ABOUT THE SPEAKER
Oded Shoseyov - Nanobiotechnologist
Oded Shoseyov’s researches plant molecular biology protein engineering and nanobiotechnology, creating super-performing materials that are could change the way we build our future products.

Why you should listen

A professor at the Hebrew University of Jerusalem. Oded Shoseyov is an expert in nanobiotechnology; he has authored or co-authored more than 160 scientific publications and is the inventor or co-inventor of 45 patents. Shoseyov received the Kaye Innovation Award from the Hebrew University in 2010, and an honorable mention from the Israeli Prime Minister for his contributions in entrepreneurship and innovation in 2012. He has founded ten companies, several of which are focused on engineering new materials for use in human tissue, jet fuel and food packaging.

More profile about the speaker
Oded Shoseyov | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Oded Shoseyov: How we're harnessing nature's hidden superpowers

Oded Shoseyov: A természet csúcsteljesítményei az ember szolgálatában

Filmed:
1,743,379 views

Mit kapunk, ha összekombináljuk a legerősebb növényi anyagot a legrugalmasabbal, amit viszont a rovarvilágból ismerünk? A természet e csúcsteljesítményei sok mindent képesek megváltoztatni körülöttünk. Oded Shoseyov nanobiotechnológus bemutat néhány példát a mamutfenyőtől a macskabolháig, és hogy ezek miként változtathatják meg életünket a sportcipőkön kezdve egészen az orvosi implantátumokig.
- Nanobiotechnologist
Oded Shoseyov’s researches plant molecular biology protein engineering and nanobiotechnology, creating super-performing materials that are could change the way we build our future products. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Two hundredszáz yearsévek of modernmodern sciencetudomány.
0
1587
3032
A modern tudomány 200 éve.
00:17
We have to admitbeismerni
1
5678
1151
Be kell valljuk,
00:18
that our performanceteljesítmény is not great.
2
6853
1665
hogy teljesítményünk elég siralmas.
00:20
The machinesgépek we buildépít continueFolytatni
to sufferszenvedni from mechanicalmechanikai failureshibák.
3
8995
3336
Gépeink állandóan mechanikai
hibáktól szenvednek.
00:25
The housesházak we buildépít
do not survivetúlélni severeszigorú earthquakesföldrengések.
4
13109
3658
Azok a házak, amiket építünk, nem élnek
túl egy komolyabb földrengést.
00:29
But we shouldn'tne be so criticalkritikai
of our scientiststudósok for a simpleegyszerű reasonok:
5
17322
3442
De nem kéne ilyen szigorúnak lenni
tudósainkhoz, mert egyszerűen
00:33
they didn't have much time.
6
21817
1455
nem volt elég idejük.
00:36
Two hundredszáz yearsévek is not a lot of time,
7
24080
2320
Kétszáz év nem nagy idő
00:38
while naturetermészet had threehárom billionmilliárd, ezermillió yearsévek
8
26424
3223
a természet hárommilliárd évéhez képest,
00:41
to perfecttökéletes some of the mosta legtöbb
amazingelképesztő materialsanyagok,
9
29671
3602
ami alatt tökéletesre formált
néhány csodálatos anyagot,
00:45
that we wishszeretnék we had in our possessionbirtoklás.
10
33297
2137
amiket mi is szeretnénk magunkénak tudni.
00:48
RememberNe feledje, these materialsanyagok
carryvisz a qualityminőség assurancebiztosíték
11
36262
4640
Gondoljuk meg, ezek az anyagok
00:52
of threehárom billionmilliárd, ezermillió yearsévek.
12
40926
1884
hárommilliárd év alatt bizonyítottak.
00:55
Take, for examplepélda, sequoiaSequoia treesfák.
13
43694
1831
Vegyük például az óriás mamutfenyőt.
00:57
They carryvisz hundredsszáz of tonstonna
for hundredsszáz of yearsévek
14
45549
4147
Tonnák százait hordozzák évszázadok óta.
01:02
in coldhideg weatheridőjárás, in warmmeleg climateséghajlat,
15
50243
2918
hidegben, melegben,
01:05
UVUV lightfény.
16
53185
1343
UV-sugaraknak kitéve.
01:06
YetMég, if you look at the structureszerkezet
by high-resolutionnagy felbontású electronelektron microscopymikroszkópia,
17
54552
4573
Ha szerkezetüket nagy felbontású
elektronmikroszkóp alatt vizsgáljuk,
01:11
and you askkérdez yourselfsaját magad, what is it madekészült of,
18
59149
3023
és megkérdezzük, miből is van,
01:14
surprisinglymeglepően, it's madekészült of sugarcukor.
19
62196
2772
meglepetésünkre azt találjuk: cukorból.
01:16
Well, not exactlypontosan as we drinkital in our teatea.
20
64992
2809
Persze nem egészen olyanból,
amilyennel a teánkat isszuk.
01:19
It's actuallytulajdonképpen a nanofibernanofiber
calledhívott nanocrystallinenanokristályos cellulosecellulóz.
21
67825
3911
Valójában ez egy nanokristályos
cellulóznak nevezett nanoszál.
01:23
And this nanocrystallinenanokristályos cellulosecellulóz
is so strongerős, on a weightsúly basisbázis,
22
71760
5965
Ez a nanokristályos cellulóz olyan erős,
hogy súlyához képest
01:29
it's about 10 timesalkalommal strongererősebb than steelacél-.
23
77749
3319
kb. 10-szer erősebb az acélnál.
01:33
YetMég it's madekészült of sugarcukor.
24
81092
1754
Pedig cukorból van.
01:35
So scientiststudósok all over the worldvilág
believe that nanocellulosenanocellulose
25
83541
3821
A világ tudósai meg vannak győződve róla,
hogy ez a nanocellulóz
01:39
is going to be one of the mosta legtöbb importantfontos
materialsanyagok for the entireteljes industryipar.
26
87386
4212
az ipar egyik legfontosabb anyaga lesz.
01:44
But here'sitt the problemprobléma:
27
92328
1444
De van egy kis baj:
01:45
say you want to buyVásárol
a halffél a tonTon of nanocellulosenanocellulose
28
93796
3001
mondjuk, szívesen vennénk
egy fél tonnát belőle,
01:48
to buildépít a boathajó or an airplanerepülőgép.
29
96821
1619
hogy hajót vagy repülőt építsünk.
01:50
Well, you can GoogleGoogle, you can eBayeBay-en,
you can even AlibabaAlibaba.
30
98852
3540
Nézhetjük a Google-t, az eBay-t,
vagy akár az Alibabát.
01:55
You won'tszokás find it.
31
103551
1156
Nem találjuk.
01:57
Of coursetanfolyam, you're going to find
thousandsTöbb ezer of scientifictudományos paperspapírok --
32
105189
3606
Fogunk találni persze tudományos
dolgozatot ezerszám,
02:00
great paperspapírok, where scientiststudósok
are going to say this is a great materialanyag,
33
108819
4817
remek írásokat tudósok tollából,
hogy ez milyen nagyszerű anyag,
02:05
there are lots of things
we can do with it.
34
113660
2104
sok mindenre használható.
02:07
But no commercialkereskedelmi sourceforrás.
35
115788
1504
De beszerzési forrás nincs.
02:10
So we at the Hebrewhéber UniversityEgyetem,
togetheregyütt with our partnerspartnerek in SwedenSvédország,
36
118286
4688
Így a Héber Egyetemen elhatároztuk,
hogy svédországi partnereinkkel közösen
02:14
decidedhatározott to focusfókusz on the developmentfejlődés
of an industrial-scaleipari méretű processfolyamat
37
122998
5651
olyan fejlesztésbe kezdünk,
amelynek célja
a nanocellulóz előállítása
ipari mennyiségben.
02:20
to producegyárt this nanocellulosenanocellulose.
38
128673
1674
02:23
And, of coursetanfolyam,
we didn't want to cutvágott treesfák.
39
131093
2502
Persze, nem akartunk fákat kivágni.
02:26
So we were looking for anotheregy másik sourceforrás
40
134251
2699
Tehát másmilyen nyersanyagforrást
02:28
of rawnyers materialanyag,
41
136974
1352
kerestünk, és találtunk is:
02:30
and we foundtalál one -- in facttény,
the sludgeiszap of the paperpapír industryipar.
42
138350
4616
a papírgyártásban keletkező iszapot.
02:35
The reasonok: there is a lot of it.
43
143617
1965
Ebből sok van.
02:38
EuropeEurópa aloneegyedül producestermel 11 millionmillió tonstonna
44
146159
3810
Csak Európa 11 millió tonnát
állít elő belőle évente.
02:41
of that materialanyag annuallyévente.
45
149993
1541
Ezt a mennyiséget úgy kell elképzelni,
mint egy futballpálya területű
02:44
It's the equivalentegyenértékű of a mountainhegy
threehárom kilometerskilométerre highmagas,
46
152447
4607
3 km magas hegyet.
02:49
sittingülés on a soccerfutball fieldmező.
47
157078
1431
02:51
And we producegyárt this mountainhegy everyminden yearév.
48
159039
2224
Évente keletkezik ekkora mennyiség.
02:53
So for everybodymindenki,
it's an environmentalkörnyezeti problemprobléma,
49
161693
3477
Tehát másoknak környezeti gond,
02:57
and for us, it's a goldArany mineenyém.
50
165194
2276
nekünk meg aranybánya.
03:00
So now, we are actuallytulajdonképpen producingtermelő,
on an industrialipari scaleskála in IsraelIzrael,
51
168923
4162
Így ma már a nanocellulózt tényleg
ipari mennyiségben állítjuk elő Izraelben,
03:05
nanocellulosenanocellulose, and very soonhamar, in SwedenSvédország.
52
173109
2551
és hamarosan már Svédországban is fogjuk.
03:07
We can do a lot of things
with the materialanyag.
53
175684
2150
Sok mindenre jó ez az anyag.
03:09
For examplepélda,
54
177858
1375
Például megmutattuk,
03:11
we have shownLátható that by addinghozzátéve
only a smallkicsi percentszázalék of nanocellulosenanocellulose
55
179257
3835
hogy csupán pár százaléknyi
nanocellulózt adva
03:15
into cottonpamut- fibersszálak, the sameazonos
as my shirting is madekészült of,
56
183677
3236
a pamutszálhoz – olyanhoz,
mint amiből az ingem is van –,
03:19
it increasesnövekszik its strengtherő dramaticallydrámaian.
57
187595
2191
az sokkal erősebb lesz,
03:22
So this can be used
for makinggyártás amazingelképesztő things,
58
190611
4531
Ebből aztán remek dolgok készülhetnek:
03:27
like super-fabricsszuper-szövet for industrialipari
and medicalorvosi applicationsalkalmazások.
59
195834
4632
szupertextil ipari és orvosi alkalmazásra.
03:33
But this is not the only thing.
60
201019
1894
De más is: pl. olyan szerkezetek,
03:34
For examplepélda, self-standingönállóan,
self-supportingönhordó structuresszerkezetek,
61
202937
3854
amelyek megállnak maguktól,
mert olyan merevek
03:38
like the sheltersmenedék that you can see now,
62
206815
2596
mint az itt látható kunyhók,
03:41
actuallytulajdonképpen are now showcasingbemutató
in the VeniceVelence BiennaleBiennálé for ArchitectureÉpítészet.
63
209435
4799
amelyeket épp most mutatnak
be a Velencei Építészeti Biennálén.
03:48
NatureTermészet actuallytulajdonképpen didn't stop its wonderscsodák
64
216702
3173
A természet csodái nem korlátozódnak
03:52
in the plantnövény kingdomkirályság.
65
220683
1318
a növényvilágra.
03:55
Think about insectsrovarok.
66
223144
1347
Gondoljunk csak a rovarokra!
03:56
CatMacska fleasbolhák, for examplepélda,
67
224515
1571
Pl. a macskabolhák képesek
03:58
have the abilityképesség to jumpugrás
about a hundredszáz timesalkalommal theirazok heightmagasság.
68
226110
3840
testmagasságuk százszorosára fölugrani.
04:02
That's amazingelképesztő.
69
230863
1456
Ez elképesztő.
04:04
It's the equivalentegyenértékű of a personszemély
70
232343
2596
Ez olyan, mintha valaki
04:06
standingálló in the middleközépső
of LibertySzabadság IslandSziget in NewÚj YorkYork,
71
234963
3443
New York Szabadság-szigetén állva
04:11
and in a singleegyetlen jumpugrás,
72
239033
1555
egyetlen ugrással
04:12
going to the topfelső of the StatueSzobor of LibertySzabadság.
73
240612
2880
a Szabadságszobor tetején teremne.
04:16
I'm sure everybodymindenki would like to do that.
74
244776
2436
Szerintem ezt mindenki
szívesen kipróbálná.
04:19
So the questionkérdés is:
75
247236
1299
A kérdés,
04:20
How do catmacska fleasbolhák do it?
76
248559
1961
hogy miként képesek erre a macskabolhák?
04:22
It turnsmenetek out, they make
this wonderfulcsodálatos materialanyag,
77
250941
3270
Kiderült, hogy ez egy csodálatos anyagnak,
04:26
whichmelyik is calledhívott resilinresilin.
78
254235
1726
a rezilinnek köszönhető.
04:28
In simpleegyszerű wordsszavak, resilinresilin,
whichmelyik is a proteinfehérje,
79
256467
2909
A lényeg: a rezilin egy fehérje,
04:32
is the mosta legtöbb elasticrugalmas rubbergumi on EarthFöld.
80
260104
4041
a legrugalmasabb gumi a Földön.
04:37
You can stretchkitágít it,
81
265565
2168
Nyújtható,
04:39
you can squishgiccs it,
82
267757
1627
gyömöszölhető,
04:41
and it doesn't loseelveszít almostmajdnem any energyenergia
to the environmentkörnyezet.
83
269408
3291
és szinte semmi energiát
nem veszít közben.
04:45
When you releasekiadás it -- snapSnap!
84
273699
1833
Amikor elengedjük, kirúgja magát,
04:47
It bringshoz back all the energyenergia.
85
275556
1625
visszatér belé minden energia.
04:50
So I'm sure everybodymindenki
would like to have that materialanyag.
86
278201
2891
Szerintem mindenki örülne
egy ilyen anyagnak.
04:53
But here'sitt the problemprobléma:
87
281116
1372
De van egy kis gond:
04:55
to catchfogás catmacska fleasbolhák is difficultnehéz.
88
283529
1889
nehéz elkapni egy macskabolhát.
04:57
(LaughterNevetés)
89
285442
1942
(Nevetés)
04:59
Why? Because they are jumpyUgrálós.
90
287408
1837
Hogy miért? Mert ugrálós.
05:01
(LaughterNevetés)
91
289269
1521
(Nevetés)
05:03
But now, it's actuallytulajdonképpen
enoughelég to catchfogás one.
92
291466
4282
Nos, elég egyet elkapni.
05:08
Now we can extractkivonat its DNADNS
93
296653
2096
Ki tudjuk vonni a DNS-ét
05:10
and readolvas how catmacska fleasbolhák make the resilinresilin,
94
298773
3108
és kiolvasni, hogy miként
állítja elő a rezilint,
05:13
and cloneklón it into a less-jumpykevésbé ideges
organismszervezet like a plantnövény.
95
301905
4723
bemásolni egy kevésbé ugrálós
élőlénybe, mondjuk, egy növénybe.
05:19
So that's exactlypontosan what we did.
96
307669
1685
Pontosan ezt tettük mi is.
05:21
Now we have the abilityképesség
to producegyárt lots of resilinresilin.
97
309378
3306
Most már nagy mennyiségben tudunk
rezilint előállítani.
05:25
Well, my teamcsapat decidedhatározott to do something
really coolmenő at the universityegyetemi.
98
313348
3749
Valami tényleg remek dolgot akartunk
csinálni egyetemi csoportommal.
05:29
They decidedhatározott to combinekombájn
99
317749
1329
Össze akartuk kombinálni
05:31
the strongestlegerősebb materialanyag
producedelőállított by the plantnövény kingdomkirályság
100
319102
3222
a növényvilág legerősebb amyagát
05:34
with the mosta legtöbb elasticrugalmas materialanyag
producedelőállított by the insectrovar kingdomkirályság --
101
322348
3781
a rovarok által előállított
legrugalmasabbal:
05:38
nanocellulosenanocellulose with resilinresilin.
102
326902
1878
a nanocellulózt a rezilinnel.
05:41
And the resulteredmény is amazingelképesztő.
103
329420
1409
Az eredmény elképesztő volt.
05:43
This materialanyag, in facttény, is toughkemény,
elasticrugalmas and transparentátlátszó.
104
331691
5493
Ez az anyag erős, rugalmas és átlátszó,
05:50
So there are lots of things
that can be doneKész with this materialanyag.
105
338181
3241
Sok mindenre felhasználható.
05:53
For examplepélda, next-generationkövetkező-nemzedék sportSport shoescipő,
106
341446
2150
Pl. a jövő sportcipőihez:
05:55
so we can jumpugrás highermagasabb, runfuss fastergyorsabb.
107
343620
2787
hogy magasabbra ugorhassunk,
gyorsabban futhassunk.
05:58
And even touchérintés screensképernyők
for computersszámítógépek and smartphonesokostelefonok,
108
346800
4585
Vagy akár számítógépek,
okostelefonok érintőképernyőjéhez,
06:03
that won'tszokás breakszünet.
109
351409
1374
hogy ne törjenek el.
06:04
Well, the problemprobléma is,
we continueFolytatni to implantimplantátum
110
352807
3984
Az a baj, hogy folytatják
szintetikus implantátumok
06:08
syntheticszintetikus implantsimplantátumok in our bodytest,
111
356815
2088
beültetését az emberi testbe;
06:10
whichmelyik we glueragasztó and screwcsavar into our bodytest.
112
358927
2746
beragasztják vagy csavarral rögzítik őket.
06:14
And I'm going to say
that this is not a good ideaötlet.
113
362514
2347
Az a véleményem, hogy ez nem jó.
06:16
Why? Because they failnem sikerül.
114
364885
1911
Miért? Mert elromlanak.
06:19
This syntheticszintetikus materialanyag failsnem sikerül,
115
367103
1456
A műanyag tönkremegy,
06:20
just like this plasticműanyag forkvillás,
116
368583
2049
ahogy egy műanyag villa is.
06:23
that is not strongerős enoughelég
for its performanceteljesítmény.
117
371465
2333
Nem elég erős ehhez az igénybevételhez.
06:26
But sometimesnéha they are too strongerős,
118
374483
1666
Máskor meg túlságosan is az,
06:28
and thereforeebből adódóan theirazok mechanicalmechanikai
propertiestulajdonságok do not really fitillő
119
376173
3071
ezért mechanikai tulajdonságai
nem felelnek meg
06:31
theirazok surroundingkörnyező tissuesszövetek.
120
379268
1490
az őt körülvevő szöveteknek.
06:33
But in facttény, the reasonok
is much more fundamentalalapvető.
121
381671
2558
Az oka nagyon is alapvető:
06:36
The reasonok is that in naturetermészet,
122
384810
2699
A természetben
06:39
there is no one there
123
387533
1879
nincs senki,
06:41
that actuallytulajdonképpen takes my headfej
and screwscsavarok it onto-ra my necknyak,
124
389436
3656
aki a fejemet felcsavarná a nyakamra,
06:45
or takes my skinbőr
and gluesragasztók it onto-ra my bodytest.
125
393727
2674
vagy a bőröm felragasztaná a testemre.
06:49
In naturetermészet, everything is self-assembledönálló össze.
126
397413
2409
A természetben minden magától áll össze.
06:52
So everyminden livingélő cellsejt,
127
400600
1870
Tehát minden élő sejtnek
06:54
whetherakár comingeljövetel from a plantnövény,
insectrovar or humanemberi beinglény,
128
402494
4634
– akár növényi, állati vagy emberi –
06:59
has a DNADNS that encodeskódolja
for nanobionanobio buildingépület blocksblokkok.
129
407152
4083
van DNS-e, amely kódolja
a nanobio építő blokkokat.
07:03
ManySok timesalkalommal they are proteinsfehérjék.
130
411259
1549
Ezek sok esetben fehérjék,
07:05
Other timesalkalommal, they are enzymesenzimek
that make other materialsanyagok,
131
413318
3631
máskor enzimek,
melyek más anyagot építenek,
07:08
like polysaccharidespoliszacharidok, fattyzsíros acidssavak.
132
416973
2087
pl. poliszacharidokat vagy zsírsavakat.
07:11
And the commonközös featurefunkció
about all these materialsanyagok
133
419783
2644
Mindezekben közös, hogy nincs szükség
07:15
is that they need no one.
134
423189
1694
hozzájuk ilyen valakikre.
Ezek felismerik egymást, és maguktól
struktúrákba szerveződnek,
07:17
They recognizeelismerik eachminden egyes other
and self-assembleönmaguktól összeállnak
135
425660
2946
07:20
into structuresszerkezetek -- scaffoldsállványok
on whichmelyik cellssejteket are proliferatingszaporodó
136
428630
4899
olyan vázzá, amelyen a sejtek
gyorsan szaporodnak,
07:25
to give tissuesszövetek.
137
433553
1440
hogy szövetet képezzenek.
07:27
They developfejleszt into organsszervek,
and togetheregyütt bringhoz life.
138
435017
3187
Szervekké fejlődnek, és együtt
valami élőt hoznak létre.
07:32
So we at the Hebrewhéber UniversityEgyetem,
about 10 yearsévek agoezelőtt, decidedhatározott to focusfókusz
139
440115
4941
Kb. 10 éve elhatároztuk a Héber
Egyetemen, hogy kutatásaink középpontjába
07:37
on probablyvalószínűleg the mosta legtöbb importantfontos
biomaterialbiomaterial for humansemberek,
140
445080
4978
a kollagént állítjuk, ami talán
a legfontosabb bioanyag
07:42
whichmelyik is collagenkollagén.
141
450998
1293
az ember számára.
07:45
Why collagenkollagén?
142
453142
1190
Hogy miért a kollagént?
07:46
Because collagenkollagén accountsfiókok for
about 25 percentszázalék of our dryszáraz weightsúly.
143
454356
3714
Mert ez az anyag teszi ki
száraz súlyunk 25 százalékát.
07:50
We have nothing more than collagenkollagén,
other than watervíz, in our bodytest.
144
458094
3604
A víz után testünkben
kollagénből van a legtöbb.
07:54
So I always like to say,
145
462611
1973
Szoktam mondani,
07:56
anyonebárki who is in the replacementcsere
partsalkatrészek of humanemberi beingslények
146
464608
3095
hogy aki emberi alkatrészek
pótlásában gondolkozik,
07:59
would like to have collagenkollagén.
147
467727
1434
az kollagénhez szeretne jutni.
08:01
AdmittedlyIgaz, before we startedindult our projectprogram,
148
469749
2938
Be kell valljam, mielőtt
nekiláttunk projektünknek,
08:04
there were alreadymár more
than 1,000 medicalorvosi implantsimplantátumok
149
472711
3643
már ezernél több, kollagénből készült
08:08
madekészült of collagenkollagén.
150
476378
1402
orvosi implantátumunk volt.
08:09
You know, simpleegyszerű things like
dermaldermális fillerstöltőanyagok to reducecsökkentésére wrinklesráncok,
151
477804
3856
Egyszerű dolgok is, mint kozmetikai
töltőanyagok ráncfeltöltéshez,
08:13
augmentfokozza a lipsajkak,
152
481684
1379
az ajkak megnöveléséhez.
08:15
and other, more sophisticatedkifinomult
medicalorvosi implantsimplantátumok, like heartszív valvesszelepek.
153
483087
4269
és igényes orvosi implantátumok,
mint a szívbillentyűk.
08:19
So where is the problemprobléma?
154
487906
1400
Hol van hát a nehézség?
08:22
Well, the problemprobléma is the sourceforrás.
155
490076
1730
Hát a forrásnál.
08:24
The sourceforrás of all that collagenkollagén
156
492330
2325
Az összes kollagént
08:26
is actuallytulajdonképpen comingeljövetel from deadhalott bodiestestületek:
157
494679
2942
valójában holttestekből nyerik,
08:29
deadhalott pigssertések, deadhalott cowstehenek
158
497645
2110
elhullott disznókból, marhákból,
08:32
and even humanemberi cadaverstetemeket.
159
500548
1310
sőt, emberi holttestekből.
08:34
So safetybiztonság is a bignagy issueprobléma.
160
502342
2240
A biztonság tehát fontos kérdés.
08:37
But it's not the only one.
161
505701
1484
de nem ez az egyetlen.
08:39
AlsoIs, the qualityminőség.
162
507709
1294
A minőség is az.
08:41
Now here, I have a personalszemélyes interestérdeklődés.
163
509756
2254
Ebben személyesen is érintett vagyok.
08:44
This is my fatherapa, ZviZvi,
in our wineryPincészet in IsraelIzrael.
164
512415
2793
Ez édesapám, Cvi, izraeli borászatunkban.
08:47
A heartszív valveszelep, very similarhasonló
to the one that I showedkimutatta, you before,
165
515792
3162
Hét évvel ezelőtt ültettek be
neki egy szívbillentyűt,
08:51
sevenhét yearsévek agoezelőtt,
was implantedbeültetett in his bodytest.
166
519668
3083
hasonlót ahhoz, amilyet az imént mutattam.
08:55
Now, the scientifictudományos literatureirodalom saysmondja
that these heartszív valvesszelepek startRajt to failnem sikerül
167
523941
5136
Nos, a tudományos szakirodalom szerint
10 évvel a műtét után
09:01
10 yearsévek after the operationművelet.
168
529101
2043
ezek a billentyűk kezdenek
rosszul működni.
09:04
No wondercsoda:
169
532446
1214
Nem csoda,
09:06
they are madekészült from oldrégi, used tissuesszövetek,
170
534295
3496
régi, használt szövetekből készültek,
09:10
just like this wallfal madekészült of brickstégla
that is fallingeső aparteltekintve.
171
538426
3730
és kezdenek szétesni, akár ez a téglafal.
09:14
Yeah, of coursetanfolyam, I can take
those brickstégla and buildépít a newúj wallfal.
172
542778
3441
Persze a téglákból
felépíthetek egy új falat.
09:18
But it's not going to be the sameazonos.
173
546749
1897
De az már nem ugyanaz lesz.
09:20
So the US FoodÉlelmiszer and DrugKábítószer AdministrationKözigazgatás
174
548670
3462
Az Egyesült Államok Élelmiszer- és
Gyógyszerfelügyelete
09:25
madekészült a noticeértesítés alreadymár in 2007,
175
553140
2135
kiadott egy felhívást 2007-ben,
arra kérve a cégeket, hogy kezdjenek
valami jobb alternatíva után kutatni.
09:27
askingkérve the companiesvállalatok to startRajt to look
for better alternativesalternatívák.
176
555838
3508
09:32
So that's exactlypontosan what we did.
177
560291
1647
Pontosan ezt tettük: elhatároztuk,
09:34
We decidedhatározott to cloneklón all the fiveöt
humanemberi genesgének responsiblefelelős
178
562892
4642
hogy beültetjük az öt emberi gént,
ami az I. típusú kollagént állítja elő
09:39
for makinggyártás typetípus I collagenkollagén in humansemberek
179
567558
3225
az emberi szervezetben –
09:43
into a transgenictranszgenikus tobaccodohány plantnövény.
180
571506
3420
egy módosított génállományú dohányba.
09:47
So now, the plantnövény has the abilityképesség
to make humanemberi collagenkollagén brandmárka newúj,
181
575462
5762
Így e növény vadonatúj
emberi kollagént képes termelni,
09:53
untouchedérintetlen.
182
581248
1156
kiváló minőségűt.
09:54
This is amazingelképesztő.
183
582428
1233
Ez csodálatos.
09:56
ActuallyValójában, it's happeningesemény now.
184
584409
1767
Ez történik most.
09:58
TodayMa in IsraelIzrael, we grow it
in 25,000 squarenégyzet metersméter of greenhousesüvegházak
185
586899
5116
Ma Izraelben melegházban
25 000 négyzetméteren termeljük,
10:04
all over the countryország.
186
592039
1245
szerte az országban.
10:05
The farmersgazdák receivekap
smallkicsi plantletsplantlets of tobaccodohány.
187
593689
2828
A farmerek kis dohánypalántákat kapnak.
10:08
It looksúgy néz ki, exactlypontosan like regularszabályos tobaccodohány,
188
596541
1950
Pont úgy néznek ki, mint az igazi dohány,
10:10
exceptkivéve that they have fiveöt humanemberi genesgének.
189
598896
2150
csak van öt emberi génjük.
10:13
They're responsiblefelelős for makinggyártás
typetípus I collagenkollagén.
190
601459
2312
Ezek állítják elő az I. típusú kollagént.
10:16
We grow them for about 50 to 70 daysnapok,
191
604691
2929
Kb. 50-70 napig neveljük őket,
10:20
we harvestaratás the leaveslevelek,
192
608628
1222
leszüreteljük a leveleket,
10:22
and then the leaveslevelek are transportedszállított
by coolinghűsítő trucksteherautók to the factorygyár.
193
610540
3865
és hűtőkocsikban szállítjuk a gyártóhoz.
10:26
There, the processfolyamat of extractingkivonás
the collagenkollagén startskezdődik.
194
614809
3231
Itt kezdődik el a kollagén kivonása.
10:30
Now, if you ever madekészült a pestopesto --
essentiallylényegében, the sameazonos thing.
195
618555
3487
Ha már készítettek valaha pestót.
hát alapjában ugyanúgy megy.
10:34
(LaughterNevetés)
196
622066
1516
(Nevetés)
10:36
You crushCrush the leaveslevelek, you get
the juicegyümölcslé that containstartalmaz the collagenkollagén.
197
624198
4189
Összetörjük a leveleket,
kinyerjük kollagéntartalmú levet,
10:40
We concentratesűrítmény the proteinfehérje,
198
628411
1894
Besűrítjük a fehérjét,
10:42
transferátruházás the proteinfehérje to cleantiszta roomsszobák
for the finalvégső purificationtisztítás,
199
630329
3267
és elszállítjuk a helyiségekbe,
ahol a végső tisztítás történik.
10:45
and the endvég resulteredmény is a collagenkollagén
identicalazonos to what we have in our bodytest --
200
633620
5320
A végeredmény pont olyan kollagén lesz,
mint amilyen a testünkben van,
10:51
untouchedérintetlen, brandmárka newúj
201
639956
1699
kiváló, vadonatúj.
10:54
and from whichmelyik we make
differentkülönböző medicalorvosi implantsimplantátumok:
202
642201
2536
Ebből különféle orvosi
implantátumokat készítünk:
10:57
bonecsont voidÉrvénytelen fillerstöltőanyagok, for examplepélda,
203
645656
2455
pl. csontpótló töltőanyagot
11:00
for severeszigorú bonecsont fracturestörések, spinalgerinc- fusionmagfúzió.
204
648135
4298
súlyos csonttörésekre,
gerinc egyesítésére.
11:05
And more recentlymostanában, even,
205
653068
1565
És egészen friss eredmény,
11:06
we'vevoltunk been ableképes to launchdob
into the marketpiac here in EuropeEurópa
206
654657
4372
hogy be tudtunk törni az európai piacra
11:11
a flowablefolyatható gelgél that is used
for diabeticcukorbeteg footláb ulcersfekély,
207
659790
3343
a diabéteszes lábfekély kezelésére
való folyékony géllel;
11:15
that is now approvedjóváhagyott
for use in the clinicklinika.
208
663651
2143
ennek klinikai használata
már engedélyezett.
11:18
This is not sciencetudomány fictionkitalálás.
209
666823
1528
Ez nem sci-fi.
11:20
This is happeningesemény now.
210
668716
1651
Ez a mai valóság.
11:22
We are usinghasználva plantsnövények
to make medicalorvosi implantsimplantátumok
211
670391
4546
Növényeket használunk fel
implantátumok előállításához,
11:26
for replacementcsere partsalkatrészek for humanemberi beingslények.
212
674961
2008
emberi alkatrészek pótlására.
11:29
In facttény, more recentlymostanában,
we'vevoltunk been ableképes to make collagenkollagén fibersszálak
213
677660
4411
Sőt, legújabban képesek vagyunk
már kollagénszálakat is előállítani,
11:34
whichmelyik are sixhat timesalkalommal strongererősebb
than the AchillesAchilles tendonín.
214
682095
3297
amelyek hatszor erősebbek,
mint az Achilles-ín.
11:37
That's amazingelképesztő.
215
685796
1321
Ez csodálatos.
11:39
TogetherEgyütt with our partnerspartnerek from IrelandÍrország,
216
687141
2882
Írországi partnereinkkel
11:42
we thought about the nextkövetkező thing:
217
690047
1715
azon gondolkodunk,
11:44
addinghozzátéve resilinresilin to those fibersszálak.
218
692112
2246
hogy azokhoz a szálakhoz rezilint adjunk.
11:47
By doing that,
219
695311
1297
Ezzel képesek lennénk
11:48
we'vevoltunk been ableképes to make a superfibersuperfiber
220
696632
2798
olyan szuperszálat előállítani,
11:51
whichmelyik is about 380 percentszázalék tougherkeményebb,
221
699454
2974
amely 380 százalékkal erősebb,
11:54
and 300 percentszázalék more elasticrugalmas.
222
702775
2712
és 300 százalékkal rugalmasabb.
11:58
So oddlyfurcsán enoughelég, in the futurejövő,
223
706133
2458
Bármily furcsa, a jövőben
12:00
when a patientbeteg is transplantedátültetett
with artificialmesterséges tendonsinak or ligamentsszalagok
224
708615
4960
ha egy beteg olyan mesterséges ín-,
vagy szalagimplantátumot kap majd,
12:05
madekészült from these fibersszálak,
225
713599
1730
amely ilyen anyagból készült.
12:07
we'lljól have better performanceteljesítmény
after the surgerysebészet
226
715809
3123
jobb teljesítményre lesz képes,
12:10
than we had before the injurysérülés.
227
718956
1729
mint sérülése előtt.
12:13
So what's for the futurejövő?
228
721642
1725
Mi tehát a jövő?
12:15
In the futurejövő, we believe
we'lljól be ableképes to make
229
723391
3001
Úgy gondoljuk, hogy a jövőben
képesek leszünk
olyan nanobio építőblokkokat létrehozni,
amilyeneket a természet nyújt nekünk,
12:18
manysok nanobionanobio buildingépület blocksblokkok
that naturetermészet providedbiztosítani for us --
230
726416
3577
12:22
collagenkollagén, nanocellulosenanocellulose,
resilinresilin and manysok more.
231
730017
3840
kollagént, nanocellulózt,
rezilint és sok egyebet.
12:26
And that will enableengedélyezze us to make
better machinesgépek performteljesít better,
232
734230
3843
Ezekkel jobb szerkezeteket tudunk majd
létrehozni, amik jobban teljesítenek.
12:30
even the heartszív.
233
738097
1182
Még akár szívet is.
12:31
Now, this heartszív
is not going to be the sameazonos
234
739651
2446
Nos, ez a szív nem ugyanaz lesz,
12:34
as we can get from a donordonor.
235
742121
2142
mint ami egy donortól származik,
12:36
It will be better.
236
744977
1309
Jobb lesz annál.
12:38
It actuallytulajdonképpen will performteljesít better
237
746834
2032
Valóban jobban teljesít majd,
12:40
and will last longerhosszabb.
238
748890
1301
és tovább tart.
12:42
My friendbarát ZionZion SulimanMártonné Edit onceegyszer told me
239
750945
2445
Zion Suliman barátom egyszer azt mondta:
12:45
a smartOkos sentencemondat.
240
753414
2213
– ez bölcs mondás –
12:48
He said, "If you want a newúj ideaötlet,
241
756301
3037
"Ha új ötletet szeretnél,
12:51
you should opennyisd ki an oldrégi bookkönyv."
242
759362
1629
nyiss ki egy régi könyvet."
12:53
And I'm going to say
that the bookkönyv was writtenírott.
243
761431
3502
Én meg azt mondom, hogy ez a könyv
12:57
It was writtenírott over threehárom billionmilliárd, ezermillió yearsévek
244
765815
2141
az evolúció 3 millió éve alatt
12:59
of evolutionevolúció.
245
767980
1157
íródott.
13:01
And the textszöveg is the DNADNS of life.
246
769566
3055
A szövege pedig az élet DNS-e.
13:05
All we have to do
247
773923
1214
Nekünk mindössze
13:07
is readolvas this textszöveg,
248
775816
1380
el kell olvasnunk a szövegét,
13:10
embraceölelés nature'stermészet giftajándék to us
249
778156
2557
magunkévá tenni a természet ajándékát,
13:12
and startRajt our progressHaladás from here.
250
780737
1988
is innen kezdeni a fejlődést.
13:15
Thank you.
251
783252
1161
Köszönöm.
13:16
(ApplauseTaps)
252
784437
3880
(Taps)
Translated by Maria Ruzsane Cseresnyes
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Oded Shoseyov - Nanobiotechnologist
Oded Shoseyov’s researches plant molecular biology protein engineering and nanobiotechnology, creating super-performing materials that are could change the way we build our future products.

Why you should listen

A professor at the Hebrew University of Jerusalem. Oded Shoseyov is an expert in nanobiotechnology; he has authored or co-authored more than 160 scientific publications and is the inventor or co-inventor of 45 patents. Shoseyov received the Kaye Innovation Award from the Hebrew University in 2010, and an honorable mention from the Israeli Prime Minister for his contributions in entrepreneurship and innovation in 2012. He has founded ten companies, several of which are focused on engineering new materials for use in human tissue, jet fuel and food packaging.

More profile about the speaker
Oded Shoseyov | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee