James Bridle: The nightmare videos of children's YouTube -- and what's wrong with the internet today
Џејмс Бридл: Ужасните детски видеа на Јутјуб - што не е во ред со Интернетот денес
Working across technologies and disciplines, James Bridle examines technology, knowledge and the end of the future. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of military drones
во реална големина
and get their heads around
да размислуваат и да ги разберат
and hard-to-think-about technologies.
да се видат и да се сфатат.
that predict the results of elections
кои предвидуваат резултати
of these weird new technologies are.
овие нови и чудни технологии.
my own self-driving car.
самовозечки автомобил.
really trust technology,
на технологијата,
I find them completely fascinating,
затоа што сметам дека се чудесни
when we talk about technology,
кога зборуваме за технологија,
разбираме светот.
opening up loads of chocolate eggs
отвора еден куп чололадни јајца
кои ги наоѓа во нив.
for seven long minutes.
цели долги седум минути.
two things about this.
во врска со тоа.
has 30 million views.
30 милиони прегледи.
that has 6.3 million subscribers,
6,3 милиони претплатници,
8 милијарди прегледи,
opening up these eggs.
како некој тип ги отвора овие јајца.
for "surprise eggs" on YouTube,
„киндер јајца" нa Јутјуб,
10 million of these videos,
10 милиони вакви видеа,
многу повеќе.
им нема крај.
of these videos
of brands and materials,
на брендови и материјали,
being uploaded every single day.
се прикачуваат секој ден.
who are watching these videos.
тие кои што ги гледаат овие видеа.
like crack for little kids.
за малите деца.
dopamine hit of the reveal,
при откривањето,
over and over and over again,
пак и пак и пак,
and hours and hours.
и часови, и часови.
the screen away from them,
од екранот,
и вриштат.
in the audience nodding --
публиката дека климаат --
with small children and ask them,
мали деца и прашајте ги,
the surprise egg videos.
со киндер јајца.
или многу луѓе,
Facebook and Instagram are using
го користат Фејсбук и Инстаграм
да ги проверувате,
to hack the brains of very small children
хакираат мозоците на многу мали деца
од реклами.
that's what they're doing.
of making ad revenue on YouTube.
приход од реклами на YouTube.
или да крадете.
popular kids' cartoons
познати детски цртани:
of these online as well.
милиони и милиони на Интернет.
by the original content creators.
од нивните оригинални креатори
of different random accounts,
случајни канали,
who's posting them
кој ги објавува
of our digital services,
наши дигитални услуги,
where this information is coming from.
од каде потекнува информацијата.
"лажни вести" за деца,
that comes along,
кој ќе се појави,
a terribly good idea.
многу добра идеја.
that's really big on kids' YouTube.
многу популарно на Јутјуб.
in the audience.
200,000 views,
само 200.000 прегледи,
вовлекува во главата,
into your brain
it seared itself into mine,
these finger family videos
видеата со семејството прсти
in different languages
различни јазици,
користат храна
of animation elements
елементи за анимација
and millions and millions of these videos
милиони вакви видеа,
kind of insane combinations.
налудничави комбинации.
you start to spend with them,
минувате со нив,
you start to feel that you might be.
дека полудувате.
kind of launched into this,
and deep lack of understanding
непознавање и неразбирање
that seems to be presented around me.
ова околу мене.
where these things are coming from.
од каде потекнуваат овие работи.
of teams of professional animators.
тимови професионални аниматори.
assembled by software.
со помош на софтвер.
young kids' entertainers.
на мали деца.
кои очигледно
shouldn't be around children at all.
да бидат во близина на деца.
of figuring out who's making this stuff --
кој ги изработува овие работи,
Дали е трол?
that we can't tell the difference
не можеме да ги разликуваме
feel kind of familiar right now?
ви е некако познато?
on their videos --
прегледи на нивните видеа,
of these videos with these popular terms.
овие видеа со познати зборови.
"Paw Patrol," "Easter egg,"
"Велигденски јајца,"
popular videos into your title,
популарни видеа,
meaningless mash of language
куп без јазично значење,
tiny kids who are watching your video,
ги гледаат мали деца,
for this stuff is software.
за овие работи е софтверот.
are like other videos,
слични на други видеа,
to make them recommended.
да ги препорача.
kind of completely meaningless mash,
комплетно безначајна мешавина
this algorithmically optimized system,
во овој систем на алгоритми,
of increasingly forced to act out
принудени да ги одиграат
combinations of words,
комбинации на зборови,
responding to the combined screams
во одговор на здружените врисоци
во исто време.
trapped within these systems,
во овие системи,
about this algorithmically driven culture,
во оваа култура водена од алгоритми,
како машина,
страна на екранот
watching this stuff,
кои ги гледаат овие работи,
by these weird mechanisms.
зграпчено од овие чудни механизми.
to even use a website.
за да користат вебстрани.
on the screen with their little hands.
по екраните.
over and over and over in a loop,
in the system now
толку чуден
to some pretty strange places.
ве носи на прилично чудни места.
of a counting train
од слатко видео со воз со бројки,
зборови за пребарување,
привлекување внимание,
креирање содржини,
на едно место.
keywords come home to roost.
многу чудни зборови.
со семејството прсти
trollish in-jokes or something,
тролски шеги и слично,
to a very weird place indeed.
на навистина чудно место.
вознемирува родителите
or sexual content, right?
и сексуална содржина, нели?
биваат нападнати,
genuinely terrify children.
ги преплашуваат децата.
all of these different influences
сите овие различни влијанија
kids' worst nightmares.
најстрашните детски кошмари.
does affect small children.
многу влијаат врз децата.
being traumatized,
им биле трауматизирани,
cartoon characters.
ликови од цртаните филмови.
it's that if you have small children,
тоа е: ако имате мали деца
that really gets to me about this,
кое најмногу ме мачи,
understand how we got to this point.
како стигнавме дотука.
all of these things,
сите овие работи,
that no one really intended.
на начин на кој никој не намераваше.
that we're building the entire world.
го градиме целиот свет.
full of prejudice,
полни со предрасуди,
impulses of history,
пориви во историјата,
into huge data sets
into things like credit reports,
кредитни извештаи,
policing systems,
constructing the world today
денешниот свет,
that seems to be entirely optimized
кој се чини е целосно оптимизиран
of human behavior,
на човечко однесување,
to have done it by accident,
правиме случајно,
that we were doing it,
што правиме,
the systems that we were building,
системите кои ги градиме
how to do anything differently with it.
да постапиме поинаку.
that really seem to be driving this
движечка сила на овој феномен,
привлеченото внимание,
други варијабли,
actually developing this content,
ја креираат таа содржина,
the separation of those things.
одделувањето на тие нешта.
about the use of advertising
мислењеимате за рекламите,
rolling around in the sand
како се тркалаат во песокта,
that they don't really understand
кој ни самите не го разбираат
probably isn't the thing
веројатно не е начинот
our society and culture upon,
нашето општество и култура,
we should be funding it.
треба да го финансираме.
the major driver of this is automation,
ситуација е автоматизацијата,
of all of this technology
сета таа технологија
without any kind of oversight,
без никаков надзор,
"Hey, it's not us, it's the technology."
"Еј, не е до нас, до технолгијата е."
just algorithmically governed,
предводено,
од алгоритми.
to pay attention to this,
обрнува внимание на ова,
they'd do about it
дека ќе го превземат
better machine learning algorithms
алгоритми за машинско учење
as any expert in it will tell you,
секој експерт во областа ќе ви каже,
understand how it works.
како функционира.
enough of that already.
имаме доволно од тоа.
this stuff up to AI to decide
на вештачката интелигенција
други работи:
legitimate public speech.
that's left up to unaccountable systems.
на неодговорни системи.
all of us should be having.
сите треба да учествуваме.
very pleasant, either.
не е многу пријатна.
a version of their kids' app
апликација за деца
moderated by humans.
прегледувана од луѓе.
much the same thing at Congress,
пред Конгресот,
were going to moderate their stuff.
управуваат со нивната содржина.
the first person to see this stuff,
првите кои ќе ги видат овие содржини,
precarious contract workers
загрозени работници,
заштита.
quite a lot better than that.
многу подобро од тоа.
two things together, really, for me,
поврзува овие работи
understand -- by agency, I mean:
Под дејствување подразбирам:
in our own best interests.
во наш најдобар интерес.
really fully understand.
не ги разбираме целосно.
always leads to violence.
секогаш води до насилство.
можеме да видиме
does the same thing.
го предизвикува истото.
to start to improve these systems,
да ги подобруваме овие системи
to the people who use them,
за луѓето кои ги користат,
a common understanding
заедничко разбирање
се случува тука.
most about these systems
од овие системи
I've explained, really about YouTube.
како што објаснив,
и дејствување,
that inherently results
кои неизбежно произлегуваат
of power in a few hands --
во нечии раце --
поголеми проблеми.
and not just of technology in general,
и не само на технологијата воопшто,
this global system, the internet,
овој глобален систем, Интернетот,
in this extraordinary way,
,
исклучителна способност
often hidden desires and biases
често притаени, желби и предрасуди
so that we can see them,
за да ни се видливи
they don't exist anymore.
дека не постојат повеќе.
as a solution to all of our problems,
како решение на сите наши проблеми,
to what those problems actually are,
на тие проблеми,
about them properly
соодветно да ги
for coming and giving us that talk.
за гостувањето и за говорот.
the robotic overlords take over,
роботите го преземаат светот,
than what you're describing.
од она што ни го опиша.
you have the resistance mounting.
имаме градење на отпор.
towards this stuff?
во реалноста?
green shoots of resistance?
никулци на отпорот?
about direct resistance,
директен отпор,
is super long-term.
in really deep ways.
всадено во културата.
Eleanor Saitta, always says
секогаш вели
of sufficient scale and scope
со доволна големина и опсег
to address within this
се трудиме да ги решиме
just by building the technology better,
преку градење подобра технологија,
that's producing these technologies.
кое ги произведува овие технологии.
a hell of a long way to go.
уште многу работа пред нас.
со нивното отворање,
about them super honestly,
многу искрено,
to at least begin that process.
започнеме тој процес.
legibility and digital literacy,
читливост и дигитална писменост,
of digital literacy on users themselves.
треба да остане кај самите корисници.
is education in this new world?
образованието во овој нов свет?
is kind of up to all of us,
на сите нас,
everything we build, everything we make,
сѐ што градиме, сѐ што создаваме,
in a consensual discussion
заеднички разговор
intended to trick and surprise people
залажат или изненадат луѓето
in every step in educating them,
во секој чекор од нивното образование,
is educational.
е образовен.
about even this really grim stuff,
дури и мрачните аспекти,
and look at it properly,
разгледаат соодветно,
a piece of education
парче едукација
how complex systems come together and work
комплексните системи функционираат
that knowledge elsewhere in the world.
знаењето на друго место.
an important discussion,
отворени и подготвени да се вклучат,
are really open and prepared to have it,
ABOUT THE SPEAKER
James Bridle - Artist, writerWorking across technologies and disciplines, James Bridle examines technology, knowledge and the end of the future.
Why you should listen
James Bridle is an artist and writer working across technologies and disciplines. His artworks and installations have been exhibited in Europe, North and South America, Asia and Australia, and have been viewed by hundreds of thousands of visitors online. He has been commissioned by organizations including the Victoria & Albert Museum, the Barbican, Artangel, the Oslo Architecture Triennale and the Istanbul Design Biennial, and he has been honored by Ars Electronica, the Japan Media Arts Festival and the Design Museum, London. His writing on literature, culture and networks has appeared in magazines and newspapers including Frieze, Wired, Domus, Cabinet, The Atlantic, the New Statesman and many others, and he has written a regular column for The Observer.
New Dark Age, Bridle's book about technology, knowledge and the end of the future is forthcoming from Verso (UK & US) in 2018. He lectures regularly on radio, at conferences, universities and other events including SXSW, Lift, the Global Art Forum and Re:Publica. He has been a resident at Lighthouse, Brighton, the White Building, London and Eyebeam, New York, and an adjunct professor on the interactive telecommunications program at New York University.
James Bridle | Speaker | TED.com