ABOUT THE SPEAKER
Oded Shoseyov - Nanobiotechnologist
Oded Shoseyov’s researches plant molecular biology protein engineering and nanobiotechnology, creating super-performing materials that are could change the way we build our future products.

Why you should listen

A professor at the Hebrew University of Jerusalem. Oded Shoseyov is an expert in nanobiotechnology; he has authored or co-authored more than 160 scientific publications and is the inventor or co-inventor of 45 patents. Shoseyov received the Kaye Innovation Award from the Hebrew University in 2010, and an honorable mention from the Israeli Prime Minister for his contributions in entrepreneurship and innovation in 2012. He has founded ten companies, several of which are focused on engineering new materials for use in human tissue, jet fuel and food packaging.

More profile about the speaker
Oded Shoseyov | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Oded Shoseyov: How we're harnessing nature's hidden superpowers

오데드 쇼세요브(Oded Shoseyov): 자연 속에 숨겨진 놀라운 힘을 활용하는 방법

Filmed:
1,743,379 views

곤충계에서 가장 탄력있는 재료와 식물 세계의 가장 강한 재료를 결합하면 무엇을 얻을까요? 모든 것을 뒤바꿀... 슈퍼 성능의 재료. 나노바이오기술학자인 오데드 쇼세요브(Oded Shoseyov)는 고양이 벼룩에서 세쿼이아 나무에 이르기까지 자연 속에서 발견되는 놀라운 재료를 예로 들어 우리를 안내하고 스포츠 팀에서 의료용 임플란트에 이르기까지 모든 면에서 창의력을 발휘하여 활용하는 방법을 보여줍니다.
- Nanobiotechnologist
Oded Shoseyov’s researches plant molecular biology protein engineering and nanobiotechnology, creating super-performing materials that are could change the way we build our future products. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Two hundred years연령 of modern현대 science과학.
0
1587
3032
현대 과학의 지난 200년.
00:17
We have to admit들이다
1
5678
1151
우리는 우리의 성과가
00:18
that our performance공연 is not great.
2
6853
1665
대단하지 않았음을 인정해야만 합니다.
00:20
The machines기계들 we build짓다 continue잇다
to suffer참다 from mechanical기계의 failures실패.
3
8995
3336
우리가 만든 기계들은 계속해서
기계적 결함에 시달리고 있습니다.
00:25
The houses주택들 we build짓다
do not survive생존하다 severe심한 earthquakes지진.
4
13109
3658
우리가 지은 집들은 심각한 지진에서
살아남지 않습니다.
00:29
But we shouldn't해서는 안된다. be so critical결정적인
of our scientists과학자들 for a simple단순한 reason이유:
5
17322
3442
그러나 과학자들을 비판할 수 없는
간단한 이유가 있습니다.
00:33
they didn't have much time.
6
21817
1455
시간이 충분치 않았거든요.
00:36
Two hundred years연령 is not a lot of time,
7
24080
2320
200년은 긴 시간이 아닙니다.
00:38
while nature자연 had three billion십억 years연령
8
26424
3223
우리가 소유하고 싶어하는
가장 놀라운 물질들 중 일부를
00:41
to perfect완전한 some of the most가장
amazing놀랄 만한 materials기재,
9
29671
3602
자연이 완벽하게 만드는 데
00:45
that we wish소원 we had in our possession소유.
10
33297
2137
30억년이 걸렸다는 것에
비하면 말이죠.
00:48
Remember생각해 내다, these materials기재
carry나르다 a quality품질 assurance보증
11
36262
4640
이러한 물질들은 30억년의
품질 보증이 되어있다는 사실을
00:52
of three billion십억 years연령.
12
40926
1884
기억하세요.
00:55
Take, for example, sequoia세쿼이아 trees나무.
13
43694
1831
예를 들어 세쿼이아 나무를 볼까요.
00:57
They carry나르다 hundreds수백 of tons
for hundreds수백 of years연령
14
45549
4147
수백 톤의 무게를 수백 년간 견딥니다.
01:02
in cold감기 weather날씨, in warm따뜻한 climates기후,
15
50243
2918
추운 날씨, 더운 기온, 자외선 속에서요.
01:05
UVUV light.
16
53185
1343
01:06
Yet아직, if you look at the structure구조
by high-resolution높은 해상도 electron전자 microscopy현미경 사용,
17
54552
4573
고해상도 전자 현미경으로
그 구조를 살펴보고
01:11
and you ask청하다 yourself당신 자신, what is it made만든 of,
18
59149
3023
무엇으로 만들어졌는지
스스로에게 물어보면
01:14
surprisingly놀랍게도, it's made만든 of sugar설탕.
19
62196
2772
놀랍게도 설탕으로 만들어졌습니다.
01:16
Well, not exactly정확하게 as we drink음주 in our tea.
20
64992
2809
물론 우리가 차 마실때 넣는
설탕과 똑같진 않아요.
01:19
It's actually사실은 a nanofiber나노 섬유
called전화 한 nanocrystalline나노 결정 cellulose셀룰로오스.
21
67825
3911
정확히는 나노결정질
셀룰로스라는 나노섬유입니다.
01:23
And this nanocrystalline나노 결정 cellulose셀룰로오스
is so strong강한, on a weight무게 basis기초,
22
71760
5965
이 나노결정질 셀룰로스는
매우 강하고 무게를 잘 견디는데요.
01:29
it's about 10 times타임스 stronger더 강한 than steel강철.
23
77749
3319
강철보다 10배 정도 강합니다.
01:33
Yet아직 it's made만든 of sugar설탕.
24
81092
1754
그러나 설탕으로 만들어져 있어요.
01:35
So scientists과학자들 all over the world세계
believe that nanocellulose나노 셀룰로오스
25
83541
3821
그래서 전 세계의 과학자들은
나노 셀룰로스가
01:39
is going to be one of the most가장 important중대한
materials기재 for the entire완전한 industry산업.
26
87386
4212
모든 산업에서 가장 중요한
소재가 될 거라고 믿고 있습니다.
01:44
But here's여기에 the problem문제:
27
92328
1444
그런데 문제가 있어요.
01:45
say you want to buy사다
a half절반 a ton of nanocellulose나노 셀룰로오스
28
93796
3001
배나 비행기를 만들기 위해
나노 셀룰로스 0.5톤을
01:48
to build짓다 a boat보트 or an airplane비행기.
29
96821
1619
사고 싶다고 가정합시다.
01:50
Well, you can GoogleGoogle, you can eBay이베이,
you can even Alibaba알리바바.
30
98852
3540
구글이나 이베이, 알리바바를
검색해 볼 순 있겠죠.
01:55
You won't습관 find it.
31
103551
1156
찾을 수 없겠지만요.
01:57
Of course코스, you're going to find
thousands수천 of scientific과학적 papers서류 --
32
105189
3606
물론 이것이 얼마나 위대한 물질인지,
이것으로 우리가 얼마나
02:00
great papers서류, where scientists과학자들
are going to say this is a great material자료,
33
108819
4817
많은 것들을 할 수 있는지 설명하는
과학자들의 훌륭한 과학 논문은
02:05
there are lots of things
we can do with it.
34
113660
2104
수천 편을 찾을 수 있을 겁니다.
02:07
But no commercial상업적 source출처.
35
115788
1504
하지만 판매하는 곳은 없어요.
02:10
So we at the Hebrew헤브라이 사람 University대학,
together함께 with our partners파트너 in Sweden스웨덴,
36
118286
4688
그래서 우리 히브리 대학교는
스웨덴에 있는 협력사와 함께
02:14
decided결정적인 to focus초점 on the development개발
of an industrial-scale산업 규모의 process방법
37
122998
5651
나노 셀룰로스를 생산하기 위한
산업 규모의 공정 개발에
02:20
to produce생기게 하다 this nanocellulose나노 셀룰로오스.
38
128673
1674
주력하기로 결정했습니다.
02:23
And, of course코스,
we didn't want to cut절단 trees나무.
39
131093
2502
물론 벌목을 원한 것은 아니었어요.
02:26
So we were looking for another다른 source출처
40
134251
2699
그래서 우리는 다른 원료를
찾아야만 했는데
02:28
of raw노골적인 material자료,
41
136974
1352
02:30
and we found녹이다 one -- in fact,
the sludge진흙 of the paper종이 industry산업.
42
138350
4616
그래서 찾은 것이 제지 산업에서
나오는 폐기물이었습니다.
02:35
The reason이유: there is a lot of it.
43
143617
1965
이 원료를 선택한 이유는
많이 있습니다.
02:38
Europe유럽 alone혼자 produces생산하다 11 million백만 tons
44
146159
3810
유럽에서만 연간 1100만 톤의
폐기물이 배출됩니다.
02:41
of that material자료 annually매년.
45
149993
1541
02:44
It's the equivalent동등한 of a mountain
three kilometers킬로미터 high높은,
46
152447
4607
축구장 크기의 3km 높이의
산 하나와 맞먹는 양입니다.
02:49
sitting좌석 on a soccer축구 field.
47
157078
1431
02:51
And we produce생기게 하다 this mountain every...마다 year.
48
159039
2224
우리는 이 산을 매 년
생산하고 있습니다.
02:53
So for everybody각자 모두,
it's an environmental환경 problem문제,
49
161693
3477
그래서 모든 사람들에게
이 폐기물은 환경적 문제이고,
02:57
and for us, it's a gold mine광산.
50
165194
2276
우리에겐 금광이나 다름 없습니다.
03:00
So now, we are actually사실은 producing생산,
on an industrial산업의 scale규모 in Israel이스라엘,
51
168923
4162
이스라엘에서는 현재 나노 셀룰로스를
산업적 규모로 생산 중이고,
03:05
nanocellulose나노 셀룰로오스, and very soon, in Sweden스웨덴.
52
173109
2551
곧 스웨덴에서도 생산될 겁니다.
03:07
We can do a lot of things
with the material자료.
53
175684
2150
이 물질을 가지고
많은 일들을 할 수 있어요.
03:09
For example,
54
177858
1375
예를 들면
03:11
we have shown표시된 that by adding첨가
only a small작은 percent퍼센트 of nanocellulose나노 셀룰로오스
55
179257
3835
아주 적은 양의 나노 셀룰로스를
03:15
into cotton fibers섬유, the same같은
as my shirt셔츠 is made만든 of,
56
183677
3236
제 셔츠를 만든 것과 같은
면 섬유에 첨가함으로써
03:19
it increases증가 its strength dramatically극적으로.
57
187595
2191
강도가 현저히 높아지는 것을
이미 검증한 바 있습니다.
03:22
So this can be used
for making만들기 amazing놀랄 만한 things,
58
190611
4531
그래서 이것을 놀라운 것들을
만드는데 쓸 수 있습니다.
03:27
like super-fabrics슈퍼 패브릭 for industrial산업의
and medical의료 applications응용 프로그램.
59
195834
4632
산업이나 의료 장비에 쓰이는
슈퍼 섬유가 그 예입니다.
03:33
But this is not the only thing.
60
201019
1894
하지만 그 뿐만이 아닙니다.
03:34
For example, self-standing자립적 인,
self-supporting자립적 인 structures구조,
61
202937
3854
예를 들어, 자립 가능한 구조물들
03:38
like the shelters대피소 that you can see now,
62
206815
2596
지금 여러분이 보고있는
쉼터 건축물과 같은 것들은
03:41
actually사실은 are now showcasing전시
in the Venice베니스 Biennale비엔날레 for Architecture건축물.
63
209435
4799
실제로 지금 베니스 비엔날레
건축전에서 선보이고 있습니다.
03:48
Nature자연 actually사실은 didn't stop its wonders경이
64
216702
3173
자연은 이 경이로움을
03:52
in the plant식물 kingdom왕국.
65
220683
1318
식물계에서 멈추지 않았습니다.
03:55
Think about insects곤충.
66
223144
1347
곤충을 생각해 봅시다.
03:56
Cat고양이 fleas벼룩, for example,
67
224515
1571
고양이 벼룩을 예로 들면
03:58
have the ability능력 to jump도약
about a hundred times타임스 their그들의 height신장.
68
226110
3840
자기 키보다 100배
높이 뛸 수 있지요.
04:02
That's amazing놀랄 만한.
69
230863
1456
정말 놀랍습니다.
04:04
It's the equivalent동등한 of a person사람
70
232343
2596
이는 마치 사람이
04:06
standing서 있는 in the middle중간
of Liberty자유 Island in New새로운 York요크,
71
234963
3443
뉴욕에 있는 자유의 섬
한 가운데에 서서
04:11
and in a single단일 jump도약,
72
239033
1555
단 한번에 점프로
04:12
going to the top상단 of the Statue동상 of Liberty자유.
73
240612
2880
자유의 여신상 꼭대기에
안착하는 것과 같습니다.
04:16
I'm sure everybody각자 모두 would like to do that.
74
244776
2436
모두들 그걸 해보고 싶겠지요.
04:19
So the question문제 is:
75
247236
1299
여기서 한 가지 질문입니다.
04:20
How do cat고양이 fleas벼룩 do it?
76
248559
1961
고양이 벼룩의 점프가
어떻게 가능할까요?
04:22
It turns회전 out, they make
this wonderful훌륭한 material자료,
77
250941
3270
그것들은 어떤
멋진 물질을 만들어 냅니다.
04:26
which어느 is called전화 한 resilin레실 린.
78
254235
1726
'레실린'을 말이죠.
04:28
In simple단순한 words, resilin레실 린,
which어느 is a protein단백질,
79
256467
2909
이 '레실린' 이라는 단백질은
04:32
is the most가장 elastic탄력있는 rubber탄성 고무 on Earth지구.
80
260104
4041
지구에서 가장 탄력 있는 고무입니다.
04:37
You can stretch뻗기 it,
81
265565
2168
그걸 잡아 당기거나,
04:39
you can squish찌그러 뜨리다 it,
82
267757
1627
눌러서 뭉개버려도
04:41
and it doesn't lose잃다 almost거의 any energy에너지
to the environment환경.
83
269408
3291
그것은 환경에 에너지를
거의 잃지 않습니다.
04:45
When you release해제 it -- snap스냅!
84
273699
1833
여러분이 그것을 놓으면 그 찰나에
04:47
It brings가져다 준다 back all the energy에너지.
85
275556
1625
다시 에너지를 얻지요.
04:50
So I'm sure everybody각자 모두
would like to have that material자료.
86
278201
2891
모든 사람이 이런 물질을
원할 것입니다.
04:53
But here's여기에 the problem문제:
87
281116
1372
하지만 문제가 있습니다.
04:55
to catch잡기 cat고양이 fleas벼룩 is difficult어려운.
88
283529
1889
고양이 벼룩을 잡는 게 어렵습니다.
04:57
(Laughter웃음)
89
285442
1942
(웃음)
04:59
Why? Because they are jumpy불규칙한.
90
287408
1837
왜냐고요? 벼룩들이 통통 튀며
안절부절 못하거든요.
05:01
(Laughter웃음)
91
289269
1521
(웃음)
05:03
But now, it's actually사실은
enough충분히 to catch잡기 one.
92
291466
4282
사실 한 마리는
충분히 잡을 수 있습니다.
05:08
Now we can extract추출물 its DNADNA
93
296653
2096
우리는 현재 그것의 유전자를 추출해서
05:10
and read독서 how cat고양이 fleas벼룩 make the resilin레실 린,
94
298773
3108
고양이 벼룩이 어떻게 레실린을
생성하는지 알 수 있습니다.
05:13
and clone복제하다 it into a less-jumpy덜 불안정한
organism유기체 like a plant식물.
95
301905
4723
그리고 식물처럼 덜 뛰어다니는
생물체에 그 유전자를 복제하는 겁니다.
05:19
So that's exactly정확하게 what we did.
96
307669
1685
이것이 정확히 저희가 한 일이지요.
05:21
Now we have the ability능력
to produce생기게 하다 lots of resilin레실 린.
97
309378
3306
우리는 이제 아주 많은 양의
레실린을 생산할 수 있습니다.
05:25
Well, my team decided결정적인 to do something
really cool시원한 at the university대학.
98
313348
3749
그런데, 저희 팀이 대학교에서 정말
멋진 일을 해보기로 결정했습니다.
05:29
They decided결정적인 to combine콤바인
99
317749
1329
그들은 결합해보기로 합니다.
05:31
the strongest가장 강한 material자료
produced생산 된 by the plant식물 kingdom왕국
100
319102
3222
식물계에서 생산된 가장 강한 물질과
05:34
with the most가장 elastic탄력있는 material자료
produced생산 된 by the insect곤충 kingdom왕국 --
101
322348
3781
곤충계에서 생산된
가장 탄력 있는 물질을 말입니다.
05:38
nanocellulose나노 셀룰로오스 with resilin레실 린.
102
326902
1878
바로 나노셀룰로스와 레실린을 말이죠.
05:41
And the result결과 is amazing놀랄 만한.
103
329420
1409
그리고 결과는 굉장합니다.
05:43
This material자료, in fact, is tough강인한,
elastic탄력있는 and transparent투명한.
104
331691
5493
이 물질은 질기고
신축성 있고 투명하지요.
05:50
So there are lots of things
that can be done끝난 with this material자료.
105
338181
3241
그래서 이 물질을 가지고
할 수 있는 일들이 아주 많습니다.
05:53
For example, next-generation다음 세대 sport스포츠 shoes구두,
106
341446
2150
예를 들어, 차세대 운동화를 신으면
05:55
so we can jump도약 higher더 높은, run운영 faster더 빠른.
107
343620
2787
우리는 더 높이 뛰고,
빨리 달릴 수 있겠지요.
05:58
And even touch접촉 screens스크린
for computers컴퓨터들 and smartphones스마트 폰,
108
346800
4585
그리고 심지어 컴퓨터나
스마트폰의 터치 스크린은
06:03
that won't습관 break단절.
109
351409
1374
절대 부서지지 않을 것입니다.
06:04
Well, the problem문제 is,
we continue잇다 to implant끼워 넣다
110
352807
3984
그런데 문제는 우리가 계속해서
06:08
synthetic인조 implants임플란트 in our body신체,
111
356815
2088
우리몸에 인공 주입물을
넣고 있다는 것입니다.
06:10
which어느 we glue아교 and screw나사 into our body신체.
112
358927
2746
나사로 돌려 고정하듯 말입니다.
06:14
And I'm going to say
that this is not a good idea생각.
113
362514
2347
저는 이런 아이디어를
좋게 생각하지 않습니다.
06:16
Why? Because they fail실패.
114
364885
1911
왜냐고요?
그것들은 실패하기 때문입니다.
06:19
This synthetic인조 material자료 fails실패하다,
115
367103
1456
인공물은 실패합니다.
06:20
just like this plastic플라스틱 fork포크,
116
368583
2049
이 플라스틱 포크처럼
06:23
that is not strong강한 enough충분히
for its performance공연.
117
371465
2333
그것은 성능을 하기에
충분히 강하지 않습니다.
06:26
But sometimes때때로 they are too strong강한,
118
374483
1666
아니면 그것들이 종종
너무 강하기도 하지요.
06:28
and therefore따라서 their그들의 mechanical기계의
properties속성들 do not really fit적당한
119
376173
3071
그래서 그런 기계적 특성이
06:31
their그들의 surrounding주변의 tissues티슈.
120
379268
1490
주위의 세포에 맞지 않습니다.
06:33
But in fact, the reason이유
is much more fundamental기본적인.
121
381671
2558
하지만 이유는 더욱
근본적인 데에 있습니다.
06:36
The reason이유 is that in nature자연,
122
384810
2699
바로 자연 안에서
06:39
there is no one there
123
387533
1879
그 누구도
06:41
that actually사실은 takes my head머리
and screws나사 it onto~에 my neck,
124
389436
3656
제 머리를 제 목에 끼워 맞추거나
06:45
or takes my skin피부
and glues접착제 it onto~에 my body신체.
125
393727
2674
제 피부를 제 몸에 붙일 수 없습니다.
06:49
In nature자연, everything is self-assembled자기 조립 된.
126
397413
2409
자연 안에서는 모든것이
스스로 조립되어 집니다.
06:52
So every...마다 living생활 cell세포,
127
400600
1870
그래서 살아있는 모든 세포는
06:54
whether인지 어떤지 coming오는 from a plant식물,
insect곤충 or human인간의 being존재,
128
402494
4634
그것이 식물에서 왔던,
곤충, 혹은 사람에서 왔던
06:59
has a DNADNA that encodes인코딩하다
for nanobio나노 바이오 building건물 blocks블록들.
129
407152
4083
나노생물학적 구성 요소를
부호화하는 유전자를 갖고 있습니다.
07:03
Many많은 times타임스 they are proteins단백질.
130
411259
1549
대부분 그것들은 단백질이지요.
07:05
Other times타임스, they are enzymes효소
that make other materials기재,
131
413318
3631
아니면, 다른 물질을
만드는 효소이기도 합니다.
07:08
like polysaccharides다당류, fatty지방이 많은 acids.
132
416973
2087
다당류나 지방산처럼요.
07:11
And the common공유지 feature특색
about all these materials기재
133
419783
2644
그리고 이 모든 물질들이
갖는 공통적인 특징은
07:15
is that they need no one.
134
423189
1694
다른 어떤 것도 필요로 하지
않는다는 점입니다.
07:17
They recognize인정하다 each마다 other
and self-assemble자기 조립하다
135
425660
2946
그것들은 서로를 인식하고
스스로 구조를 조립하며
07:20
into structures구조 -- scaffolds비계
on which어느 cells세포들 are proliferating증식하는
136
428630
4899
조직을 이루기위해 증식하는 세포에
07:25
to give tissues티슈.
137
433553
1440
비계를 설치합니다.
07:27
They develop나타나게 하다 into organs장기,
and together함께 bring가져오다 life.
138
435017
3187
그것이 기관으로 발달하고,
함께 생명을 이룹니다.
07:32
So we at the Hebrew헤브라이 사람 University대학,
about 10 years연령 ago...전에, decided결정적인 to focus초점
139
440115
4941
그래서 약 10년 전, 우리는
히브루 대학교에서
07:37
on probably아마 the most가장 important중대한
biomaterial생체 재료 for humans인간,
140
445080
4978
인간에게 가장 중요한 생물재료인
07:42
which어느 is collagen콜라겐.
141
450998
1293
콜라겐에 집중하기로 합니다.
07:45
Why collagen콜라겐?
142
453142
1190
왜 콜라겐이냐고요?
07:46
Because collagen콜라겐 accounts계정 for
about 25 percent퍼센트 of our dry마른 weight무게.
143
454356
3714
왜냐하면 콜라겐은 우리의
건조중량의 약 25%를 차지하기 때문입니다.
07:50
We have nothing more than collagen콜라겐,
other than water, in our body신체.
144
458094
3604
우리 몸에서 물을 제외하고
콜라겐보다 더 있는게 없습니다.
07:54
So I always like to say,
145
462611
1973
제가 말하건대
07:56
anyone누군가 who is in the replacement바꿔 놓음
parts부분품 of human인간의 beings존재들
146
464608
3095
인간에게 교체해야할 부분이 있다면
07:59
would like to have collagen콜라겐.
147
467727
1434
바로 콜라겐일 것입니다.
08:01
Admittedly틀림없이, before we started시작한 our project계획,
148
469749
2938
사실 저희가 이 프로젝트를
시작하기 전에는
08:04
there were already이미 more
than 1,000 medical의료 implants임플란트
149
472711
3643
이미 1000 종류가 넘는
콜라겐으로 만들어진
08:08
made만든 of collagen콜라겐.
150
476378
1402
의료 임플란트가 존재했습니다.
08:09
You know, simple단순한 things like
dermal피부의 fillers필러 to reduce줄이다 wrinkles주름,
151
477804
3856
주름 개선용이나 입술에 볼륨을 주는
08:13
augment증강제 lips입술,
152
481684
1379
피부 필러처럼 간단한 제제나
08:15
and other, more sophisticated매우 복잡한
medical의료 implants임플란트, like heart심장 valves밸브.
153
483087
4269
심장 판막처럼 더 정교한
의료 임플란트가 있지요.
08:19
So where is the problem문제?
154
487906
1400
그럼 어디에 문제가 있는 걸까요?
08:22
Well, the problem문제 is the source출처.
155
490076
1730
문제는 근원에 있습니다
08:24
The source출처 of all that collagen콜라겐
156
492330
2325
그 모든 콜라겐의 근원은
08:26
is actually사실은 coming오는 from dead죽은 bodies시체:
157
494679
2942
사실 사체입니다.
08:29
dead죽은 pigs돼지, dead죽은 cows암소
158
497645
2110
죽은 돼지, 죽은 소,
08:32
and even human인간의 cadavers시체.
159
500548
1310
심지어 사람 시체까지요.
08:34
So safety안전 is a big issue발행물.
160
502342
2240
안전성이 가장 큰 문제입니다.
08:37
But it's not the only one.
161
505701
1484
하지만 그 뿐만이 아니지요.
08:39
Also또한, the quality품질.
162
507709
1294
질 또한 문제가 됩니다.
08:41
Now here, I have a personal개인적인 interest관심.
163
509756
2254
여기에는 개인적인 호기심이 있습니다.
08:44
This is my father아버지, ZviZvi,
in our winery포도주 양조장 in Israel이스라엘.
164
512415
2793
이스라엘 포도주 양조장에서 찍은
저희 아버지 'Zvi' 입니다.
08:47
A heart심장 valve판막, very similar비슷한
to the one that I showed보여 주었다 you before,
165
515792
3162
제가 아까 보여드린 것과
굉장히 유사한 인공 심장판막이
08:51
seven일곱 years연령 ago...전에,
was implanted이식 된 in his body신체.
166
519668
3083
그의 몸에 7년 전에 심어졌지요.
08:55
Now, the scientific과학적 literature문학 says말한다
that these heart심장 valves밸브 start스타트 to fail실패
167
523941
5136
현재 과학 학술지에 따르면
인공 심장 판막은
09:01
10 years연령 after the operation조작.
168
529101
2043
삽입 수술 10년 후
퇴화한다고 합니다.
09:04
No wonder경이:
169
532446
1214
당연한거죠.
09:06
they are made만든 from old늙은, used tissues티슈,
170
534295
3496
오래전 이미 사용된
조직으로 만들어졌으니까요.
09:10
just like this wall made만든 of bricks벽돌
that is falling떨어지는 apart떨어져서.
171
538426
3730
이렇게 무너져가는 벽돌로
지어진 벽 처럼요.
09:14
Yeah, of course코스, I can take
those bricks벽돌 and build짓다 a new새로운 wall.
172
542778
3441
뭐 물론 저 벽돌로 다시
새로운 벽을 지을 수는 있겠죠.
09:18
But it's not going to be the same같은.
173
546749
1897
하지만 새것같지는 않을거에요.
09:20
So the US Food식품 and Drug Administration관리
174
548670
3462
그래서 미국 식약청에서
09:25
made만든 a notice주의 already이미 in 2007,
175
553140
2135
2007년에 이미 공지했습니다.
09:27
asking질문 the companies회사들 to start스타트 to look
for better alternatives대안들.
176
555838
3508
기업들에게 새로운 대안책을
찾아보라고 말입니다.
09:32
So that's exactly정확하게 what we did.
177
560291
1647
그래서 그것이 저희가 한 일입니다.
09:34
We decided결정적인 to clone복제하다 all the five다섯
human인간의 genes유전자 responsible책임있는
178
562892
4642
저희는 제 1형 콜라겐을 만드는
09:39
for making만들기 type유형 I collagen콜라겐 in humans인간
179
567558
3225
5개의 인간 유전자를 모두
09:43
into a transgenic형질 전환 유전자 tobacco담배 plant식물.
180
571506
3420
이식 유전자를 가진 담배 식물에
복제하기로 결정했습니다.
09:47
So now, the plant식물 has the ability능력
to make human인간의 collagen콜라겐 brand상표 new새로운,
181
575462
5762
그럼 식물이 고스란히 새로운
인간 콜라겐을
09:53
untouched손대지 않은.
182
581248
1156
생성하는 능력을 갖게 되지요.
09:54
This is amazing놀랄 만한.
183
582428
1233
정말 놀랍습니다.
09:56
Actually사실은, it's happening사고 now.
184
584409
1767
사실, 지금 바로 그 일이
일어나고 있습니다.
09:58
Today오늘 in Israel이스라엘, we grow자라다 it
in 25,000 square광장 meters미터 of greenhouses온실
185
586899
5116
이스라엘에서 25,000 제곱 미터의
비닐 하우스 안에서 키우고 있습니다.
10:04
all over the country국가.
186
592039
1245
전국적으로 말입니다.
10:05
The farmers농부 receive받다
small작은 plantlets묘목 of tobacco담배.
187
593689
2828
농부들은 작은 담배식물
묘목을 받습니다.
10:08
It looks외모 exactly정확하게 like regular정규병 tobacco담배,
188
596541
1950
보기에는 보통 담배 식물과
똑같이 생겼죠.
10:10
except that they have five다섯 human인간의 genes유전자.
189
598896
2150
5개의 인간 유전자를
갖고 있는걸 제외하고요.
10:13
They're responsible책임있는 for making만들기
type유형 I collagen콜라겐.
190
601459
2312
그 유전자들은
제 1형 콜라겐을 만듭니다.
10:16
We grow자라다 them for about 50 to 70 days,
191
604691
2929
우리는 그것을 50일에서
70일 동안 기릅니다.
10:20
we harvest수확 the leaves이파리,
192
608628
1222
그 잎을 수확하고,
10:22
and then the leaves이파리 are transported이송 된
by cooling냉각 trucks트럭 to the factory공장.
193
610540
3865
그 잎들은 냉각트럭에
실려 공장으로 운송됩니다.
10:26
There, the process방법 of extracting적출
the collagen콜라겐 starts시작하다.
194
614809
3231
그곳에서 콜라겐을 추출하기 시작합니다.
10:30
Now, if you ever made만든 a pesto페스토 --
essentially본질적으로, the same같은 thing.
195
618555
3487
페스토 소스를 만드는 법과 똑같지요.
10:34
(Laughter웃음)
196
622066
1516
(웃음)
10:36
You crush과즙 the leaves이파리, you get
the juice주스 that contains포함하다 the collagen콜라겐.
197
624198
4189
잎을 찧어서, 콜라겐을
함유한 즙을 내고
10:40
We concentrate집중 the protein단백질,
198
628411
1894
단백질을 농축시킵니다.
10:42
transfer이전 the protein단백질 to clean깨끗한 rooms
for the final결정적인 purification정화,
199
630329
3267
그 단백질을 마지막 정화를 위해
깨끗한 공간에 옮깁니다.
10:45
and the end종료 result결과 is a collagen콜라겐
identical같은 to what we have in our body신체 --
200
633620
5320
그 결과물이 바로 우리 몸의
것과 똑같은 콜라겐입니다.
10:51
untouched손대지 않은, brand상표 new새로운
201
639956
1699
완전히 새 것이지요.
10:54
and from which어느 we make
different다른 medical의료 implants임플란트:
202
642201
2536
그리고 우리는 이것으로 다른
의료용 임플란트를 만듭니다.
10:57
bone void fillers필러, for example,
203
645656
2455
뼈 필러가 그 예입니다.
11:00
for severe심한 bone fractures골절, spinal척추 fusion퓨전.
204
648135
4298
심한 골절, 척추 융합에 쓰이지요.
11:05
And more recently요새, even,
205
653068
1565
그리고 더 최근에는
11:06
we've우리는 been able할 수 있는 to launch쏘다
into the market시장 here in Europe유럽
206
654657
4372
유럽 시장에 진출할 수 있었습니다.
11:11
a flowable유동적 인 gel젤라틴 that is used
for diabetic당뇨병 환자 foot ulcers궤양,
207
659790
3343
당뇨성 발 궤양에 사용되는 유동성 젤은
11:15
that is now approved승인 된
for use in the clinic진료소.
208
663651
2143
현재 임상적 사용이 허가되었습니다.
11:18
This is not science과학 fiction소설.
209
666823
1528
이건 공상 과학 소설이 아닙니다.
11:20
This is happening사고 now.
210
668716
1651
이건 지금 일어나고 있는 일입니다.
11:22
We are using~을 사용하여 plants식물
to make medical의료 implants임플란트
211
670391
4546
우리는 인체 일부를 교체하기
위한 의료용 임플란트를
11:26
for replacement바꿔 놓음 parts부분품 for human인간의 beings존재들.
212
674961
2008
식물을 이용해서 만들어내고 있습니다.
11:29
In fact, more recently요새,
we've우리는 been able할 수 있는 to make collagen콜라겐 fibers섬유
213
677660
4411
사실, 더 최근에는
콜라겐 섬유를 만들었습니다.
11:34
which어느 are six times타임스 stronger더 강한
than the Achilles아킬레스 tendon.
214
682095
3297
그것은 아킬레스건보다
6배 더 강합니다.
11:37
That's amazing놀랄 만한.
215
685796
1321
정말 놀랍습니다.
11:39
Together함께 with our partners파트너 from Ireland아일랜드,
216
687141
2882
우리는 아일랜드의 동업자와 함께
11:42
we thought about the next다음 것 thing:
217
690047
1715
다음 일에 대해서 생각했습니다.
11:44
adding첨가 resilin레실 린 to those fibers섬유.
218
692112
2246
그 섬유에 레실린을 더하는 것입니다.
11:47
By doing that,
219
695311
1297
그로써 우리는 슈퍼섬유를
만들 수 있었습니다.
11:48
we've우리는 been able할 수 있는 to make a superfiber초극세 섬유
220
696632
2798
11:51
which어느 is about 380 percent퍼센트 tougher더 거친,
221
699454
2974
그것은 380% 더 질기고
11:54
and 300 percent퍼센트 more elastic탄력있는.
222
702775
2712
300% 더 탄력이 있지요.
11:58
So oddly이상하게 enough충분히, in the future미래,
223
706133
2458
그리고 공교롭게도 미래에는
12:00
when a patient환자 is transplanted이식 한
with artificial인공의 tendons힘줄 or ligaments인대
224
708615
4960
환자가 그 섬유로 만들어진
12:05
made만든 from these fibers섬유,
225
713599
1730
인공 힘줄이나 인대를 이식받으면
12:07
we'll have better performance공연
after the surgery외과
226
715809
3123
수술 후에는 더 나은
신체적 성능을 보일 것입니다.
12:10
than we had before the injury.
227
718956
1729
부상 당하기 전보다 말이죠.
12:13
So what's for the future미래?
228
721642
1725
그래서 미래는 어떻게 되는거죠?
12:15
In the future미래, we believe
we'll be able할 수 있는 to make
229
723391
3001
미래에 우리는 자연이 우리에게 제공한
12:18
many많은 nanobio나노 바이오 building건물 blocks블록들
that nature자연 provided제공된 for us --
230
726416
3577
다양한 나노생물학적 구성요소를
만들 수 있을 것이라 믿습니다.
12:22
collagen콜라겐, nanocellulose나노 셀룰로오스,
resilin레실 린 and many많은 more.
231
730017
3840
콜라겐, 나노셀룰로오스,
레실린 등을 말입니다.
12:26
And that will enable가능하게하다 us to make
better machines기계들 perform행하다 better,
232
734230
3843
그리고 그것은 더 좋은 성능의
기계를 만들도록 하겠지요.
12:30
even the heart심장.
233
738097
1182
심장까지도요.
12:31
Now, this heart심장
is not going to be the same같은
234
739651
2446
그 심장은 기증자에서
받은 것과 같지 않을 겁니다.
12:34
as we can get from a donor기증자.
235
742121
2142
12:36
It will be better.
236
744977
1309
더 나아질 것입니다.
12:38
It actually사실은 will perform행하다 better
237
746834
2032
더 잘 기능하고
12:40
and will last longer더 길게.
238
748890
1301
더 오래 갈 겁니다.
12:42
My friend친구 Zion시온 Suliman술리 만 once일단 told me
239
750945
2445
제 친구인 시온 술리만이
12:45
a smart똑똑한 sentence문장.
240
753414
2213
명석한 말을 하더군요.
12:48
He said, "If you want a new새로운 idea생각,
241
756301
3037
그가 말했습니다.
"네가 새로운 아이디를 원한다면
12:51
you should open열다 an old늙은 book도서."
242
759362
1629
옛날 책을 펴야해."
12:53
And I'm going to say
that the book도서 was written.
243
761431
3502
그리고 저는 그 책에는 이렇게
젹혀있다고 말할 것입니다.
12:57
It was written over three billion십억 years연령
244
765815
2141
그것은 30억년의 진화에 걸쳐
집필되었습니다.
12:59
of evolution진화.
245
767980
1157
13:01
And the text본문 is the DNADNA of life.
246
769566
3055
그 본문은 생명의 DNA 입니다.
13:05
All we have to do
247
773923
1214
우리가 해야할 일은 단지
13:07
is read독서 this text본문,
248
775816
1380
그 글을 읽고
13:10
embrace포옹 nature's자연의 gift선물 to us
249
778156
2557
자연이 우리에게 준 선물을 수용하여
13:12
and start스타트 our progress진행 from here.
250
780737
1988
여기서부터 나아가는 것입니다.
13:15
Thank you.
251
783252
1161
감사합니다.
13:16
(Applause박수 갈채)
252
784437
3880
(박수)
Translated by Suah Kang
Reviewed by Katherine Cho

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Oded Shoseyov - Nanobiotechnologist
Oded Shoseyov’s researches plant molecular biology protein engineering and nanobiotechnology, creating super-performing materials that are could change the way we build our future products.

Why you should listen

A professor at the Hebrew University of Jerusalem. Oded Shoseyov is an expert in nanobiotechnology; he has authored or co-authored more than 160 scientific publications and is the inventor or co-inventor of 45 patents. Shoseyov received the Kaye Innovation Award from the Hebrew University in 2010, and an honorable mention from the Israeli Prime Minister for his contributions in entrepreneurship and innovation in 2012. He has founded ten companies, several of which are focused on engineering new materials for use in human tissue, jet fuel and food packaging.

More profile about the speaker
Oded Shoseyov | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee