Vancouver in 2003. Since then, studies have shown that safe injection sites save lives, reduce transmission of disease and help people access addiction treatment and other medical services. A proponent of evidence-based public health policy and interventions, Tyndall has authored more than 250 academic papers and has received multiple honors for his work. He is currently the Director of the British Columbia Centre for Disease Control and a professor at the School of Population and Public Health at the University of British Columbia.
Mark Tyndall | Speaker | TED.com