ABOUT THE SPEAKER
David Perry - Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix.

Why you should listen

David Perry is the mind behind such famed video games as Earthworm Jim (in which a bionic suit-clad worm saves the galaxy), Messiah (in which a rogue cherub hijacks creatures' bodies to defeat sin), and best-selling game adaptations of movies like Disney's Aladdin, Terminator and The Matrix. He has designed tie-ins for international brands such as 7-Up and McDonald's, and now works on a group of massively multiplayer online titles for Acclaim.

A programmer since childhood and a lifelong gamer, Perry has a special understanding of the mechanics that make games fresh, fun, emotionally involving -- and addictive. A sense of humor and a visionary outlook make him a sought-after adviser in the industry, and he also heads several websites on the art and business of game development, including GameConsultants.com, GameInvestors.com and the Game Industry Map.

David Perry founded the game software developer Gaikai in 2008 and now works for Sony, which acquired Gaikai and is leading the development of the Sony PlayStation 4.
 

More profile about the speaker
David Perry | Speaker | TED.com
TED2006

David Perry: Are games better than life?

데이비드 페리가 말하는 비디오 게임

Filmed:
1,299,492 views

미래의 비디오 게임은 게이머들에게 단순한 재미 이상의 의미를 갖게 될 것이라고 게임 디자이너 데이비드 페리는 말합니다. 미래의 게임들은 풍부하고 복합적이며 또한 감성적인 경험을 제공할 것이며, 일부에게는 현실 세계보다 더 가깝고 의미 있는 존재가 될 것입니다.
- Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I grew자랐다 up in Northern북부 사투리 Ireland아일랜드, right up in the
0
0
2000
저는 북 아일랜드에서 자랐습니다.
00:20
very, very north북쪽 end종료 of it there,
1
2000
2000
거기서도 아주, 아주 북쪽 끝이죠.
00:22
where it's absolutely전혀 freezing동결 cold감기.
2
4000
2000
정말 얼어붙을 정도로 추운 곳입니다.
00:25
This was me running달리는 around in the back garden정원 mid-summer한여름.
3
7000
3000
이건 한 여름에 뒷마당에서 뛰놀던 모습입니다.
00:28
(Laughter웃음)
4
10000
1000
(웃음)
00:29
I couldn't할 수 없었다 pick선택 a career직업.
5
11000
1000
전 직업을 고르지 못 했어요.
00:30
In Ireland아일랜드 the obvious분명한 choice선택 is the military,
6
12000
2000
아일랜드에서 확실한 선택은 군대에 가는 거죠.
00:32
but to be honest정직한 it actually사실은 kind종류 of sucks짜증 난다..
7
14000
4000
그런데 솔직히 참 시시한 일이죠.
00:36
(Laughter웃음)
8
18000
1000
(웃음)
00:37
My mother어머니 wanted me to be a dentist치과 의사.
9
19000
3000
저희 어머니는 제가 치과의사가 되길 바라셨죠.
00:40
But the problem문제 was that people kept보관 된 blowing취주 everything up.
10
22000
2000
그런데 문제는 사람들이 하도 뭘 부숴대서요.
00:42
So I actually사실은 went갔다 to school학교 in Belfast벨파스트,
11
24000
2000
결국 전 벨파스트에 있는 학교에 갔습니다.
00:44
which어느 was where all the action동작 happened일어난.
12
26000
2000
여기서 모든 것이 시작되었습니다.
00:46
And this was a pretty예쁜 common공유지 sight시각.
13
28000
2000
그리고 이것은 꽤 흔한 광경이었습니다.
00:48
The school학교 I went갔다 to was pretty예쁜 boring지루한.
14
30000
2000
제가 다니던 학교는 많이 지루했습니다.
00:50
They forced강요된 us to learn배우다 things like Latin라틴어.
15
32000
2000
라틴어 같은 걸 배우도록 하질 않나,
00:53
The school학교 teachers교사 weren't하지 않았다 having much fun장난,
16
35000
2000
선생님들은 재미란 걸 거의 몰랐어요.
00:55
the sports스포츠 were very dirty더러운 or very painful아픈.
17
37000
2000
스포츠래봤자 굉장히 더럽고 고통스러운 것들이었죠.
00:57
So I cleverly교묘하게 chose선택한 rowing로잉, which어느 I got very good at.
18
39000
3000
그래서 저는 현명하게 조정을 선택했고, 아주 잘 하게 됐습니다.
01:00
And I was actually사실은 rowing로잉 for my school학교 here
19
42000
2000
사실 학교대표로 나가기도 했어요.
01:02
until...까지 this fateful중대한 day, and I flipped뒤집힌 over right in front
20
44000
3000
이 운명의 날, 전교생 앞에서
01:05
of the entire완전한 school학교.
21
47000
1000
제 배가 뒤집어지기 전까진요.
01:06
And that was the finishing마무리 손질 post게시하다 right there.
22
48000
2000
바로 저기 결승점을 눈 앞에 두곤 말이죠.
01:08
(Laughter웃음)
23
50000
1000
(웃음)
01:09
So this was extremely매우 embarrassing창피한.
24
51000
1000
무척이나 창피했어요.
01:10
But our school학교 at that time got a grant부여 from the government정부,
25
52000
3000
그런데 우리 학교는 그 때 정부로부터 지원을 받아서
01:13
and they got an incredible놀랄 만한 computer컴퓨터 -- the research연구 machine기계 3DZDZ --
26
55000
2000
리서치 머신 3DZ라는 엄청난 컴퓨터가 있었습니다.
01:15
and they left the programming프로그램 작성 manuals매뉴얼 lying거짓말하는 around.
27
57000
3000
그리고 프로그래밍 매뉴얼도 같이 있었는데요.
01:19
And so students재학생 like myself자기 with nothing to do,
28
61000
2000
저처럼 할 일 없는 학생들은
01:21
we would learn배우다 how to program프로그램 it.
29
63000
2000
그걸로 프로그래밍하는 법을 배우곤 했습니다.
01:23
Also또한 around this time, at home,
30
65000
2000
또 그 시절, 집에서도,
01:25
this was the computer컴퓨터 that people were buying구매.
31
67000
1000
이게 당시 사람들이 샀던 컴퓨터인데요.
01:26
It was called전화 한 the Sinclair싱클레어 ZXZX80. This was a 1K computer컴퓨터,
32
68000
3000
싱클레어 ZX80이라는 1K 컴퓨터입니다.
01:29
and you'd당신은 buy사다 your programs프로그램들 on cassette카세트 tape줄자.
33
71000
3000
프로그램들이 카세트 테이프에 담겨 판매되는 거였죠.
01:32
Actually사실은 I'm just going to pause중지 for one second둘째,
34
74000
2000
잠깐 좀 다른 이야기를 할까 하는데,
01:34
because I heard들었던 that there's a prerequisite전제 조건 to speak말하다 here at TED테드 --
35
76000
2000
TED에서 발표를 할 때 꼭 준비해야 하는 게 있다고 들어서요.
01:36
you had to have a picture그림 of yourself당신 자신 from the old늙은 days with big hair머리.
36
78000
3000
촌티나는 머리를 하고 있는 옛날 사진 말이에요.
01:39
So I brought가져온 a picture그림 with big hair머리.
37
81000
2000
그래서 이 사진을 가져왔습니다.
01:41
(Laughter웃음).
38
83000
1000
(웃음)
01:42
I just want to get that out of the way.
39
84000
2000
사진은 치울게요.
01:44
So after the Sinclair싱클레어 ZXZX80 came왔다 along...을 따라서 the very cleverly교묘하게 named명명 된
40
86000
4000
어쨌든 싱클레어 ZX80 다음으로, 아주 센스있는 이름의...
01:48
Sinclair싱클레어 ZXZX81.
41
90000
2000
싱클레어 ZX81이 나왔죠.
01:50
(Laughter웃음)
42
92000
1000
(웃음)
01:51
And -- you see the picture그림 at the bottom바닥?
43
93000
1000
저기 아래 사진 보이시나요?
01:52
There's a picture그림 of a guy doing homework숙제 with his son아들.
44
94000
2000
어떤 남자가 아들과 숙제를 하는 사진입니다.
01:54
That's what they thought they had built세워짐 it for.
45
96000
3000
저게 저 컴퓨터를 만든이들이 생각한 제작 목적이었죠.
01:57
The reality현실 is we got the programming프로그램 작성 manual조작
46
99000
2000
하지만 프로그래밍 매뉴얼을 손에 넣은 우리는,
01:59
and we started시작한 making만들기 games계략 for it.
47
101000
1000
그 컴퓨터로 할 수 있는 게임을 만들기 시작했습니다.
02:00
We were programming프로그램 작성 in BASIC기본,
48
102000
1000
우린 BASIC 언어로 프로그래밍했는데,
02:01
which어느 is a pretty예쁜 awful무서운 language언어 for games계략,
49
103000
2000
그건 게임 개발에 매우 취약해서
02:03
so we ended끝난 up learning배우기 Assembly어셈블리 language언어
50
105000
2000
결국 어셈블리어를 배웠습니다.
02:05
so we could really take control제어 of the hardware하드웨어.
51
107000
3000
덕분에 진짜로 하드웨어를 제어할 수 있었죠.
02:08
This is the guy that invented발명 된 it, Sir Clive클라이브 Sinclair싱클레어,
52
110000
2000
이 사람이 싱클레어를 발명한 클라이브 싱클레어 경입니다.
02:10
and he's showing전시 his machine기계.
53
112000
1000
자기 기계를 보여주고 있군요.
02:11
You had this same같은 thing in America미국,
54
113000
2000
미국에도 똑같은 게 있죠.
02:13
it was called전화 한 the Timex타이멕스 Sinclair싱클레어1000.
55
115000
2000
티멕스 싱클레어1000 이라고요.
02:16
To play놀이 a game경기 in those days you had to have an imagination상상력
56
118000
2000
그 시절에 게임을 하려면 상상력이 필요했어요.
02:18
to believe that you were really playing연주하다 "Battlestar배틀 스타 Galactica갈 락 티카."
57
120000
3000
진짜 "배틀스타 갤럭티카"를 하고 있다고 믿으려면요.
02:21
The graphics제도법 were just horrible끔찍한.
58
123000
3000
그래픽이 참 끔찍했죠.
02:24
You had to have an even better imagination상상력 to play놀이 this game경기,
59
126000
2000
이 게임을 플레이하려면 더 많은 상상력이 있어야 했습니다.
02:26
"Death죽음 Rider타는 사람."
60
128000
1000
"죽음의 라이더"
02:27
But of course코스 the scientists과학자들 couldn't할 수 없었다 help themselves그들 자신.
61
129000
2000
하지만 역시 과학자들은 어쩔 수 없지요.
02:29
They started시작한 making만들기 their그들의 own개인적인 video비디오 games계략.
62
131000
3000
그들은 게임도 만들기 시작했죠.
02:32
This is one of my favorite특히 잘하는 ones그들 here, where they have rabbit토끼 breeding번식,
63
134000
4000
이게 제가 좋아하는 것 중 하나인데, 토끼들이 짝짓기하는 거에요.
02:36
so males수컷 choose고르다 the lucky운이 좋은 rabbit토끼.
64
138000
3000
수컷이 행운의 토끼를 고르는 거였죠.
02:39
It was around this time we went갔다 from 1K to 16K,
65
141000
2000
이 때쯤에 1K에서 16K로 성능이 올라갔죠.
02:41
which어느 was quite아주 the leap뛰기.
66
143000
2000
대단한 도약이었죠.
02:43
And if you're wondering궁금해하는 how much 16K is,
67
145000
2000
16K가 어느 정도인지 궁금하다면,
02:45
this eBay이베이 logo심벌 마크 here is 16K.
68
147000
2000
이 이베이 로고가 16K에요.
02:47
And in that amount of memory기억 someone어떤 사람 programmed프로그래밍 된
69
149000
3000
그리고 누군가는 그 만큼의 메모리로,
02:50
a full완전한 flight비행 simulation시뮬레이션 program프로그램.
70
152000
2000
완전한 비행 시뮬레이션 프로그램을 만들었죠.
02:52
And that's what it looked보았다 like.
71
154000
2000
이렇게 생긴 거였습니다.
02:54
I spent지출하다 ages나이 flying나는 this flight비행 simulator모의 실험 장치,
72
156000
3000
저는 이걸로 비행하며 정말 많은 시간을 보냈어요.
02:57
and I honestly정직하게 believed믿었다 I could fly파리 airplanes비행기 by the end종료 of it.
73
159000
3000
나중에는 진짜로 비행기를 몰 수 있다고 믿기도 했죠.
03:00
Here's여기에 Clive클라이브 Sinclair싱클레어 now launching진수 his color색깔 computer컴퓨터.
74
162000
4000
이건 싱클레어 경이 컬러 컴퓨터를 론칭하는 모습인데요.
03:04
He's recognized인정 된 as being존재 the father아버지 of video비디오 games계략 in Europe유럽.
75
166000
3000
그는 유럽에서 비디오게임의 아버지로 인식되고 있죠.
03:07
He's a multi-millionaire복수 백만장 자, and I think that's why he's
76
169000
2000
수백만장자이기도 해요.
03:09
smiling웃고있는 in this photograph사진.
77
171000
2000
그래서 사진 속에서도 이렇게 웃는 거겠죠.
03:11
So I went갔다 on for the next다음 것 20 years연령 or so
78
173000
2000
전 그 후 20년 동안,
03:13
making만들기 a lot of different다른 games계략.
79
175000
2000
여러가지 많은 게임을 만들었습니다.
03:15
Some of the highlights하이라이트 were things like "The Terminator터미네이터,"
80
177000
2000
그 중 두드러지는 것으로는, "터미네이터"와
03:17
"Aladdin알라딘," the "Teenage십대 Mutant돌연변이 Hero영웅 Turtles거북."
81
179000
3000
"알라딘", "돌연변이 영웅 거북이"가 있었죠.
03:20
Because I was from the United유나이티드 Kingdom왕국,
82
182000
1000
전 영국 출신인데,
03:21
they thought the word워드 ninja닌자 was a little too mean for children어린이,
83
183000
4000
영국사람들은 아이들에게 닌자라는 단어는 건전하지 않다고 생각했죠.
03:25
so they decided결정적인 to call it hero영웅 instead대신에.
84
187000
2000
그래서 닌자 대신 영웅이라고 했어요.
03:27
I personally몸소 preferred선호하는 the Spanish스페인 사람 version번역,
85
189000
2000
개인적으로는 스페인어 버전이 좋아요.
03:29
which어느 was "Tortugas토르 투 가스 Ninja닌자."
86
191000
2000
이름하여, "토르투가스 닌자" .
03:31
That was much better.
87
193000
2000
훨씬 좋았죠.
03:33
(Laughter웃음)
88
195000
2000
(웃음)
03:35
Then the last game경기 I did was based기반 on trying견딜 수 없는 to get the video비디오 game경기 industry산업
89
197000
4000
그리고 가장 최근에 만든 것이 게임산업과
03:39
and Hollywood할리우드 to actually사실은 work together함께 on something --
90
201000
3000
할리우드가 진정한 합작을 시도해 본 게임이에요.
03:42
instead대신에 of licensing라이센싱 from each마다 other, to actually사실은 work.
91
204000
3000
그저 라이센싱하는 것 대신에, 실제로 공동 작업한 거였죠.
03:45
Now, Chris크리스 did ask청하다 me to bring가져오다 some statistics통계 with me,
92
207000
2000
크리스가 통계를 좀 보여주라고 해서,
03:47
so I've done끝난 that.
93
209000
2000
준비했습니다.
03:49
The video비디오 game경기 industry산업 in 2005 became되었다 a 29 billion십억 dollar달러 business사업.
94
211000
4000
2005년 비디오게임 산업은 290억 달러 사업이 됐죠.
03:53
It grows자라다 every...마다 year.
95
215000
1000
매년 성장해서,
03:54
Last year was the biggest가장 큰 year.
96
216000
2000
작년은 가장 크게 된 해였죠.
03:56
By 2008, we're going to kick발 차기 the butt대상 of the music음악 industry산업.
97
218000
2000
2008년에는 음반 산업을 제칠 거구요.
03:59
By 2010, we're going to hit히트 42 billion십억.
98
221000
3000
2010년에는 420억 달러를 달성할 겁니다.
04:03
43 percent퍼센트 of gamers게이머 are female여자.
99
225000
2000
43 퍼센트의 게이머가 여성입니다.
04:05
So there's a lot more female여자 gamers게이머 than people are really aware알고있는.
100
227000
2000
사람들이 생각하는 것보다 훨씬 많죠.
04:07
The average평균 age나이 of gamers게이머?
101
229000
2000
평균연령은 어떨까요?
04:09
Well, obviously명백하게 it's for children어린이, right?
102
231000
2000
게임은 애들 거라고 생각하시죠?
04:11
Well, no, actually사실은 it's 30 years연령 old늙은.
103
233000
1000
아닙니다. 사실 삼십대들이에요.
04:12
And interestingly재미있게, the people who buy사다 the most가장 games계략 are 37.
104
234000
4000
흥미로운 건 주요 구매층은 37세라는 거죠.
04:16
So 37 is our target목표 audience청중.
105
238000
2000
이 37세 유저들이 저희 주요 타겟이죠.
04:19
All video비디오 games계략 are violent격렬한.
106
241000
1000
"비디오게임은 모두 폭력적이다."
04:20
Of course코스 the newspapers신문 love to beat박자 on this.
107
242000
3000
신문에서 이런 말로 두들기길 좋아하죠.
04:23
But 83 percent퍼센트 of games계략 don't have any mature성숙한 content함유량 whatsoever도대체 무엇이,
108
245000
4000
그런데 83 퍼센트의 게임에는 어떠한 성인 콘텐츠도 없어요.
04:27
so it's just not true참된.
109
249000
2000
그러니 사실이 아니죠.
04:29
Online온라인 gaming노름 statistics통계.
110
251000
2000
온라인 게임 통계를 보죠.
04:31
I brought가져온 some stuff물건 on "World세계 of Warcraft워크래프트." It's 5.5 million백만 players선수.
111
253000
3000
"월드 오브 워크래프트"에 대해 말씀드리자면, 유저 수는 550만명고요.
04:34
It makes~을 만든다 about 80 million백만 bucks숫 사슴 a month in subscriptions구독.
112
256000
3000
월 정액비로 약 8000만 달러를 벌어 들이고 있죠.
04:37
It costs소송 비용 50 bucks숫 사슴 just to install설치하다 it on your computer컴퓨터,
113
259000
3000
컴퓨터에 게임을 설치하는 데만도 50 달러가 들어요.
04:40
making만들기 the publisher발행자 about another다른 275 million백만.
114
262000
4000
이걸로도 퍼블리셔는 2억 7천 5백만 달러를 더 벌죠.
04:44
The game경기 costs소송 비용 about 80 million백만 dollars불화 to make,
115
266000
2000
게임 개발에는 약 8000만 달러가 듭니다.
04:46
so basically원래 it pays지불하다 for itself그 자체 in about a month.
116
268000
2000
그러니까 기본적으로 한 달이면 개발비를 회수하는 거죠.
04:48
A player플레이어 in a game경기 called전화 한 "Project계획 Entropia엔트로피 아"
117
270000
3000
"프로젝트 엔트로피아"라는 게임의 한 플레이어는,
04:51
actually사실은 bought샀다 his own개인적인 island for 26,500 dollars불화.
118
273000
4000
2만 6천 5백 달러를 주고 개인섬을 샀습니다.
04:55
You have to remember생각해 내다 that this is not a real레알 island.
119
277000
2000
진짜 섬이 아니라는 건 알아두시구요.
04:57
He didn't actually사실은 buy사다 anything, just some data데이터.
120
279000
2000
실제로 무언가를 산 게 아니라, 약간의 데이터를 구입한 거죠.
04:59
But he got great terms자귀 on it.
121
281000
2000
하지만 좋은 계약이었죠.
05:01
This purchase매수 included포함 된 mining채광 and hunting수렵 rights진상,
122
283000
3000
거기에는 채굴권과 사냥권도 포함되어 있었어요.
05:04
ownership소유권 of all land on the island, and a castle
123
286000
2000
섬 전체 토지와 성의 소유권도 포함됐죠.
05:06
with no furniture가구 included포함 된.
124
288000
2000
가구는 불포함이었지만요.
05:08
(Laughter웃음)
125
290000
1000
(웃음)
05:09
This market시장 is now estimated추정 된 at over 800 million백만 dollars불화 annually매년.
126
291000
4000
이 시장 규모는 매년 8억 달러가 넘는 걸로 추산됩니다.
05:13
And what's interesting재미있는 about it is the market시장 was actually사실은 created만들어진
127
295000
2000
흥미로운 건 그 시장을 만든 사람들이 사실
05:15
by the gamers게이머 themselves그들 자신.
128
297000
2000
게이머들 스스로라는 겁니다.
05:17
They found녹이다 clever영리한 ways to trade무역 items항목
129
299000
2000
그들은 아이템을 교환하고 계정을 판매하는
05:19
and to sell팔다 their그들의 accounts계정 to each마다 other
130
301000
2000
영리한 방법을 발견했습니다.
05:21
so that they could make money while they were playing연주하다 their그들의 games계략.
131
303000
2000
그래서 게임을 하는 동시에 돈도 벌 수 있는 거죠.
05:23
I dove비둘기 onto~에 eBay이베이 a couple of days ago...전에
132
305000
2000
며칠 전에 현황 파악을 위해 이베이에 들어갔었는데요.
05:25
just to see what was gong on, typed타이핑 된 in World세계 of Warcraft워크래프트, got 6,000 items항목.
133
307000
4000
월드 오브 워크래프트를 검색하니까 6천개의 항목이 나오더군요.
05:29
I liked좋아했다 this one the best베스트:
134
311000
2000
저는 이게 가장 맘에 들었어요.
05:31
a level수평 60 Warlock요술 장이 with lots of epics서사시 for 174,000 dollars불화.
135
313000
4000
17만 4천달러에 에픽 아이템을 다수 갖춘 60 레벨의 워록.
05:35
It's like that guy obviously명백하게 had some pain고통 while making만들기 it.
136
317000
3000
저 정도로 키우려면 분명 꽤 고생했을 겁니다.
05:40
So as far멀리 as popularity인기 of games계략,
137
322000
2000
게임의 인기에 관해서 좀 더 말씀드리자면,
05:42
what do you think these people are doing here?
138
324000
2000
여기 이 사람들이 뭘 하고 있는 것 같나요?
05:44
It turns회전 out they're actually사실은 in Hollywood할리우드 Bowl사발 in Los로스 Angeles앤젤레스
139
326000
5000
저들은 실제로 로스 엔젤레스에 있는 할리우드 볼에서
05:49
listening청취 to the L.A. Philharmonic음악 협회 playing연주하다 video비디오 game경기 music음악.
140
331000
3000
L.A. 교향악단이 연주하는 게임 음악을 듣는 겁니다.
05:52
That's what the show보여 주다 looks외모 like.
141
334000
1000
공연은 이런 모습이죠.
05:53
You would expect배고 있다 it to be cheesy치즈 맛이있는, but it's not.
142
335000
2000
유치할 거라 생각하시겠지만, 안 그렇습니다.
05:55
It's very, very epic서사시 and a very beautiful아름다운 concert음악회.
143
337000
2000
아주, 아주 웅대하고 아주 아름다운 공연이었어요.
05:57
And the people that went갔다 there absolutely전혀 loved사랑하는 it.
144
339000
2000
그 곳에 있던 사람들 모두 아주 좋아했죠.
06:00
What do you think these people are doing?
145
342000
1000
이 사람들은 뭘 하는 것 같나요?
06:01
They're actually사실은 bringing데려 오는 their그들의 computers컴퓨터들 so they can play놀이 games계략
146
343000
2000
이들은 각자 자기 컴퓨터를 들고 나와서
06:03
against반대 each마다 other.
147
345000
2000
다른 사람들과 서로서로 게임을 하는 겁니다.
06:05
And this is happening사고 in every...마다 city시티 around the world세계.
148
347000
2000
세계 모든 도시에서 이런 일이 일어나요.
06:07
This is happening사고 in your local노동 조합 지부 cities도시들 too,
149
349000
2000
여러분 도시에서도요.
06:09
you're probably아마 just not aware알고있는 of it.
150
351000
1000
단지 의식하지 못 하고 계신거죠.
06:10
Now, Chris크리스 told me that you had a timeline타임 라인 video비디오 a few조금 years연령 ago...전에
151
352000
3000
자, 이제, 크리스가 몇 년 전에 이 타임라인 비디오에 대해 말해줬는데요.
06:13
here just to show보여 주다 how video비디오 game경기 graphics제도법 have been improving개선.
152
355000
4000
비디오게임의 그래픽이 어떻게 진화했는지 보실 수 있는 겁니다.
06:17
I wanted to update최신 정보 that video비디오 and give you a new새로운 look at it.
153
359000
3000
저는 그 비디오를 업데이트해서 새로운 영상을 보여드리고자 했어요.
06:20
But what I want you to do is to try to understand알다 it.
154
362000
2000
하지만 제가 원하는 건 여러분께서 이것을 이해해 보시는 거죠.
06:22
We're on this curve곡선, and the graphics제도법 are getting점점
155
364000
2000
마치 곡선 그래프를 그리듯이, 그래픽은 점점
06:24
so ridiculously말도 안되게 better.
156
366000
2000
놀라울 정도로 발전하고 있죠.
06:26
And I'm going to show보여 주다 you up to maybe 2007.
157
368000
3000
이제 2007년도 즈음까지의 발전상을 보여드릴 거에요.
06:29
But I want you to try and think about what games계략 could look like
158
371000
2000
그러나 앞으로 10년 뒤의 게임은 어떤 모습일지
06:31
10 years연령 from now.
159
373000
2000
여러분께서 상상해보셨으면 해요.
06:33
So we're going to start스타트 that video비디오.
160
375000
2000
그럼 비디오를 보시죠.
06:36
Video비디오: Throughout전역 human인간의 history역사 people have played연주 한 games계략.
161
378000
3000
비디오: 인류 역사를 통틀어 사람들은 늘 게임을 즐겼습니다.
06:39
As man's남자의 intellect지력 and technology과학 기술 have evolved진화 된
162
381000
3000
인류의 지능과 기술이 발달해 감에 따라,
06:42
so too have the games계략 he plays연극.
163
384000
3000
그들이 하는 게임도 그랬습니다.
06:45
(Music음악)
164
387000
140000
(음악)
09:05
(Applause박수 갈채)
165
527000
3000
(박수)
09:08
David데이비드 Perry페리: The thing again I want you to think about is,
166
530000
2000
데이비드 페리: 다시 한 번 여러분께서 생각하셨으면 하는 건,
09:10
don't look at these graphics제도법 and think of that's the way it is.
167
532000
2000
이런 그래픽을 보고 이게 전부라고 생각하지 말아달라는 거에요.
09:12
Think about that's where we are right now,
168
534000
2000
이건 현재 우리가 도달한 수준일 뿐이라고 보시고,
09:14
and the curve곡선 that we're on means방법 that this is going to continue잇다
169
536000
2000
좀전의 곡선 그래프를 생각하시면서 앞으로도 계속 이런 식으로
09:16
to get better.
170
538000
2000
발전될 것이라고 생각해 달라는 것이죠.
09:18
This is an example of the kind종류 of graphics제도법 you need to be able할 수 있는 to draw무승부
171
540000
2000
이건 만약 여러분이 게임 산업에서 일을 하려면
09:20
if you wanted to get a job in the video비디오 game경기 industry산업 today오늘.
172
542000
3000
그릴 수 있어야 하는 그래픽의 한 예인데요.
09:23
You need to be really an incredible놀랄 만한 artist예술가.
173
545000
2000
정말 대단한 아티스트가 되어야 하죠.
09:25
And once일단 we get enough충분히 of those guys, we're going to want
174
547000
2000
이런 인재들을 충분히 모은 다음에는
09:27
more fantasy공상 artists예술가들 that can create몹시 떠들어 대다 places장소들
175
549000
1000
우리가 가 본 적 없는 곳,
09:28
we've우리는 never been to before, or characters문자들 that
176
550000
3000
우리가 본 적이 없는 캐릭터를 만들어줄,
09:31
we've우리는 just never seen before.
177
553000
1000
아티스트들이 필요하게 되죠.
09:33
So the obvious분명한 thing for me to talk about today오늘 is graphics제도법 and audio오디오.
178
555000
3000
자, 제가 오늘 말씀드리는 것은 분명 그래픽과 오디오에 관한 얘기죠.
09:36
But if you were to go to a game경기 developers개발자 conference회의,
179
558000
2000
그런데 여러분께서 게임 개발자 회의에 가보시면,
09:38
what they're all talking말하는 about is emotion감정, purpose목적,
180
560000
2000
정작 사람들은 그 곳에서
09:40
meaning의미, understanding이해 and feeling감각.
181
562000
2000
정서와 목적, 의미, 이해, 감정에 대해 말하는 걸 보게 될 거에요.
09:42
You'll hear듣다 about talks회담 like, can a video비디오 game경기 make you cry울음 소리?
182
564000
3000
"비디오게임이 당신을 울릴 수 있을까" 같은 이야기 듣게 될 겁니다.
09:45
And these are the kind종류 of topics주제 we really actually사실은 care케어 about.
183
567000
3000
이런 것들이 현재 우리가 진짜로 관심 갖는 주제이죠.
09:48
I came왔다 across건너서 a student학생 who's누가 absolutely전혀 excellent우수한
184
570000
3000
우연히 자기 표현이 아주 뛰어난 학생을 만났는데,
09:51
at expressing표현하는 himself그 자신, and this student학생 agreed동의했다
185
573000
3000
이 학생은 자기가 찍은 비디오를
09:54
that he would not show보여 주다 his video비디오 to anybody아무도 until...까지
186
576000
4000
제가 TED에서 보여주기 전까지는
09:58
you here at TED테드 had seen it.
187
580000
1000
아무에게도 안 보여주겠대요.
09:59
So I'd like to play놀이 this video비디오.
188
581000
2000
그래서 이 비디오를 보여드립니다.
10:01
So this is a student's재학생 opinion의견 on what his experience경험 of games계략 are.
189
583000
4000
이건 자신의 게임 경험에 대한, 어느 학생의 의견입니다.
10:05
Video비디오: I, like many많은 of you, live살고 있다 somewhere어딘가에 between중에서
190
587000
3000
비디오: 나는, 다른 많은 이들과 마찬가지로,
10:08
reality현실 and video비디오 games계략.
191
590000
2000
현실과 비디오 게임 사이 어딘가에 살고 있다.
10:10
Some part부품 of me -- a true참된 living생활, breathing호흡 person사람 --
192
592000
4000
실제로 살아있고, 숨을 쉬는 인간인 나의 일부분은
10:14
has become지다 programmed프로그래밍 된, electronic전자 and virtual가상의.
193
596000
4000
프로그래밍되고, 전자화되고, 가상이 되었다.
10:18
The boundary경계 of my brain that divides나누다 real레알 from fantasy공상
194
600000
2000
환상에서 현실을 분리하는 두뇌의 경계가
10:20
has finally마침내 begun시작된 to crumble부서지다.
195
602000
2000
결국 무너지기 시작했다.
10:23
I'm a video비디오 game경기 addict중독자 and this is my story이야기.
196
605000
3000
나는 비디오 게임 중독자이고, 이건 내 이야기다.
10:26
(Music음악)
197
608000
16000
(음악)
10:42
In the year of my birth출생
198
624000
1000
내가 태어난 해에,
10:43
the Nintendo닌텐도 Entertainment환대 System체계 also또한 went갔다 into development개발.
199
625000
4000
닌텐도 패미컴의 개발도 시작되었다.
10:52
I played연주 한 in the backyard뒤뜰, learned배운 to read독서,
200
634000
2000
난 뒷마당에서 놀고, 읽기도 배우고,
10:54
and even ate먹었다 some of my vegetables야채.
201
636000
2000
심지어 먹기 싫은 채소까지도 먹었다.
10:56
Most가장 of my childhood어린 시절 was spent지출하다 playing연주하다 with Legos레고.
202
638000
4000
아동기 대부분은 레고를 하며 놀았다.
11:01
But as was the case케이스 for most가장 of my generation세대,
203
643000
2000
하지만 내 세대 아이들 대부분이 그랬듯이,
11:03
I spent지출하다 a lot of time in front of the TVTV.
204
645000
3000
TV 앞에서 많은 시간을 보냈다.
11:06
Mr. Rogers로저스, WaltWalt Disney디즈니, Nick새긴 ​​금 Junior후진,
205
648000
3000
미스터 로저스, 월트 디즈니, 닉 주니어,
11:09
and roughly대충 half절반 a million백만 commercials광고 have undoubtedly의심 할 여지없이
206
651000
3000
그리고 대충 잡아 약 50만 개의 광고가
11:12
left their그들의 mark on me.
207
654000
2000
내게 흔적을 남겼다.
11:15
When my parents부모님 bought샀다 my sister여자 형제 and I our first Nintendo닌텐도,
208
657000
2000
부모님이 여동생과 내게 첫 닌텐도 게임기를 사주었을 때,
11:17
whatever도대체 무엇이 inherent고유의 addictive중독성의 quality품질 this early이른 interactive상호 작용하는
209
659000
4000
이 초기 인터랙티브 전자 오락에 내재된 중독성이 무엇이었건 간에,
11:21
electronic전자 entertainment환대 possessed소유 한 quickly빨리 took~했다 hold보류 of me.
210
663000
6000
그것은 금새 나를 사로잡았다.
11:32
At some point포인트 something clicked클릭 한.
211
674000
3000
어느날 갑자기 뭔가 떠올랐다.
11:35
(Music음악)
212
677000
6000
(음악)
11:41
With the combination콤비네이션 of simple단순한, interactive상호 작용하는 stories이야기
213
683000
2000
단순하고 상호작용하는 스토리와
11:43
and the warmth따뜻함 of the TVTV set세트, my simple단순한 16-bit-비트 Nintendo닌텐도
214
685000
4000
TV에서 나오는 열기의 결합 속에서, 내 16비트 닌텐도는
11:47
became되었다 more than just an escape탈출.
215
689000
2000
단순한 도피처 이상의 존재가 되었다.
11:49
It became되었다 an alternate번갈아 하는 existence존재, my virtual가상의 reality현실.
216
691000
4000
그것은 또다른 삶, 나의 가상 현실이 되었다.
11:53
(Music음악)
217
695000
18000
(음악)
12:11
I'm a video비디오 game경기 addict중독자, and it's not because of
218
713000
2000
나는 비디오 게임 중독자다. 그건 단순히 내가 너무 많은 시간동안
12:13
a certain어떤 number번호 of hours시간 I have spent지출하다 playing연주하다,
219
715000
1000
게임을 하기 때문은 아니다.
12:14
or nights I have gone지나간 without없이 sleep자다 to finish the next다음 것 level수평.
220
716000
4000
다음 레벨을 끝내려고 밤을 새서 그런 것도 아니다.
12:18
It is because I have had life-altering인생을 바꾸는 experiences경험담 in virtual가상의 space공간,
221
720000
3000
그건 내가 가상 공간에서 삶을 바꾸는 경험을 해보았기 때문이다.
12:21
and video비디오 games계략 had begun시작된 to erode좀먹다 my own개인적인 understanding이해
222
723000
3000
무엇이 현실이고 무엇이 가상인지에 대한 내 이해력을
12:24
of what is real레알 and what is not.
223
726000
3000
비디오 게임이 서서히 흐리게 하기 시작했다.
12:28
I'm addicted중독 된, because even though그래도 I know I'm losing지는 my grip손잡이 on reality현실,
224
730000
3000
나는 중독되었다. 내 현실감각이 약해지는 걸 알면서도,
12:31
I still crave갈망하다 more.
225
733000
3000
여전히 더 갈망하니까.
12:34
(Music음악)
226
736000
10000
(음악)
12:44
From an early이른 age나이 I learned배운 to invest사다 myself자기 emotionally감정적으로
227
746000
3000
어릴 때부터 나는 화면에서 펼쳐지는 것에
12:47
in what unfolded펼쳐진 before me on screen화면.
228
749000
3000
스스로 정서를 부여하는 법을 배웠다.
12:50
Today오늘, after 20 years연령 of watching보고있다 TVTV geared기어드가 된 to make me emotional정서적 인,
229
752000
4000
20년간 TV를 시청해 온 지금, TV는 나를 감성적으로 만들어 버렸다.
12:54
even a decent어지간한 insurance보험 commercial상업적 can bring가져오다 tears눈물 to my eyes.
230
756000
4000
이젠 그럴 듯한 보험광고 한 편도 내 눈에서 눈물을 뽑아낸다.
13:02
I am just one of a new새로운 generation세대 that is growing성장하는 up.
231
764000
3000
나는 자라나는 세대의 일원일 뿐이다.
13:05
A generation세대 who may할 수있다 experience경험 much more meaning의미
232
767000
3000
현실보다는 비디오 게임을 통해서
13:08
through...을 통하여 video비디오 games계략 than they will through...을 통하여 the real레알 world세계.
233
770000
3000
훨씬 더 많은 의미를 찾을 수도 있는 새로운 세대.
13:12
Video비디오 games계략 are nearing근접 an evolutionary진화의 leap뛰기,
234
774000
2000
비디오 게임은 진화에 가까운 도약을 앞두고 있다.
13:14
a point포인트 where game경기 worlds세계 will look and feel just as real레알
235
776000
3000
우리가 극장에서 영화를 보듯, TV에서 뉴스를 보듯,
13:17
as the films영화 we see in theatres극장, or the news뉴스 we watch on TVTV.
236
779000
3000
게임 세계도 현실처럼 보이고 느껴지게 되는 순간이 그것이다.
13:20
And while my sense감각 of free비어 있는 will in these virtual가상의 worlds세계
237
782000
2000
가상에서 내 자유의지는 제한되지만,
13:22
may할 수있다 still be limited제한된, what I do learn배우다 applies적용하다 to my real레알 life.
238
784000
4000
거기서 배운 것은 현실에도 적용된다.
13:27
Play놀이 enough충분히 video비디오 games계략 and eventually결국 you will
239
789000
2000
비디오 게임을 많이 하다 보면,
13:29
really believe you can snowboard스노우 보드, fly파리 a plane평면,
240
791000
3000
결국 진짜로 스노보드를 타고, 비행기를 몰고,
13:32
drive드라이브 a nine-second9 초 quarter쿼터 mile마일, or kill죽이다 a man.
241
794000
4000
400 미터를 9초에 주행하고, 사람을 죽일 수 있다고 믿게 된다.
13:36
I know I can.
242
798000
3000
나도 그렇게 생각한다.
13:43
Unlike같지 않은 any pop culture문화 phenomenon현상 before it,
243
805000
3000
이전의 어떤 대중문화 현상과도 다르게,
13:46
video비디오 games계략 actually사실은 allow허용하다 us to become지다 part부품 of the machine기계.
244
808000
2000
비디오 게임은 진짜로 우리를 기계의 일부가 되게 한다.
13:48
They allow허용하다 us to sublimate승화시키는 into the culture문화 of interactive상호 작용하는,
245
810000
3000
우리를 다운로드 되며, 스트리밍 되는 쌍방향 HD 현실의
13:51
downloaded다운로드 된, streaming스트리밍, HDHD reality현실.
246
813000
4000
문화로 승화시키는 것이다.
13:55
We are interacting상호 작용하는 with our entertainment환대.
247
817000
2000
우리는 게임기와 상호작용한다.
13:58
I have come to expect배고 있다 this level수평 of interaction상호 작용.
248
820000
2000
나는 이런 수준의 상호작용을 기대해 왔다.
14:00
Without없이 it, the problems문제들 faced직면 한 in the real레알 world세계 --
249
822000
3000
그게 없다면, 가난, 전쟁, 질병, 학살 같은
14:03
poverty가난, war전쟁, disease질병 and genocide대량 학살 -- lack결핍 the levity경솔 they should.
250
825000
5000
현실에 직면한 문제에 지나치게 심각해 진다.
14:09
Their그들의 importance중요성 blends혼합 into the sensationalized감각적 인 drama드라마
251
831000
2000
그 중요성은 선정적인 황금 시간대 드라마에도
14:11
of prime초기 time TVTV.
252
833000
3000
녹아들어가 있다.
14:14
But the beauty아름다움 of video비디오 games계략 today오늘 lies거짓말 not in the lifelike살아 있는 것 같은 graphics제도법,
253
836000
3000
하지만 오늘날 비디오 게임의 묘미는 사실적인 그래픽이나
14:17
the vibrating진동하는 joysticks조이스틱 or virtual가상의 surround서라운드 sound소리.
254
839000
3000
진동하는 조이스틱, 혹은 입체음향 시스템에 있지 않다.
14:21
It lies거짓말 in that these games계략 are beginning처음 to make me emotional정서적 인.
255
843000
3000
그것은 게임이 나를 더 감성적으로 만들기 시작했다는 데 있다.
14:25
I have fought싸웠다 in wars전쟁, feared두려워하는 for my own개인적인 survival활착,
256
847000
3000
나는 전쟁에 나갔고, 생존의 공포에 떨었다.
14:28
watched보았다 my cohorts코호트 die주사위 on beaches해변들 and woods that look and feel
257
850000
4000
해변과 숲 속에서 동료의 죽음을 보았고
14:32
more real레알 than any textbook교과서 or any news뉴스 story이야기.
258
854000
3000
그 광경은 어떤 책이나 뉴스기사보다 사실적으로 다가왔다.
14:36
The people who create몹시 떠들어 대다 these games계략 are smart똑똑한.
259
858000
2000
이 게임을 만든 사람들은 영리하다.
14:38
They know what makes~을 만든다 me scared깜짝 놀란, excited흥분한, panicked당황한, proud교만한 or sad슬퍼.
260
860000
4000
그들은 나를 무섭고, 흥분되고, 당황스럽고, 자랑스럽고 슬프게 만들 줄 안다.
14:42
Then they use these emotions감정 to dimensionalize치수를 매기다 the worlds세계 they create몹시 떠들어 대다.
261
864000
4000
그들은 이 감정을 이용해 자신들이 만드는 세계를 입체화 한다.
14:46
A well-designed잘 설계된 video비디오 game경기 will seamlessly완벽하게
262
868000
2000
잘 디자인 된 비디오 게임은 자연스럽게
14:48
weave짜다 the user사용자 into the fabric구조 of the virtual가상의 experience경험.
263
870000
3000
유저를 가상 경험이라는 구조 속에 짜넣는다.
14:51
As one becomes된다 more experienced경험있는
264
873000
2000
그것에 익숙해져 가면 갈 수록
14:53
the awareness인식 of physical물리적 인 control제어 melts녹다 away.
265
875000
3000
물리적 제어에 대한 의식은 사라져 버린다.
14:56
I know what I want and I do it.
266
878000
2000
난 단지 내가 원하는 걸 할 뿐이다.
14:58
No buttons버튼 to push푸시, no triggers트리거 to pull손잡이, just me and the game경기.
267
880000
5000
버튼도 없고, 방아쇠도 없고, 그저 게임과 내가 있을 뿐.
15:03
My fate운명 and the fate운명 of the world세계 around me lie거짓말 inside내부 my hands소유.
268
885000
4000
나의 운명과 나를 둘러싼 세계의 운명은 내 손에 달려있다.
15:11
I know violent격렬한 video비디오 games계략 make my mother어머니 worry걱정.
269
893000
3000
폭력적인 게임이 내 어머니를 걱정하게 만든다는 건 안다.
15:14
What troubles근심거리 me is not that video비디오 game경기 violence폭력
270
896000
2000
내게 문제가 되는 건 비디오 게임의 폭력이
15:16
is becoming어울리는 more and more like real레알 life violence폭력,
271
898000
3000
점점 더 현실 세계의 폭력과 닮아가는 것이 아니다.
15:19
but that real레알 life violence폭력 is starting출발 to look more and more
272
901000
3000
반대로 현실 세계의 폭력이 점점 더
15:22
like a video비디오 game경기.
273
904000
2000
비디오 게임처럼 보인다는 것이다.
15:24
(Music음악)
274
906000
7000
(음악)
15:31
These are all troubles근심거리 outside외부 of myself자기.
275
913000
3000
이건 모두 외부적 문제이다.
15:34
I, however하나, have a problem문제 very close닫기 to home.
276
916000
2000
하지만 내게 매우 내부적인 문제가 생겼다.
15:36
Something has happened일어난 to my brain.
277
918000
3000
내 두뇌에 뭔가 문제가 생겼다.
15:39
(Music음악)
278
921000
11000
(음악)
15:50
Perhaps혹시 there is a single단일 part부품 of our brain that holds보류하다
279
932000
2000
아마 우리 두뇌에는 우리의 충동적인 본능,
15:52
all of our gut거트 instincts본능, the things we know to do
280
934000
2000
우리가 생각하기도 전에 행동하게 하는 것을
15:54
before we even think.
281
936000
2000
관장하는 부분이 있을 거다.
15:56
While some of these instincts본능 may할 수있다 be innate타고난, most가장 are learned배운,
282
938000
3000
이런 본능의 일부는 타고나지만, 대부분은 학습된다.
15:59
and all of them are hardwired하드 와이어드 into our brains두뇌.
283
941000
2000
그 모든 것이 우리 두뇌 속에 내장되어 있다.
16:02
These instincts본능 are essential본질적인 for survival활착 in both양자 모두 real레알 and virtual가상의 worlds세계.
284
944000
5000
이런 본능은 현실과 가상세계 어디서든 생존에 필수적이다.
16:12
Only in recent충적세 years연령 has the technology과학 기술 behind뒤에 video비디오 games계략
285
954000
2000
최근에서야 비로소 비디오 게임 기술은
16:14
allowed허용 된 for a true참된 overlap중첩하다 in stimuli자극.
286
956000
4000
진정한 의미에서 현실과 동일한 자극을 만들게 되었다.
16:18
As gamers게이머 we are now living생활 by the same같은 laws법률 of physics물리학
287
960000
3000
가상 세계에서 우리 게이머들은 동일한 물리법칙에 따라
16:21
in the same같은 cities도시들 and doing many많은 of the same같은 things
288
963000
2000
동일한 도시에 살면서
16:23
we once일단 did in real레알 life, only virtually사실상.
289
965000
4000
현실에서 했던 것과 동일한 행동을 한다.
16:27
Consider중히 여기다 this --
290
969000
2000
생각해보라.
16:29
my real레알 life car has about 25,000 miles마일 on it.
291
971000
3000
내 현실 세계의 자동차는 2만 5천 마일을 달렸다.
16:32
In all my driving운전 games계략, I've driven주행하는 a total합계 of 31,459 miles마일.
292
974000
5000
드라이빙 게임 상에서 나는 도합 31,459 마일을 달렸다.
16:37
To some degree정도 I've learned배운 how to drive드라이브 from the game경기.
293
979000
3000
어느 정도는 게임을 하며 운전을 배웠다.
16:40
The sensory감각 cues단서 are very similar비슷한.
294
982000
2000
그 감각적 단서는 거의 유사하다.
16:42
It's a funny이상한 feeling감각 when you have spent지출하다 more time
295
984000
2000
어떤 일을 실제 세계에서 하는 것보다
16:44
doing something on the TVTV than you have in real레알 life.
296
986000
3000
TV 상에서 더 많이 했다는 건 이상한 느낌이다.
16:48
When I am driving운전 down a road도로 at sunset일몰 all I can think is,
297
990000
3000
해가 지는 도로를 주행하며 내게 떠오르는 생각이라곤,
16:51
this is almost거의 as beautiful아름다운 as my games계략 are.
298
993000
3000
이 순간이 거의 게임 속 세상만큼이나 아름답다는 것이다.
16:54
For my virtual가상의 worlds세계 are perfect완전한.
299
996000
2000
나의 가상 세계는 완벽하기에.
16:56
More beautiful아름다운 and rich풍부한 than the real레알 world세계 around us.
300
998000
3000
우리 주변의 현실 세계보다 더 아름답고 풍요롭다.
16:59
I'm not sure what the implications의미 of my experience경험 are,
301
1001000
3000
내 경험이 무엇을 의미하는지는 잘 모르겠다.
17:02
but the potential가능성 for using~을 사용하여 realistic현실적인 video비디오 game경기 stimuli자극 in repetition되풀이
302
1004000
4000
하지만 막대한 수의 충성스러운 참여자들에게 사실적인 비디오 게임
17:06
on a vast거대한 number번호 of loyal충성스러운 participants참가자 is frightening놀라운 to me.
303
1008000
4000
자극을 반복적으로 사용하는 것이 갖는 잠재가능성은 날 섬찟하게 한다.
17:10
Today오늘 I believe Big Brother동료 would find much more success성공
304
1012000
3000
나는 오늘날의 빅 브라더가 단순히 TV만을 사용하는 것보다,
17:13
brainwashing세뇌 the masses대중 with video비디오 games계략
305
1015000
2000
비디오 게임으로 대중을 세뇌한다면
17:15
rather차라리 than just simply간단히 TVsTV.
306
1017000
3000
훨씬 더 성공할 수 있으리라 믿는다.
17:18
Video비디오 games계략 are fun장난, engaging매력적인, and leave휴가 your brain
307
1020000
3000
비디오 게임은 재미있고, 매력적이며,
17:21
completely완전히 vulnerable취약 to re-programming다시 프로그래밍하기.
308
1023000
3000
두뇌를 다시 프로그램 당하는 데 취약하게 만든다.
17:25
But maybe brainwashing세뇌 isn't always bad나쁜.
309
1027000
3000
하지만 세뇌라고 해서 꼭 나쁘진 않을 것이다.
17:28
Imagine상상해 보라. a game경기 that teaches가르치다 us to respect존경 each마다 other,
310
1030000
2000
서로를 존중하는 법을 가르치는 게임을 상상해 보라.
17:30
or helps도움이된다. us to understand알다 the problems문제들 we're all facing면함
311
1032000
3000
우리가 현실에서 직면한 문제를 이해하는 걸 돕는 게임을
17:33
in the real레알 world세계.
312
1035000
1000
상상해 보라.
17:34
There is a potential가능성 to do good as well.
313
1036000
2000
좋은 일을 할 잠재가능성도 있다.
17:38
It is critical결정적인, as these virtual가상의 worlds세계 continue잇다 to mirror거울
314
1040000
2000
가상 세계가 우리가 사는 현실을 빼닮아갈 수록
17:40
the real레알 world세계 we live살고 있다 in, that game경기 developers개발자 realize깨닫다
315
1042000
3000
게임 개발자들이 그들 앞에 놓인 엄청난 책임을
17:43
that they have tremendous거대한 responsibilities책임 before them.
316
1045000
2000
깨닫는 것이 중요하다.
17:46
I'm not sure what the future미래 of video비디오 games계략 holds보류하다
317
1048000
3000
비디오 게임이 우리 문명에 어떠한 미래를 가져다 줄지
17:49
for our civilization문명.
318
1051000
1000
확신할 수는 없다.
17:50
But as virtual가상의 and real레알 world세계 experiences경험담 increasingly더욱 더 overlap중첩하다
319
1052000
4000
하지만 가상과 현실 세계의 경험이 점점 더 겹칠 수록,
17:54
there is a greater더 큰 and greater더 큰 potential가능성 for other people
320
1056000
2000
나처럼 느끼는 사람이 늘어날 가능성은
17:56
to feel the same같은 way I do.
321
1058000
3000
더욱 더 커진다.
18:00
What I have only recently요새 come to realize깨닫다
322
1062000
2000
내가 최근에서야 깨닫게 된 것은
18:02
is that beyond...을 넘어서 the graphics제도법, sound소리, game경기 play놀이 and emotion감정
323
1064000
4000
그래픽과 사운드, 게임플레이, 감정 저 너머에,
18:06
it is the power to break단절 down reality현실 that is so fascinating매혹적인
324
1068000
3000
현실을 무너뜨릴 힘,
18:09
and addictive중독성의 to me.
325
1071000
2000
그것이 너무 매력적이고 나를 중독시킨다.
18:11
I know that I am losing지는 my grip손잡이.
326
1073000
2000
내가 현실감각이 떨어진다는 건 안다.
18:13
Part부품 of me is just waiting기다리는 to let go.
327
1075000
4000
나의 일부는 그저 해방을 기다린다.
18:20
I know though그래도, that no matter문제 how amazing놀랄 만한 video비디오 games계략 may할 수있다 become지다,
328
1082000
3000
그래도 나는 안다. 비디오 게임이 얼마나 대단해지든
18:23
or how flat플랫 the real레알 world세계 may할 수있다 seem보다 to us,
329
1085000
3000
현실 세계가 우리에게 얼마나 시시해 보이든 상관 없이,
18:26
that we must절대로 필요한 것 stay머무르다 aware알고있는 of what our games계략 are teaching가르치는 us
330
1088000
3000
우리는 게임이 우리에게 무엇을 주입하고 있는지,
18:29
and how they leave휴가 us feeling감각 when we finally마침내 do unplug플러그를 뽑다.
331
1091000
5000
코드를 뽑았을 때, 결국 우리에게 어떤 감정을 남겨놓는지 의식해야 한다는 것을.
18:37
(Applause박수 갈채)
332
1099000
1000
(박수)
18:38
DPDP: Wow와우.
333
1100000
1000
페리: 와우.
18:39
(Applause박수 갈채)
334
1101000
7000
(박수)
18:46
I found녹이다 that video비디오 very, very thought provoking자극하는,
335
1108000
3000
페리: 아주 시사하는 바가 많은 비디오죠.
18:49
and that's why I wanted to bring가져오다 it here for you guys to see.
336
1111000
2000
그래서 여러분께 보여주고 싶었던 겁니다.
18:51
And what was interesting재미있는 about it is the obvious분명한 choice선택
337
1113000
2000
흥미로웠던 것은 저는 그래픽과 오디오에 대한
18:53
for me to talk about was graphics제도법 and audio오디오.
338
1115000
3000
얘기만을 하려 했던 반면,
18:56
But as you heard들었던, Michael남자 이름 talked말한 about all these other elements집단 as well.
339
1118000
3000
마이클은 다른 요소들에 대해서도 말했다는 거죠.
19:00
Video비디오 games계략 give an awful무서운 lot of other things too,
340
1122000
2000
비디오 게임은 굉장히 많은 요소들을 제공하고,
19:02
and that's why people get so addicted중독 된.
341
1124000
1000
그래서 사람들은 게임에 그토록 중독되죠.
19:03
The most가장 important중대한 one being존재 fun장난.
342
1125000
2000
가장 중요한 것은 '재미'죠.
19:05
The name이름 of this track선로 is "The Magic마법 To Come."
343
1127000
2000
이 트랙의 이름은 "마법이 일어난다"죠.
19:07
Who is that going to come from?
344
1129000
1000
누가 그런 마법을 부릴까요?
19:08
Is it going to come from the best베스트 directors임원 in the world세계
345
1130000
2000
늘상 생각하듯이 세계 최고의 감독들이
19:10
as we thought it probably아마 would?
346
1132000
1000
그런 마법을 부릴까요?
19:11
I don't think so.
347
1133000
1000
아닐 겁니다.
19:12
I think it's going to come from the children어린이 who are growing성장하는 up now
348
1134000
3000
저는 지금 자라나는 아이들이 정답이라고 생각합니다.
19:15
that aren't있지 않다. stuck붙어있는 with all of the stuff물건 that we remember생각해 내다 from the past과거.
349
1137000
5000
이 아이들은 우리가 기억하는 그 모든 과거에 구애받지 않죠.
19:20
They're going to do it their그들의 way, using~을 사용하여 the tools도구들 that we've우리는 created만들어진.
350
1142000
2000
이 아이들은 우리가 만든 도구를 써서, 자기만의 방식을 개척할 겁니다.
19:22
The same같은 with students재학생 or highly고도로 creative창조적 인 people,
351
1144000
3000
학생들이나 매우 창조적인 사람들,
19:25
writers작가 and people like that.
352
1147000
2000
작가같은 사람들도 마찬가지죠.
19:28
As far멀리 as colleges대학 go, there's about 350 colleges대학 around the world세계
353
1150000
2000
대학에 관해 말씀드리면, 전 세계에 비디오 게임을 가르치는
19:30
teaching가르치는 video비디오 game경기 courses행동.
354
1152000
3000
과정이 있는 대학은 350여 개나 됩니다.
19:33
That means방법 there's literally말 그대로 thousands수천 of new새로운 ideas아이디어.
355
1155000
3000
즉 말그대로 수천 가지 새로운 아이디어가 있다는 거죠.
19:36
Some of the ideas아이디어 are really dreadful무서운 and some of them are great.
356
1158000
3000
그 중 어떤 아이디어는 정말 형편 없고, 또 일부는 굉장하죠.
19:39
There's nothing worse보다 나쁜 than having to listen to someone어떤 사람
357
1161000
2000
형편 없는 비디오 게임 아이디어를 듣고 있어야 하는 것보다
19:41
try and pitch피치 you a really bad나쁜 video비디오 game경기 idea생각.
358
1163000
2000
더 끔찍한 일은 없습니다.
19:43
(Laughter웃음)
359
1165000
6000
(웃음, 크리스 앤더슨 사진)
19:49
Chris크리스 Anderson앤더슨: You're off, you're off. That's it.
360
1171000
2000
크리스 앤더슨: 이봐, 그만 해. 그만.
19:51
He's out of time.
361
1173000
3000
여러분, 시간 다 됐습니다.
19:54
DPDP: I've just got a little tiny작은 bit비트 more if you'll indulge빠지다 me.
362
1176000
2000
페리: 시간을 아주 조금만 더 주면 안 될까.
19:56
CA캘리포니아 주: Go ahead앞으로. I'm going to stay머무르다 right here though그래도.
363
1178000
2000
앤더슨: 계속 하게. 바로 여기 서서 기다릴 테니까.
19:58
(Laughter웃음)
364
1180000
1000
(웃음)
19:59
DPDP: This is just a cool시원한 shot, because this is students재학생 coming오는 to school학교 after class수업.
365
1181000
3000
아주 멋진 사진이죠. 방과 후에 학교에 다시 온 학생들이에요.
20:02
The school학교 is closed닫은; they're coming오는 back at midnight한밤중
366
1184000
3000
학교는 끝났는데, 한밤 중에 다시 돌아온 거죠.
20:05
because they want to pitch피치 their그들의 video비디오 game경기 ideas아이디어.
367
1187000
2000
자신들의 비디오 게임 아이디어를 발표하고 싶어서요.
20:07
I'm sitting좌석 at the front of the class수업,
368
1189000
1000
저는 교실 앞에 앉아 있고
20:08
and they're actually사실은 pitching투구 their그들의 ideas아이디어.
369
1190000
2000
학생들은 자신의 아이디어를 발표합니다.
20:10
So it's hard단단한 to get students재학생 to come back to class수업,
370
1192000
2000
학생들을 다시 교실로 돌아오게 하는 건 어려운 일이죠.
20:12
but it is possible가능한.
371
1194000
1000
하지만 가능하긴 합니다.
20:13
This is my daughter, her name's이름 Emma엠마, she's 17 months개월 old늙은.
372
1195000
3000
제 딸, 엠마인데요. 이제 17개월 되었습니다.
20:16
And I've been asking질문 myself자기, what is Emma엠마 going to experience경험
373
1198000
3000
저는 스스로에게 물었죠.
20:19
in the video비디오 game경기 world세계?
374
1201000
2000
엠마는 비디오 게임 세계 속에서 무엇을 경험하게 될까?
20:21
And as I've shown표시된 here, we have the audience청중.
375
1203000
3000
제가 여러분들에게 보여드렸듯이,
20:24
She's never going to know a world세계 where you can't press프레스 a button단추
376
1206000
3000
제 딸애는 버튼 하나 만으로 수백만 명을 플레이하게 만드는
20:27
and have millions수백만 of people ready준비된 to play놀이.
377
1209000
2000
세상 외에는 결코 알지 못 하겠죠.
20:29
You know, we have the technology과학 기술.
378
1211000
2000
우리에겐 그런 기술력이 있어요.
20:31
She's never going to know a world세계 where the graphics제도법 just aren't있지 않다.
379
1213000
2000
딸애는 몰입할 수밖에 없을 정도로 멋진 그래픽이 없는 세상은
20:33
stunning매우 훌륭한 and really immersive몰입 형.
380
1215000
2000
알지도 못 할 겁니다.
20:35
And as the student학생 video비디오 showed보여 주었다, we can impact충격 and move움직임.
381
1217000
3000
좀전의 비디오가 보여주듯, 우리는 충격과 감동을 줄 수 있어요.
20:38
She's never going to know a world세계 where video비디오 games계략
382
1220000
2000
딸애는 비디오 게임이 너무나 가슴 뭉클해서 눈물을
20:40
aren't있지 않다. incredibly엄청나게 emotional정서적 인 and will probably아마 make her cry울음 소리.
383
1222000
3000
흘리지 않을 수 없는 세상 외에는 알지 못 할 겁니다.
20:43
I just hope기대 she likes좋아하는 사람 video비디오 games계략.
384
1225000
2000
딸애가 비디오 게임을 좋아하길 바랄 뿐이에요.
20:45
(Laughter웃음)
385
1227000
1000
(웃음)
20:46
So, my closing폐쇄 thought.
386
1228000
1000
이제 결론입니다.
20:47
Games계략 on the surface표면 seem보다 simple단순한 entertainment환대,
387
1229000
2000
표면적으로 게임은 단순한 오락 같아 보이죠.
20:49
but for those that like to look a little deeper더 깊은,
388
1231000
2000
하지만 조금만 깊이 들어가 보면
20:51
the new새로운 paradigm어형 변화표 of video비디오 games계략 could open열다 entirely전적으로 new새로운 frontiers국경
389
1233000
3000
비디오 게임의 새로운 패러다임은 전혀 새로운 개척 시대를 열 수도 있어요.
20:54
to creative창조적 인 minds마음 that like to think big.
390
1236000
2000
야심차고 창조적인 마인드의 소유자들에게 말이죠.
20:57
Where better to challenge도전 those minds마음 than here at TED테드?
391
1239000
2000
그런 마인드를 고무시키기에 TED만한 곳이 또 있을까요?
20:59
Thank you.
392
1241000
1000
감사합니다.
21:00
Chris크리스 Anderson앤더슨: David데이비드 Perry페리. That was awesome대단한.
393
1242000
2000
앤더슨: 이상 데이비드 페리였습니다, 정말 멋진 강연이었네.
Translated by Sun Kim
Reviewed by MunJeong Kyung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Perry - Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix.

Why you should listen

David Perry is the mind behind such famed video games as Earthworm Jim (in which a bionic suit-clad worm saves the galaxy), Messiah (in which a rogue cherub hijacks creatures' bodies to defeat sin), and best-selling game adaptations of movies like Disney's Aladdin, Terminator and The Matrix. He has designed tie-ins for international brands such as 7-Up and McDonald's, and now works on a group of massively multiplayer online titles for Acclaim.

A programmer since childhood and a lifelong gamer, Perry has a special understanding of the mechanics that make games fresh, fun, emotionally involving -- and addictive. A sense of humor and a visionary outlook make him a sought-after adviser in the industry, and he also heads several websites on the art and business of game development, including GameConsultants.com, GameInvestors.com and the Game Industry Map.

David Perry founded the game software developer Gaikai in 2008 and now works for Sony, which acquired Gaikai and is leading the development of the Sony PlayStation 4.
 

More profile about the speaker
David Perry | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee