Eldra Jackson: How I unlearned dangerous lessons about masculinity
Eldra Jackson: Como quebrar o ciclo da masculinidade tóxica
Eldra Jackson III works daily to connect to his most authentic self -- and his calling is to support others in doing the same. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
um pouco de terra nela.
something to cry about.
uma razão para chorar.
to a disease in our society,
na nossa sociedade,
to be known as "toxic masculinity."
como "masculinidade tóxica."
como um caso crónico,
of a life sentence in prison
24 anos na prisão
and attempted murder.
e por tentativa de homicídio.
that there's a solution for this epidemic.
que há uma solução para esta epidemia.
because I was a part of human trials.
porque fiz parte dos testes humanos.
to look at your belief system
para o nosso sistema de crenças,
negatively impact not just yourself,
um impacto negativo em nós mesmos,
to be vulnerable with people
de ser vulnerável com as pessoas
but hold you accountable.
como também nos responsabilizam.
that in order to share this,
que, para partilhar isso,
of healing is on the horizon,
de cura está no horizonte.
to share my story in full.
toda a minha história.
I was born into the ideal family dynamic:
eu nasci numa dinâmica de família ideal:
who earned a Purple Heart
que ganhou um Purple Heart
marry, and begin his own brood.
casar e começar a sua própria ninhada.
in the California prison system?
a cumprir uma pena
that big boys don't cry,
de que os homens não choram,
confidently other than anger,
outra emoção que não fosse a raiva,
the performance on the field,
o desempenho no campo,
about the rules off it.
de nos preocuparmos com as regras.
any one specific ingredient
ingrediente específico
in Sacramento, California in the 1980s,
em Sacramento, Califórnia nos anos 80
I identified as having respect:
e eu identifiquei-me com o respeito
his mom's car for a joyride and wreck it.
da mãe dele e destruímo-lo.
the cost of a totaled vehicle,
os custos da perda do veículo,
of household chores and no sports.
de tarefas domésticas, sem desporto.
falta de respeito.
a falta de poder.
para alimentar a minha doença.
to transition from athlete to gangster
para membro de um gangue
for me to be well-suited
prepararam o palco
para despersonalizar os outros,
socialmente desligado,
as in a position of power.
como se estivesse numa posição de poder.
it did so in my mind.
na minha mente.
ditava as minhas escolhas.
on the fast track to prison life.
na via rápida para a prisão.
I continued my history
eu continuei a minha história
was the place that I would die.
seria o lugar onde eu morreria.
in solitary confinement
nearly 30 times.
quase 30 vezes.
how I lived or if I died.
como vivia ou se morria.
na minha vida até aquela altura
that happened in my life to that point
to join a group called Inside Circle.
juntar a um grupo chamado Inside Circle.
referred to around the yard
em me juntar a um grupo
"abraça-um-bandido".
isso foi um pouco demais,
the vision of a man named Patrick Nolan,
de um homem chamado Patrick Nolan,
of being sick and tired
de estar doente e cansado
or Southern California,
do Norte ou do Sul,
in the wrong direction on a windy day.
na direção errada num dia ventoso.
são homens sentados com homens
walking down the street,
uma mulher a caminhar pela rua,
I'll just go along with the crowd.
eu apenas sigo com a multidão.
and we question these things.
e questionamos essas coisas.
I'm not thinking,
eu não estou a pensar,
a responsabilidade de quem sou
that my life took a turn.
que a minha vida deu uma reviravolta.
perguntado quem eu era,
who were seeking truth.
que estavam à procura da verdade.
I had manufactured to hide behind.
que eu tinha fabricado para me esconder.
that the jig was up.
e naquele local que o "puzzle" encaixou.
as I believed I was,
que acreditava ser,
who were seeking to serve and support
cheia de homens
that I graduated to a place within
um lugar dentro de mim
at the hands of a babysitter a secret.
nas mãos duma "babysitter" em segredo.
of my younger sister being harmed.
de a minha irmã mais nova ser molestada.
to keep her safe.
de a manter em segurança.
for a long career of hurting others,
de perseguição dos outros
where someone was going to get hurt,
onde alguém ia se magoar,
that loving put me in harm's way.
de que apaixonar-me me punha em perigo.
about another person made me weak.
com outra pessoa me tornava frágil.
devia ser igual a força.
um sentimento incerto de nós mesmos
a shaky sense of self
de um falso ar de respeito.
resembles sitting in a fire.
sentarmo-nos à roda duma fogueira.
e quebra-se mesmo.
sentimento de mim próprio,
were invited into the open
foi convidado a revelar-se
is who I wanted to be in life.
que eu queria ser na vida.
por moderadores competentes
de mim mesmo
that not only festered
que não só tinham apodrecido
unsafe space for others.
um espaço inseguro para os outros.
of old, diseased ways of thinking,
de modos de pensar antigos e doentes,
salvou a minha vida.
to the fact of the power of the work.
do poder do trabalho.
em junho de 2014,
of former law-enforcement officials
perante um painel de ex-agentes da lei
my current threat level to society.
para a sociedade.
since I was 14 years old
desde os meus 14 anos
mulher, chamada Holly,
woman named Holly,
emotions in a safe way.
emoções de um modo seguro.
not have all the answers.
todas as respostas
some machismo caricature,
uma caricatura de machismo,
usually defined as weaknesses
definidas como fraquezas
not just on myself,
não só em mim mesmo,
in my community.
na minha comunidade.
e de pensamento de grupo
to victimize others as well as themselves.
a vitimizar os outros e a eles mesmos.
of how they want to show up in the world
de como querem estar presentes no mundo
to show up on their behalf.
esteja presente por eles.
ABOUT THE SPEAKER
Eldra Jackson III - EducatorEldra Jackson III works daily to connect to his most authentic self -- and his calling is to support others in doing the same.
Why you should listen
Eldra Jackson III is a spiritual warrior who lives a passion of "saving lives one circle at a time." After living most of his life devoid of emotions and coming face-to-face with the reality of dying behind bars, he came to a point of self-inquiry, seeking answers as to how his life had spiraled into a mass of destruction set upon self and others. From this point, the space was made to save his life.
Today, Jackson works to bring his spiritual medicine into the world while simultaneously guiding others to tap into their own internal salve and help identify wounds. Through his intensive awareness work, he is on a mission to show the world what's possible as each person does their own internal examination to begin the path towards emotional and psychic health. Learn more about him in the documentary The Work.
Eldra Jackson III | Speaker | TED.com