ABOUT THE SPEAKER
Adam Garone - Moustache activist
A co-founder of Movember, Adam Garone aims to change the face of men's health.

Why you should listen

With a background in web and mobile marketing, Australian native Adam Garone's career took a left turn in 2003 when his brother challenged him to grow out a moustache. The two wondered if they could bring the moustache back in vogue and, in the process, raise awareness for men's health along with money for prostate cancer research. Thus began the Movember movement. Garone serves as CEO.

The Movember challenge is simple: men begin November 1st clean shaven and, for the next 30 days, grow out their moustaches while seeking out sponsorship for their efforts. The proceeds go to the Prostate Cancer Foundation as well as Livestrong. In 2011, Movember raised $126 million in 14 countries. 

More profile about the speaker
Adam Garone | Speaker | TED.com
TEDxToronto 2011

Adam Garone: Healthier men, one moustache at a time

Ādams Garone: Veselāki vīrieši, ūsu pa ūsai

Filmed:
739,941 views

Ādamam Garonem ir iespaidīgas ūsas, un tas tā ir cēla mērķa labad. Garones, viena no Ūsu mēneša dibinātājiem, iniciatīva sekmēt diskusiju par vīrieša veselību, katru novembri audzējot ūsas, aizsākās 2003.gadā kā izaicinājums bārā. Pašlaik tā ir globāla kustība, kas pagājušajā gadā prostatas vēža pētniecībai ziedojumos savāca 126 miljonus dolāru.
- Moustache activist
A co-founder of Movember, Adam Garone aims to change the face of men's health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:10
I think the beautifulskaists MalinMalin [AkermanAkerman] put it perfectlyperfekti.
0
838
1974
Manuprāt, skaistā Malīna [Okermane] trāpīja kā naglai uz galvas:
00:12
EveryIk man deservesir pelnījis the opportunityiespēja
1
2812
2340
„Katrs vīrietis ir pelnījis iespēju
00:14
to growaugt a little bitmazliet of luxurygreznība.
2
5152
2623
uzaudzēt mazliet greznuma.”
00:17
LadiesDāmām and gentlemenkungi!, and more importantlysvarīgāk,
3
7775
1830
Dāmas un kungi, un vēl svarīgāk
00:19
MoMo BrosBros and MoMo SistasSistas — (LaughterSmiekli) —
4
9605
2853
ūsu brāļi un ūsu māsas, — (Smiekli) —
00:21
for the nextnākamais 17 minutesminūtes, I'm going to sharedalīties with you
5
12458
2536
nākamajās 17 minūtēs es jums pastāstīšu
00:24
my MovemberMovember journeyceļojums, and how, throughcauri that journeyceļojums,
6
14994
3651
par savu ceļu uz Ūsu mēnesi un kā šajā ceļā
00:28
we'vemēs esam redefinedatkārtoti definēts charitylabdarība, we're redefiningpārdefinēt the way
7
18645
3171
mēs esam piešķīruši jaunu nozīmi labdarībai, un kā mēs mainām to,
00:31
prostateprostatas cancervēzis researcherspētnieki are workingstrādā togetherkopā
8
21816
3138
kā prostatas vēža pētnieki visā pasaulē
00:34
throughoutvisā the worldpasaule, and I hopeceru, throughcauri that processprocess,
9
24954
3752
sadarbojas, un es ceru, tādējādi
00:38
that I inspireiedvesmot you to createizveidot something significantievērojams
10
28706
3371
es jūs iedvesmošu radīt ko nozīmīgu
00:41
in your life, something significantievērojams that will go on
11
32077
3582
jums pašiem, ko tādu, kas pletīsies plašumā
00:45
and make this worldpasaule a better placevietu.
12
35659
3583
un padarīs šo pasauli labāku.
00:48
So the mostlielākā daļa commonkopīgs questionjautājums I get askedprasīja,
13
39242
2929
Jautājums, ko man uzdod visbiežāk,
00:51
and I'm going to answeratbilde it now so I don't have to do it
14
42171
2188
atbildēšu uz to uzreiz, lai tas man nav jādara
00:53
over drinksdzērieni tonightšovakar, is how did this come about?
15
44359
4473
vēlāk pie alus kausa, ir: „kā tas notika?”
00:58
How did MovemberMovember startsākt?
16
48832
2563
Kā radās Ūsu mēnesis?
01:00
Well, normallyparasti, a charitylabdarība startssākas with the causeiemesls, and someonekāds
17
51395
2737
Parasti labdarības akcijas sākas ar problēmu un kādu,
01:03
that is directlytieši affectedietekmē by a causeiemesls.
18
54132
3062
ko šī problēma ir tiešā mērā skārusi.
01:06
They then go on to createizveidot an eventnotikums, and beyondtālāk that,
19
57194
3184
Tad šie problēmas skartie organizē labdarības pasākumu
01:09
a foundationfonds to supportatbalsts that.
20
60378
3170
un dibina fondu, lai to atbalstītu.
01:13
Prettyglīts much in everykatrs casegadījums, that's how a charitylabdarība startssākas.
21
63548
4703
Tieši tā sākas lielākā daļa labdarības akciju.
01:17
Not so with MovemberMovember. MovemberMovember startedsāka in a very
22
68251
3431
Bet ne Ūsu mēnesis. Ūsu mēnesis radās
01:21
traditionaltradicionāls AustralianAustrālijas way. It was on a SundaySvētdiena afternoonpēcpusdiena.
23
71682
3778
ļoti tradicionālā austrāliešu veidā. Tas notika svētdienas pēcpusdienā.
01:24
I was with my brotherbrālis and a matemate havingņemot a fewmaz beersalus,
24
75460
2588
Kopā ar brāli un čomu bijām izgājuši iedzert dažus aliņus.
01:27
and I was watchingskatīties the worldpasaule go by,
25
78048
2171
Es sēdēju un vēroju garāmgājējus otrpus logam,
01:29
had a fewmaz more beersalus, and the conversationsaruna turnedpagriezies
26
80219
2409
izdzērām vēl pāris aliņu, un sarunas aizvirzījās
01:32
to '70s fashionmodes — (LaughterSmiekli) —
27
82628
4372
uz 70.gadu modi — (Smiekli) —
01:36
and how everything managespārvalda to come back into stylestils.
28
87000
2908
un to, kā viss allaž atgriežas modē.
01:39
And a fewmaz more beersalus, I said, "There has to be some stuffstuff
29
89908
2296
Tad sekoja vēl pāris aliņu, un es teicu: „Ir jābūt kaut kam,
01:41
that hasn'tnav come back." (LaughterSmiekli)
30
92204
4838
kas nav atgriezies.” (Smiekli)
01:46
Then one more beeralus and it was, whateverneatkarīgi no tā happenednotika to the mustacheūsas?
31
97042
3522
Vēl viens alus, un tur tas bija: „Kas notika ar ūsām?
01:50
Why hasn'tnav that madeizgatavots a comebackatriebība? (LaughterSmiekli)
32
100564
4384
Kāpēc tās vēl nav atgriezušās?”
01:54
So then there was a lot more beersalus, and then the day endedbeidzās
33
104948
1553
Tad sekoja vēl vairāki aliņi, un diena beidzās
01:56
with a challengeizaicinājums to bringatnest the mustacheūsas back. (LaughterSmiekli)
34
106501
5210
ar izaicinājumu — atgriezt ūsas atkal modē. (Smiekli)
02:01
So in AustraliaAustrālija, "momo" is slangslengs for mustacheūsas,
35
111711
2733
Austrālijā „mo” ir žargonisms ar nozīmi „ūsas”,
02:03
so we renamedpārdēvēt the monthmēnesis of NovemberNovembris "MovemberMovember"
36
114444
3008
tāpēc mēs pārdēvējām novembri par movembri jeb Ūsu mēnesi,
02:06
and createdradīts some prettyskaista basicpamata rulesnoteikumi, whichkas still standstāvēt todayšodien.
37
117452
2947
un izdomājām dažus vienkāršus noteikumus, kuri ir spēkā vēl līdz šai dienai.
02:09
And they are: startsākt the monthmēnesis clean-shavengludi noskūtu seju,
38
120399
2767
Tie ir: sāc mēnesi gludi skūts,
02:12
rockakmens a mustacheūsas -- not a beardbārda, not a goateekazbārdiņa, a mustacheūsas --
39
123166
3254
uzaudzē ūsas (nevis bārdu, nevis kazbārdiņu, ūsas)
02:15
for the 30 daysdienas of NovemberNovembris, and then we agreedvienojās
40
126420
2775
30 novembra dienu laikā, un tad mēs nolēmām,
02:18
that we would come togetherkopā at the endbeigas of the monthmēnesis,
41
129195
2502
ka mēneša beigās mēs sanāktu kopā
02:21
have a mustache-themedūsas-tēmu partyballīte, and awardbalvu a prizebalva
42
131697
4012
uz tematisku ūsu ballīti un apbalvotu
02:25
for the bestlabākais, and of courseprotams, the worstsliktākais mustacheūsas. (LaughterSmiekli)
43
135709
4822
labākās un, protams, sliktākās ūsas. (Smiekli)
02:30
Now trustuzticība me, when you're growingpieaug a mustacheūsas
44
140531
1474
Ticiet man, audzējot ūsas
02:31
back in 2003, and there were 30 of us back then,
45
142005
3205
2003.gadā, tad mēs bijām 30 tādi cilvēki,
02:34
and this was before the ironicIroniski hipsterHipster mustacheūsas movementkustība
46
145210
4040
un tas bija pirms ironiskās hipsteru ūsu kustības
02:38
— (LaughterSmiekli) —
47
149250
4464
— (Smiekli) —
02:43
it createdradīts a lot of controversystrīdi. (LaughterSmiekli)
48
153714
4537
tas izraisīja plašas diskusijas. (Smiekli)
02:47
So my bossboss wouldn'tnebūtu let me go and see clientsklientiem.
49
158251
2295
Mans priekšnieks man neļāva tikties ar klientiem.
02:50
My girlfrienddraudzene at the time, who'skas ir no longerilgāk my girlfrienddraudzene — (LaughterSmiekli) — hatedienīda it.
50
160546
6336
Mana tā laika draudzene, kas vairs nav mana draudzene, — (Smiekli) — tās ienīda.
02:56
ParentsVecāki would shuffleShuffle kidsbērni away from us. (LaughterSmiekli)
51
166882
5660
Vecāki turēja savus bērnus no mums pa gabalu. (Smiekli)
03:02
But we camenāca togetherkopā at the endbeigas of the monthmēnesis and
52
172542
1447
Bet mēneša beigās mēs sanācām kopā un
03:03
we celebratedsvinēja our journeyceļojums, and it was a realreāls journeyceļojums.
53
173989
3288
svinējām savu piedzīvojumu, un tas bija īsts piedzīvojums.
03:06
And we had a lot of funjautri, and in 2004, I said to the guys,
54
177277
4772
Mums gāja ļoti jautri, un 2004.gadā es puišiem teicu:
03:11
"That was so much funjautri. We need to legitimizeleģitimizēt this
55
182049
3187
„Bija tik jautri. Mums tas jāpadara sabiedrībai pieņemams,
03:14
so we can get away with it yeargads on yeargads." (LaughterSmiekli)
56
185236
4783
lai mēs to varētu darīt katru gadu!” (Smiekli)
03:19
So we startedsāka thinkingdomāšana about that, and we were inspirediedvesmoja
57
190019
3839
Tā nu mēs sākām par to domāt, un mūs iedvesmoja
03:23
by the womensievietes around us and all they were doing for breastkrūts cancervēzis.
58
193858
3088
sievietes mums visapkārt, un tas, ko viņas darīja krūšu vēža sakarā.
03:26
And we thought, you know what, there's nothing for men'svīriešu healthveselība.
59
196946
2461
Mēs nodomājām, nekas nenotiek, lai pievērstu uzmanību vīriešu veselībai.
03:28
Why is that? Why can't we combineapvienot growingpieaug a mustacheūsas
60
199407
3913
Kāpēc tā? Kāpēc mēs nevarētu apvienot ūsu audzēšanu
03:32
and doing something for men'svīriešu healthveselība?
61
203320
1492
ar kaut kā darīšanu, lai uzlabotu vīriešu veselību?
03:34
And I startedsāka to researchpētniecība that topictemats, and discoveredatklāts
62
204812
2664
Es sāku interesēties par šo tematu un sapratu,
03:36
prostateprostatas cancervēzis is the malevīrietis equivalentekvivalents of breastkrūts cancervēzis
63
207476
2914
ka prostatas vēzis vīriešiem ir krūšu vēža ekvivalents,
03:39
in termsnosacījumi of the numbernumurs of menvīrieši that diemirst from it and are diagnoseddiagnosticēt with it.
64
210390
2961
ja ņem vērā to vīriešu skaitu, kas mirst tā dēļ un kas tiek diagnosticēti.
03:42
But there was nothing for this causeiemesls,
65
213351
2568
Bet neviens aktīvi nedarbojās, lai pievērstu uzmanību šim jautājumam,
03:45
so we marriedprecējies growingpieaug a mustacheūsas with prostateprostatas cancervēzis,
66
215919
4155
tāpēc mēs saprecinājām ūsu audzēšanu ar prostatas vēža problēmu,
03:49
and then we createdradīts our taglineanotācijas rindiņa, whichkas is,
67
220074
2106
un tad mēs radījām mūsu saukli, kas ir:
03:51
"ChangingMainot the faceseja of men'svīriešu healthveselība."
68
222180
2009
„Mainot to, kā izskatās vīrieša veselība.”
03:53
And that eloquentlydaiļrunīgi describesapraksta the challengeizaicinājums,
69
224189
2739
Tas izteiksmīgi raksturo izaicinājumu —
03:56
changingmainās your appearanceizskats for the 30 daysdienas,
70
226928
2111
uz 30 dienām maini savu ierasto izskatu —,
03:58
and alsoarī the outcomerezultāts that we're tryingmēģina to achievesasniegt:
71
229039
1820
tāpat arī tas raksturo rezultātu, ko cenšamies panākt:
04:00
gettingkļūst menvīrieši engagediesaistīts in theirviņu healthveselība, havingņemot them have
72
230859
2636
panākt, lai vīrieši pievērš lielāku uzmanību savai veselībai
04:02
a better understandingsaprašana about the healthveselība risksriski that they faceseja.
73
233495
4304
un gūst lielāku izpratni par iespējamo veselības apdraudējumu.
04:07
So with that modelmodelis, I then
74
237799
2680
Ar šādu modeli prātā, es
04:09
cold-calledauksti sauc the CEOIZPILDDIREKTORS of the ProstateProstatas CancerVēzis FoundationFonds.
75
240479
2679
zvanīju Prostatas vēža fonda vadītājam.
04:12
I said to him, "I've got the mostlielākā daļa amazingpārsteidzošs ideaideja
76
243158
2367
Es viņam teicu: „Man ir lieliska ideja,
04:15
that's going to transformpārveidot your organizationorganizācija." (LaughterSmiekli)
77
245525
3194
kas pilnībā mainīs jūsu organizāciju!” (Smiekli)
04:18
And I didn't want to sharedalīties with him the ideaideja over the phonetālrunis,
78
248719
2419
Es negribēju atklāt šo ideju pa telefonu,
04:20
so I convincedpārliecināts him to meetsatikt with me for coffeekafija in MelbourneMelbourne
79
251138
2356
tāpēc es viņu pārliecināju satikties ar mani pie kafijas tases
04:22
in 2004.
80
253494
1712
Melburnā 2004.gadā.
04:24
And we satsēdēja down, and I shareddalīts with him my visionvīzija
81
255206
3193
Mēs satikāmies, un es izklāstīju viņam savu redzējumu,
04:27
of gettingkļūst menvīrieši growingpieaug mustachesmustaches acrosspāri AustraliaAustrālija,
82
258399
2720
kurā panākam, ka vīrieši visā Austrālijā audzē ūsas
04:30
raisingpaaugstināšana awarenessizpratne for this causeiemesls,
83
261119
2712
un tādējādi pievērš uzmanību prostatas vēža problēmai
04:33
and fundslīdzekļus for his organizationorganizācija. And I neededvajadzīgs a partnershippartnerība
84
263831
2632
un vāc ziedojumus viņa vadītajai organizācijai. Man vajadzēja panākt,
04:35
to legitimatelylikumīgi do that.
85
266463
2577
ka sadarbojamies, lai tas būtu likumīgi.
04:38
And I said, "We're going to come togetherkopā at the endbeigas,
86
269040
1601
Es teicu: „Mēneša beigās mēs sanāksim kopā,
04:40
we're going to have a mustache-themedūsas-tēmu partyballīte, we're going to have DJsDīdžeji,
87
270641
2670
mums būs tematiska ūsu ballīte, mums būs dīdžeji,
04:42
we're going to celebratesvinēt life, and we're going to changemainīt the faceseja of men'svīriešu healthveselība."
88
273311
3803
mēs svinēsim dzīvi, un mēs mainīsim to, kā izskatās vīrieša veselība.”
04:46
And he just lookedizskatījās at me and laughedsmējās, and he said,
89
277114
2777
Viņš uz mani paskatījās, iesmējās un teica,
04:49
he said, "AdamAdam, that's a really novelnovele ideaideja,
90
279891
3635
viņs teica: „Ādam, tā ir tiešām oriģināla ideja,
04:53
but we're an ultraconservativegalēji konservatīvu organizationorganizācija.
91
283526
2505
bet mēs esam galēji konservatīva organizācija.
04:55
We can't have anything to do with you." (LaughterSmiekli)
92
286031
4816
Mums ar tevi nevar būt nekāda sakara.” (Smiekli)
05:00
So I paidsamaksāts for coffeekafija that day — (LaughterSmiekli) —
93
290847
4360
Tā nu todien es maksāju par kafiju, — (Smiekli) —
05:04
and his partingatvadīšanās commentkomentārs as we shookpapurināja handsrokas was,
94
295207
3003
un viņa komentārs atvadoties bija:
05:07
"Listen, if you happennotikt to raisepaaugstināt any moneynauda out of this,
95
298210
2663
„Klausies, ja jūs šādā veidā tomēr savācat kaut kādus ziedojumus,
05:10
we'llmēs būsim gladlylabprāt take it." (LaughterSmiekli)
96
300873
4554
mēs labprāt tos pieņemsim.” (Smiekli)
05:14
So my lessonnodarbība that yeargads was persistenceneatlaidība.
97
305427
3724
Mana tā gada mācība bija neatlaidība.
05:18
And we persistednelikās mierā, and we got 450 guys
98
309151
4400
Mēs bijām neatlaidīgi, mēs panācām, ka 450 vīrieši
05:23
growingpieaug mustachesmustaches, and togetherkopā we raisedpacēlies 54,000 dollarsdolāri,
99
313551
5168
audzē ūsas, un kopā mēs savācām 54 000 dolāru,
05:28
and we donatedziedoto everykatrs centcentu of that to the ProstateProstatas CancerVēzis FoundationFonds of AustraliaAustrālija,
100
318719
3032
un mēs to visu ziedojām Austrālijas Prostatas vēža fondam,
05:31
and that representedveidoja at the time the singleviens biggestlielākais donationziedojums
101
321751
3106
Tolaik tas bija lielākais ziedojums,
05:34
they'dviņi gribētu ever receivedsaņēma.
102
324857
2556
ko viņi jebkad bija saņēmuši no viena pārstāvja.
05:36
So from that day forwarduz priekšu, my life has becomekļūt about a mustacheūsas.
103
327413
4601
Kopš tās dienas mana dzīve ir bijusi par un ap ūsām.
05:41
EveryIk day -- this morningno rīta, I wakepamosties up and go, my life
104
332014
2589
Katru dienu, šodien, es pamostos un eju, es dzīvoju
05:44
is about a mustacheūsas. (LaughterSmiekli)
105
334603
3977
ūsu dēļ. (Smiekli)
05:48
EssentiallyBūtībā, I'm a mustacheūsas farmerlauksaimnieks. (LaughterSmiekli)
106
338580
4983
Es būtībā esmu ūsu audzētājs. (Smiekli)
05:53
And my seasonsezona is NovemberNovembris. (ApplauseAplausi)
107
343563
3265
Un mana sezona ir novembris. (Aplausi)
05:56
(ApplauseAplausi)
108
346828
3091
(Aplausi)
05:59
So in 2005, the campaignkampaņa got more momentumimpulss,
109
349919
3909
Gadu vēlāk, 2005.gadā, kampaņa guva vēl plašāku atsaucību,
06:03
was more successfulveiksmīga in AustraliaAustrālija and then NewJauns ZealandJaunzēlande,
110
353828
2441
tā bija daudz veiksmīgāka Austrālijā un sasniedza arī Jaunzēlandi,
06:05
and then in 2006 we camenāca to a pivotalgalvenā pointpunkts.
111
356269
4758
un tad 2006.gadā mēs sasniedzām lūzuma punktu.
06:10
It was consumingpatērē so much of our time after hoursstundas
112
361027
3737
Kampaņa aizņēma tik daudz mūsu laika brīvdienās,
06:14
on weekendsnedēļas nogalēs that we thought, we eithervai nu need
113
364764
3125
ka bija jāizšķiras, vai nu bija pienācis slēgt to bodi ciet,
06:17
to closetuvu this down or figureskaitlis a way to fundfonds MovemberMovember
114
367889
3314
vai arī bija jāizdomā veids, kā finansēt Ūsu mēnesi tā,
06:20
so that I could quitatmest my jobdarbs and go and spendtērēt more time
115
371203
2833
lai es varētu pamest savu darbu un veltīt visu savu laiku
06:23
in the organizationorganizācija and take it to the nextnākamais levellīmenis.
116
374036
3830
Ūsu mēneša organizēšanai un
tādējādi pacelt to jaunā līmenī.
06:27
It's really interestinginteresanti when you try and figureskaitlis a way
117
377866
2858
Ir interesanti censties izdomāt veidu,
06:30
to fundfonds a fundraisingpiesaistei organizationorganizācija
118
380724
2141
kā uzturēt labdarības organizāciju,
06:32
builtuzcelta off growingpieaug mustachesmustaches. (LaughterSmiekli)
119
382865
2455
kuras pamatā ir ūsu audzēšana. (Smiekli)
06:34
Let me tell you that there's not too manydaudzi people interestedinteresē
120
385320
2371
Teikšu godīgi, nav daudz cilvēku, kas būtu
06:37
in investingieguldot in that, not even the ProstateProstatas CancerVēzis FoundationFonds,
121
387691
4032
ieinteresēti tajā ieguldīt, pat ne Prostatas vēža fonds,
06:41
who we'dmēs gribētu raisedpacēlies about 1.2 millionmiljons dollarsdolāri for at that stageposms.
122
391723
3265
kam tobrīd jau bijām savākuši ap 1,2 miljoniem dolāru.
06:44
So again we persistednelikās mierā, and Foster'sFosters BrewingAlus camenāca to the partyballīte
123
394988
4135
Tā nu mēs atkal neatkāpāmies, un pie apvāršņa parādījās Fostera alus darītava
06:48
and gavedeva us our first ever sponsorshipSponsorēšana,
124
399123
3140
un kļuva par mūsu pirmo sponsoru,
06:51
and that was enoughpietiekami for me to quitatmest my jobdarbs, I did consultingkonsultācijas on the sidepusē.
125
402263
4573
un ar to bija pietiekami, lai es varētu pamest savu darbu. Es metu pie malas konsultēšanu.
06:56
And leadingvadošais into MovemberMovember 2006,
126
406836
4966
Tuvojoties 2006.gada Ūsu mēnesim,
07:01
we'dmēs gribētu runpalaist throughcauri all the moneynauda from Foster'sFosters,
127
411802
2585
mēs bijām iztērējuši visu Fostera naudu,
07:03
we'dmēs gribētu runpalaist throughcauri all the moneynauda I had, and essentiallybūtībā
128
414387
3158
visu manu naudu, mums būtībā vairs nebija naudas,
07:07
we had no moneynauda left, and we'dmēs gribētu convincedpārliecināts all our suppliersPiegādātāji --
129
417545
3098
mēs pārliecinājām mūsu piegādātājus —
07:10
creativeradošs agenciesaģentūrām, webtīmeklis developmentattīstība agenciesaģentūrām,
130
420643
2193
reklāmas aģentūras, tīmekļa izstrādes kompānijas,
07:12
hostingHostings companieskompānijas, whatnotplauktiņš -- to delaykavēšanās theirviņu billingnorēķinu untillīdz DecemberDecembris.
131
422836
4453
mājaslapu hostinga nodrošinātājus un ko tik vēl ne, lai atliek rēķinus līdz decembrim.
07:16
So we'dmēs gribētu rackedapsvilināja up at this stageposms about 600,000 dollarsdolāri
132
427289
3030
Tā nu ap to laiku mēs bijām uzkrājuši ap 600 000 dolāru
07:19
worthvērts of debtparāds. So if MovemberMovember 2006 didn't happennotikt,
133
430319
4255
lielu parādu. Ja 2006.gada Ūsu mēnesis neizdotos,
07:24
the fourčetri foundersdibinātāji, well, we would'vebūtu darījis been brokelauza,
134
434574
3370
četri dibinātāji, mēs būtu izputējuši,
07:27
we would'vebūtu darījis been homelessbezpajumtnieki, sittingsēžot on the streetiela
135
437944
1693
bez pajumtes, sēdētu uz ielas
07:29
with mustachesmustaches. (LaughterSmiekli)
136
439637
2858
ar ūsām. (Smiekli)
07:31
But we thought, you know what, if that's the worstsliktākais thing
137
442495
1905
Mēs nodomājām, ja tas ir sliktākais,
07:33
that happensnotiek, so what?
138
444400
2245
kas var notikt, nu un?
07:36
We're going to have a lot of funjautri doing it, and it taughtmācīts us
139
446645
1762
To darot, mēs gūsim daudz prieka, un tas mums iemācīja,
07:37
the importancesvarīgums of takingņemot risksriski and really smartgudrs risksriski.
140
448407
4498
cik svarīgi ir riskēt, un riskēt gudri.
07:42
Then in earlyagri 2007, a really interestinginteresanti thing happenednotika.
141
452905
4263
Tad 2007.gada sākumā notika kas ļoti interesants.
07:46
We had MoMo BrosBros from CanadaKanāda, from the U.S.,
142
457168
3719
Ūsu brāļi no Kanādas, ASV
07:50
and from the U.K. emailinge-pasta vēstuļu sūtīšanas us and callingzvanot us and sayingsakot,
143
460887
2944
un Lielbritānijas rakstīja mums e-pastus, zvanīja un teica:
07:53
hey, there's nothing for prostateprostatas cancervēzis.
144
463831
1984
„Klau, pie mums nekas nenotiek, lai pievērstu uzmanību prostatas vēža problēmai.
07:55
BringCelt this campaignkampaņa to these countriesvalstīm.
145
465815
3502
Atvediet šo kampaņu pie mums!”
07:58
So we thought, why not? Let's do it.
146
469317
2362
Mēs nodomājām, kāpēc gan ne? Aiziet!
08:01
So I cold-calledauksti sauc the CEOIZPILDDIREKTORS of ProstateProstatas CancerVēzis CanadaKanāda,
147
471679
3130
Tā nu es zvanīju Kanādas Prostatas vēža centra vadītājam
08:04
and I said to him, "I have this mostlielākā daļa amazingpārsteidzošs conceptjēdziens."
148
474809
3526
un teicu: „Man ir lieliska ideja!”
08:07
(LaughterSmiekli)
149
478335
1768
(Smiekli)
08:09
"It's going to transformpārveidot your organizationorganizācija. I don't want
150
480103
3047
„Tā pilnībā mainīs jūsu organizāciju! Es nevēlos to pārrunāt
08:12
to tell you about it now, but will you meetsatikt with me
151
483150
1464
pa telefonu, bet vai jūs piekristu mani satikt,
08:14
if I flylidot all the way to TorontoToronto?" So I flewlidoja here,
152
484614
3409
ja atlidotu uz Toronoto?” Tā nu es te ierados,
08:17
mettikās down on FrontFront StreetIela EastAustrumi, and we satsēdēja in the boardroomBoardroom,
153
488023
3128
lai satiktos Austrumu Frontstrītā, mēs apsēdāmies sapulču telpā, un es teicu:
08:20
and I said, "Right, here'sšeit ir my visionvīzija of gettingkļūst menvīrieši growingpieaug mustachesmustaches
154
491151
4077
„Tātad, lūk, kāda ir mana ideja par to, kā panākt, lai vīrieši visā Kanādā audzētu ūsas
08:24
all acrosspāri CanadaKanāda raisingpaaugstināšana awarenessizpratne and fundslīdzekļus for your organizationorganizācija."
155
495228
4771
un tādējādi pievērstu uzmanību prostatas vēža problēmai un vāktu ziedojumus jūsu vadītajai organizācijai.”
08:29
And he lookedizskatījās at me and laughedsmējās and said,
156
499999
1241
Viņš uz mani paskatījās, iesmējās un teica:
08:30
"AdamAdam, soundsskaņas like a really novelnovele ideaideja, but we're
157
501240
2358
„Ādam, tā ir tiešām oriģināla ideja, bet mēs esam
08:33
an ultraconservativegalēji konservatīvu organizationorganizācija." (LaughterSmiekli)
158
503598
2895
galēji konservatīva organizācija.” (Smiekli)
08:35
I've hearddzirdējuši this before. I know how it goesiet.
159
506493
3007
Biju to jau dzirdējis. Es zināju, kā tas beigsies.
08:39
But he said, "We will partnerpartneris with you,
160
509500
2474
Bet tad viņš turpināja: „Mēs ar tevi sadarbosimies,
08:41
but we're not going to investieguldīt in it. You need to figureskaitlis
161
511974
3218
bet mēs tajā neko neieguldīsim. Tev pašam jāizdomā,
08:44
a way to bringatnest this campaignkampaņa acrosspāri here and make it work."
162
515192
2871
kā šo kampaņu pārvest šurp un panākt, lai tā izdotos.”
08:47
So what we did was, we tookpaņēma some of the moneynauda that
163
518063
1913
Tā nu mēs paņēmām mazliet no tās naudas, ko
08:49
we raisedpacēlies in AustraliaAustrālija to bringatnest the campaignkampaņa acrosspāri
164
519976
2103
savācām Austrālijā un pārvedām šo kampaņu šurp,
08:51
to this countryvalsts, the U.S, and the U.K., and we did that
165
522079
2601
arī uz ASV un Lielbritāniju, un mēs to darījām tāpēc,
08:54
because we knewzināja, if this was successfulveiksmīga,
166
524680
2456
ka mēs zinājām, ka, ja iecerētais izdosies,
08:56
we could raisepaaugstināt infinitelybezgala more moneynauda globallyglobāli
167
527136
2608
mēs savāktu daudzkārt vairāk naudas,
08:59
than we could just in AustraliaAustrālija. And that moneynauda
168
529744
2535
nekā mēs jebkad varētu tikai Austrālijā vien. Un nauda
09:01
fuelsdegvielu researchpētniecība, and that researchpētniecība will get us to a curedziedēt.
169
532279
3086
vairo pētījumus, un pētījumi mūs iemācīs izārstēt prostatas vēzi.
09:04
And we're not about findingatrast an AustralianAustrālijas curedziedēt
170
535365
1754
Mēs necenšamies izārstēt prostatas vēzi Austrālijā,
09:06
or a CanadianKanādas curedziedēt, we're about findingatrast the curedziedēt.
171
537119
4379
vai tikai Kanādā, mēs vēlamies izārstēt prostatas vēzi visur.
09:10
So in 2007, we broughtcelta the campaignkampaņa acrosspāri here,
172
541498
4308
Tā 2007.gadā mēs atvedām kampaņu šurp,
09:15
and it was, it setiestatīt the stageposms for the campaignkampaņa.
173
545806
4545
un te tā bija, kampaņas pamats bija ielikts.
09:19
It wasn'tnebija as successfulveiksmīga as we thought it would be.
174
550351
2033
Tā nebija tik veiksmīga, kā mēs cerējām.
09:21
We were sortkārtot of very gunggung hoHo with our successpanākumi in AustraliaAustrālija
175
552384
2650
Pēc panākumiem Austrālijā un Jaunzēlandē mēs tobrīd
09:24
and NewJauns ZealandJaunzēlande at that stageposms.
176
555034
2821
bijām pilni cerību.
09:27
So that yeargads really taughtmācīts us the importancesvarīgums of beingbūt patientpacients
177
557855
3504
Tāpēc togad mēs patiešām sapratām, cik svarīgi būt pacietīgiem
09:30
and really understandingsaprašana the localvietējais markettirgus before you
178
561359
2288
un saprast vietējo tirgu
09:33
becomekļūt so boldtreknrakstā as to setiestatīt loftycēls targetsmērķi.
179
563647
3648
pirms tik augstu mērķu uzstādīšanas.
09:36
But what I'm really pleasedapmierināts to say is, in 2010,
180
567295
4024
Bet es esmu ļoti priecīgs paziņot, ka 2010.gadā
09:40
MovemberMovember becamekļuva a trulypatiesi globalglobāls movementkustība.
181
571319
2604
Ūsu mēnesis kļuva par patiesi globālu kustību.
09:43
CanadaKanāda was just pippedpipped to the postpasts in termsnosacījumi of
182
573923
2276
Kampaņa Kanādā savākto līdzekļu ziņā par mata tiesu
09:45
the numbernumurs one fundraisingpiesaistei campaignkampaņa in the worldpasaule.
183
576199
2672
pārspēja visas pārējās pasaules kampaņas.
09:48
Last yeargads we had 450,000 MoMo BrosBros spreadizplatīt acrosspāri the worldpasaule
184
578871
5132
Pērn mums jau bija vairāk nekā 450 tūkstošu ūsu brāļu,
09:53
and togetherkopā we raisedpacēlies 77 millionmiljons dollarsdolāri.
185
584003
4052
un kopā mēs savācām vairāk nekā 77 miljonus dolāru.
09:57
(ApplauseAplausi)
186
588055
7908
(Aplausi)
10:05
And that makespadara MovemberMovember now the biggestlielākais funderfinansētājs
187
595963
2339
Tādējādi Ūsu mēnesis nu ir lielākais
10:07
of prostateprostatas cancervēzis researchpētniecība and supportatbalsts programsprogrammas in the worldpasaule.
188
598302
4243
prostatas vēža pētījumu finansētājs un atbalstītājs.
10:12
And that is an amazingpārsteidzošs achievementsasniegums when you think about
189
602545
2349
Tas ir lielisks sasniegums, ņemot vērā,
10:14
us growingpieaug mustachesmustaches. (LaughterSmiekli)
190
604894
3736
ka mēs audzējam ūsas. (Smiekli)
10:18
And for us, we have redefinedatkārtoti definēts charitylabdarība.
191
608630
2016
Runājot par mums, mēs esam mainījuši
10:20
Our ribbonlentes is a hairyspalvaino ribbonlentes. (LaughterSmiekli)
192
610646
5376
labdarības jēdziena nozīmi. Mūsu lentīte ir mataina. (Smiekli)
10:25
Our ambassadorsvēstnieki are the MoMo BrosBros and the MoMo SistasSistas,
193
616022
2357
Mūsu vēstnieki ir Ūsu brāļi un māsas,
10:27
and I think that's been fundamentalfundamentāls to our successpanākumi.
194
618379
3195
un, manuprāt, tā arī ir mūsu panākumu atslēga.
10:31
We handroka acrosspāri our brandZīmols and our campaignkampaņa to those people.
195
621574
4104
Mēs šiem cilvēkiem sniedzam savu zīmolu un savu kampaņu.
10:35
We let them embraceapņemt it and interpretinterpretēt it in theirviņu ownpašu way.
196
625678
3944
Mēs ļaujam viņiem to pieņemt un interpretēt.
10:39
So now I livedzīvot in LosLos AngelesAngeles, because
197
629622
2599
Nu es dzīvoju Losandželosā, jo
10:41
the ProstateProstatas CancerVēzis FoundationFonds of the U.S. is basedpamatojoties uz there,
198
632221
2769
tur atrodas ASV Prostatas vēža fonds
10:44
and I always get askedprasīja by the mediaplašsaziņas līdzekļi down there,
199
634990
2528
un mediji mani allaž izvaicā.
10:47
because it's so celebrity-drivenslavenība orientētu,
200
637518
2536
Losandželosa ir centrēta uz slavenībām.
10:49
"Who are your celebrityslavenība ambassadorsvēstnieki?"
201
640054
2767
„Kas ir jūsu vēstnieki-slavenības?”
10:52
And I say to them, "Last yeargads we were fortunatepaveicies enoughpietiekami
202
642821
2801
Es viņiem atbildu: „Pērn mums paveicās
10:55
to have 450,000 celebrityslavenība ambassadorsvēstnieki."
203
645622
3462
piesaistīt ap 450 000 slavenu vēstnieku.”
10:58
And they go, "What, what do you mean?"
204
649084
1240
Un viņi samulst: „Ko, ko jūs ar to domājat?”
10:59
And it's like, everything singleviens personpersona, everykatrs singleviens MoMo BroBro
205
650324
2962
Ikviens cilvēks, ikviens ūsu brālis
11:02
and MoMo SistaSista that participatespiedalās in MovemberMovember
206
653286
2591
un katra ūsu māsa, kas iesaistās Ūsu mēnesī,
11:05
is our celebrityslavenība ambassadorvēstnieks, and that is so, so importantsvarīgs
207
655877
3490
ir mūsu vēstnieki-zvaigznes, un tas ir ļoti, ļoti svarīgs
11:08
and fundamentalfundamentāls to our successpanākumi.
208
659367
2919
un būtisks mūsu panākumu pamatā.
11:11
Now what I want to sharedalīties with you is
209
662286
2672
Nu es jums vēlos pastāstīt
11:14
one of my mostlielākā daļa touchingpieskaroties MovemberMovember momentsbrīži,
210
664958
4000
vienu no visaizkustinošākajiem Ūsu mēneša mirkļiem,
11:18
and it happenednotika here in TorontoToronto last yeargads,
211
668958
2840
kas notika šeit Toronto pagājušajā gadā
11:21
at the endbeigas of the campaignkampaņa.
212
671798
2480
kampaņas nobeigumā.
11:23
I was out with a teamkomanda. It was the endbeigas of MovemberMovember.
213
674278
3441
Mēs bijām izgājuši kopā ar organizētāju komandu nosvinēt Ūsu mēneša beigas.
11:27
We'dMēs būtu had a great campaignkampaņa, and to be honestgodīgi, we'dmēs gribētu had
214
677719
2753
Kampaņa bija izdevusies, un, godīgi sakot,
11:29
our fairtaisnīga sharedalīties of beeralus that night, but I said,
215
680472
2774
mēs tovakar jau bijām izdzēruši labu tiesu alus, bet es teicu:
11:32
"You know what, I think we'vemēs esam got one more barbārs left in us." (LaughterSmiekli)
216
683246
3467
„Ziniet ko, mūsos ir spēka vēl vienam bāram.” (Smiekli)
11:36
So we piledsakrauti into a taxitaksometrs, and this is our taxitaksometrs drivervadītājs,
217
686713
3405
Tā nu mēs saspiedāmies taksī, un tas bija mūsu taksometra vadītājs,
11:39
and I was sittingsēžot in the back seatsēdeklis, and he turnedpagriezies around
218
690118
2192
es sēdēju aizmugurē, un viņš pagriezās pret mani
11:41
and said, "Where are you going?"
219
692310
1544
un jautāja: „Kurp dodaties?”
11:43
And I said, "HangPakārt on, that is an amazingpārsteidzošs mustacheūsas."
220
693854
3082
„Paklau, tās ir vienas lieliskas ūsas!” es teicu.
11:46
(LaughterSmiekli)
221
696936
4407
(Smiekli)
11:50
And he said, "I'm doing it for MovemberMovember." And I said,
222
701343
1936
„Es to daru Ūsu mēneša ietvaros.” viņš teica. Uz ko es atsaucos ar:
11:52
"So am I." And I said, "Tell me your MovemberMovember storystāsts."
223
703279
4310
„Es arī!” „Pastāsti man savu Ūsu mēneša stāstu!” es teicu.
11:57
And he goesiet, "Listen, I know it's about men'svīriešu healthveselība,
224
707589
1976
Un viņš sāka stāstīt: „Klau, es zinu, ka tas ir vīrieša veselības dēļ,
11:59
I know it's about prostateprostatas cancervēzis, but this is for breastkrūts cancervēzis."
225
709565
3062
es zinu, ka tas ir prostatas vēža dēļ, bet es to daru krūšu vēža dēļ."
12:02
And I said, "Okay, that's interestinginteresanti."
226
712627
1648
Uz ko es atbildēju: „Labi, tas ir interesanti!”
12:03
And he goesiet, "Last yeargads, my mommamma passedpagājis away from breastkrūts cancervēzis in SriŠrilanka LankaLanka,
227
714275
3557
Un viņš turpināja: „Pagājušajā gadā Šrilankā no krūšu vēža nomira mana māte,
12:07
because we couldn'tnevarēja affordatļauties properpareizu treatmentārstēšana for her,"
228
717832
3366
jo mēs nevarējām atļauties maksāt par kārtīgu ārstēšanu.”
12:10
and he said, "This mustacheūsas is my tributecieņu to my mommamma."
229
721198
4312
„Ar šīm ūsām es paužu cieņu savai mātei.” viņš teica.
12:15
And we sortkārtot of all chokednomākts up in the back of the taxitaksometrs,
230
725510
2828
Mēs visi takša aizmugurē gandrīz aizrijāmies,
12:17
and I didn't tell him who I was, because I didn't think it was appropriatepiemērots,
231
728338
2533
Es viņam nepateicu, kas es esmu, jo es nedomāju, ka tas būtu bijis piemēroti,
12:20
and I just shookpapurināja his handroka and I said, "Thank you so much.
232
730871
1943
es tikai sarokojos ar viņu un pateicu: „Liels paldies tev!
12:22
Your mommamma would be so proudlepns."
233
732814
1344
Tava mamma ar tevi lepotos!”
12:23
And from that momentbrīdi I realizedsapratu that MovemberMovember
234
734158
1928
Kopš tā mirkļa es sapratu, ka Ūsu mēnesis
12:25
is so much more than a mustacheūsas, havingņemot a jokejoks.
235
736086
3038
ir tik ļoti daudz kas vairāk nekā tikai ūsas, tikai joks.
12:28
It's about eachkatrs personpersona comingnāk to this platformplatforma,
236
739124
3709
Tas ir par katru cilvēku, kas pievienojas,
12:32
embracingaptverot it in theirviņu ownpašu way,
237
742833
2130
pieņem katrs savā veidā
12:34
and beingbūt significantievērojams in theirviņu ownpašu life.
238
744963
3073
un ir svarīgs viņu dzīvēs.
12:37
For us now at MovemberMovember, we really focuskoncentrēties on
239
748036
5275
Tagad mēs, Ūsu mēneša komanda, koncentrējamies
12:42
threetrīs programprogramma areasapgabali, and havingņemot a truetaisnība impactietekme:
240
753311
4272
trīs galvenajos virzienos, lai patiešām radītu pamanāmu efektu:
12:47
awarenessizpratne and educationizglītība,
241
757583
2417
informēšana un izglītošana,
12:49
survivorSurvivor supportatbalsts programsprogrammas, and researchpētniecība.
242
760000
2787
izdzīvojušo atbalsta programmas un pētniecība.
12:52
Now we always focuskoncentrēties, naturallydabiski, on how much we raisepaaugstināt,
243
762787
3545
Tagad mēs, dabiski, vienmēr koncentrējamies uz to, cik daudz naudas mēs savācam,
12:55
because it's a very tangiblemateriāls outcomerezultāts, but for me,
244
766332
3121
jo tas ir taustāms rezultāts, bet man vissvarīgākais
12:58
awarenessizpratne and educationizglītība is more importantsvarīgs than the fundslīdzekļus we raisepaaugstināt,
245
769453
4207
ir mūsu veiktais informēšanas un izglītošanas darbs,
13:03
because I know that is changingmainās and savingtaupīšana livesdzīvo todayšodien,
246
773660
2864
jo es zinu, ka tas maina un glābj dzīves jau šodien.
13:06
and it's probablydroši vien bestlabākais exampledexampled by
247
776524
2282
Vislabākais piemērs tam droši vien ir
13:08
a youngjaunieši guy that I mettikās at SouthSouth by SouthwestDienvidrietumi
248
778806
2830
jaunais puisis, kuru es gada sākumā satiku
13:11
in AustinAustin, TexasTexas, at the startsākt of the yeargads.
249
781636
2840
pasākumā „South by Southwest” Ostinā, Teksasā.
13:13
He camenāca up to me and said, "Thank you for startingsākums MovemberMovember."
250
784476
3024
Viņš pie manis pienāca un teica: „Paldies par to, ka aizsāki Ūsu mēnesi!”
13:17
And I said, "Thank you for doing MovemberMovember."
251
787500
1932
Un es teicu: „Paldies, ka piedalies Ūsu mēnesī!”
13:18
And I lookedizskatījās at him, and I was like, "I'm prettyskaista sure you can't growaugt a mustacheūsas." (LaughterSmiekli)
252
789432
3860
Es uz viņu paskatījos un nodomāju: „Esmu diezgan drošs, ka tu nemaz nevari izaudzēt ūsas!” (Smiekli)
13:22
And I said, "What's your MovemberMovember storystāsts?"
253
793292
2384
Bet tad es pajautāju: „Kāds ir tavs Ūsu mēneša stāsts?”
13:25
And he said, "I grewpieauga the worstsliktākais mustacheūsas ever." (LaughterSmiekli)
254
795676
4023
Un viņš teica: „Es izaudzēju vissliktākās ūsas pasaulē!” (Smiekli)
13:29
"But I wentdevās home for ThanksgivingPateicība dinnervakariņas, and prettyskaista quicklyātri
255
799699
2570
„Bet es devos mājup uz Pateicības dienas pusdienām
13:31
the conversationsaruna around the tablegalds turnedpagriezies to
256
802269
2000
un diezgan drīz saruna nonāca līdz tam, kas, pie velna,
13:33
what the hellellē was going on." (LaughterSmiekli)
257
804269
3331
bija ar mani noticis!” (Smiekli)
13:37
"And we talkedrunāja -- I talkedrunāja to them about MovemberMovember,
258
807600
4148
„Mēs parunājām. Es viņiem pastāstīju par Ūsu mēnesi,
13:41
and then after that, my dadtētis camenāca up to me, and at the agevecums
259
811748
2345
un pēc tam mans tētis pienāca pie manis un tad,
13:43
of 26, for the first time ever, I had a conversationsaruna with my dadtētis
260
814093
4071
26 gadu vecumā, man pirmo reizi bija saruna ar savu tēvu aci pret aci
13:47
one on one about men'svīriešu healthveselība. I had a conversationsaruna
261
818164
3101
par vīriešu veselību. Man bija saruna ar savu tēvu
13:50
with my dadtētis about prostateprostatas cancervēzis, and I learnediemācījies
262
821265
3123
par prostatas vēzi, un es uzzināju, ka
13:53
that my grandfathervectēvs had prostateprostatas cancervēzis
263
824388
2786
manam vectēvam bija prostatas vēzis,
13:56
and I was ablespējīgs to sharedalīties with my dadtētis that he was
264
827174
3183
un es savukārt varēju pastāstīt savam tēvam, ka
13:59
twicedivreiz as likelyiespējams to get that diseaseslimība, and he didn't know that,
265
830357
3023
viņam bija divreiz lielāka iespēja saslimt nekā vidēji, un viņš to iepriekš nebija zinājis,
14:02
and he hadn'tnebija been gettingkļūst screenedpārmeklē for it."
266
833380
2070
un viņš nebija pārbaudījies.”
14:04
So now, that guy is gettingkļūst screenedpārmeklē for prostateprostatas cancervēzis.
267
835450
3497
Tāpēc nu šis vīrietis ir pieteicies vizītē pie ārsta uz pārbaudi.
14:08
So those conversationssarunas, gettingkļūst menvīrieši engagediesaistīts in this,
268
838947
2590
Tāpēc šīs sarunas, panākšana, ka vīrieši iesaistās,
14:11
at whateverneatkarīgi no tā agevecums, is so criticallykritiski importantsvarīgs,
269
841537
2795
jebkurā vecumā, ir tik ļoti būtiska,
14:13
and in my viewskats so much more importantsvarīgs
270
844332
2022
un, manuprāt, tas ir tik daudz svarīgāk
14:15
than the fundslīdzekļus we raisepaaugstināt.
271
846354
3115
nekā visi tie līdzekļi, ko savācam.
14:18
Now to the fundslīdzekļus we raisepaaugstināt, and researchpētniecība,
272
849469
2800
Un nu par ziedojumiem un pētījumiem,
14:21
and how we're redefiningpārdefinēt researchpētniecība.
273
852269
2677
un to, kā mēs mainām to, kā tiek veikti pētījumi.
14:24
We fundfonds prostateprostatas cancervēzis foundationsfondi now in 13 countriesvalstīm.
274
854946
4638
Mēs pašlaik finansējam prostatas vēža fondus 13 valstīs.
14:29
We literallyburtiski fundfonds hundredssimtiem if not thousandstūkstošiem of institutionsiestādes
275
859584
3405
Mēs finansējam simtus, ja ne tūkstošus iestāžu
14:32
and researcherspētnieki around the worldpasaule, and when we lookedizskatījās
276
862989
2810
un zinātnieku visapkārt pasaulei, un nesen,
14:35
at this more recentlynesen, we realizedsapratu there's a realreāls lacktrūkst
277
865799
4373
aplūkojot šo jautājumu tuvāk, mēs sapratām, ka pētniecībā
14:39
of collaborationsadarbība going on even withiniekšpusē institutionsiestādes,
278
870172
4159
patiešām pietrūkst sadarbības pat vienas iestādes ietvaros,
14:43
let alonevienatnē nationallynacionāli, let alonevienatnē globallyglobāli, and this is not uniqueunikāls
279
874331
2353
kur nu vēl valstiskā līmenī, vai arī globāli, un tas tā nav
14:46
to prostateprostatas cancervēzis. This is cancervēzis researchpētniecība the worldpasaule over.
280
876684
3420
tikai prostatas vēža pētniecībā vien.
14:49
And so we said, right, we'dmēs gribētu redefinedatkārtoti definēts charitylabdarība. We need
281
880104
3618
Tad mēs teicām: tā, mēs mainījām to, kā darbojas labdarība. Mums vajag
14:53
to redefinepārdefinēt the way these guys operatedarboties. How do we do that?
282
883722
4051
mainīt to, kā strādā šie puiši. Kā to panākt?
14:57
So what we did was, we createdradīts a globalglobāls actionrīcība planplānu,
283
887773
3609
Mēs izveidojām globālu rīcības plānu,
15:00
and we're takingņemot 10 percentprocenti of what's raisedpacēlies in eachkatrs countryvalsts
284
891382
1817
un tagad mēs ņemam 10 procentus no tā, kas saziedots katrā valstī
15:02
now and puttingliekot it into a globalglobāls fundfonds, and we'vemēs esam got
285
893199
2342
un liekam to pasaules fondā, un mums ir
15:05
the bestlabākais prostateprostatas cancervēzis scientificzinātnisks mindsprātus in the worldpasaule
286
895541
2736
pasaules spožākie prāti prostatas vēža jomā,
15:07
that look after that fundfonds,
287
898277
2563
kas pārrauga šo fondu.
15:10
and they come togetherkopā eachkatrs yeargads and identifyidentificēt
288
900840
2109
Viņi katru gadu sanāk kopā un nosaka
15:12
the numbernumurs one priorityprioritāte,
289
902949
2987
galveno prioritāti,
15:15
and that, last yeargads, was gettingkļūst a better screeningskrīnings testpārbaude.
290
905936
3896
kas pērn bija labākas diagnosticēšanas metodes radīšana.
15:19
So they identifiedidentificēts that as a priorityprioritāte, and then
291
909832
2157
Tātad viņi to definēja kā prioritāti un tad
15:21
they'veviņi esam got and recruitedpieņemts darbā now 300 researcherspētnieki
292
911989
2629
izveidoja 300 starptautisku pētnieku lielu komandu,
15:24
from around the worldpasaule that are studyingmācās that topictemats,
293
914618
2684
kas nu strādā pie šī uzdevuma,
15:26
essentiallybūtībā the samepats topictemats.
294
917302
1951
būtībā, viena un tā paša uzdevuma.
15:28
So now we're fundingfinansējums them to the tunemelodija of about
295
919253
1761
Tātad, pašlaik šī komanda saņem
15:30
fivepieci or sixseši millionmiljons dollarsdolāri to collaboratesadarboties
296
921014
2783
ap pieciem vai sešiem miljoniem dolāru,
15:33
and bringingcelt them togetherkopā, and that's a uniqueunikāls thing
297
923797
2608
lai viņi sanāktu un strādātu kopā, un tas ir kas nebijis
15:35
in the cancervēzis worldpasaule, and we know, throughcauri that collaborationsadarbība,
298
926405
2976
vēža pētniecības pasaulē, un mēs zinām, ka šī sadarbība
15:38
it will acceleratepaātrināt outcomesrezultātus.
299
929381
3392
paātrinās mērķa sasniegšanu.
15:42
And that's how we're redefiningpārdefinēt the researchpētniecība worldpasaule.
300
932773
6260
Tā arī mēs mainām to, kā notiek pētniecība.
15:48
So, what I know about my MovemberMovember journeyceļojums is that,
301
939033
6644
No sava Ūsu mēneša ceļojuma es iemācījos,
15:55
with a really creativeradošs ideaideja,
302
945677
3142
ka ar patiešām oriģinālu ideju,
15:58
with passionkaislība, with persistenceneatlaidība, and a lot of patiencepacietība,
303
948819
4417
ar aizrautību, ar neatlaidību, un ar ļoti lielu daudzumu pacietības,
16:02
fourčetri matesdraugi, fourčetri mustachesmustaches,
304
953236
3030
četriem čomiem, četriem pāriem ūsu,
16:05
can inspireiedvesmot a roomistaba fullpilna of people,
305
956266
2323
ir iespējams iedvesmot veselu telpu ar cilvēkiem
16:08
and that roomistaba fullpilna of people can go on and inspireiedvesmot a citypilsēta,
306
958589
2913
un, ka pēc tam šī telpa cilvēku var iedvesmot pilsētu.
16:11
and that citypilsēta is MelbourneMelbourne, my home.
307
961502
2200
un šī pilsēta bija Melburna, manas mājas.
16:13
And that citypilsēta can go on and inspireiedvesmot a stateValsts, and that stateValsts
308
963702
3263
Šī pilsēta var iedvesmot štatu, šis štats
16:16
can go on and inspireiedvesmot a nationtauta, and beyondtālāk that,
309
966965
3573
— nāciju, un vēl tālāk,
16:20
you can createizveidot a globalglobāls movementkustība
310
970538
2843
tavos spēkos ir radīt globālu kustību,
16:22
that is changingmainās the faceseja of men'svīriešu healthveselība.
311
973381
2369
kas maina to, kā izskatās vīrieša veselība.
16:25
My namevārds is AdamAdam GaroneGarone, and that's my storystāsts.
312
975750
2375
Mani sauc Ādams Garone, un šis ir mans stāsts.
16:27
Thank you. (ApplauseAplausi)
313
978125
2662
Paldies! (Aplausi)
Translated by Dina Nitisa
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Garone - Moustache activist
A co-founder of Movember, Adam Garone aims to change the face of men's health.

Why you should listen

With a background in web and mobile marketing, Australian native Adam Garone's career took a left turn in 2003 when his brother challenged him to grow out a moustache. The two wondered if they could bring the moustache back in vogue and, in the process, raise awareness for men's health along with money for prostate cancer research. Thus began the Movember movement. Garone serves as CEO.

The Movember challenge is simple: men begin November 1st clean shaven and, for the next 30 days, grow out their moustaches while seeking out sponsorship for their efforts. The proceeds go to the Prostate Cancer Foundation as well as Livestrong. In 2011, Movember raised $126 million in 14 countries. 

More profile about the speaker
Adam Garone | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee