Kate Bowler: "Everything happens for a reason" -- and other lies I've loved
케이트 보울러(Kate Bowler): “모든 것에는 이유가 있다” 그리고 내가 사랑했던 거짓말들
Kate Bowler is reexamining her perspective on the "prosperity gospel": the belief that good things happen to good people. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that nobody, absolutely nobody,
들을 준비가 되지 않은
that I got a call in my office
결과와 관련해서
the life I wanted.
원하는 삶을 살고 있었습니다.
after years of infertility.
마침내 임신한 상태였죠.
공룡이 되기도 하죠.
저에게 완벽한 일이었어요.
I applied for in academia,
첫 일을 하게 됐어요.
남자와 함께 살면서요.
I'd started feeling pain in my stomach
배에 통증을 느끼기 시작했어요.
to find out why.
전문가를 찾아갔지만
called me at work
제 직장으로 전화를 해서
사실을 말해주었습니다.
to come to the hospital right away.
병원으로 와야만 한다고 했죠.
and he rushed to find me
남편은 저를 찾으러 달려왔어요.
that I have known.
모든 사실을 남편에게 말했습니다.
" 난 당신을 영원히 사랑해.
the walk to the hospital,
a book called "Blessed."
책을 썼는데.
that good things happen to good people.
일어난다는 생각의 전문가입니다.
nicknamed "the prosperity gospel,"
굉장히 대담한 약속을 담은
that God wants you to prosper.
기독교의 한 문서를 찾았습니다.
a follower of the prosperity gospel.
따르는 사람으로 여긴 적 없습니다.
that God wants to reward you
상을 하사할 것이라고 믿고 있습니다.
가지고 있다면 말이죠.
믿음이 있는 사람이라면
긍정적으로 말하세요.
불가능한 것은 없습니다.
very American theology
이 신학에 흥미를 가졌습니다.
interviewing its celebrities.
신학에서 유명한 사람들을 인터뷰했죠.
출연하는 전도사들과
for divine money.
이야기했습니다.
with spectacular hair
헤어스타일을 가진 목사님들과
살고 있는지 많은 인터뷰를 했습니다.
in hospital waiting rooms
사람들을 방문했습니다.
as destroyer of family vacations
명성을 얻었습니다.
at the fanciest megachurch in town.
항상 내려달라고 했거든요.
running through the sanctuary,
the whole idea of being "blessed"
시작했을 때 "축복받음"의 관념은
쓰이지는 않았습니다
vanity license plates and T-shirts
티셔츠와 네온 벽 아트의
one of the most common cultural cliches,
흔한 문화적 상투어로
hashtags on Instagram,
해시태그 중 하나로
위한 것이 될 줄은 몰랐습니다.
이라고 말하는 것처럼요.
the way that the prosperity gospel
또 다른 초월적인 설명을 제공하는
파악하지는 못했었습니다.
the founding of America itself,
worshipped Americans.
I'm nothing like them,"
난 저들과 달라."라고 말했음에도
how deeply invested I was
있었는지를 깨닫게 되었습니다.
whether you are religious or not,
종교와 상관 없이
to avoid falling into the trap
and success go hand in hand.
대단히 어렵습니다.
that I had my own quiet version
좋은 일이 일어난다는 믿음을
happen to good people.
깨달을 수 있었습니다.
이런 일이 일어난 거지?
shining awards along the way.
제 믿음에 상을 주기를 바랬습니다.
상들을 받기를 원했죠.
were only detours
확신했던 삶의
my long, long life.
it's a mindset that served me well.
이렇게 믿는 것이 속 편했죠.
사고방식이었죠.
I couldn't manage my way out of;
맞닥뜨리기 전까지는요.
saying into the phone,
이렇게 말하는 것을 발견하기 전까지는요.
I could think of to say.
유일한 말이었거든요.
moment to accept:
personal prosperity gospel
or special about me could not save me --
생각했던 것들이 저를 구해줄 수 없었어요.
is built with paper walls,
것을 직면해야 했어요.
that we are all a breath away
우리의 삶을 송두리째 바꿔 놓을 수 있는
destroy something irreplaceable
가까운 거리에 있다는 것을
there are befores and afters.
있다는 것을 압니다.
that I would never go back,
다시는 돌아가지 않을 것이라고나
so much in perspective.
배웠다는 답변이 기대되는 것을 알았죠.
I wrote about this
저는 이에 대해 글을 썼고
at the "New York Times."
이를 보냈습니다.
vulnerable moments of your life
취약한 순간들 중 하나를
to feel less vulnerable.
좋은 방법이 아니더라고요.
이메일을 받았죠.
of the questions I asked.
때문인 것 같은데요.
without quite so many reasons
일어나게 된 그 많은
without outrageous formulas
다 본인이 자초한 것이라는
더 낫지 않을까요?
and so terrible was, of course,
끔찍했던 것은, 물론
나쁜 일들에 대해
for the bad things that happened.
진정시키라고 했다는 것이죠.
어떻게 했을까요?
that there had to be a reason
다 이유가 있을 것이라는 생각을
to understand the reason.
이해하기를 정말 바라셨죠.
that my cancer is all part of a plan.
일부라고 확신하길 바라셨어요.
it was God's plan that I get cancer
이에 대해 글을 씀으로써
by writing about it.
계획일 수도 있다고까지 했습니다.
it is a test of my character
제 기질에 대한 시험이거나
무언가의 증거라고 확신했죠.
제가 이 겉보기엔
to this seeming chaos.
논리가 있다고 알기를 바라셨어요.
어색하게 더듬거리셨어요.
my wife is dying."
정말 알고 싶어요.”
our hard work will pay off,
우리의 배우자를 행복하게 하고
will always make our partners happy
in which not one ounce
or our deepest hopes will be for nothing.
세상에 살기를 원하죠.
in which nothing is lost.
세상에 살고 싶어 합니다.
in living with stage IV cancer
살아가며 배운 것은
쉬운 인과관계가 없다는 것이었죠.
I've experienced more pain and trauma
수 있을 것이라고 생각한 것보다
트라우마를 경험했습니다.
so many abdominal surgeries
하도 많이 해서
I've experienced love,
사랑을 경험했어요.
Research Foundation,
연구결과를 읽고 있었는데요.
about their brushes with death
이상한 것을 목격했어요.
if it hadn't reminded me
이것이 제가 경험한 무언가
말하기 불편한 무언가를
uncomfortable telling anyone:
that I was going to die,
것을 확신했을 때
I have experienced.
일들 중 하나였어요.
felt abandoned by God,
around me like worker bees,
퀼트를 가져다 준 사람들의
with words of encouragement.
날아다니는 것 처럼요.
like it had revealed to me
of people just like me,
세계에 들어가고 있었고
있다고 생각했던 꿈들과
they were entitled to
realize they had made.
somehow, with other people,
stayed with me for months.
at the prospect of losing it.
겁에 질리기까지 했죠.
historians, nuns I liked,
역사가들, 제가 좋아하는 수녀님들께
when that loving feeling is gone?"
라고 묻기 시작했어요.
what I was talking about,
하는지 정확히 아셨는데
experienced it themselves
in great works of Christian theology.
이에 대해 읽으셨기 때문이었습니다.
for how to get it back."
this little piece of reassurance,
the thousands of emails I get
수천 통의 이메일에
to divine health
떠다니는 느낌에 대한
that are wonderful and terrible,
장관이지만 비극적인
that these opposites
없애지는 않는다고 믿기 시작했습니다.
appear to be working,
있는 것 같아요.
and waiting with scans.
주시하면서 기다리고 있죠.
to embarrass my son
lose his beautiful hair.
빠지는 것을 볼만큼 길게요.
that nothing will be lost.
이유나 확신 없이요.
아프게 할 것이고
of prosperity gospel that I believe in.
하나가 있는데요.
ABOUT THE SPEAKER
Kate Bowler - Divinity professor, authorKate Bowler is reexamining her perspective on the "prosperity gospel": the belief that good things happen to good people.
Why you should listen
After being diagnosed with stage IV cancer at age 35, Duke tenured professor and author Kate Bowler launched a national conversation about why it feels so difficult to speak frankly about suffering. She delves into how we live and cope with pain and suffering in Everything Happens for a Reason: And Other Lies I've Loved, a New York Times bestselling memoir, and in her popular podcast, Everything Happens. She is also the author of Blessed: A History of the American Prosperity Gospel, which received widespread media and academic attention as the first history of a movement based on divine promises of health, wealth and happiness. She has appeared on NPR and The TODAY Show, Amanpour & Company as well as in the New York Times, Washington Post and TIME Magazine. Her work has also been praised by a wide variety of religious and political publications, from liberal print media to conservative talk radio.
Kate Bowler | Speaker | TED.com