ABOUT THE SPEAKER
David Perry - Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix.

Why you should listen

David Perry is the mind behind such famed video games as Earthworm Jim (in which a bionic suit-clad worm saves the galaxy), Messiah (in which a rogue cherub hijacks creatures' bodies to defeat sin), and best-selling game adaptations of movies like Disney's Aladdin, Terminator and The Matrix. He has designed tie-ins for international brands such as 7-Up and McDonald's, and now works on a group of massively multiplayer online titles for Acclaim.

A programmer since childhood and a lifelong gamer, Perry has a special understanding of the mechanics that make games fresh, fun, emotionally involving -- and addictive. A sense of humor and a visionary outlook make him a sought-after adviser in the industry, and he also heads several websites on the art and business of game development, including GameConsultants.com, GameInvestors.com and the Game Industry Map.

David Perry founded the game software developer Gaikai in 2008 and now works for Sony, which acquired Gaikai and is leading the development of the Sony PlayStation 4.
 

More profile about the speaker
David Perry | Speaker | TED.com
TED2006

David Perry: Are games better than life?

Deivids Perijs par datorspēlēm

Filmed:
1,299,492 views

Spēļu veidotājs Deivids Perijs apgalvo, ka nākotnes datorspēles būs kas daudz vairāk nekā tikai izklaide nākamajai datorspēlmaņu paaudzei. Tās būs spēcīgas, sarežģītas, emocionālas pieredzes -- daudz iesaistošākas un jēgpilnākas nekā īstā dzīve.
- Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I grewpieauga up in NorthernZiemeļu IrelandĪrija, right up in the
0
0
2000
Es uzaugu Ziemeļīrijā, tās
00:20
very, very northuz ziemeļiem endbeigas of it there,
1
2000
2000
pašā, pašā ziemeļu galā,
00:22
where it's absolutelyabsolūti freezingsasaldēšana coldauksts.
2
4000
2000
kur ir stindzinoši auksts.
00:25
This was me runningskriešana around in the back gardendārzs mid-summervasaras vidus.
3
7000
3000
Tas esmu es, skraidot vasaras vidū dārzā aiz mājas.
00:28
(LaughterSmiekli)
4
10000
1000
(Smiekli)
00:29
I couldn'tnevarēja pickizvēlēties a careerkarjera.
5
11000
1000
Es nevarēju izlemt, par ko kļūt.
00:30
In IrelandĪrija the obviousacīmredzams choiceizvēle is the militarymilitārais,
6
12000
2000
Īrijā skaidra izvēle ir militārā karjera,
00:32
but to be honestgodīgi it actuallyfaktiski kindlaipns of suckssucks.
7
14000
4000
taču, runājot atklāti, tā ir diezgan nejēdzīga.
00:36
(LaughterSmiekli)
8
18000
1000
(Smiekli)
00:37
My mothermāte wanted me to be a dentistzobārsts.
9
19000
3000
Mana māte gribēja, lai kļūstu par zobārstu.
00:40
But the problemproblēma was that people kepttur blowingpūš everything up.
10
22000
2000
Bet problēma bija, ka cilvēki visu laiku kaut ko spridzināja.
00:42
So I actuallyfaktiski wentdevās to schoolskola in BelfastBelfast,
11
24000
2000
Tā nu es devos uz skolu Belfāstā,
00:44
whichkas was where all the actionrīcība happenednotika.
12
26000
2000
kur tas viss notika.
00:46
And this was a prettyskaista commonkopīgs sightskats.
13
28000
2000
Un tā bija diezgan pierasta aina.
00:48
The schoolskola I wentdevās to was prettyskaista boringgarlaicīgi.
14
30000
2000
Skola, kur es mācījos, bija diezgan garlaicīga.
00:50
They forcedpiespiedu kārtā us to learnmācīties things like LatinLatin.
15
32000
2000
Viņi piespieda mums mācīties tādas lietas kā latīņu valodu.
00:53
The schoolskola teachersskolotāji weren'tnebija havingņemot much funjautri,
16
35000
2000
Skolotājiem pašiem nebija pārāk interesanti
00:55
the sportssports were very dirtynetīrs or very painfulsāpīgs.
17
37000
2000
sporta veidi bija vai nu ļoti netīri vai ļoti sāpīgi.
00:57
So I cleverlygudri choseizvēlējās rowingairēšana, whichkas I got very good at.
18
39000
3000
Tā nu es viltīgi izvēlējos airēšanu, kurā man ļoti labi veicās.
01:00
And I was actuallyfaktiski rowingairēšana for my schoolskola here
19
42000
2000
Te es faktiski airējos, pārstāvot savu skolu,
01:02
untillīdz this fatefulLiktenīgs day, and I flippedspoguļattēls over right in frontpriekšā
20
44000
3000
līdz kādā liktenīgā dienā apmetos riņķī
01:05
of the entireviss schoolskola.
21
47000
1000
visas skolas priekšā.
01:06
And that was the finishingapdare postpasts right there.
22
48000
2000
Lūk, kur jau bija finiša stabs.
01:08
(LaughterSmiekli)
23
50000
1000
(Smiekli)
01:09
So this was extremelyārkārtīgi embarrassingneērts.
24
51000
1000
Tas bija ārkārtīgi pazemojoši.
01:10
But our schoolskola at that time got a grantdotācija from the governmentvaldība,
25
52000
3000
Bet mūsu skola tolaik no valdības ieguva stipendiju,
01:13
and they got an incredibleneticami computerdators -- the researchpētniecība machinemašīna 3DZDZ --
26
55000
2000
un dabūja satriecošu datoru — pētījumu aparātu 3DZ —
01:15
and they left the programmingprogrammēšana manualsrokasgrāmatas lyingguļot around.
27
57000
3000
un viņi visās malās mētājamies atstāja programmēšanas rokasgrāmatas.
01:19
And so studentsstudenti like myselfsevi with nothing to do,
28
61000
2000
Tā nu skolnieki kā es, kam nebija nekā ko darīt,
01:21
we would learnmācīties how to programprogramma it.
29
63000
2000
mācījās, kā to programmēt.
01:23
AlsoArī around this time, at home,
30
65000
2000
Arī ap šo pašu laiku mājās
01:25
this was the computerdators that people were buyingpērkot.
31
67000
1000
dators bija tas, ko cilvēki iegādājās.
01:26
It was calledsauc the SinclairSinclair ZXZX80. This was a 1K computerdators,
32
68000
3000
To sauca par "Sinclair ZX80". Tas bija 1K dators,
01:29
and you'dtu gribi buynopirkt your programsprogrammas on cassettekasete tapelente.
33
71000
3000
un programmas pirka kasetēs.
01:32
ActuallyFaktiski I'm just going to pausepauze for one secondotrais,
34
74000
2000
Es uz vienu mirkli pārtraukšu,
01:34
because I hearddzirdējuši that there's a prerequisitepriekšnoteikums to speakrunā here at TEDTED --
35
76000
2000
jo es dzirdēju, ka lai runātu TED, ir priekšnoteikums --
01:36
you had to have a picturebilde of yourselfsevi from the oldvecs daysdienas with bigliels hairmati.
36
78000
3000
jums jābūt savai fotogrāfijai no veciem laikiem ar lieliem matiem.
01:39
So I broughtcelta a picturebilde with bigliels hairmati.
37
81000
2000
Tāpēc es paņēmu bildi ar lieliem matiem.
01:41
(LaughterSmiekli).
38
83000
1000
(Smiekli)
01:42
I just want to get that out of the way.
39
84000
2000
Es tikai vēlos to ātrāk noslēpt.
01:44
So after the SinclairSinclair ZXZX80 camenāca alongkopā the very cleverlygudri namednosaukts
40
86000
4000
Pēc tam, kad tika izgudrots "Sinclair ZX80", parādījās ļoti gudri nosauktais
01:48
SinclairSinclair ZXZX81.
41
90000
2000
"Sinclair ZX81."
01:50
(LaughterSmiekli)
42
92000
1000
(Smiekli)
01:51
And -- you see the picturebilde at the bottomapakšā?
43
93000
1000
Un, redzat attēlu avīzes apakšā?
01:52
There's a picturebilde of a guy doing homeworkmājasdarbs with his sondēls.
44
94000
2000
Tā ir bilde, kur redzams puisis kopā ar dēlu pildām mājasdarbu.
01:54
That's what they thought they had builtuzcelta it for.
45
96000
3000
Viņi domāja, ka tāpēc to ir uzbūvējuši.
01:57
The realityrealitāte is we got the programmingprogrammēšana manualrokasgrāmata
46
99000
2000
Realitāte bija tāda, ka mums bija programmēšanas rokasgrāmata
01:59
and we startedsāka makingveidošana gamesspēles for it.
47
101000
1000
un mēs sākām tam veidot spēles.
02:00
We were programmingprogrammēšana in BASICBASIC,
48
102000
1000
Mēs programmējām BASIC,
02:01
whichkas is a prettyskaista awfulšausmīgi languagevaloda for gamesspēles,
49
103000
2000
kas ir diezgan briesmīga valoda spēlēm,
02:03
so we endedbeidzās up learningmācīšanās AssemblyAsambleja languagevaloda
50
105000
2000
tāpēc mēs beigās apguvām Assembly valodu,
02:05
so we could really take controlkontrole of the hardwareaparatūra.
51
107000
3000
lai mēs patiešām varētu kontrolēt ierīci.
02:08
This is the guy that inventedizgudrots it, SirSers CliveKlaivs SinclairSinclair,
52
110000
2000
Šis ir puisis, kas to izgudroja, Sers Klaivs Sinklērs,
02:10
and he's showingrāda his machinemašīna.
53
112000
1000
un viņš izrāda savu ierīci.
02:11
You had this samepats thing in AmericaAmerika,
54
113000
2000
Jums Amerikā bija tāda pati lieta,
02:13
it was calledsauc the TimexTimex SinclairSinclair1000.
55
115000
2000
to sauca par "Timex Sinclair1000".
02:16
To playspēlēt a gamespēle in those daysdienas you had to have an imaginationiztēle
56
118000
2000
Lai tajā laikā spēlētu spēli, jums bija jāpiemīt iztēlei,
02:18
to believe that you were really playingspēlē "BattlestarBattlestar GalacticaGalactica."
57
120000
3000
lai ticētu, ka jūs patiešām spēlējat "Battlestar Galactica."
02:21
The graphicsgrafika were just horriblebriesmīgs.
58
123000
3000
Grafika bija vienkārši šausmīga.
02:24
You had to have an even better imaginationiztēle to playspēlēt this gamespēle,
59
126000
2000
Lai spēlētu šo spēli, "Death Rider", jums bija jābūt vēl
02:26
"DeathNāve RiderBraucējs."
60
128000
1000
labākai iztēlei.
02:27
But of courseprotams the scientistszinātnieki couldn'tnevarēja help themselvespaši.
61
129000
2000
Bet, protams, zinātnieki nespēja atturēties.
02:29
They startedsāka makingveidošana theirviņu ownpašu videovideo gamesspēles.
62
131000
3000
Viņi sāka veidot paši savas videospēles.
02:32
This is one of my favoritemīļākais onestiem here, where they have rabbittrusis breedingaudzēšana,
63
134000
4000
Šī ir viena no manām mīļākajām, te jums ir jāaudzē truši,
02:36
so malesvīrieši chooseizvēlēties the luckylaimīgs rabbittrusis.
64
138000
3000
te tēviņi izvēlas laimīgo zaķeni.
02:39
It was around this time we wentdevās from 1K to 16K,
65
141000
2000
Tas bija ap to laiku, kad pārgājām no 1K uz 16K,
02:41
whichkas was quitediezgan the leaplēciens.
66
143000
2000
kas bija diezgan liels lēciens.
02:43
And if you're wonderingjautājums how much 16K is,
67
145000
2000
Un ja jūs prātojat, cik daudz ir 16K,
02:45
this eBayeBay logologotips here is 16K.
68
147000
2000
šis eBay logotips ir 16K.
02:47
And in that amountsumma of memoryatmiņa someonekāds programmedieprogrammēts
69
149000
3000
Un šādā atmiņas lielumā kāds uzprogrammēja
02:50
a fullpilna flightlidojums simulationsimulācija programprogramma.
70
152000
2000
veselu lidojumu simulācijas programmu.
02:52
And that's what it lookedizskatījās like.
71
154000
2000
Tas izskatījās tā.
02:54
I spentiztērēti agesvecums flyinglido this flightlidojums simulatorsimulators,
72
156000
3000
Es pavadīju ļoti daudz laika, lidojot ar šo lidojumu simulatoru,
02:57
and I honestlygodīgi believedticēja I could flylidot airplaneslidmašīnas by the endbeigas of it.
73
159000
3000
un beigās es patiešām ticēju, ka varu vadīt lidmašīnas.
03:00
Here'sLūk CliveKlaivs SinclairSinclair now launchinguzsākšana his colorkrāsa computerdators.
74
162000
4000
Lūk, Klaivs Sinklērs, nu jau laižot apgrozībā savu krāsaino datoru.
03:04
He's recognizedatzīts as beingbūt the fathertēvs of videovideo gamesspēles in EuropeEiropa.
75
166000
3000
Eiropā viņš tiek dēvēts par videospēļu tēvu.
03:07
He's a multi-millionaireMulti miljonārs, and I think that's why he's
76
169000
2000
Viņš ir multimiljonārs, un droši vien tādēļ
03:09
smilingsmaidot in this photographfotogrāfija.
77
171000
2000
viņš šajā fotogrāfijā smaida.
03:11
So I wentdevās on for the nextnākamais 20 yearsgadiem or so
78
173000
2000
Nākamos 20 gadus es turpināju
03:13
makingveidošana a lot of differentatšķirīgs gamesspēles.
79
175000
2000
veidot daudz un dažādas spēles.
03:15
Some of the highlightsuzsver were things like "The TerminatorTerminators,"
80
177000
2000
Dažas no svarīgākajām bija "The Terminator",
03:17
"AladdinAladdin," the "TeenagePusaudžu MutantMutant HeroHero TurtlesBruņurupuči."
81
179000
3000
"Aladdin", un "Teenage Mutant Hero Turtles".
03:20
Because I was from the UnitedApvienotā KingdomKaraliste,
82
182000
1000
Tāpēc ka biju no Apvienotās karalistes,
03:21
they thought the wordvārds ninjaNinja was a little too mean for childrenbērni,
83
183000
4000
viņi domāja, ka vārds "nindzja" bērniem ir pārāk ļauns,
03:25
so they decidednolēma to call it herovaronis insteadtā vietā.
84
187000
2000
tāpēc tā vietā viņi izlēma to saukt par "varoņiem".
03:27
I personallypersonīgi preferredvēlams the SpanishSpāņu versionversija,
85
189000
2000
Es personīgi priekšroku devu spāņu versijai,
03:29
whichkas was "TortugasTortugas NinjaNinja."
86
191000
2000
kas bija "Tortugas Ninja".
03:31
That was much better.
87
193000
2000
Tā bija daudz labāka.
03:33
(LaughterSmiekli)
88
195000
2000
(Smiekli)
03:35
Then the last gamespēle I did was basedpamatojoties uz on tryingmēģina to get the videovideo gamespēle industrynozare
89
197000
4000
Pēdējā spēle, ko izveidoju, bija mēģinājums likt videospēļu industrijai
03:39
and HollywoodHollywood to actuallyfaktiski work togetherkopā on something --
90
201000
3000
un Holivudai strādāt pie kaut kā kopā --
03:42
insteadtā vietā of licensinglicencēšana from eachkatrs other, to actuallyfaktiski work.
91
204000
3000
tā vietā, lai pirktu vienam no otra atļaujas, tiešām kopā strādāt.
03:45
Now, ChrisChris did askjautājiet me to bringatnest some statisticsstatistika with me,
92
207000
2000
Kriss man teica, lai paņemu līdzi statistikas datus,
03:47
so I've donepabeigts that.
93
209000
2000
un es to izdarīju.
03:49
The videovideo gamespēle industrynozare in 2005 becamekļuva a 29 billionmiljardi dollardolārs businessBizness.
94
211000
4000
2005. gadā video spēļu industrija kļuva par 29 miljardu dolāru vērtu biznesu.
03:53
It growsaug everykatrs yeargads.
95
215000
1000
Tā aug ar katru gadu.
03:54
Last yeargads was the biggestlielākais yeargads.
96
216000
2000
Pagājušais gads bija visienesīgākais.
03:56
By 2008, we're going to kickkick the buttmuca of the musicmūzika industrynozare.
97
218000
2000
2008. gadā mēs pārspēsim mūzikas industriju.
03:59
By 2010, we're going to hitsist 42 billionmiljardi.
98
221000
3000
2010. gadā mēs sasniegsim 42 miljardu peļņu.
04:03
43 percentprocenti of gamersGamer are femalesieviete.
99
225000
2000
43% no spēlētājiem ir sievietes.
04:05
So there's a lot more femalesieviete gamersGamer than people are really awareapzinās.
100
227000
2000
Sieviešu spēlētāju ir daudz vairāk, nekā cilvēkiem varētu šķist.
04:07
The averagevidējais agevecums of gamersGamer?
101
229000
2000
Vidējais spēlētāju vecums?
04:09
Well, obviouslyprotams it's for childrenbērni, right?
102
231000
2000
Loģiski, ka tās ir domātas bērniem, vai ne?
04:11
Well, no, actuallyfaktiski it's 30 yearsgadiem oldvecs.
103
233000
1000
Patiesībā nē, vidējais vecums ir 30 gadi.
04:12
And interestinglyinteresanti, the people who buynopirkt the mostlielākā daļa gamesspēles are 37.
104
234000
4000
Un interesanti, ka visvairāk spēles pērk 37 gadu veci cilvēki.
04:16
So 37 is our targetmērķis audienceauditorija.
105
238000
2000
37 gadu vecie ir mūsu mērķauditorija.
04:19
All videovideo gamesspēles are violentvardarbīgs.
106
241000
1000
Visas videospēles ir vardarbīgas.
04:20
Of courseprotams the newspaperslaikraksti love to beatbeat on this.
107
242000
3000
Protams, ka laikrakstiem neapnīk to atkārtot.
04:23
But 83 percentprocenti of gamesspēles don't have any maturevecāki contentsaturs whatsoeverviss,
108
245000
4000
Bet 83% no spēlēm nav nekāda satura, kas domāts pieaugušajiem,
04:27
so it's just not truetaisnība.
109
249000
2000
tāpēc tā vienkārši nav taisnība.
04:29
OnlineInternetā gamingspēļu statisticsstatistika.
110
251000
2000
Tiešsaistes spēļu statistika.
04:31
I broughtcelta some stuffstuff on "WorldPasaulē of WarcraftWarcraft." It's 5.5 millionmiljons playersspēlētāji.
111
253000
3000
Es paņēmu datus no "World of Warcraft." Tai ir 5,5 miljoni spēlētāju.
04:34
It makespadara about 80 millionmiljons bucksdolāri a monthmēnesis in subscriptionsabonementi.
112
256000
3000
No reģistrācijām tā katru mēnesi nopelna apmēram 80 miljonus dolāru.
04:37
It costsizmaksas 50 bucksdolāri just to installuzstādīt it on your computerdators,
113
259000
3000
Lai tikai ieinstalētu to savā datorā, tas maksā 50 dolārus,
04:40
makingveidošana the publisherizdevējs about anothercits 275 millionmiljons.
114
262000
4000
izdevējam nopelnot apmēram 275 miljonus.
04:44
The gamespēle costsizmaksas about 80 millionmiljons dollarsdolāri to make,
115
266000
2000
Spēles izveidošana izmaksā aptuveni 80 miljonus dolāru,
04:46
so basicallybūtībā it paysmaksā for itselfpati par sevi in about a monthmēnesis.
116
268000
2000
tā sevi atpelna apmēram mēneša laikā.
04:48
A playerspēlētājs in a gamespēle calledsauc "ProjectProjekts EntropiaEntropia"
117
270000
3000
Spēlētājs spēlē, ko sauc "Project Entropia",
04:51
actuallyfaktiski boughtnopirka his ownpašu islandsala for 26,500 dollarsdolāri.
118
273000
4000
nopirka salu par 26,500 dolāriem.
04:55
You have to rememberatceries that this is not a realreāls islandsala.
119
277000
2000
Jums jāatceras, ka tā nav īsta sala.
04:57
He didn't actuallyfaktiski buynopirkt anything, just some datadatus.
120
279000
2000
Viņš patiesībā neko nenopirka, tikai nedaudz datu.
04:59
But he got great termsnosacījumi on it.
121
281000
2000
Bet viņam bija savi noteikumi uz tās.
05:01
This purchasepirkums includediekļauts miningieguves rūpniecība and huntingmedības rightstiesības,
122
283000
3000
Pirkums iekļāva izrakteņu ieguves un medību atļaujas,
05:04
ownershipīpašumtiesības of all landzeme on the islandsala, and a castlepils
123
286000
2000
visas zemes un salas īpašuma tiesības, un
05:06
with no furnituremēbeles includediekļauts.
124
288000
2000
nemēbelētu pili.
05:08
(LaughterSmiekli)
125
290000
1000
(Smiekli)
05:09
This markettirgus is now estimatedaprēķināts at over 800 millionmiljons dollarsdolāri annuallyreizi gadā.
126
291000
4000
Šis tirgus gadā nopelna vairāk nekā 800 miljonus dolāru.
05:13
And what's interestinginteresanti about it is the markettirgus was actuallyfaktiski createdradīts
127
295000
2000
Un interesanti ir tas, ka tirgu patiesībā radīja
05:15
by the gamersGamer themselvespaši.
128
297000
2000
paši spēlētāji.
05:17
They foundatrasts clevergudrs waysceļi to tradetirdzniecība itemspriekšmetus
129
299000
2000
Viņi atrada atjautīgus veidus, kā tirgot lietas
05:19
and to sellpārdot theirviņu accountskonti to eachkatrs other
130
301000
2000
un kā pārdot viens otram savus kontus,
05:21
so that they could make moneynauda while they were playingspēlē theirviņu gamesspēles.
131
303000
2000
lai tādā veidā viņi varētu pelnīt naudu, spēlējot savas spēles.
05:23
I dovebalodis ontouz eBayeBay a couplepāris of daysdienas agopirms
132
305000
2000
Pirms pāris dienām es iegāju eBay
05:25
just to see what was gongGong on, typeddrukāti in WorldPasaulē of WarcraftWarcraft, got 6,000 itemspriekšmetus.
133
307000
4000
tikai lai paskatītos, ierakstīju meklētājā "World of Warcraft", parādījās 6000 lietas.
05:29
I likedpatika this one the bestlabākais:
134
311000
2000
Šī man patika vislabāk:
05:31
a levellīmenis 60 WarlockBurvis with lots of epicsepiskās poēmas for 174,000 dollarsdolāri.
135
313000
4000
60. līmeņa "Warlock" ar daudz labiem priekšmetiem par 174,000 dolāru.
05:35
It's like that guy obviouslyprotams had some painsāpes while makingveidošana it.
136
317000
3000
Tā vien šķiet, ka cilvēks spēlējot spēli nopulējās zili melns.
05:40
So as fartālu as popularitypopularitāti of gamesspēles,
137
322000
2000
Cik liela ir spēļu popularitāte,
05:42
what do you think these people are doing here?
138
324000
2000
kā jūs domājat, ko šie cilvēki tur dara?
05:44
It turnspagriežas out they're actuallyfaktiski in HollywoodHollywood BowlBļoda in LosLos AngelesAngeles
139
326000
5000
Kā izrādās viņi ir "Hollywood Bowl" Losandželosā
05:49
listeningklausoties to the L.A. PhilharmonicFilharmonijas playingspēlē videovideo gamespēle musicmūzika.
140
331000
3000
un klausās Losandželosas filharmoniķus spēlējam datorspēļu mūziku.
05:52
That's what the showparādīt looksizskatās like.
141
334000
1000
Tā šī izrāde izskatās.
05:53
You would expectsagaidīt it to be cheesystilīgs, but it's not.
142
335000
2000
Jums varētu šķist, ka tas ir banāls, taču tā nav.
05:55
It's very, very epicepika and a very beautifulskaists concertkoncerts.
143
337000
2000
Tas ir ļoti, ļoti episks un ļoti skaists koncerts.
05:57
And the people that wentdevās there absolutelyabsolūti lovedmīlēja it.
144
339000
2000
Un cilvēkiem, kas to apmeklēja, tas ļoti patika.
06:00
What do you think these people are doing?
145
342000
1000
Kā jūs domājat, ko šie cilvēki dara?
06:01
They're actuallyfaktiski bringingcelt theirviņu computersdatori so they can playspēlēt gamesspēles
146
343000
2000
Viņi patiesībā nes savus datorus, lai varētu spēlēt spēles
06:03
againstpret eachkatrs other.
147
345000
2000
viens pret otru.
06:05
And this is happeningnotiek in everykatrs citypilsēta around the worldpasaule.
148
347000
2000
Un tas notiek ikvienā pilsētā pasaulē.
06:07
This is happeningnotiek in your localvietējais citiespilsētās too,
149
349000
2000
Tas notiek arī jūsu vietējās pilsētās,
06:09
you're probablydroši vien just not awareapzinās of it.
150
351000
1000
jūs vienkārši to nezināt.
06:10
Now, ChrisChris told me that you had a timelinelaika skala videovideo a fewmaz yearsgadiem agopirms
151
352000
3000
Kriss man teica, ka pirms pāris gadiem jums šeit rādīja hronoloģisku video,
06:13
here just to showparādīt how videovideo gamespēle graphicsgrafika have been improvinguzlabojas.
152
355000
4000
kurā rādīja, kā uzlabojas datorspēļu grafika.
06:17
I wanted to updateatjaunināt that videovideo and give you a newjauns look at it.
153
359000
3000
Es šim video pieliku šo to klāt, lai parādītu jums jaunāko.
06:20
But what I want you to do is to try to understandsaprast it.
154
362000
2000
Bet es vēlos, lai jūs saprastu -
06:22
We're on this curvelīkne, and the graphicsgrafika are gettingkļūst
155
364000
2000
Mēs esam šajā līknē, un spēļu grafika kļūst
06:24
so ridiculouslysmieklīgi better.
156
366000
2000
tik absurdi labāka.
06:26
And I'm going to showparādīt you up to maybe 2007.
157
368000
3000
Un es jums parādīšu līdz pat apmēram 2007. gadam.
06:29
But I want you to try and think about what gamesspēles could look like
158
371000
2000
Bet es gribu, lai jūs padomājat, kā spēles varētu izskatīties
06:31
10 yearsgadiem from now.
159
373000
2000
pēc 10 gadiem.
06:33
So we're going to startsākt that videovideo.
160
375000
2000
Mēs sākam video.
06:36
VideoVideo: ThroughoutVisā humancilvēks historyvēsture people have playedspēlēja gamesspēles.
161
378000
3000
Video: Visā cilvēces vēstures laikā cilvēki ir spēlējuši spēles.
06:39
As man'scilvēka intellectintelekts and technologytehnoloģijas have evolvedattīstījusies
162
381000
3000
Attīstoties cilvēka saprātam un tehnoloģijām,
06:42
so too have the gamesspēles he playsspēlē.
163
384000
3000
arī spēles, ko tie spēlē, ir attīstījušās.
06:45
(MusicMūzika)
164
387000
140000
(Mūzika)
09:05
(ApplauseAplausi)
165
527000
3000
(Aplausi)
09:08
DavidDavid PerryPerry: The thing again I want you to think about is,
166
530000
2000
Deivids Perijs: Lieta, par kuru vēlreiz gribu, lai jūs padomājat, ir:
09:10
don't look at these graphicsgrafika and think of that's the way it is.
167
532000
2000
neskatieties uz šīm grafikām un nedomājat, ka tādas tās ir.
09:12
Think about that's where we are right now,
168
534000
2000
Padomājiet par to, kur mēs esam šobrīd,
09:14
and the curvelīkne that we're on meansnozīmē that this is going to continueTurpināt
169
536000
2000
un līkne, uz kuras mēs atrodamies, nozīmē, ka tas turpinās
09:16
to get better.
170
538000
2000
uzlaboties.
09:18
This is an examplepiemērs of the kindlaipns of graphicsgrafika you need to be ablespējīgs to drawizdarīt
171
540000
2000
Lūk piemērs tām grafikām, kuras jums ir jāspēj uzzīmēt,
09:20
if you wanted to get a jobdarbs in the videovideo gamespēle industrynozare todayšodien.
172
542000
3000
ja gribat mūsdienās dabūt darbu datorspēļu industrijā.
09:23
You need to be really an incredibleneticami artistmākslinieks.
173
545000
2000
Jums jābūt tiešām satriecošam māksliniekam.
09:25
And oncevienreiz we get enoughpietiekami of those guys, we're going to want
174
547000
2000
Un kad mums šādu cilvēku būs pietiekami, mēs gribēsim
09:27
more fantasyfantāzija artistsmākslinieki that can createizveidot placesvietas
175
549000
1000
vairāk brīnumu mākslinieku, kas var radīt vietas,
09:28
we'vemēs esam never been to before, or charactersrakstzīmes that
176
550000
3000
kur mēs nekad neesam bijuši, vai tēlus, kurus
09:31
we'vemēs esam just never seenredzējis before.
177
553000
1000
mēs nekad iepriekš neesam redzējuši.
09:33
So the obviousacīmredzams thing for me to talk about todayšodien is graphicsgrafika and audioaudio.
178
555000
3000
Man skaidrs, ka lieta, par ko šodien man jārunā, ir grafikas un skaņa.
09:36
But if you were to go to a gamespēle developersizstrādātāji conferencekonference,
179
558000
2000
Bet ja jūs apmeklētu spēļu izstrādāju konferenci,
09:38
what they're all talkingrunājam about is emotionemocijas, purposemērķim,
180
560000
2000
jūs uzzinātu, ka viņi runā par emocijām, mērķi,
09:40
meaningnozīmē, understandingsaprašana and feelingsajūta.
181
562000
2000
nozīmi, sapratni un sajūtām.
09:42
You'llJūs varēsiet heardzirdēt about talkssarunas like, can a videovideo gamespēle make you cryraudāt?
182
564000
3000
Jūs dzirdētu sarunas kā - vai videospēle var likt jums raudāt?
09:45
And these are the kindlaipns of topicstēmas we really actuallyfaktiski careaprūpe about.
183
567000
3000
Un šīs ir tēmas, kuras mums tiešām rūp.
09:48
I camenāca acrosspāri a studentstudents who'skas ir absolutelyabsolūti excellentteicami
184
570000
3000
Es satiku stundentu, kurš pilnīgi lieliski
09:51
at expressingpaužot himselfpats, and this studentstudents agreedvienojās
185
573000
3000
sevi izpauž. Un viņš piekrita,
09:54
that he would not showparādīt his videovideo to anybodykāds untillīdz
186
576000
4000
ka nerādīs savu video nevienam līdz tam brīdim,
09:58
you here at TEDTED had seenredzējis it.
187
580000
1000
kad jūs šeit, TED, būsiet to redzējuši.
09:59
So I'd like to playspēlēt this videovideo.
188
581000
2000
Tāpēc es vēlos parādīt šo video.
10:01
So this is a student'sstudenta opinionviedoklis on what his experiencepieredze of gamesspēles are.
189
583000
4000
Šis ir studenta viedoklis, kāda ir viņa spēļu pieredze.
10:05
VideoVideo: I, like manydaudzi of you, livedzīvot somewherekaut kur betweenstarp
190
587000
3000
Video: Es, kā vairums no jums, dzīvoju kaut kur starp
10:08
realityrealitāte and videovideo gamesspēles.
191
590000
2000
realitāti un datorspēlēm.
10:10
Some partdaļa of me -- a truetaisnība livingdzīvo, breathingelpošana personpersona --
192
592000
4000
Daļa no manis, īsts dzīvs un elpojošs cilvēks,
10:14
has becomekļūt programmedieprogrammēts, electronicelektroniski and virtualvirtuāls.
193
596000
4000
ir kļuvis ieprogrammēts, elektronisks un virtuāls.
10:18
The boundaryrobeža of my brainsmadzenes that dividesdala realreāls from fantasyfantāzija
194
600000
2000
Robeža smadzenēs, kas šķir realitāti no iedomām,
10:20
has finallybeidzot begunsācies to crumbledrumstalkūka.
195
602000
2000
beidzot sāk sagrūt.
10:23
I'm a videovideo gamespēle addictMany Talents and this is my storystāsts.
196
605000
3000
Esmu datorspēļu atkarīgais un šis ir mans stāsts.
10:26
(MusicMūzika)
197
608000
16000
(Mūzika)
10:42
In the yeargads of my birthdzimšana
198
624000
1000
Manā dzimšanas gadā
10:43
the NintendoNintendo EntertainmentIzklaide SystemSistēma alsoarī wentdevās into developmentattīstība.
199
625000
4000
arī "Nintendo Entertainment System" sāka attīstīties.
10:52
I playedspēlēja in the backyardpiemājas dārzā, learnediemācījies to readlasīt,
200
634000
2000
Es pagalmā rotaļājos, mācījos lasīt,
10:54
and even ateēda some of my vegetablesdārzeņi.
201
636000
2000
un pat apēdu dažus no saviem dārzeņiem.
10:56
MostLielākā daļa of my childhoodbērnība was spentiztērēti playingspēlē with LegosLegos.
202
638000
4000
Lielāko daļu bērnības pavadīju, spēlējoties ar Lego.
11:01
But as was the casegadījums for mostlielākā daļa of my generationpaaudze,
203
643000
2000
Bet kā lielākā manas paaudzes daļa,
11:03
I spentiztērēti a lot of time in frontpriekšā of the TVTV.
204
645000
3000
daudz laika es pavadīju pie televizora.
11:06
MrMr. RogersRogers, WaltWalt DisneyDisney, NickNiks JuniorJunior,
205
648000
3000
Mr. Rodžers, Volts Disnejs, Niks Jaunākais,
11:09
and roughlyaptuveni halfpuse a millionmiljons commercialsreklāmas have undoubtedlybez šaubām
206
651000
3000
un aptuveni pus miljons reklāmu nešaubīgi
11:12
left theirviņu markzīme on me.
207
654000
2000
atstāja uz mani savu iespaidu.
11:15
When my parentsvecāki boughtnopirka my sistermāsa and I our first NintendoNintendo,
208
657000
2000
Kad mani vecāki pagādāja man māsu un es mūsu pirmo Nintendo,
11:17
whateverneatkarīgi no tā inherentraksturīga addictiveatkarību qualitykvalitāte this earlyagri interactiveinteraktīvs
209
659000
4000
lai kāda raksturīga atkarību izraisoša īpašība šai agrajai interaktīvajai
11:21
electronicelektroniski entertainmentizklaide possessedpiederēja quicklyātri tookpaņēma holdturiet of me.
210
663000
6000
elektroniskai izklaidei bija, tā mani ātri pārņēma.
11:32
At some pointpunkts something clickednoklikšķinājāt uz.
211
674000
3000
Un kādā brīdī kaut kas noklikšķēja.
11:35
(MusicMūzika)
212
677000
6000
(Mūzika)
11:41
With the combinationkombinācija of simplevienkāršs, interactiveinteraktīvs storiesstāsti
213
683000
2000
Ar vienkāršu, interaktīvu stāstu palīdzību
11:43
and the warmthsiltums of the TVTV setiestatīt, my simplevienkāršs 16-bit-mazliet NintendoNintendo
214
685000
4000
un TV siltumu, mans vienkāršais 16 bitu Nintendo
11:47
becamekļuva more than just an escapeaizbēgt.
215
689000
2000
kļuva par kaut ko vairāk, nekā tikai aizbēgšanu.
11:49
It becamekļuva an alternatevietnieks existenceesība, my virtualvirtuāls realityrealitāte.
216
691000
4000
Tas kļuva par otru realitāti, manu virtuālo realitāti.
11:53
(MusicMūzika)
217
695000
18000
(Mūzika)
12:11
I'm a videovideo gamespēle addictMany Talents, and it's not because of
218
713000
2000
Esmu video spēļu atkarīgais, un tas nav tāpēc, ka
12:13
a certainnoteikti numbernumurs of hoursstundas I have spentiztērēti playingspēlē,
219
715000
1000
esmu pavadījis konkrētu stundu skaitu spēlējot,
12:14
or nightsnaktis I have goneaizgājis withoutbez sleepGulēt to finishpabeigt the nextnākamais levellīmenis.
220
716000
4000
vai naktis, kad neesmu gājis gulēt, lai pabeigtu nākamo līmeni.
12:18
It is because I have had life-alteringdzīvības nemainot experiencespieredze in virtualvirtuāls spacetelpa,
221
720000
3000
Tas ir tāpēc, ka virtuālajā telpā man bijušas dzīvi pārveidojošas pieredzes
12:21
and videovideo gamesspēles had begunsācies to erodegraut my ownpašu understandingsaprašana
222
723000
3000
un video spēles sākušas saēst manu paša saprašanu
12:24
of what is realreāls and what is not.
223
726000
3000
par to, kas ir īsts un kas nav.
12:28
I'm addictedatkarīgs, because even thoughtomēr I know I'm losingzaudēšana my gripsaķere on realityrealitāte,
224
730000
3000
Esmu atkarīgs, jo, kaut arī zinu, ka zaudēju savu realitātes izjūtu,
12:31
I still cravealkst more.
225
733000
3000
es vienalga alkstu vēl.
12:34
(MusicMūzika)
226
736000
10000
(Mūzika)
12:44
From an earlyagri agevecums I learnediemācījies to investieguldīt myselfsevi emotionallyemocionāli
227
746000
3000
No agra vecuma es iemācījos sevi ieguldīt emocionāli
12:47
in what unfoldedatlocīja before me on screenekrāns.
228
749000
3000
tajā, kas man atklājās ekrāna priekšā.
12:50
TodayŠodien, after 20 yearsgadiem of watchingskatīties TVTV gearedsagatavots to make me emotionalemocionāls,
229
752000
4000
Šodien, pēc 20 TV skatīšanās gadiem esmu kļuvis emocionāls,
12:54
even a decentpienācīgas insuranceapdrošināšana commercialkomerciāls can bringatnest tearsasaras to my eyesacis.
230
756000
4000
pat parasta apdrošināšanas reklāma var man izraisīt asaras.
13:02
I am just one of a newjauns generationpaaudze that is growingpieaug up.
231
764000
3000
Esmu tikai viens no jaunās paaudzes, kas pieaug.
13:05
A generationpaaudze who mayvar experiencepieredze much more meaningnozīmē
232
767000
3000
No paaudzes, kas var pieredzēt caur datorspēlēm
13:08
throughcauri videovideo gamesspēles than they will throughcauri the realreāls worldpasaule.
233
770000
3000
daudz vairāk nozīmes, kā viņi pieredzētu reālajā pasaulē.
13:12
VideoVideo gamesspēles are nearingtuvojas an evolutionaryevolucionārs leaplēciens,
234
774000
2000
Datorspēles tuvojas evolucionāram lēcienam,
13:14
a pointpunkts where gamespēle worldspasaules will look and feel just as realreāls
235
776000
3000
brīdim, kad spēļu pasaules izskatīsies un tiks sajustas tikpat reāli
13:17
as the filmsfilmas we see in theatresteātri, or the newsziņas we watch on TVTV.
236
779000
3000
kā filmas, ko redzam kino, vai ziņas, ko skatāmies televīzijā.
13:20
And while my sensejēga of freebez maksas will in these virtualvirtuāls worldspasaules
237
782000
2000
Un kamēr šajās virtuālajās pasaulēs mana brīvā griba
13:22
mayvar still be limitedierobežots, what I do learnmācīties appliesattiecas to my realreāls life.
238
784000
4000
var būt ierobežota, tas, ko es mācos atrod pielietojumu manā īstajā dzīvē.
13:27
PlaySpēlēt enoughpietiekami videovideo gamesspēles and eventuallybeidzot you will
239
789000
2000
Spēlē pietiekami daudz video spēles un galu galā tu
13:29
really believe you can snowboardsnovborda, flylidot a planelidmašīna,
240
791000
3000
tiešām ticēsi, ka vari braukt ar sniegadēli, lidot ar lidmašīnu,
13:32
drivebraukt a nine-seconddeviņi otrā quarterceturksni milejūdze, or killnogalināt a man.
241
794000
4000
nobraukt ceturtdaļjūdzi 9 sekundēs, vai nogalināt cilvēku.
13:36
I know I can.
242
798000
3000
Es zinu, ka varu.
13:43
UnlikeAtšķirībā no any poppop culturekultūra phenomenonparādība before it,
243
805000
3000
Atšķirībā no jebkura pirms tām esošā popkultūras fenomena,
13:46
videovideo gamesspēles actuallyfaktiski allowatļaut us to becomekļūt partdaļa of the machinemašīna.
244
808000
2000
datorspēles īstenībā mums ļauj kļūt par daļu no ierīces.
13:48
They allowatļaut us to sublimatesublimātu into the culturekultūra of interactiveinteraktīvs,
245
810000
3000
Tās mums ļauj iekļauties interaktīvajā kultūrā,
13:51
downloadedlejupielādēts, streamingstraumēšana, HDHD realityrealitāte.
246
813000
4000
lejuplāžu, straumēšanas, augstas izšķirtspējas realitātē.
13:55
We are interactingmijiedarbojas with our entertainmentizklaide.
247
817000
2000
Mēs mijiedarbojamies ar savu izklaidi.
13:58
I have come to expectsagaidīt this levellīmenis of interactionmijiedarbība.
248
820000
2000
Es jau paģēru šo mijiedarbības līmeni.
14:00
WithoutBez it, the problemsproblēmas facedsaskaras in the realreāls worldpasaule --
249
822000
3000
Bez tā, problēmas ar kurām saskāros īstajā pasaulē —
14:03
povertynabadzība, warkarš, diseaseslimība and genocidegenocīds -- lacktrūkst the levityvieglprātība they should.
250
825000
5000
bads, karš, slimības un genocīds — zaudē savu nopietnību.
14:09
TheirViņu importancesvarīgums blendsmaisījumi into the sensationalizedsensationalized dramadrāma
251
831000
2000
To nozīmīgums iekļāvās TV visizdevīgākā raidlaika
14:11
of primegalvenais time TVTV.
252
833000
3000
sensacionālajā drāmā.
14:14
But the beautyskaistums of videovideo gamesspēles todayšodien liesslēpjas not in the lifelikedzīvīgas graphicsgrafika,
253
836000
3000
Bet datorspēļu skaistums mūsdienās neslēpjas reālistiskajās grafikās,
14:17
the vibratingvibrācijas joystickskursorsviras or virtualvirtuāls surroundieskauj soundskaņa.
254
839000
3000
vibrējošajos vadības rīkos vai virtuālajā skaņā.
14:21
It liesslēpjas in that these gamesspēles are beginningsākums to make me emotionalemocionāls.
255
843000
3000
Tas slēpjas tajā, ka šīs spēles sāk mani padarīt emocionālu.
14:25
I have foughtcīnījās in warskariem, fearedbaidījās for my ownpašu survivalizdzīvošana,
256
847000
3000
Esmu cīnījies kaujās, baidījies par savu dzīvību,
14:28
watchednoskatījos my cohortskohortas diemirst on beachespludmales and woodsmeži that look and feel
257
850000
4000
skatījies, kā pludmalēs un mežos mirst mani cīņu biedri, kas izskatījās un šķita
14:32
more realreāls than any textbookmācību grāmata or any newsziņas storystāsts.
258
854000
3000
daudz īstāki nekā jebkura mācību grāmata vai ziņu sižets.
14:36
The people who createizveidot these gamesspēles are smartgudrs.
259
858000
2000
Cilvēki, kas rada šīs spēles, ir gudri.
14:38
They know what makespadara me scaredbail, excitedsatraukti, panickedkrita panikā, proudlepns or sadskumji.
260
860000
4000
Viņi zina, kas mani biedē, aizrauj, liek krist panikā, justies lepnam vai skumjam.
14:42
Then they use these emotionsemocijas to dimensionalizedimensionalize the worldspasaules they createizveidot.
261
864000
4000
Tad viņi izmanto šīs emocijas, lai pasaules, ko viņi rada, kļūtu telpiskas.
14:46
A well-designedlabi izplānots videovideo gamespēle will seamlesslyvienlaidus
262
868000
2000
Labi veidota datorspēle pilnīgi
14:48
weaveaust the userlietotājs into the fabricaudums of the virtualvirtuāls experiencepieredze.
263
870000
3000
ieaudīsies lietotāju virtuālās pieredzes audumā.
14:51
As one becomeskļūst more experiencedpieredzējis
264
873000
2000
Kad cilvēks kļūst pieredzējušāks,
14:53
the awarenessizpratne of physicalfiziska controlkontrole meltskūst away.
265
875000
3000
fiziskās kontroles apzināšanās zūd.
14:56
I know what I want and I do it.
266
878000
2000
Es zinu, ko gribu un to daru.
14:58
No buttonspogas to pushspiediet, no triggersaktivizē to pullvelciet, just me and the gamespēle.
267
880000
5000
Nav pogu, ko nospiest, sviras, ko pavilkt - tikai es un spēle.
15:03
My fateliktenis and the fateliktenis of the worldpasaule around me liegulēt insideiekšā my handsrokas.
268
885000
4000
Mans un apkārtējās pasaules liktenis ir manās rokās.
15:11
I know violentvardarbīgs videovideo gamesspēles make my mothermāte worryjāuztraucas.
269
893000
3000
Es zinu, ka vardarbīgas spēles liek manai mātei uztraukties.
15:14
What troublesnepatikšanām me is not that videovideo gamespēle violencevardarbība
270
896000
2000
Tas, kas satrauc mani, nav tas, ka video spēles vardarbība
15:16
is becomingkļūstot more and more like realreāls life violencevardarbība,
271
898000
3000
arvien vairāk un vairāk kļūst līdzīga vardarbībai īstajā dzīvē,
15:19
but that realreāls life violencevardarbība is startingsākums to look more and more
272
901000
3000
bet gan tas, ka vardarbība reālajā dzīvē sāk izskatīties arvien vairāk un vairāk
15:22
like a videovideo gamespēle.
273
904000
2000
līdzīga video spēlei.
15:24
(MusicMūzika)
274
906000
7000
(Mūzika)
15:31
These are all troublesnepatikšanām outsideārpusē of myselfsevi.
275
913000
3000
Šie ir traucējumi ārpus manis.
15:34
I, howevertomēr, have a problemproblēma very closetuvu to home.
276
916000
2000
Lai gan man ir problēma, kas ir ļoti tuvu.
15:36
Something has happenednotika to my brainsmadzenes.
277
918000
3000
Kaut kas ir noticis ar manām smadzenēm.
15:39
(MusicMūzika)
278
921000
11000
(Mūzika)
15:50
PerhapsVarbūt there is a singleviens partdaļa of our brainsmadzenes that holdstur
279
932000
2000
Iespējams, ka ir kāda smadzeņu daļa, kas satur
15:52
all of our gutzarnas instinctsinstinkti, the things we know to do
280
934000
2000
visus mūsu pamatinstinktus, lietas, kuras mēs zinām, kā tās jādara
15:54
before we even think.
281
936000
2000
pat pirms mēs domājam.
15:56
While some of these instinctsinstinkti mayvar be innateIedzimtās, mostlielākā daļa are learnediemācījies,
282
938000
3000
Kamēr daži no šiem instinktiem var būt iedzimti, vairums ir apgūti,
15:59
and all of them are hardwiredhardwired into our brainssmadzenes.
283
941000
2000
un tie visi mūsu smadzenēs ir iekodēti.
16:02
These instinctsinstinkti are essentialbūtiska for survivalizdzīvošana in bothabi realreāls and virtualvirtuāls worldspasaules.
284
944000
5000
Šie instinkti ir nepieciešami izdzīvošanai gan īstajā, gan virtuālajā pasaulē.
16:12
Only in recentnesen yearsgadiem has the technologytehnoloģijas behindaiz muguras videovideo gamesspēles
285
954000
2000
Tikai pēdējos gados datorspēļu tehnoloģija
16:14
allowedatļauts for a truetaisnība overlappārklājas in stimulistimuliem.
286
956000
4000
radījusi iespēju stimuliem īsti pārklāties.
16:18
As gamersGamer we are now livingdzīvo by the samepats lawslikumi of physicsfizika
287
960000
3000
Mēs kā spēlētāji dzīvojam pēc tiem pašiem fizikas likumiem
16:21
in the samepats citiespilsētās and doing manydaudzi of the samepats things
288
963000
2000
tajās pašās pilsētās un darām daudz vienādas lietas,
16:23
we oncevienreiz did in realreāls life, only virtuallypraktiski.
289
965000
4000
ko kādreiz darījām īstajā dzīvē, bet tagad virtuāli.
16:27
ConsiderApsveriet iespēju this --
290
969000
2000
Padomājiet par to,
16:29
my realreāls life carautomašīna has about 25,000 milesjūdzes on it.
291
971000
3000
manai īstās dzīves mašīnai ir apmēram 25,000 jūdžu nobraukums.
16:32
In all my drivingbraukšana gamesspēles, I've drivenvadīta a totalKopā of 31,459 milesjūdzes.
292
974000
5000
Visās savās braukšanas spēlēs kopumā esmu nobraucis 31,459 jūdzes.
16:37
To some degreegrāds I've learnediemācījies how to drivebraukt from the gamespēle.
293
979000
3000
Kaut kādā mērā no spēles esmu iemācījies, kā braukt.
16:40
The sensorysensoro cuesnianses are very similarlīdzīgs.
294
982000
2000
Sajūtu mājieni ir ļoti līdzīgi.
16:42
It's a funnysmieklīgi feelingsajūta when you have spentiztērēti more time
295
984000
2000
Ir smieklīga sajūta, kad esi vairāk laika pavadījis
16:44
doing something on the TVTV than you have in realreāls life.
296
986000
3000
darot kaut ko TV, nekā īstajā dzīvē.
16:48
When I am drivingbraukšana down a roadceļš at sunsetsaulriets all I can think is,
297
990000
3000
Kad es saulrietā braucu pa ceļu, viss, par ko varu domāt, ir,
16:51
this is almostgandrīz as beautifulskaists as my gamesspēles are.
298
993000
3000
tas ir gandrīz tikpat skaisti kā ir manās spēlēs.
16:54
For my virtualvirtuāls worldspasaules are perfectideāls.
299
996000
2000
Manas virtuālās pasaules ir perfektas.
16:56
More beautifulskaists and richbagāts than the realreāls worldpasaule around us.
300
998000
3000
Daudz skaistākas un begātākas nekā īstā pasaule mums apkārt.
16:59
I'm not sure what the implicationssekas of my experiencepieredze are,
301
1001000
3000
Neesmu pārliecināts, kādas ir manas pieredzes nozīme,
17:02
but the potentialpotenciāls for usingizmantojot realisticreāli videovideo gamespēle stimulistimuliem in repetitionatkārtojums
302
1004000
4000
bet iespējamība lietot reālistiskas datorspēles stimulus atkārtojumā
17:06
on a vastplašs numbernumurs of loyallojāls participantsdalībnieki is frighteningbiedējoši to me.
303
1008000
4000
ar lielu skaitu uzticamu dalībnieku, mani biedē.
17:10
TodayŠodien I believe BigLiels BrotherBrālis would find much more successpanākumi
304
1012000
3000
Es ticu, ka Lielajam brālim būs lielāki panākumi
17:13
brainwashingsmadzeņu skalošanas the massesmasas with videovideo gamesspēles
305
1015000
2000
ar datorspēlēm "skalojot smadzenes" masām
17:15
ratherdrīzāk than just simplyvienkārši TVsTelevizori.
306
1017000
3000
labāk nekā ar vienkāršu TV.
17:18
VideoVideo gamesspēles are funjautri, engagingiesaistoties, and leaveatvaļinājumu your brainsmadzenes
307
1020000
3000
Datorspēles ir izkalidējošas, patīkamas, un tavas smadzenes atstāj
17:21
completelypilnīgi vulnerableneaizsargāti to re-programmingpārprogrammēšanai.
308
1023000
3000
pilnīgi pieejamas pārprogrammēšanai.
17:25
But maybe brainwashingsmadzeņu skalošanas isn't always badslikti.
309
1027000
3000
Bet varbūt, ka "smadzeņu skalošana" ne vienmēr ir slikta.
17:28
ImagineIedomājieties a gamespēle that teachesmāca us to respectcieņu eachkatrs other,
310
1030000
2000
Iedomājieties spēli, kas mums māca cienīt vienam otru,
17:30
or helpspalīdz us to understandsaprast the problemsproblēmas we're all facingsaskaras
311
1032000
3000
vai palīdz mums saprast problēmas, ar kurām saskaramies
17:33
in the realreāls worldpasaule.
312
1035000
1000
īstajā pasaulē.
17:34
There is a potentialpotenciāls to do good as well.
313
1036000
2000
Ir arī potenciāls darīt labu.
17:38
It is criticalkritisks, as these virtualvirtuāls worldspasaules continueTurpināt to mirrorspogulis
314
1040000
2000
Kad šīs virtuālās pasaules turpina atspoguļot īsto pasauli, kurā dzīvojam
17:40
the realreāls worldpasaule we livedzīvot in, that gamespēle developersizstrādātāji realizesaprast
315
1042000
3000
ir bezgala svarīgi, lai spēļu izgudrotāji saprot,
17:43
that they have tremendousmilzīgs responsibilitiespienākumi before them.
316
1045000
2000
ka uz viņiem gulstas milzīga atbildība.
17:46
I'm not sure what the futurenākotne of videovideo gamesspēles holdstur
317
1048000
3000
Neesmu pārliecināts, kāda būs video spēļu nākotne
17:49
for our civilizationcivilizācija.
318
1051000
1000
mūsu civilizācijai.
17:50
But as virtualvirtuāls and realreāls worldpasaule experiencespieredze increasinglyaizvien vairāk overlappārklājas
319
1052000
4000
Bet tā kā virtuālās un īstās pasaules pieredzes aizvien vairāk pārklājas,
17:54
there is a greaterlielāks and greaterlielāks potentialpotenciāls for other people
320
1056000
2000
citiem cilvēkiem ir arvien lielāks un lielāks potenciāls
17:56
to feel the samepats way I do.
321
1058000
3000
sajusties tāpat kā man.
18:00
What I have only recentlynesen come to realizesaprast
322
1062000
2000
Tas, ko tikai nesen esmu sapratis,
18:02
is that beyondtālāk the graphicsgrafika, soundskaņa, gamespēle playspēlēt and emotionemocijas
323
1064000
4000
ir tas, ka aiz grafikām, skaņas, spēles un emocijām
18:06
it is the powerjauda to breakpārtraukums down realityrealitāte that is so fascinatingaizraujoši
324
1068000
3000
ir spēks sagraut realitāti, kas man šķiet tik fascinējoša
18:09
and addictiveatkarību to me.
325
1071000
2000
un aizraujoša.
18:11
I know that I am losingzaudēšana my gripsaķere.
326
1073000
2000
Es zinu, ka zaudēju savu kontroli.
18:13
PartDaļa of me is just waitinggaida to let go.
327
1075000
4000
Daļa no manis vienkārši gaida, lai palaistu vaļā.
18:20
I know thoughtomēr, that no matterjautājums how amazingpārsteidzošs videovideo gamesspēles mayvar becomekļūt,
328
1082000
3000
Kaut gan zinu, ka vienalga, cik lieliskas video spēles var kļūt,
18:23
or how flatplakans the realreāls worldpasaule mayvar seemšķiet to us,
329
1085000
3000
vai cik neinteresanta mums var šķist īstā pasaule,
18:26
that we mustjābūt staypaliec awareapzinās of what our gamesspēles are teachingmācīt us
330
1088000
3000
mums ir jābūt uzmanīgiem ar to, ko mūsu spēles mums iemāca
18:29
and how they leaveatvaļinājumu us feelingsajūta when we finallybeidzot do unplugatvienojiet.
331
1091000
5000
un kā tās liek mums justies, kad mēs beidzot tās aizveram.
18:37
(ApplauseAplausi)
332
1099000
1000
(Aplausi)
18:38
DPDP: WowWow.
333
1100000
1000
DP: Oho.
18:39
(ApplauseAplausi)
334
1101000
7000
(Aplausi)
18:46
I foundatrasts that videovideo very, very thought provokingprovocējot,
335
1108000
3000
Man šis video ļoti, ļoti lika aizdomāties,
18:49
and that's why I wanted to bringatnest it here for you guys to see.
336
1111000
2000
un tāpēc es gribēju paņemt to uz šejieni, lai jūs to redzētu.
18:51
And what was interestinginteresanti about it is the obviousacīmredzams choiceizvēle
337
1113000
2000
Un interesanti man bija, ka man likās acīmredzami
18:53
for me to talk about was graphicsgrafika and audioaudio.
338
1115000
3000
runāt par grafiku un audio.
18:56
But as you hearddzirdējuši, MichaelMichael talkedrunāja about all these other elementselementi as well.
339
1118000
3000
Bet kā jūs dzirdējāt, Maikls runāja arī par visiem šiem citiem elementiem.
19:00
VideoVideo gamesspēles give an awfulšausmīgi lot of other things too,
340
1122000
2000
Datorspēles dod arī milzum daudz citu lietu,
19:02
and that's why people get so addictedatkarīgs.
341
1124000
1000
un tāpēc cilvēki kļūst tik atkarīgi.
19:03
The mostlielākā daļa importantsvarīgs one beingbūt funjautri.
342
1125000
2000
Vissvarīgākā no tām ir, ka jums ir jautri.
19:05
The namevārds of this trackdziesmu is "The MagicBurvju To Come."
343
1127000
2000
Šī skaņdarba nosaukums ir "Nākt maģijai."
19:07
Who is that going to come from?
344
1129000
1000
No kurienes tā nāks?
19:08
Is it going to come from the bestlabākais directorsdirektori in the worldpasaule
345
1130000
2000
Vai tā nāks no pasaulē labākajiem režisoriem,
19:10
as we thought it probablydroši vien would?
346
1132000
1000
no kurienes, mēs domājam, tai jānāk?
19:11
I don't think so.
347
1133000
1000
Es tā nedomāju.
19:12
I think it's going to come from the childrenbērni who are growingpieaug up now
348
1134000
3000
Es domāju, ka tā nāks no bērniem, kas tagad aug,
19:15
that aren'tnav stuckiestrēdzis with all of the stuffstuff that we rememberatceries from the pastpagātne.
349
1137000
5000
kas nav pilni ar visām tām lietām, ko mēs atceramies no pagātnes.
19:20
They're going to do it theirviņu way, usingizmantojot the toolsinstrumenti that we'vemēs esam createdradīts.
350
1142000
2000
Viņi to darīs savā veidā, izmantojot rīkus, ko mēs esam radījuši.
19:22
The samepats with studentsstudenti or highlyaugsti creativeradošs people,
351
1144000
3000
Tas pats ir ar skolniekiem vai ļoti radošiem cilvēkiem,
19:25
writersrakstnieki and people like that.
352
1147000
2000
rakstniekiem un tamlīdzīgiem cilvēkiem.
19:28
As fartālu as collegeskoledžas go, there's about 350 collegeskoledžas around the worldpasaule
353
1150000
2000
Pasaulē ir apmēram 350 koledžas,
19:30
teachingmācīt videovideo gamespēle courseskursi.
354
1152000
3000
kas piedāvā video spēļu kursus.
19:33
That meansnozīmē there's literallyburtiski thousandstūkstošiem of newjauns ideasidejas.
355
1155000
3000
Tas nozīmē, ka tajās ir burtiski tūkstošiem jaunu ideju.
19:36
Some of the ideasidejas are really dreadfulbriesmīgs and some of them are great.
356
1158000
3000
Dažas no idejām ir tiešām briesmīgas un dažas no tām ir lieliskas.
19:39
There's nothing worsesliktāk than havingņemot to listen to someonekāds
357
1161000
2000
Nav nekas sliktāks kā klausīties kādā, kas
19:41
try and pitchpiķis you a really badslikti videovideo gamespēle ideaideja.
358
1163000
2000
cenšas un "pasviež" jums tiešām sliktas video spēles domu.
19:43
(LaughterSmiekli)
359
1165000
6000
(Smiekli)
19:49
ChrisChris AndersonAndersons: You're off, you're off. That's it.
360
1171000
2000
Kriss Andersons: Jums jābeidz, jums jābeidz. Tas arī viss.
19:51
He's out of time.
361
1173000
3000
Viņš pārsniedzis atvēlēto laiku.
19:54
DPDP: I've just got a little tinysīks bitmazliet more if you'lltu vari indulgeizdabāt me.
362
1176000
2000
DP: Ja jūs man piedosiet, es parunāšu nedaudz ilgāk.
19:56
CACA: Go aheaduz priekšu. I'm going to staypaliec right here thoughtomēr.
363
1178000
2000
KA: Turpiniet. Es šeit tomēr pastāvēšu.
19:58
(LaughterSmiekli)
364
1180000
1000
(Smiekli)
19:59
DPDP: This is just a coolatdzesē shotšāviens, because this is studentsstudenti comingnāk to schoolskola after classklase.
365
1181000
3000
DP: Šis ir vienkārši kolosāls kadrs, jo tajā redzams, kā studenti pēc nodarbības nāk uz skolu.
20:02
The schoolskola is closedslēgts; they're comingnāk back at midnightpusnakts
366
1184000
3000
Skola ir slēgta; viņi pusnaktī atgriežas,
20:05
because they want to pitchpiķis theirviņu videovideo gamespēle ideasidejas.
367
1187000
2000
jo grib izstāstīt savas video spēļu idejas.
20:07
I'm sittingsēžot at the frontpriekšā of the classklase,
368
1189000
1000
Es sēžu klases priekšā,
20:08
and they're actuallyfaktiski pitchingPitching theirviņu ideasidejas.
369
1190000
2000
un viņi stāsta savas idejas.
20:10
So it's hardgrūti to get studentsstudenti to come back to classklase,
370
1192000
2000
Ir grūti studentus dabūt atpakaļ klasēs,
20:12
but it is possibleiespējams.
371
1194000
1000
bet tas ir iespējams.
20:13
This is my daughtermeita, her name'svārds ir EmmaEmma, she's 17 monthsmēneši oldvecs.
372
1195000
3000
Šī ir mana meita, viņu sauc Emma, viņa ir 17 mēnešus veca.
20:16
And I've been askingjautā myselfsevi, what is EmmaEmma going to experiencepieredze
373
1198000
3000
Un esmu sev vaicājis, ko Emma pieredzēs
20:19
in the videovideo gamespēle worldpasaule?
374
1201000
2000
video spēļu pasaulē?
20:21
And as I've shownparādīts here, we have the audienceauditorija.
375
1203000
3000
Un kā esmu šeit parādījis, mums ir skatītāji.
20:24
She's never going to know a worldpasaule where you can't pressnospiediet a buttonpoga
376
1206000
3000
Viņa nekad nepazīs pasauli, kurā tu vari nospiest pogu
20:27
and have millionsmiljoniem of people readygatavs to playspēlēt.
377
1209000
2000
un iegūt miljoniem cilvēku, kuri ir gatavi spēlēt.
20:29
You know, we have the technologytehnoloģijas.
378
1211000
2000
Zināt, mums ir tehnoloģijas.
20:31
She's never going to know a worldpasaule where the graphicsgrafika just aren'tnav
379
1213000
2000
Viņa nekad nepazīs pasauli, kurā grafikas nav vienkārši
20:33
stunningapdullināšanas and really immersiveiedziļināšanās.
380
1215000
2000
apdullinošas un ļoti ievelkošas.
20:35
And as the studentstudents videovideo showedparādīja, we can impactietekme and movekustēties.
381
1217000
3000
Un pēc tam, kad parādījās studenta video, mēs varam ietekmēt un mainīt.
20:38
She's never going to know a worldpasaule where videovideo gamesspēles
382
1220000
2000
Viņa nekad nepazīs pasauli, kurā video spēles
20:40
aren'tnav incrediblyneticami emotionalemocionāls and will probablydroši vien make her cryraudāt.
383
1222000
3000
nav neticami emocionālas un, iespējams, liks viņai raudāt.
20:43
I just hopeceru she likespatīk videovideo gamesspēles.
384
1225000
2000
Es tikai ceru, ka viņai patīk video spēles.
20:45
(LaughterSmiekli)
385
1227000
1000
(Smiekli)
20:46
So, my closingaizvēršana thought.
386
1228000
1000
Mana beidzamā doma.
20:47
GamesSpēles on the surfacevirsma seemšķiet simplevienkāršs entertainmentizklaide,
387
1229000
2000
Spēles ārēji šķiet vienkārša izklaide,
20:49
but for those that like to look a little deeperdziļāk,
388
1231000
2000
bet tiem, kam patīk ieskatīties nedaudz dziļāk,
20:51
the newjauns paradigmparadigma of videovideo gamesspēles could openatvērts entirelypilnīgi newjauns frontiersrobežas
389
1233000
3000
jaunā video spēļu paradigma var atklāt pilnīgi jaunus apvāršņus
20:54
to creativeradošs mindsprātus that like to think bigliels.
390
1236000
2000
radošiem prātiem, kam patīk domāt lielos mērogos.
20:57
Where better to challengeizaicinājums those mindsprātus than here at TEDTED?
391
1239000
2000
Kur gan labāk izaicināt šos prātus, ja ne šeit, TED?
20:59
Thank you.
392
1241000
1000
Paldies.
21:00
ChrisChris AndersonAndersons: DavidDavid PerryPerry. That was awesomesatriecošs.
393
1242000
2000
Kriss Andersons: Deivids Perijs. Tas bija fantastiski.
Translated by Laura Taurina
Reviewed by Inguna Draudina

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Perry - Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix.

Why you should listen

David Perry is the mind behind such famed video games as Earthworm Jim (in which a bionic suit-clad worm saves the galaxy), Messiah (in which a rogue cherub hijacks creatures' bodies to defeat sin), and best-selling game adaptations of movies like Disney's Aladdin, Terminator and The Matrix. He has designed tie-ins for international brands such as 7-Up and McDonald's, and now works on a group of massively multiplayer online titles for Acclaim.

A programmer since childhood and a lifelong gamer, Perry has a special understanding of the mechanics that make games fresh, fun, emotionally involving -- and addictive. A sense of humor and a visionary outlook make him a sought-after adviser in the industry, and he also heads several websites on the art and business of game development, including GameConsultants.com, GameInvestors.com and the Game Industry Map.

David Perry founded the game software developer Gaikai in 2008 and now works for Sony, which acquired Gaikai and is leading the development of the Sony PlayStation 4.
 

More profile about the speaker
David Perry | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee