Lara Setrakian: 3 ways to fix a broken news industry
Lara Setrakian: Tre modi per riparare il settore dell'informazione
Lara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
avevo il lavoro miei sogni.
in the Middle East
in Medio Oriente
right around the end of 2007,
attorno alla fine del 2007,
it was already nearly impossible
era già quasi impossibile
in televisione.
of them were about us.
riguardavano noi.
che parlassero dell'Iraq,
under the weight of the war.
sotto il peso della guerra.
fallen off the agenda.
of all news stories in 2008
di tutti gli articoli nei notiziari
nella storia degli Stati Uniti,
explaining to their students
a spiegare agli studenti
and sometimes dying overseas.
dall'altra parte del mondo.
Iraq e Afghanistan.
ai cambiamenti climatici
around crises in public health,
alla crisi della salute pubblica,
the species-level issues,
"problemi per la specie"
they could actually sink us.
distruggere la specie umana.
the complex issues of our time,
i complessi problemi dei giorni nostri,
practical implications.
alcune conseguenze concrete.
che li affrontavano
l'uno rispetto all'altro?
were missing the story,
in cui ci mancavano le testimonianze,
was falling apart,
stava andando in pezzi,
for what would become the rise of ISIS,
che sarebbe divenuta l'ascesa dell'ISIS,
to the rest of the world.
verso il resto del mondo.
where I was making that observation,
stavo facendo questa osservazione,
story we were missing:
un'altra storia:
you knew that Syria was that important
avreste saputo che la Siria era importante,
of the Arab Spring.
della Primavera Araba.
to regional security,
alla sicurezza locale,
a website, called "Syria Deeply."
un sito web chiamato "Syria Deeply".
and information source
una fonte di notizie e informazione
a complex issue,
una questione così complessa,
it's been a resource
è stata una risorsa
working on the conflict in Syria.
che lavorano sul conflitto in Siria.
high-quality information,
e di alta qualità,
i migliori esperti in materia.
to do other things "Deeply."
per fare altre cose "profondamente".
down the list.
i problemi dell'informazione.
with the news industry.
nell'industria dell'informazione.
has hit an all-time low.
è ai minimi storici.
is from September --
sono stati raccolti a settembre --
I call myself an industrious optimist.
io mi definisco un'ottimista operosa.
a lot of us out there.
come me.
to make things better,
per migliorare lo stato delle cose,
that we've picked up in our own work.
abbiamo lavorato nel nostro progetto.
on deep-domain knowledge.
su una conoscenza profonda dell'ambito.
at newsrooms across the country,
nelle redazioni di tutta la nazione,
l'arte della specializzazione.
rischia di scomparire.
is by working with more local journalists,
lavorando con più giornalisti locali,
and collaborators,
e collaboratori,
phone numbers and sound bites.
numeri di telefono e frasi a effetto.
and across Africa and across Asia
e tutti quelli in Africa ed Asia
would not have found on our own.
di certo trovato per conto nostro.
of Damascus, about a wheelchair race
riguardante una gara su sedia a rotelle
to those wounded in the war.
ai feriti di guerra.
who curbed the spread of Ebola
che ha fermato la diffusione dell'Ebola
a quarantine in his district.
una quarantena nel suo quartiere.
to return home before they are ready,
a tornare a casa prima che fossero pronti,
sono i nostri mentori.
ogni giorno,
that are important for all of us to know.
per noi importanti da conoscere.
for the news industry,
nell'industria dell'informazione,
a non recare danno.
saper essere responsabili.
dei nostri ideali,
could potentially harm society,
di potenzialmente nocivo per la società,
as a public service.
del giornalismo come servizio pubblico.
ci occupavamo dell'Ebola.
Ce la mettemmo tutta.
and sensational coverage,
ed esagerata,
sometimes completely wrong.
a volte completamente incorretta.
that that actually cost us in human lives,
che questo ci costa vite umane,
and by sometimes getting the facts wrong,
e ottenendo fatti talvolta errati,
risolvere
sul campo.
to make the right decisions.
fare le scelte giuste.
how we got it wrong last time,
dei nostri errori fatti in passato,
la prossima volta.
to use fear for ratings.
di aumentare gli ascolti tramite la paura.
in the individual newsroom
nelle singole redazioni
that comes around
che arriverà
and the consequences much higher,
e le conseguenze molto più pesanti,
l'ultima volta;
and it isn't right.
e corretta.
of a complex world.
un mondo complesso.
because simple isn't accurate.
perché la semplicità non è precisa.
degli adulti.
to get elbow deep in complexity
andare a fondo della complessità
for everyone else to understand.
a tutti di capire più facilmente.
just simple answers,
solo facili risposte,
un ripido precipizio.
is the only way to know the real threats
per conoscere le reali minacce
to translate those threats
queste minacce
what it takes to be ready
e sapere come essere pronti
aggiustare ciò che è rotto.
out there doing great work --
che stanno lavorando sodo.
this is a time of reawakening,
che sia giunta l'ora di risvegliarsi,
risolvere il problema.
ABOUT THE SPEAKER
Lara Setrakian - JournalistLara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world.
Why you should listen
Lara Setrakian is the co-founder and CEO of News Deeply, a startup that creates news platforms and builds passionate communities centered on the most pressing issues of our time. Her team's inaugural site, Syria Deeply, launched in 2012 and won the 2013 Excellence in Online Journalism Award from the National Press Foundation. The team went on to launch Ebola Deeply, Water Deeply, Arctic Deeply, Refugees Deeply and the Women & Girls Hub; the model is expanding to cover new topics in environment, public health, geopolitics and social impact. Each site is staffed by beat reporters and editors with substantial experience of the subjects they cover and augmented by a network of contributors, commentators and area experts who share their perspectives.
A hard-edged optimist, Lara believes in building innovative news platforms that are rooted in public service, that stand ready to engage and explain the complexity of our world. She also believes that there are successful media business models to be built -- ones that capturing the value of specialized information and the power of targeted reader communities. By fusing news and community, journalism and product design, she is developing a way to sustain in-depth and continuous coverage of vital issues. In light of that work Inc Magazine called her one of "8 Women Who Could Own the Future," while Fast Company named her one of the "Most Creative People in Business."
Before starting News Deeply, Setrakian was Middle East correspondent for ABC News and Bloomberg Television. She grew up in New Jersey, the daughter of hard-working Armenian-Americans who raised her to value grit, resilience, and resolve. To document News Deeply's journey and lessons from other great startups in the trenche she coauthored a study of single-subject news models as part of a fellowship at Columbia University's Tow Center for Digital Journalism. Her work at News Deeply has been featured in Fast Company, Mashable, Inc, TechCrunch, the New York Times, the Wall Street Journal, ABC News, NPR and CNN.
Lara Setrakian | Speaker | TED.com