Eldra Jackson: How I unlearned dangerous lessons about masculinity
앨드라 잭슨(Eldra Jackson): 남성성의 위험한 가르침을 버리다
Eldra Jackson III works daily to connect to his most authentic self -- and his calling is to support others in doing the same. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
something to cry about.
혼나기 전에 뚝 그쳐.
to a disease in our society,
남자를 일컫는 겁니다.
to be known as "toxic masculinity."
알려져 있습니다.
of a life sentence in prison
살인 미수를 저질렀기 때문에
and attempted murder.
that there's a solution for this epidemic.
오늘 이 자리에 선 것은 아닙니다.
because I was a part of human trials.
해결 방안이 이뤄진다는 건 알고 있죠.
to look at your belief system
들여다보는 의지로 시작됩니다.
negatively impact not just yourself,
여러분 자신뿐만이 아니라
영향을 받을 수 있습니다.
to be vulnerable with people
마음을 헤아릴 수 있어야 합니다.
but hold you accountable.
책임을 묻는 사람들에게요.
that in order to share this,
먼저 이걸 아셔야 합니다.
하고 있다는 사실을요.
of healing is on the horizon,
곧 훌훌 털어버릴 수 있겠네요.
to share my story in full.
I was born into the ideal family dynamic:
가정에서 전 태어났죠.
타이다마 그리고 엘드라 삼.
who earned a Purple Heart
퍼플 하트 훈장을 받으신 분입니다.
marry, and begin his own brood.
자녀를 낳아 기르면서 말이죠.
in the California prison system?
감옥살이를 하게 된걸까요?
that big boys don't cry,
않는다는 걸 믿었다는 사실과,
confidently other than anger,
드러낼 줄 몰랐다는 겁니다.
the performance on the field,
about the rules off it.
적어진다는 사실을 깨닫게 되었죠.
any one specific ingredient
어려운 것 같네요.
in Sacramento, California in the 1980s,
새크라멘토에서 젊은 날을 보내며,
I identified as having respect:
his mom's car for a joyride and wreck it.
전 스포츠에 재능을 보이던 사람이었죠.
the cost of a totaled vehicle,
너무나도 힘이든 상황이었습니다.
of household chores and no sports.
스포츠를 할 수가 없었죠.
존경할 만 게 없다는 말입니다.
권력이 없다는 말과 같죠.
to transition from athlete to gangster
for me to be well-suited
행동하게끔 만든 거죠.
as in a position of power.
생각한다는 사실입니다.
it did so in my mind.
마음이 시킨 일이라는 거였습니다.
on the fast track to prison life.
나중에 한 선택 때문이 었습니다.
I continued my history
was the place that I would die.
하는 걸 알면서도 말이죠.
in solitary confinement
nearly 30 times.
how I lived or if I died.
상관하지 않은 체 말입니다.
that happened in my life to that point
하나를 꼽자면
to join a group called Inside Circle.
써클이란 동아리에 들어가게 됐습니다.
referred to around the yard
the vision of a man named Patrick Nolan,
패트릭 노란이란 사람의 계획이었죠.
복역하던 그는
of being sick and tired
or Southern California,
지켜봐 왔으며,
in the wrong direction on a windy day.
우릴 보고 끝내 지쳐버린 거죠.
하는 식이었습니다.
행동하는 겁니다.
walking down the street,
한다고 했을까요?
I'll just go along with the crowd.
사람들과 잘 지낼 수 있을 겁니다.
and we question these things.
의문을 품어 보는겁니다.
I'm not thinking,
생각하지 않아서 일 겁니다.
that my life took a turn.
제 삶을 되돌아보게 된겁니다.
질문을 받았지만,
한 명도 없었으니까요.
who were seeking truth.
방안을 가득 채웠던 겁니다.
베가스라는 사람이다."
I had manufactured to hide behind.
that the jig was up.
저를 미치게 했습니다.
as I believed I was,
날카롭다는 걸 알았습니다.
왜 그렇게 행동하는지 조차도
who were seeking to serve and support
모습을 찾아주는
서 있을 수조차 없었습니다.
that I graduated to a place within
at the hands of a babysitter a secret.
저를 피해자로 만들어 버렸었죠.
of my younger sister being harmed.
그만 아무 말도 할 수 없었습니다.
동생은 세 살이었습니다.
to keep her safe.
책임감이 있다고 믿었으니까요.
빌미가 생겨 버린 겁니다.
for a long career of hurting others,
또는 정서적으로 괴롭히는게
동기가 생겼다는 말이죠.
where someone was going to get hurt,
사람이 될 것입니다.
that loving put me in harm's way.
남길 거란 믿음이 제게 생겨버린 거죠.
about another person made me weak.
저를 약하게 만든다는 걸 배웠습니다.
강하다는 말과 같았습니다.
a shaky sense of self
숨기는 가장 좋은 방법은
내비치는 겁니다.
resembles sitting in a fire.
화염 속에 있는 것과 같았습니다.
도가니였습니다.
깨뜨려 버렸습니다.
were invited into the open
is who I wanted to be in life.
공개되었던 겁니다.
that not only festered
unsafe space for others.
같았다고 보시면 됩니다.
of old, diseased ways of thinking,
제 삶을 구해준 겁니다.
to the fact of the power of the work.
사실인걸 증명하려 이 자리에 섰습니다.
가석방되었습니다.
of former law-enforcement officials
현재의 제가 내포한 위협 수준을
my current threat level to society.
전직 법 집행관이 참석했습니다.
since I was 14 years old
이 자리에 서 있는 것입니다.
woman named Holly,
멋진 여인과 결혼도 하여,
emotions in a safe way.
감정을 느끼게끔 해주었으며,
저를 안아주도록 만들었습니다.
not have all the answers.
그들은 목격하게 됩니다.
some machismo caricature,
usually defined as weaknesses
이해해주었으면 하는 것입니다.
not just on myself,
위해 일할 뿐만 아니라,
in my community.
지원하려 계속 일하고 있습니다.
자신뿐 아니라 다른 사람에게도
to victimize others as well as themselves.
of how they want to show up in the world
비추어지기를 원하는지와,
to show up on their behalf.
기대하는 새로운 길을 개발하는 겁니다.
ABOUT THE SPEAKER
Eldra Jackson III - EducatorEldra Jackson III works daily to connect to his most authentic self -- and his calling is to support others in doing the same.
Why you should listen
Eldra Jackson III is a spiritual warrior who lives a passion of "saving lives one circle at a time." After living most of his life devoid of emotions and coming face-to-face with the reality of dying behind bars, he came to a point of self-inquiry, seeking answers as to how his life had spiraled into a mass of destruction set upon self and others. From this point, the space was made to save his life.
Today, Jackson works to bring his spiritual medicine into the world while simultaneously guiding others to tap into their own internal salve and help identify wounds. Through his intensive awareness work, he is on a mission to show the world what's possible as each person does their own internal examination to begin the path towards emotional and psychic health. Learn more about him in the documentary The Work.
Eldra Jackson III | Speaker | TED.com