Howard C. Stevenson: How to resolve racially stressful situations
하워드 스티븐슨 (Howard Stevenson): 인종적 갈등 상황에 대처하는 자세
Dr. Howard C. Stevenson's work involves developing culturally relevant, in-the-moment, strength-based measures and therapeutic interventions that teach emotional and racial literacy to families and youth. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
사냥꾼이 이야기하는 한
is the one to tell it."
we need a racial literacy
정치적 문제를 이해하기 위해서
of racial threat in America.
인종적 리터러시가 필요합니다.
잊힌 진실에 있습니다.
이해하면 할수록
represent the power
아프리카계 미국인이셨죠.
from each other as east is from west,
앨라배마주 몽고메리처럼요.
from Montgomery, Alabama.
with racial conflict
my sister Christy and I in church
교회에 보내는 것이었어요.
하루 종일 교회에 잡아두었죠.
seven days a week.
누군가 우리를 괴롭힌다면
because of the color of our skin,
데려가 심판하실 거니까요.
would get them back in the end.
approach was spiritual --
was a little different.
more relational --
violence and segregation,
다른 사람들을 몰아냈습니다.
to chase others out of hers.
것처럼 낯설어하셨어요.
to a foreign country.
말도 행동도 공손한 몇몇 흑인들을
and verbally deferential
당당히 걸어가셨습니다.
somewhere, she walked.
많은 사람들을 언짢게도 했어요.
with her cultural style.
엄마는 상관 안 해.
are climbing the walls.
이런 말을 들어보셨나요?
이런 말을 하게 될까요?
because she was worried about money
저희들의 버릇없는 행동이
절대 버릇없이 굴지 않았어요.
하루 종일 다시 교회에서 살테니까요.
행실이 나쁘다고 해석하는
would interpret us as misbehaving
about their children being misjudged
자식들이 단지 피부색 때문에
훔친 것처럼 쳐다봅니다.
행동을 하기도 하는데
would do something or say something
with our cultural style,
양식이 거슬려서였어요.
at the conveyor belt.
was to throw our food into the bag.
봉지에 마구 던져버리는 게 최악이었어요.
to tell them who they were,
그들이 누구였고
그건 인생 산 게 아니예요.
by my mother, you haven't lived.
before a racial conflict
겪기 전에 기도를 하셨고
both of their strategies,
사용할 수 있을 것입니다.
and the right way.
있는 것은 아닙니다.
따로 정해져 있지는 않습니다.
like a deer in the headlights,
화를 주체하지 못해선 안 됩니다.
in heedless, thoughtless anger.
배워야 한다는 것입니다.
we've got to know how to push,
of these two skills --
이 두 가지 삶의 기술이
상황에 처하게 되면
we are racially threatened,
비하하게 된다는 것이죠.
and adults are older than they really are,
인식하고 받아들입니다.
we convince ourselves
보호를 받을 가치가 없다고
affection or protection.
가장 무서운 순간은
moments are racial encounters,
that people will ever face.
that have led to some wrongful deaths
부당한 죽음으로 몰아넣은
and African-Americans in this country,
과잉 반응을 하게 됩니다.
총으로 쏘게 될 수도 있습니다.
and ask no questions.
the intensity of threat
from going on lockdown.
아이들이 편의점이나 학교에서
would get to come home from school
집으로 올 수 있을지 상상해 봅시다.
울지 않아도 되겠죠.
and fathers wouldn't have to cry.
negotiate 60-second encounters,
이러한 60초의 조우를
이런 대화를 나누며
have these conversations,
the ability to read,
해결하는 능력을 말합니다.
a racially stressful encounter.
인종 간의 갈등이 일어나고
when a racial moment happens
포착하는 것입니다.
my tsunami interpretation of this moment
상황을 복잡하게 만들지 않고
to a mountain-climbing experience,
해석하는 것입니다.
to one that is much more doable
바꾸는 것입니다.
encounter involves
미온적인 반응도
where I pretend, "That didn't bother me,"
where I exaggerate the moment.
과잉 반응도 답이 아닙니다.
추정, 파악, 소통, 호흡을 통한
how to read, recast and resolve
파악하고 재구성하여
we call: "Calculate, locate, communicate,
어느 정도인지 묻습니다.
on a scale of one to 10?"
어느 부위에서 느껴지는지 묻죠.
in my body do I feel it?"
원주민 소녀가 말했죠.
fifth-grade school said to me,
레벨 9 정도로 화가 나요.
because I'm the only Native American.
are fighting with each other,
서로 싸우는 것 같기도 하고
into my throat and choke me."
숨도 못 쉬게 하는 것 같아요."
are coming in my mind?"
try breathing in
at the Racial Empowerment Collaborative,
일하는 동료들의 도움으로
적용하고 있습니다.
to help youth manage their emotions
젊은이들의 폭발적 감정을
관리하도록 돕습니다.
of my colleagues Loretta and John Jemmott,
진행하는 또 다른 프로젝트에서는
독특한 이발소 문화를 이용해서
of African-American barbershops,
to be health educators in two areas:
건강 지도사가 되도록 훈련시킵니다.
위험 요소들을 줄이는 것이고
in their partner relationships;
이발사가 머리를 자르면서
their cultural style
to 18- to 24-year-old men
건강 지도를 한다는 것은
스트레스가 심한 상황을
교사를 훈련하는 프로젝트도 있죠.
stressful moments in the classroom.
parents and their children separately
인종 간의 갈등을 함께 해결하기 전에
먼저 이해할 수 있도록
to problem-solve daily microaggressions.
교육하였습니다.
with our children can be healing,
상처를 치유하는 데 도움이 되죠.
"연습?"
are saying, "Practice?
이야기할 시간은 없네요.
to talk about how that happened.
판단할까봐 매일 걱정합니다.
that the world will misjudge them.
저와 빨래를 개고 있었습니다.
and I were folding laundry,
is such a rare occurrence,
strange was going to happen.
부모들이 나와 울고 있었습니다.
석방됐기 때문이었죠.
of George Zimmerman.
눈을 떼지 못하고 있었어요.
and I was not prepared.
저는 준비가 되어 있지 않았죠.
and hunt down and kill
무기도 가지고 있지 않은
사냥하듯 죽일 수 있죠?
come out of my mouth was,
there are people
and children, too --
하지 않는 사람이 있어."
줄리안 스티븐슨(JS): "슬퍼요.
같은 인종이 아니니까."
낫지.'라는 뜻이죠."
you can do about that.
아무것도 없어.
or something like that,
because I'm scared of you."
항상 조심해야 해."
You've got to be careful.
can disrespect you.
you don't look like you're ..."
that "You don't look right,
그래서 존중할 필요를 못 느껴.'
to disrespect you."
people -- can wear a hoodie,
너한테는 그럴 수도 있어.
안전하길 바라는 거야.
이란 의미는
when you said "other people,"
받지 않았을 거라는 거죠?"
disrespected like that?
'다른 사람들'이란
I was so awkward in the beginning,
박자를 맞추기 시작하니까
my rhythm and my groove,
and issues of discrimination,
이야기하기 시작했습니다.
위험하거나 범죄자가 돼.
or you're a criminal because you're black,
it doesn't matter who does it.
이야기했습니다.
at a swimming pool with a friend
다행이라고 생각했어요.
that he was able to talk about it;
of Trayvon's parents
부모의 슬픔을 뒤로하고
부모에 대한 이야기를 시작했어요.
George Zimmerman's parents,
그들의 아들이
생각이 들었으니까요.
they say about him?
뭐라고 했나요?"
felt that he was justified
to follow a black kid,
권리가 있다는 거예요?"
트레이븐이었다면?
10 정도 됐을 거예요.
leg was shaking uncontrollably
마치 달리기할 때처럼
느낄 수 있었습니다.
줄리안이 누군가에게 쫓기고 있었고
I could see somebody chasing Julian,
that could come out of my mouth
to bother my child ...
아이를 못살게 군다면...
to bother my child ...
HS: "나에게 혼날 테니까."
HS: I'm gonna get 'em.
JS: Really?
JS: "정말요?
because they might have weapons.
call police, too, like I should.
그들을 쫓아가면 안 되겠지."
you can't just go chasing people.
쫓아가 혼내주고 싶기도 한데."
an army or something.
못살게 했으니 혼내주고 싶은 거지.
go get 'em, messing with my son.
너를 어떻게 생각할지 모르잖아.
will think about you.
you're beautiful
you're beautiful and handsome,
and handsome and smart.
영리하다고 믿는다면
영리한 삶을 살 수 있어.
and smart as you want to be.
할 수 있어. 아들아."
가르치는 것이 아닙니다.
what parents teach their children.
반응하느냐가 더 중요하죠.
to what their parents teach.
shows up in a room?
알아차릴 수 있나요?
their tsunami interpretation
축약할 수 있나요?
and just decision in 60 seconds?
내릴 수 있나요?
만들어나갈 수 있습니다.
relationships around race
communicate, breathe and exhale
심호흡을 하도록 배운다면
threatening moments,
마주할 수 있게 됩니다.
with our lesser selves.
minds and souls --
가지고 계셨다면
건강에도 영향을 끼쳤다면
minds and souls affects our health --
총기 규제를 해야 합니다.
gun control for our hearts.
보호를 벗어났을 때
want for their children
바람과 다르지 않습니다.
상상해보길 바랐습니다.
여러분의 자식으로 상상한다면
our children as your children,
아픔을 이야기를 통해
from our stories,
잊어서는 안 될 것이 있습니다.
애정과 보호로 가득하고
are full of affection and protection,
that the lion's story will never be known
사냥꾼이 이야기하는 한
is the one to tell it.
ABOUT THE SPEAKER
Howard C. Stevenson - Racial literacy leaderDr. Howard C. Stevenson's work involves developing culturally relevant, in-the-moment, strength-based measures and therapeutic interventions that teach emotional and racial literacy to families and youth.
Why you should listen
With more than 29 years experience working as a clinical and consulting psychologist in low-income rural and urban neighborhoods across the country, Howard C. Stevenson is now Director of the Racial Empowerment Collaborative (REC). The REC is a research, program development and training center that brings together community leaders, researchers, authority figures, families and youth to study and promote racial literacy and health in schools and neighborhoods.
Stevenson is currently the Constance Clayton Professor of Urban Education and Professor of Africana Studies at the University of Pennsylvania’s Graduate School of Education. He has written numerous peer-reviewed publications, and he is the author of the teaching book Promoting Racial Literacy in Schools. His research publications and clinical work have been funded by the W.T. Grant Foundation, Annenberg Foundation and the National Institutes of Mental Health and Child Health and Human Development.
Howard C. Stevenson | Speaker | TED.com