ABOUT THE SPEAKER
Oded Shoseyov - Nanobiotechnologist
Oded Shoseyov’s researches plant molecular biology protein engineering and nanobiotechnology, creating super-performing materials that are could change the way we build our future products.

Why you should listen

A professor at the Hebrew University of Jerusalem. Oded Shoseyov is an expert in nanobiotechnology; he has authored or co-authored more than 160 scientific publications and is the inventor or co-inventor of 45 patents. Shoseyov received the Kaye Innovation Award from the Hebrew University in 2010, and an honorable mention from the Israeli Prime Minister for his contributions in entrepreneurship and innovation in 2012. He has founded ten companies, several of which are focused on engineering new materials for use in human tissue, jet fuel and food packaging.

More profile about the speaker
Oded Shoseyov | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Oded Shoseyov: How we're harnessing nature's hidden superpowers

Oded Shoseyov: Hoe we de verborgen superkrachten van de natuur benutten

Filmed:
1,743,379 views

Wat krijg je als je de sterkste materialen uit de plantenwereld combineert met de meest elastische uit het insectenrijk? Superpresterende materialen die zowat alles kunnen transformeren. Nanobiotechnologist Oded Shoseyov toont ons voorbeelden van verbazingwekkende materialen uit de natuur, uit kattenvlooien tot sequoias, en toont de creatieve manieren waarop zijn team ze voor van alles benut, van sportschoenen tot medische implantaten.
- Nanobiotechnologist
Oded Shoseyov’s researches plant molecular biology protein engineering and nanobiotechnology, creating super-performing materials that are could change the way we build our future products. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Two hundredhonderd yearsjaar of modernmodern sciencewetenschap.
0
1587
3032
Tweehonderd jaar moderne wetenschap.
00:17
We have to admittoegeven
1
5678
1151
We moeten toegeven
00:18
that our performanceprestatie is not great.
2
6853
1665
dat onze prestaties niet schitterend zijn.
00:20
The machinesmachines we buildbouwen continuevoortzetten
to sufferlijden from mechanicalmechanisch failuresmislukkingen.
3
8995
3336
Onze machines hebben nog steeds
last van mechanische storingen.
00:25
The houseshuizen we buildbouwen
do not surviveoverleven severeerge, ernstige earthquakesaardbevingen.
4
13109
3658
Onze huizen overleven
geen zware aardbevingen.
00:29
But we shouldn'tmoet niet be so criticalkritisch
of our scientistswetenschappers for a simpleeenvoudig reasonreden:
5
17322
3442
Maar we moeten niet te kritisch zijn
voor onze wetenschappers.
00:33
they didn't have much time.
6
21817
1455
Ze hadden immers niet veel tijd.
00:36
Two hundredhonderd yearsjaar is not a lot of time,
7
24080
2320
Tweehonderd jaar is niet veel tijd
00:38
while naturenatuur had threedrie billionmiljard yearsjaar
8
26424
3223
als je bedenkt dat
de natuur drie miljard jaar had
00:41
to perfectperfect some of the mostmeest
amazingverbazingwekkend materialsmaterialen,
9
29671
3602
om de meest verbazingwekkende materialen
te perfectioneren
00:45
that we wishwens we had in our possessionbezit.
10
33297
2137
die we zouden willen hebben.
00:48
RememberVergeet niet, these materialsmaterialen
carrydragen a qualitykwaliteit assurancezekerheid
11
36262
4640
Vergeet niet dat deze materialen
een kwaliteitsborging
van drie miljard jaar hebben.
00:52
of threedrie billionmiljard yearsjaar.
12
40926
1884
00:55
Take, for examplevoorbeeld, sequoiaSequoia treesbomen.
13
43694
1831
Neem bijvoorbeeld sequoias.
00:57
They carrydragen hundredshonderden of tonstons
for hundredshonderden of yearsjaar
14
45549
4147
Ze dragen honderden jaren lang
honderden tonnen materiaal
01:02
in coldkoude weatherweer, in warmwarm climatesklimaten,
15
50243
2918
bij koud weer, in warme klimaten,
01:05
UVUV-BEVEILIGING lightlicht.
16
53185
1343
onder uv-licht.
01:06
YetNog, if you look at the structurestructuur
by high-resolutionhoge resolutie electronelektron microscopymicroscopie,
17
54552
4573
Maar kijk je naar de structuur
met hoge-resolutie-elektronenmicroscopie
01:11
and you askvragen yourselfjezelf, what is it madegemaakt of,
18
59149
3023
dan zie je dat het gemaakt is van...
01:14
surprisinglyverrassend, it's madegemaakt of sugarsuiker.
19
62196
2772
van suiker.
01:16
Well, not exactlyprecies as we drinkdrinken in our teathee.
20
64992
2809
Nou ja, niet precies die
die we drinken in onze thee.
01:19
It's actuallywerkelijk a nanofibernanofiber
calledriep nanocrystallinenanocrystalline cellulosecellulose.
21
67825
3911
Het is eigenlijk een nanovezel,
nanokristallijne cellulose genaamd.
01:23
And this nanocrystallinenanocrystalline cellulosecellulose
is so strongsterk, on a weightgewicht basisbasis,
22
71760
5965
Deze nanokristallijne
cellulose is ongelofelijk sterk.
Naar gewicht ongeveer
10 keer sterker dan staal.
01:29
it's about 10 timestijden strongersterker than steelstaal.
23
77749
3319
01:33
YetNog it's madegemaakt of sugarsuiker.
24
81092
1754
Maar hij is gemaakt van suiker.
01:35
So scientistswetenschappers all over the worldwereld-
believe that nanocellulosenanocellulose
25
83541
3821
Wetenschappers over de hele wereld
geloven dat nanocellulose
01:39
is going to be one of the mostmeest importantbelangrijk
materialsmaterialen for the entiregeheel industryindustrie.
26
87386
4212
een van de belangrijkste materialen
voor de gehele industrie zal worden.
01:44
But here'shier is the problemprobleem:
27
92328
1444
Maar hier is het probleem:
01:45
say you want to buykopen
a halfvoor de helft a tonton of nanocellulosenanocellulose
28
93796
3001
je wil een halve ton nanocellulose kopen
01:48
to buildbouwen a boatboot or an airplanevliegtuig.
29
96821
1619
om een boot of een vliegtuig te bouwen.
01:50
Well, you can GoogleGoogle, you can eBayeBay,
you can even AlibabaAlibaba.
30
98852
3540
Kijk maar op Google,
eBay of zelfs Alibaba.
01:55
You won'tzal niet find it.
31
103551
1156
Je gaat het niet vinden.
01:57
Of courseCursus, you're going to find
thousandsduizenden of scientificwetenschappelijk paperspapieren --
32
105189
3606
Je gaat duizenden
wetenschappelijke artikelen vinden --
02:00
great paperspapieren, where scientistswetenschappers
are going to say this is a great materialmateriaal,
33
108819
4817
geweldige papers waarin staat
dat dit een fantastisch materiaal is,
02:05
there are lots of things
we can do with it.
34
113660
2104
waarmee je veel dingen kan doen.
02:07
But no commercialcommercieel sourcebron.
35
115788
1504
Maar geen commerciële bron.
02:10
So we at the HebrewHebreeuws UniversityUniversiteit,
togethersamen with our partnerspartners in SwedenZweden,
36
118286
4688
Aan de Hebreeuwse Universiteit besloten
we samen met onze partners in Zweden
02:14
decidedbeslist to focusfocus on the developmentontwikkeling
of an industrial-scaleindustriële schaal processwerkwijze
37
122998
5651
te zoeken naar een methode
om op industriële schaal
deze nanocellulose te produceren.
02:20
to produceproduceren this nanocellulosenanocellulose.
38
128673
1674
02:23
And, of courseCursus,
we didn't want to cutbesnoeiing treesbomen.
39
131093
2502
Natuurlijk wilden we geen bomen kappen.
02:26
So we were looking for anothereen ander sourcebron
40
134251
2699
We zochten naar een andere bron
02:28
of rawrauw materialmateriaal,
41
136974
1352
van grondstoffen
02:30
and we foundgevonden one -- in factfeit,
the sludgemodder of the paperpapier industryindustrie.
42
138350
4616
en vonden die
in het slib van de papierindustrie.
02:35
The reasonreden: there is a lot of it.
43
143617
1965
De reden: er is een heleboel van.
02:38
EuropeEuropa alonealleen producesproduceert 11 millionmiljoen tonstons
44
146159
3810
Europa alleen al produceert
11 miljoen ton van dat materiaal per jaar.
02:41
of that materialmateriaal annuallyjaarlijks.
45
149993
1541
02:44
It's the equivalentgelijkwaardig of a mountainberg-
threedrie kilometerskilometer highhoog,
46
152447
4607
Dat is een berg van drie kilometer hoog
02:49
sittingzittend on a soccervoetbal fieldveld-.
47
157078
1431
op een voetbalveld.
02:51
And we produceproduceren this mountainberg- everyelk yearjaar.
48
159039
2224
We produceren die berg elk jaar.
02:53
So for everybodyiedereen,
it's an environmentalmilieu problemprobleem,
49
161693
3477
Voor iedereen is het een milieuprobleem,
02:57
and for us, it's a goldgoud minede mijne.
50
165194
2276
voor ons is het een goudmijn.
03:00
So now, we are actuallywerkelijk producingproducerende,
on an industrialindustrieel scaleschaal in IsraelIsraël,
51
168923
4162
We maken nu in Israël
nanocellulose op industriële schaal,
03:05
nanocellulosenanocellulose, and very soonspoedig, in SwedenZweden.
52
173109
2551
en zeer binnenkort ook in Zweden.
03:07
We can do a lot of things
with the materialmateriaal.
53
175684
2150
We kunnen veel dingen doen
met dat materiaal.
03:09
For examplevoorbeeld,
54
177858
1375
Bijvoorbeeld hebben we laten zien
03:11
we have showngetoond that by addingtoe te voegen
only a smallklein percentprocent of nanocellulosenanocellulose
55
179257
3835
dat door toevoeging van slechts
een klein percentage nanocellulose
03:15
into cottonkatoen fibersvezels, the samedezelfde
as my shirtoverhemd is madegemaakt of,
56
183677
3236
aan katoenvezels, hetzelfde
als waarvan mijn hemd is gemaakt,
03:19
it increasestoeneemt its strengthkracht dramaticallydramatisch.
57
187595
2191
de sterkte aanzienlijk verhoogt.
03:22
So this can be used
for makingmaking amazingverbazingwekkend things,
58
190611
4531
Dit kan worden gebruikt voor het maken
van verbazingwekkende dingen,
03:27
like super-fabricsSuper stoffen for industrialindustrieel
and medicalmedisch applicationstoepassingen.
59
195834
4632
zoals super-stoffen voor industriële
en medische toepassingen.
03:33
But this is not the only thing.
60
201019
1894
Maar dit is niet het enige.
03:34
For examplevoorbeeld, self-standingzelf permanent,
self-supportingzelfdragende structuresstructuren,
61
202937
3854
Zo worden nu bijvoorbeeld op zichzelf
staande, zelfdragende constructies,
03:38
like the sheltersschuilplaatsen that you can see now,
62
206815
2596
zoals de schuilplaatsen die je hier ziet,
03:41
actuallywerkelijk are now showcasingpresentatie
in the VeniceVenetië BiennaleBiënnale for ArchitectureHet platform.
63
209435
4799
getoond op de Biënnale
voor Architectuur in Venetië.
03:48
NatureNatuur actuallywerkelijk didn't stop its wonderswonderen
64
216702
3173
De natuur beperkt zijn wonderen
niet tot het plantenrijk.
03:52
in the plantfabriek kingdomkoninkrijk.
65
220683
1318
03:55
Think about insectsinsecten.
66
223144
1347
Denk aan insecten.
03:56
CatKat fleasvlooien, for examplevoorbeeld,
67
224515
1571
Kattenvlooien kunnen bijvoorbeeld
03:58
have the abilityvermogen to jumpspringen
about a hundredhonderd timestijden theirhun heighthoogte.
68
226110
3840
over ongeveer honderd keer
hun hoogte springen.
04:02
That's amazingverbazingwekkend.
69
230863
1456
Ongelofelijk.
04:04
It's the equivalentgelijkwaardig of a personpersoon
70
232343
2596
Het is alsof een persoon
04:06
standingstaand in the middlemidden-
of LibertyLiberty IslandEiland in NewNieuw YorkYork,
71
234963
3443
op Liberty Island in New York,
04:11
and in a singlesingle jumpspringen,
72
239033
1555
in één enkele sprong,
04:12
going to the toptop of the StatueStandbeeld of LibertyLiberty.
73
240612
2880
naar de top van het Vrijheidsbeeld
zou springen.
04:16
I'm sure everybodyiedereen would like to do that.
74
244776
2436
Ik weet zeker dat iedereen
dat zou willen kunnen.
04:19
So the questionvraag is:
75
247236
1299
Maar de vraag is:
04:20
How do catkat fleasvlooien do it?
76
248559
1961
hoe doen kattenvlooien dat?
04:22
It turnsbochten out, they make
this wonderfulprachtig materialmateriaal,
77
250941
3270
Ze maken een prachtig materiaal,
04:26
whichwelke is calledriep resilinresilin.
78
254235
1726
resiline.
04:28
In simpleeenvoudig wordstekst, resilinresilin,
whichwelke is a proteineiwit,
79
256467
2909
Resiline is een proteïne
04:32
is the mostmeest elasticelastische rubberrubber on EarthAarde.
80
260104
4041
en het meest extreme elastiek op aarde.
04:37
You can stretchrekken it,
81
265565
2168
Je kunt het uitrekken
04:39
you can squishSquish it,
82
267757
1627
of samendrukken,
04:41
and it doesn't loseverliezen almostbijna any energyenergie
to the environmentmilieu.
83
269408
3291
en het verliest bijna
geen energie aan de omgeving.
04:45
When you releasevrijlating it -- snapbreuk!
84
273699
1833
Wanneer je het loslaat
-- snap! --
04:47
It bringsbrengt back all the energyenergie.
85
275556
1625
geeft het alle energie terug.
Dus ik weet zeker dat iedereen
dat materiaal zou willen hebben.
04:50
So I'm sure everybodyiedereen
would like to have that materialmateriaal.
86
278201
2891
04:53
But here'shier is the problemprobleem:
87
281116
1372
Maar hier is het probleem:
kattenvlooien zijn moeilijk te vangen.
04:55
to catchvangst catkat fleasvlooien is difficultmoeilijk.
88
283529
1889
04:57
(LaughterGelach)
89
285442
1942
(Gelach)
04:59
Why? Because they are jumpyJumpy.
90
287408
1837
Waarom? Omdat ze springerig zijn.
05:01
(LaughterGelach)
91
289269
1521
(Gelach)
05:03
But now, it's actuallywerkelijk
enoughgenoeg to catchvangst one.
92
291466
4282
Maar je hoeft er eigenlijk
maar één ​​te vangen.
05:08
Now we can extractextract its DNADNA
93
296653
2096
We kunnen haar DNA extraheren,
05:10
and readlezen how catkat fleasvlooien make the resilinresilin,
94
298773
3108
aflezen hoe kattenvlooien resiline maken
05:13
and clonekloon it into a less-jumpyminder-jumpy
organismorganisme like a plantfabriek.
95
301905
4723
en het in een minder springerig organisme
zoals een plant klonen.
05:19
So that's exactlyprecies what we did.
96
307669
1685
Dat is precies wat we deden.
05:21
Now we have the abilityvermogen
to produceproduceren lots of resilinresilin.
97
309378
3306
Nu kunnen we veel resiline produceren.
05:25
Well, my teamteam decidedbeslist to do something
really coolkoel at the universityUniversiteit.
98
313348
3749
Mijn team besloot om aan de universiteit
iets echt cools te doen.
05:29
They decidedbeslist to combinecombineren
99
317749
1329
Ze besloten om een combinatie te maken
05:31
the strongeststerkste materialmateriaal
producedgeproduceerd by the plantfabriek kingdomkoninkrijk
100
319102
3222
van het sterkste materiaal
uit het plantenrijk
05:34
with the mostmeest elasticelastische materialmateriaal
producedgeproduceerd by the insectinsect kingdomkoninkrijk --
101
322348
3781
met het meest elastische materiaal
uit het insectenrijk --
05:38
nanocellulosenanocellulose with resilinresilin.
102
326902
1878
nanocellulose met resiline.
05:41
And the resultresultaat is amazingverbazingwekkend.
103
329420
1409
Het resultaat is verbluffend.
05:43
This materialmateriaal, in factfeit, is toughtaai,
elasticelastische and transparenttransparant.
104
331691
5493
Dit materiaal is taai,
elastisch en transparant.
05:50
So there are lots of things
that can be donegedaan with this materialmateriaal.
105
338181
3241
Je kan enorm veel doen met dit materiaal.
Bijvoorbeeld de volgende
generatie sportschoenen,
05:53
For examplevoorbeeld, next-generationvolgende-generatie sportsport shoesschoenen,
106
341446
2150
05:55
so we can jumpspringen higherhoger, runrennen fastersneller.
107
343620
2787
zodat we hoger kunnen springen,
sneller lopen.
05:58
And even touchaanraken screensscreens
for computerscomputers and smartphonessmartphones,
108
346800
4585
Zelfs aanraakschermen
voor computers en smartphones,
06:03
that won'tzal niet breakbreken.
109
351409
1374
die niet meer breken.
06:04
Well, the problemprobleem is,
we continuevoortzetten to implantimplantaat
110
352807
3984
Het probleem is
dat we synthetische implantaten
06:08
syntheticsynthetisch implantsimplantaten in our bodylichaam,
111
356815
2088
in ons lichaam blijven implanteren.
06:10
whichwelke we gluelijm and screwschroef into our bodylichaam.
112
358927
2746
We lijmen en schroeven ze in ons lichaam.
06:14
And I'm going to say
that this is not a good ideaidee.
113
362514
2347
Ik zeg dat dat geen goed idee is.
06:16
Why? Because they failmislukken.
114
364885
1911
Waarom? Omdat ze falen.
06:19
This syntheticsynthetisch materialmateriaal failsmislukt,
115
367103
1456
Deze kunststof faalt,
06:20
just like this plasticplastic forkvork,
116
368583
2049
net als deze plastic vork,
06:23
that is not strongsterk enoughgenoeg
for its performanceprestatie.
117
371465
2333
die niet sterk genoeg is
voor zijn prestaties.
06:26
But sometimessoms they are too strongsterk,
118
374483
1666
Maar soms zijn ze te sterk
06:28
and thereforedaarom theirhun mechanicalmechanisch
propertieseigenschappen do not really fitpassen
119
376173
3071
en passen hun mechanische
eigenschappen niet echt
06:31
theirhun surroundingnabijgelegen tissuesweefsels.
120
379268
1490
bij de weefsels eromheen.
06:33
But in factfeit, the reasonreden
is much more fundamentalfundamenteel.
121
381671
2558
Maar in feite is de reden
veel fundamenteler.
06:36
The reasonreden is that in naturenatuur,
122
384810
2699
De reden is dat
er in de natuur niemand is
06:39
there is no one there
123
387533
1879
die mijn hoofd op mijn nek schroeft
06:41
that actuallywerkelijk takes my headhoofd
and screwsschroeven it ontonaar my necknek,
124
389436
3656
06:45
or takes my skinhuid
and glueslijm it ontonaar my bodylichaam.
125
393727
2674
of mijn huid op mijn lichaam lijmt.
06:49
In naturenatuur, everything is self-assembledzelf gemonteerd.
126
397413
2409
In de natuur is alles zelf-geassembleerd.
06:52
So everyelk livingleven cellcel,
127
400600
1870
Dus elke levende cel,
06:54
whetherof comingkomt eraan from a plantfabriek,
insectinsect or humanmenselijk beingwezen,
128
402494
4634
of ze nu komt van een plant,
een insect of een mens,
06:59
has a DNADNA that encodescodeert
for nanobionanobio buildinggebouw blocksblokken.
129
407152
4083
heeft DNA dat codeert
voor nanobio-bouwstenen.
07:03
ManyVeel timestijden they are proteinseiwitten.
130
411259
1549
Vaak zijn dat eiwitten.
07:05
Other timestijden, they are enzymesenzymen
that make other materialsmaterialen,
131
413318
3631
Of enzymen die andere materialen maken,
07:08
like polysaccharidespolysacchariden, fattyvette acidszuren.
132
416973
2087
polysacchariden, vetzuren.
07:11
And the commongemeenschappelijk featurekenmerk
about all these materialsmaterialen
133
419783
2644
De gemeenschappelijke eigenschap
van al deze stoffen
is dat ze niemand nodig hebben.
07:15
is that they need no one.
134
423189
1694
07:17
They recognizeherken eachelk other
and self-assemblezichzelf assembleren
135
425660
2946
Ze herkennen elkaar
en assembleren zichzelf tot structuren
07:20
into structuresstructuren -- scaffoldssteigers
on whichwelke cellscellen are proliferatingprolifererende
136
428630
4899
-- steigers waarop cellen
uitgroeien tot weefsels.
07:25
to give tissuesweefsels.
137
433553
1440
Ze ontwikkelen tot organen
en brengen samen leven voort.
07:27
They developontwikkelen into organsorganen,
and togethersamen bringbrengen life.
138
435017
3187
07:32
So we at the HebrewHebreeuws UniversityUniversiteit,
about 10 yearsjaar agogeleden, decidedbeslist to focusfocus
139
440115
4941
Aan de Hebreeuwse Universiteit
besloten we ons 10 jaar geleden te richten
07:37
on probablywaarschijnlijk the mostmeest importantbelangrijk
biomaterialbiomaterial for humansmensen,
140
445080
4978
op waarschijnlijk het belangrijkste
biomateriaal voor de mens,
07:42
whichwelke is collagencollageen.
141
450998
1293
collageen.
07:45
Why collagencollageen?
142
453142
1190
Waarom collageen?
07:46
Because collagencollageen accountsrekeningen for
about 25 percentprocent of our drydroog weightgewicht.
143
454356
3714
Omdat collageen goed is
voor ongeveer 25% van onze drooggewicht.
07:50
We have nothing more than collagencollageen,
other than waterwater, in our bodylichaam.
144
458094
3604
Behalve water bestaan we
praktisch alleen maar uit collageen.
07:54
So I always like to say,
145
462611
1973
Dus vind ik het altijd leuk om te zeggen
07:56
anyoneiedereen who is in the replacementvervanging
partsonderdelen of humanmenselijk beingswezens
146
464608
3095
dat iedereen die werkt
in de vervangstukkenhandel van de mens,
07:59
would like to have collagencollageen.
147
467727
1434
collageen wil hebben.
08:01
AdmittedlyWeliswaar, before we startedbegonnen our projectproject,
148
469749
2938
Toegegeven, voordat we
met ons project begonnen,
08:04
there were alreadynu al more
than 1,000 medicalmedisch implantsimplantaten
149
472711
3643
waren er al meer
dan 1.000 medische implantaten
08:08
madegemaakt of collagencollageen.
150
476378
1402
van collageen.
08:09
You know, simpleeenvoudig things like
dermaldermale fillersfillers to reduceverminderen wrinklesrimpels,
151
477804
3856
Je weet wel, simpele dingen
zoals vullers om rimpels te verminderen,
08:13
augmentAugment lipslippen,
152
481684
1379
lippen te vergroten
08:15
and other, more sophisticatedgeavanceerde
medicalmedisch implantsimplantaten, like hearthart- valveskleppen.
153
483087
4269
en andere, meer geavanceerde
medische implantaten, zoals hartkleppen.
08:19
So where is the problemprobleem?
154
487906
1400
Waar is dan het probleem?
08:22
Well, the problemprobleem is the sourcebron.
155
490076
1730
Het probleem is de bron.
08:24
The sourcebron of all that collagencollageen
156
492330
2325
Want al dat collageen
08:26
is actuallywerkelijk comingkomt eraan from deaddood bodieslichamen:
157
494679
2942
is eigenlijk afkomstig van dode lichamen:
08:29
deaddood pigsvarkens, deaddood cowskoeien
158
497645
2110
dode varkens, dode koeien
en zelfs menselijke lijken.
08:32
and even humanmenselijk cadaverskadavers.
159
500548
1310
08:34
So safetyveiligheid is a biggroot issuekwestie.
160
502342
2240
Dus is veiligheid een groot probleem.
08:37
But it's not the only one.
161
505701
1484
Maar niet het enige.
08:39
AlsoOok, the qualitykwaliteit.
162
507709
1294
Ook de kwaliteit.
08:41
Now here, I have a personalpersoonlijk interestinteresseren.
163
509756
2254
Nu heb ik hier een persoonlijk belang.
08:44
This is my fathervader, ZviZvi,
in our wineryproducent in IsraelIsraël.
164
512415
2793
Dit is mijn vader, Zvi,
in onze wijnmakerij in Israël.
08:47
A hearthart- valveventiel, very similarsoortgelijk
to the one that I showedtoonden you before,
165
515792
3162
Een hartklep, vergelijkbaar met degene
die ik jullie eerder toonde,
08:51
sevenzeven yearsjaar agogeleden,
was implantedgeïmplanteerd in his bodylichaam.
166
519668
3083
werd zeven jaar geleden
bij hem geïmplanteerd.
08:55
Now, the scientificwetenschappelijk literatureliteratuur sayszegt
that these hearthart- valveskleppen startbegin to failmislukken
167
523941
5136
De wetenschappelijke literatuur zegt
dat deze hartkleppen
10 jaar na de operatie
beginnen te haperen.
09:01
10 yearsjaar after the operationoperatie.
168
529101
2043
09:04
No wonderwonder:
169
532446
1214
Geen wonder:
09:06
they are madegemaakt from oldoud, used tissuesweefsels,
170
534295
3496
ze zijn gemaakt van oude,
versleten weefsels,
09:10
just like this wallmuur madegemaakt of bricksbakstenen
that is fallingvallend apartdeel.
171
538426
3730
net als deze muur
gemaakt van afbrokkelende bakstenen.
09:14
Yeah, of courseCursus, I can take
those bricksbakstenen and buildbouwen a newnieuwe wallmuur.
172
542778
3441
Natuurlijk kan ik met die stenen
een nieuwe muur bouwen.
09:18
But it's not going to be the samedezelfde.
173
546749
1897
Maar dat is niet hetzelfde.
09:20
So the US FoodVoedsel and DrugDrug AdministrationAdministratie
174
548670
3462
De Amerikaanse
Food and Drug Administration
09:25
madegemaakt a noticekennisgeving alreadynu al in 2007,
175
553140
2135
vroeg daarom al in 2007 aan bedrijven
09:27
askingvragen the companiesbedrijven to startbegin to look
for better alternativesalternatieven.
176
555838
3508
om op zoek te gaan
naar betere alternatieven.
09:32
So that's exactlyprecies what we did.
177
560291
1647
Dat is precies wat we deden.
09:34
We decidedbeslist to clonekloon all the fivevijf
humanmenselijk genesgenen responsibleverantwoordelijk
178
562892
4642
We besloten om de vijf menselijke genen
09:39
for makingmaking typetype I collagencollageen in humansmensen
179
567558
3225
voor het maken
van type I collageen bij mensen
09:43
into a transgenictransgene tobaccotabak plantfabriek.
180
571506
3420
in een transgene tabaksplant te kloneren.
09:47
So now, the plantfabriek has the abilityvermogen
to make humanmenselijk collagencollageen brandmerk newnieuwe,
181
575462
5762
Die plant kan nu gloednieuw,
onaangeroerd menselijk collageen maken.
09:53
untouchedonaangeroerd.
182
581248
1156
09:54
This is amazingverbazingwekkend.
183
582428
1233
Dit is geweldig.
09:56
ActuallyEigenlijk, it's happeninggebeurtenis now.
184
584409
1767
Het gebeurt nu al.
09:58
TodayVandaag in IsraelIsraël, we growgroeien it
in 25,000 squareplein metersmeter of greenhousesSerres
185
586899
5116
Vandaag in Israël telen we ze
in 25.000 vierkante meter kassen
10:04
all over the countryland.
186
592039
1245
over het hele land.
10:05
The farmersboeren receivete ontvangen
smallklein plantletsplantjes of tobaccotabak.
187
593689
2828
De boeren krijgen kleine tabaksplantjes.
10:08
It lookslooks exactlyprecies like regularregelmatig tobaccotabak,
188
596541
1950
Het ziet er precies uit als gewone tabak,
maar met vijf menselijke genen.
10:10
exceptbehalve that they have fivevijf humanmenselijk genesgenen.
189
598896
2150
10:13
They're responsibleverantwoordelijk for makingmaking
typetype I collagencollageen.
190
601459
2312
Ze maken type I collageen.
10:16
We growgroeien them for about 50 to 70 daysdagen,
191
604691
2929
Wij kweken ze gedurende
ongeveer 50 tot 70 dagen,
10:20
we harvestoogst the leavesbladeren,
192
608628
1222
we oogsten de bladeren,
10:22
and then the leavesbladeren are transportedvervoerd
by coolingkoeling truckstrucks to the factoryfabriek.
193
610540
3865
en brengen dan de bladeren
in koelwagens naar de fabriek.
10:26
There, the processwerkwijze of extractinguitpakken
the collagencollageen startsstarts.
194
614809
3231
Daar begint het proces
van het extraheren van het collageen .
10:30
Now, if you ever madegemaakt a pestopesto --
essentiallyin wezen, the samedezelfde thing.
195
618555
3487
Als je ooit een pesto hebt gemaakt
-- in wezen hetzelfde.
10:34
(LaughterGelach)
196
622066
1516
(Gelach)
10:36
You crushCrush the leavesbladeren, you get
the juicesap that containsbevat the collagencollageen.
197
624198
4189
Je plet de bladeren
en krijgt het sap met het collageen.
10:40
We concentrateconcentreren the proteineiwit,
198
628411
1894
We concentreren het eiwit en
10:42
transferoverdracht the proteineiwit to cleanschoon roomskamers
for the finallaatste purificationzuivering,
199
630329
3267
brengen het naar cleanrooms
voor de uiteindelijke zuivering.
10:45
and the endeinde resultresultaat is a collagencollageen
identicalidentiek to what we have in our bodylichaam --
200
633620
5320
Het eindresultaat is een collageen
identiek aan dat in ons lichaam
10:51
untouchedonaangeroerd, brandmerk newnieuwe
201
639956
1699
-- ongerept, gloednieuw.
10:54
and from whichwelke we make
differentverschillend medicalmedisch implantsimplantaten:
202
642201
2536
Daarvan maken we
verschillende medische implantaten:
10:57
bonebot voidongeldig fillersfillers, for examplevoorbeeld,
203
645656
2455
botvulmiddelen bijvoorbeeld
11:00
for severeerge, ernstige bonebot fracturesfracturen, spinalspinal fusionfusie.
204
648135
4298
voor ernstige botbreuken,
spinale fusie.
11:05
And more recentlykort geleden, even,
205
653068
1565
Meer recent, zelfs,
11:06
we'vewij hebben been ablein staat to launchlancering
into the marketmarkt here in EuropeEuropa
206
654657
4372
hebben we hier in Europa
een vloeibare gel kunnen lanceren
die voor diabetische voetzweren
wordt gebruikt.
11:11
a flowablestroombare gelgel that is used
for diabeticsuikerziekte footvoet ulcerszweren,
207
659790
3343
11:15
that is now approvedaangenomen
for use in the clinickliniek.
208
663651
2143
Hij is nu goedgekeurd
voor gebruik in de kliniek.
11:18
This is not sciencewetenschap fictionfictie.
209
666823
1528
Dit is geen science fiction.
11:20
This is happeninggebeurtenis now.
210
668716
1651
Dit gebeurt nu.
11:22
We are usinggebruik makend van plantsplanten
to make medicalmedisch implantsimplantaten
211
670391
4546
Wij maken gebruik van planten
om medische implantaten te maken:
11:26
for replacementvervanging partsonderdelen for humanmenselijk beingswezens.
212
674961
2008
vervangende onderdelen voor de mens.
11:29
In factfeit, more recentlykort geleden,
we'vewij hebben been ablein staat to make collagencollageen fibersvezels
213
677660
4411
Sterker nog, onlangs hebben we
collageenvezels kunnen maken
11:34
whichwelke are sixzes timestijden strongersterker
than the AchillesAchilles tendonpees.
214
682095
3297
die zes keer sterker zijn
dan de achillespees.
11:37
That's amazingverbazingwekkend.
215
685796
1321
Dat is geweldig.
11:39
TogetherSamen with our partnerspartners from IrelandIerland,
216
687141
2882
Samen met onze partners in Ierland,
11:42
we thought about the nextvolgende thing:
217
690047
1715
dachten we na over het volgende:
11:44
addingtoe te voegen resilinresilin to those fibersvezels.
218
692112
2246
resiline toevoegen aan die vezels.
11:47
By doing that,
219
695311
1297
Daardoor kunnen we een ​​supervezel maken
11:48
we'vewij hebben been ablein staat to make a superfibersuperfiber
220
696632
2798
11:51
whichwelke is about 380 percentprocent tougherhardere,
221
699454
2974
die ongeveer 380% sterker
11:54
and 300 percentprocent more elasticelastische.
222
702775
2712
en 300% meer elastisch is.
11:58
So oddlyvreemd enoughgenoeg, in the futuretoekomst,
223
706133
2458
In de toekomst zal vreemd genoeg
12:00
when a patientgeduldig is transplantedgetransplanteerde
with artificialkunstmatig tendonspezen or ligamentsligamenten
224
708615
4960
een patiënt met getransplanteerde
kunstmatige pezen en ligamenten
12:05
madegemaakt from these fibersvezels,
225
713599
1730
van dit soort vezels,
12:07
we'llgoed have better performanceprestatie
after the surgerychirurgie
226
715809
3123
na de operatie
betere prestaties kunnen leveren
12:10
than we had before the injuryletsel.
227
718956
1729
dan voor de blessure.
12:13
So what's for the futuretoekomst?
228
721642
1725
Wat brengt de toekomst?
12:15
In the futuretoekomst, we believe
we'llgoed be ablein staat to make
229
723391
3001
We denken dat we in staat zullen zijn
12:18
manyveel nanobionanobio buildinggebouw blocksblokken
that naturenatuur providedvoorzien for us --
230
726416
3577
om veel nanobio-bouwstenen
die de natuur ons geeft --
12:22
collagencollageen, nanocellulosenanocellulose,
resilinresilin and manyveel more.
231
730017
3840
zoals collageen, nanocellulose, resiline
en nog veel meer te gaan maken.
12:26
And that will enablein staat stellen us to make
better machinesmachines performuitvoeren better,
232
734230
3843
Dat zal ons in staat stellen
om machines beter te laten presteren,
12:30
even the hearthart-.
233
738097
1182
zelfs het hart.
12:31
Now, this hearthart-
is not going to be the samedezelfde
234
739651
2446
Dit hart gaat niet hetzelfde zijn
12:34
as we can get from a donordonor.
235
742121
2142
als dat van een donor.
12:36
It will be better.
236
744977
1309
Het zal beter zijn.
12:38
It actuallywerkelijk will performuitvoeren better
237
746834
2032
Het zal beter presteren
12:40
and will last longerlanger.
238
748890
1301
en langer meegaan.
12:42
My friendvriend ZionZion SulimanSuliman onceeen keer told me
239
750945
2445
Mijn vriend Zion Suliman
zei me eens iets slims.
12:45
a smartslim sentencezin.
240
753414
2213
12:48
He said, "If you want a newnieuwe ideaidee,
241
756301
3037
Hij zei: "Als je een nieuw idee wilt,
12:51
you should openOpen an oldoud bookboek."
242
759362
1629
moet je een oud boek openen."
12:53
And I'm going to say
that the bookboek was writtengeschreven.
243
761431
3502
Ik zeg dat dat boek al werd geschreven.
12:57
It was writtengeschreven over threedrie billionmiljard yearsjaar
244
765815
2141
Het werd gedurende de drie miljard jaar
van evolutie geschreven.
12:59
of evolutionevolutie.
245
767980
1157
13:01
And the texttekst is the DNADNA of life.
246
769566
3055
En de tekst is het DNA van het leven.
13:05
All we have to do
247
773923
1214
Al wat we hoeven doen,
is deze tekst lezen,
13:07
is readlezen this texttekst,
248
775816
1380
13:10
embraceomhelzing nature'snatuur giftgift to us
249
778156
2557
ons geschenk van de natuur omarmen
13:12
and startbegin our progressvooruitgang from here.
250
780737
1988
en van hier onze vooruitgang beginnen.
13:15
Thank you.
251
783252
1161
Dank je.
13:16
(ApplauseApplaus)
252
784437
3880
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Oded Shoseyov - Nanobiotechnologist
Oded Shoseyov’s researches plant molecular biology protein engineering and nanobiotechnology, creating super-performing materials that are could change the way we build our future products.

Why you should listen

A professor at the Hebrew University of Jerusalem. Oded Shoseyov is an expert in nanobiotechnology; he has authored or co-authored more than 160 scientific publications and is the inventor or co-inventor of 45 patents. Shoseyov received the Kaye Innovation Award from the Hebrew University in 2010, and an honorable mention from the Israeli Prime Minister for his contributions in entrepreneurship and innovation in 2012. He has founded ten companies, several of which are focused on engineering new materials for use in human tissue, jet fuel and food packaging.

More profile about the speaker
Oded Shoseyov | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee