ABOUT THE SPEAKER
Gabriel Barcia-Colombo - Video sculptor
Gabe Barcia-Colombo creates madcap art inspired both by Renaissance era curiosity cabinets and the modern-day digital chronicling of everyday life. Think: miniature people projected in objects and a DNA Vending Machine.

Why you should listen

Gabe Barcia-Colombo is an American artist who creates installation pieces that both delight and point to the strangeness of our modern, digital world. His latest work is a DNA Vending Machine, which dispenses vials of DNA extracted from friends at dinner parties. He's also created video installations of "miniature people" encased inside ordinary objects like suitcases, blenders and more. His work comments on the act of leaving one's imprint for the next generation. Call it "artwork with consequences."

As he explains it: "While formally implemented by natural history museums and collections (which find their roots in Renaissance-era 'cabinets of curiosity'), this process has grown more pointed and pervasive in the modern-day obsession with personal digital archiving and the corresponding growth of social media culture. My video sculptures play upon this exigency in our culture to chronicle, preserve and wax nostalgic, an idea which I render visually by 'collecting' human beings (alongside cultural archetypes) as scientific specimens. I repurpose everyday objects like blenders, suitcases and cans of Spam into venues for projecting and inserting videos of people."

Barcia-Colombo is an alumnus and instructor at NYU's Interactive Telecommunications Program. Read about his latest work on CoolHunting and in his TED Fellows profile.

More profile about the speaker
Gabriel Barcia-Colombo | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

Gabe Barcia-Colombo: My DNA vending machine

Gabriel Barcia Colombo: Mesin layan diri DNA saya

Filmed:
828,455 views

Mesin layan diri biasanya menawarkan, gula-gula dan kerepek. Bukannya untuk mesin yang dicipta oleh Fellow TED Gabe Barcia-Colombo. Artis ini telah menghasilkan suatu Mesin Layan Diri DNA, yang mengeluarkan DNA manusia yang diekstrak, dibungkus dalam botol bersama gambar orang yang memberikannya. Ianya menarik dan aneh, tetapi menekankan isu-isu etika lebih besar yang akan timbul sementara akses kepada bioteknologi terus meningkat.
- Video sculptor
Gabe Barcia-Colombo creates madcap art inspired both by Renaissance era curiosity cabinets and the modern-day digital chronicling of everyday life. Think: miniature people projected in objects and a DNA Vending Machine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is a vendingLayan Diri machinemesin in LosLos AngelesAngeles.
0
391
2158
Ini adalah mesin layan diri di Los Angeles.
00:14
It's in a shoppingmembeli belah mallmal, and it sellsmenjual fishikan eggstelur.
1
2549
2931
Ia di dalam pusat beli-belah,
dan ia menjual telur ikan.
00:17
It's a caviarkaviar vendingLayan Diri machinemesin.
2
5480
3650
Ia adalah mesin layan diri kaviar.
00:21
This is the Art-o-matSeni-o-mat,
3
9130
1599
Ini adalah Art-o-mat,
00:22
an artseni vendingLayan Diri machinemesin that sellsmenjual
4
10729
1589
mesin layan diri seni yang menjual
00:24
smallkecil artisticartistik creationsciptaan by differentberbeza artistsartis,
5
12318
1770
ciptaan seni kecil hasil artis berbeza,
00:26
usuallybiasanya on smallkecil woodkayu blocksblok or matchboxesmatchboxes,
6
14088
2170
biasanya atas blok kayu kecil atau kotak mancis,
00:28
in limitedterhad editionEdisi.
7
16258
1971
dalam edisi terhad.
00:30
This is OliverOliver MedvedikMedvedik. He's not a vendingLayan Diri machinemesin,
8
18229
2094
Ini Oliver Medvedik.
Dia bukan mesin layan diri,
00:32
but he is one of the foundersPengasas of GenspaceGenspace,
9
20323
2379
tapi dia merupakan salah
seorang pengasas Genspace,
00:34
a communitykomuniti biolabbiolab in BrooklynBrooklyn, NewBaru YorkYork,
10
22702
2012
suatu biolab komuniti di Brooklyn, New York,
00:36
where anybodysesiapa sahaja can go and take classeskelas-kelas
11
24714
1184
di mana sesiapa saja boleh mendaftar
00:37
and learnbelajar how to do things like
growberkembang E. colicoli that glowsglows in the darkgelap
12
25898
3252
dan mempelajari teknik seperti
membesarkan E. coli yang bercahaya dalam gelap
00:41
or learnbelajar how to take strawberryStrawberi DNADNA.
13
29150
2420
atau belajar bagaimana
mengambil DNA strawberri.
00:43
In factfakta, I saw OliverOliver do one of these strawberryStrawberi
DNADNA extractionsdidapati dari hasil sampingan about a yeartahun agosebelum ini,
14
31570
3579
Malah, saya lihat Oliver mengekstrak DNA strawberi
seperti ini kira-kira setahun lalu,
00:47
and this is what led me ontoke atas this bizarrepelik pathjalan
15
35149
2105
dan inilah yang membawa saya
ke jalan aneh ini
00:49
that I'm going to talk to you right now.
16
37254
1722
yang akan saya ceritakan sekarang.
00:50
Because strawberryStrawberi DNADNA is really
fascinatingmenarik, because it's so beautifulcantik.
17
38976
3058
Kerana DNA strawberi sungguh
menarik, begitu cantik sekali.
00:54
I'd never thought about DNADNA
beingmenjadi a beautifulcantik thing before,
18
42034
2227
Saya tak pernah terfikir bahawa DNA
sesuatu yang cantik,
00:56
before I saw it in this formborang.
19
44261
1713
sehingga melihatnya dalam bentuk ini.
00:57
And a lot of people, especiallyterutamanya in the artseni communitykomuniti,
20
45974
1955
Dan ramai orang, terutamanya dalam komuniti seni,
00:59
don't necessarilysemestinya engageterlibat in sciencesains in this way.
21
47929
2132
tidak semestinya terlibat dalam sains sebegini.
01:02
I instantlydengan serta-merta joinedmenyertai GenspaceGenspace after this,
22
50061
2090
Saya menyertai Genspace
dengan serta-merta dan
01:04
and I askedbertanya OliverOliver, "Well, if
we can do this strawberriesStrawberi,
23
52151
1971
saya tanya Oliver,
"Jika boleh lakukan pada strawberi,
01:06
can we do this with people as well?"
24
54122
1541
bolehkah kita lakukan dengan manusia juga?"
01:07
And about 10 minutesminit laterkemudian, we were bothkedua-duanya
25
55663
1410
Dan 10 minit nanti, kami berdua
01:09
spinningberputar it in vialsbebuli togetherbersama-sama and comingdatang up
26
57073
1519
memusingkannya dalam botol dan menulis
01:10
with a protocolprotokol for humanmanusia DNADNA extractionpengekstrakan.
27
58592
2740
protokol bagi pengekstrakan DNA manusia.
01:13
And I startedbermula doing this on my ownsendiri,
28
61332
2092
Dan saya mula melakukannya sendiri,
01:15
and this is what my DNADNA actuallysebenarnya lookskelihatan like.
29
63424
2275
dan inilah rupa sebenar DNA saya.
01:17
And I was at a dinnermakan malam partyparti with
some friendskawan-kawan, some artistartis friendskawan-kawan,
30
65699
2210
Di parti makan malam
bersama rakan, rakan artis,
01:19
and I was tellingmemberitahu them about this projectprojek,
31
67909
2237
saya ceritakan tentang projek ini,
01:22
and they couldn'ttidak boleh believe that
you could actuallysebenarnya see DNADNA.
32
70146
3106
dan mereka tak percaya bahawa DNA
sebenarnya boleh dilihat.
01:25
So I said, all right, let's get
out some suppliesbekalan right now.
33
73252
2326
Saya berkata, mari
keluarkan beberapa bekalan.
01:27
And I startedbermula havingmempunyai these bizarrepelik dinnermakan malam
partiesparti at my houserumah on FridayHari Jumaat nightsmalam
34
75578
3097
Dan saya mula mengadakan
parti makan malam aneh ini setiap malam Jumaat
01:30
where people would come over
35
78675
1494
di mana orang akan bertandang
01:32
and we would do DNADNA extractionsdidapati dari hasil sampingan,
36
80169
1844
dan kami melakukan pengekstrakan DNA,
01:34
and I would actuallysebenarnya capturemenangkap them on videovideo,
37
82013
1466
malah saya juga merakamkannya,
01:35
because it createddicipta this kindjenis of funnylucu portraitpotret as well.
38
83479
3331
kerana ia juga menimbulkan riak wajah lucu.
01:38
(LaughterGelak ketawa)
39
86810
1953
(Ketawa)
01:40
These are people who don't necessarilysemestinya regularlykerap
40
88763
2127
Mereka ini boleh dikatakan tidak selalunya
01:42
engageterlibat with sciencesains whatsoeverapa sahaja.
41
90890
1752
melibatkan diri dengan sains.
01:44
You can kindjenis of tell from theirmereka reactionsreaksi.
42
92642
3805
Anda boleh lihat melalui reaksi mereka.
01:48
But they becamemenjadi fascinatedterpesona by it,
43
96447
1621
Tapi mereka terpesona dengannya,
01:50
and it was really excitingmengujakan for me to see them
44
98068
1688
dan saya amat tertarik
melihat mereka
01:51
get excitedteruja about sciencesains.
45
99756
1831
teruja tentang sains.
01:53
And so I startedbermula doing this regularlykerap.
46
101587
2553
Maka saya mula melakukannya dengan kerap.
01:56
It's kindjenis of an oddganjil thing to
do with your FridayHari Jumaat nightsmalam,
47
104140
2722
Agak ganjil untuk melakukan ini
pada malam Jumaat anda,
01:58
but this is what I startedbermula doing,
48
106862
1341
tapi inilah yang saya mula lakukan,
02:00
and I startedbermula collectingmengumpul a wholekeseluruhan groupkumpulan
49
108203
1320
dan saya mula mengumpul
02:01
of my friends'rakan DNADNA in smallkecil vialsbebuli
50
109523
2182
DNA rakan saya di dalam bebuli-bebuli kecil
02:03
and categorizingmengkategorikan them.
51
111705
1263
dan mengkategorikannya.
02:04
This is what that lookedkelihatan like.
52
112968
1416
Inilah rupa DNA tersebut.
02:06
And it startedbermula to make me
think about a couplepasangan of things.
53
114384
2163
Dan saya mula berfikir
tentang beberapa perkara.
02:08
First of all, this lookedkelihatan a lot like my FacebookFacebook walldinding.
54
116547
2601
Pertama, ini amat serupa
dengan dinding Facebook saya.
02:11
So in a way, I've createddicipta sortsemak of a geneticgenetik networkrangkaian,
55
119148
2639
Jadi, saya telah
mencipta suatu rangkaian genetik,
02:13
a geneticgenetik socialsosial networkrangkaian, really.
56
121787
1554
satu rangkaian sosial genetik.
02:15
And the secondkedua thing was,
one time a friendkawan camedatang over
57
123341
1979
Dan keduanya, suatu hari
rakan saya datang
02:17
and lookedkelihatan at this on my tablejadual and was like, "Oh.
58
125320
3070
dan melihatnya di atas meja saya
dan berkata, "Oh.
02:20
Why are they numberednombor-nombor? Is this
personorang more rarejarang berlaku than the other one?"
59
128390
3289
Kenapa mereka bernombor? Adakah
orang ini lebih unik daripada yang lain?
02:23
And I hadn'ttidak even thought about that.
60
131679
1791
Saya langsung tak terfikir tentang itu.
02:25
They were just numberednombor-nombor because that
was the orderperintah that I extractedPetikan the DNADNA in.
61
133470
2966
Mereka bernombor mengikut susunan
DNA yang diekstrak oleh saya.
02:28
But that madedibuat me think about collectingmengumpul toysmainan,
62
136436
2332
Tapi ia membuatkan saya
terfikir untuk mengumpulkan mainan,
02:30
and this thing that's going on right now
63
138768
1426
dan apa yang berlaku sekarang
02:32
in the toymainan worlddunia with blindbuta boxkotak toysmainan,
64
140194
2444
di dalam dunia mainan dengan kotak tanpa gambar,
02:34
and beingmenjadi ablemampu to collectkumpulkan these rarejarang berlaku toysmainan.
65
142638
1882
dan dapat mengumpul mainan yang jarang ini.
02:36
You buybeli these boxeskotak. You're not sure
what's going to be insidedalam of them.
66
144520
2315
Anda beli kotak ini. Anda tak pasti
apa yang ada dalamnya.
02:38
But then, when you openbuka them up,
67
146835
1583
Tapi kemudian, setelah membukanya,
02:40
you have differentberbeza raritiesrarities of the toysmainan.
68
148418
1586
anda dapati pelbagai mainan unik.
02:42
And so I thought that was interestingmenarik.
69
150004
1468
Dan pada saya itu amat menarik.
02:43
I startedbermula thinkingberfikir about this and the caviarkaviar
vendingLayan Diri machinemesin and the Art-o-matSeni-o-mat all togetherbersama-sama,
70
151472
2869
Saya mula berfikir tentang ini dan
mesin layan diri kaviar dan Art-o-mat,
02:46
and some reasonsebab, I was one
night drawinglukisan a vendingLayan Diri machinemesin,
71
154341
3736
dan entah mengapa, suatu malam
saya melukis mesin layan diri,
02:50
thinkingberfikir about doing paintingslukisan of a vendingLayan Diri machinemesin,
72
158077
1667
berfikir tentang membuat
lukisan mesin layan diri,
02:51
and the little vialVial of my DNADNA was sittingduduk there,
73
159744
1881
dan bebuli kecil berisi DNA saya dalamnya,
02:53
and I saw this kindjenis of beautifulcantik collaborationkerjasama betweenantara
74
161625
2127
dan saya lihat kerjasama indah antara
02:55
the strandshelai of DNADNA and the
coilsgegelung of a vendingLayan Diri machinemesin.
75
163752
2776
helaian DNA dan
gegelung mesin layan diri.
02:58
And so, of coursekursus, I decidedmemutuskan
to createbuat an artseni installationpemasangan
76
166528
2520
Jadi, saya membuat keputusan
untuk mencipta instalasi seni
03:01
calleddipanggil the DNADNA VendingLayan Diri MachineMesin.
77
169048
2018
bergelar Mesin Layan Diri DNA.
03:03
Here it is.
78
171066
1706
Inilah dia.
03:04
(MusicMuzik)
79
172772
5758
(Muzik)
03:10
["DNADNA VendingLayan Diri MachineMesin is an artseni installationpemasangan
about our increasingsemakin meningkat accessakses to biotechnologybioteknologi."]
80
178530
4880
["Mesin Layan Diri DNA adalah instalasi seni
berkaitan akses kita terhadap bioteknologi yang meningkat."]
03:19
["For a reasonablemunasabah costkos, you can purchasepembelian a samplesampel
81
187223
4083
["Dengan harga berpatutan,
anda boleh membeli satu sampel
03:23
of humanmanusia DNADNA from a traditionaltradisional vendingLayan Diri machinemesin."]
82
191306
3389
DNA manusia daripada mesin layan diri tradisional."]
03:44
["EachSetiap samplesampel comesdatang packagedPakej with a collectibleKoleksi
83
212806
2505
["Setiap sampel datang berpakej dengan satu koleksi
03:47
limitedterhad editionEdisi portraitpotret of the humanmanusia specimenspesimen."]
84
215311
2952
edisi terhad gambaran spesimen manusia."]
03:54
["DNADNA VendingLayan Diri MachineMesin treatsmelayan DNADNA
85
222207
2716
["Mesin Layan Diri DNA menyifatkan DNA
03:56
as a collectibleKoleksi materialbahan and bringsmembawa to lightcahaya
86
224923
2226
sebagai barang koleksi dan mengetengahkan
03:59
legalundang-undang issuesisu over the ownershippemilikan of DNADNA."]
87
227149
3771
isu undang-undang ke atas pemilikan DNA."]
04:04
GabrielGabriel Garcia-ColomboGarcia-Colombo: So
the DNADNA VendingLayan Diri MachineMesin
88
232103
2309
Gabriel Garcia-Colombo: Jadi
Mesin Layan Diri DNA
04:06
is currentlypada masa ini in a couplepasangan galleriesGaleri in NewBaru YorkYork,
89
234412
1825
kini berada
di beberapa galeri di New York
04:08
and it's sellingmenjual out prettycantik well, actuallysebenarnya.
90
236237
2011
dan nampaknya dapat dijual dengan laris.
04:10
We're in the first editionEdisi of 100 pieceskeping,
91
238248
2009
Kami dalam edisi pertama,
berjumlah 100 keping
04:12
hopingberharap to do anotherlain editionEdisi prettycantik soontidak lama lagi.
92
240257
1760
harapnya dapat membuat
edisi lain tak lama lagi.
04:14
I'd actuallysebenarnya like to get it into more of a metroMetro hubhab,
93
242017
2132
Saya berhasrat untuk
memasarkannya ke pusat metro
04:16
like GrandGrand CentralPusat bandar or PennPenn StationStesen,
94
244149
1911
seperti Grand Central atau Penn Station,
04:18
right nextseterusnya to some of the other, actualsebenarnya
vendingLayan Diri machinesmesin in that locationlokasi.
95
246060
2930
bersebelahan beberapa
mesin layan diri lain di situ.
04:20
But really with this projectprojek
and a lot of my artseni projectsprojek
96
248990
2315
Tapi dengan projek ini dan
ramai projek lain saya
04:23
I want to asktanya the audiencepenonton a questionsoalan, and that is,
97
251305
2122
saya mahu bertanya satu soalan
kepada anda, iaitu,
04:25
when biotechnologybioteknologi and DNADNA sequencingpenjujukan
98
253427
1878
apabila penjujukan DNA dan bioteknologi,
04:27
becomesmenjadi as cheapmurah as, say, laserlaser cuttingmemotong or
99
255305
2985
menjadi semurah
pemotongan laser, misalnya, atau
04:30
3D printingpercetakan or buyingmembeli caviarkaviar from a vendingLayan Diri machinemesin,
100
258290
3871
pencetakan 3D atau membeli
kaviar dari mesin layan diri,
04:34
will you still submithantar your samplesampel of
DNADNA to be partbahagian of the vendingLayan Diri machinemesin?
101
262161
2653
sediakah anda memberi sampel DNA anda
menjadi milik mesin ini?
04:36
And how much will these samplessampel be worthbernilai?
102
264814
1950
Dan berapakah nilai sampel-sampel ini?
04:38
And will you buybeli someoneseseorang else'slain lagi samplesampel?
103
266764
2466
Dan adakah anda akan membeli sampel orang lain?
04:41
And what will you be ablemampu to do with that samplesampel?
104
269230
3629
Dan apakah yang anda boleh buat
dengan sampel tersebut?
04:44
Thank you.
105
272859
1743
Terima kasih.
04:46
(ApplauseTepukan)
106
274602
4000
(Tepukan)
Translated by Anwar Effendy Abdul Razak
Reviewed by John Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gabriel Barcia-Colombo - Video sculptor
Gabe Barcia-Colombo creates madcap art inspired both by Renaissance era curiosity cabinets and the modern-day digital chronicling of everyday life. Think: miniature people projected in objects and a DNA Vending Machine.

Why you should listen

Gabe Barcia-Colombo is an American artist who creates installation pieces that both delight and point to the strangeness of our modern, digital world. His latest work is a DNA Vending Machine, which dispenses vials of DNA extracted from friends at dinner parties. He's also created video installations of "miniature people" encased inside ordinary objects like suitcases, blenders and more. His work comments on the act of leaving one's imprint for the next generation. Call it "artwork with consequences."

As he explains it: "While formally implemented by natural history museums and collections (which find their roots in Renaissance-era 'cabinets of curiosity'), this process has grown more pointed and pervasive in the modern-day obsession with personal digital archiving and the corresponding growth of social media culture. My video sculptures play upon this exigency in our culture to chronicle, preserve and wax nostalgic, an idea which I render visually by 'collecting' human beings (alongside cultural archetypes) as scientific specimens. I repurpose everyday objects like blenders, suitcases and cans of Spam into venues for projecting and inserting videos of people."

Barcia-Colombo is an alumnus and instructor at NYU's Interactive Telecommunications Program. Read about his latest work on CoolHunting and in his TED Fellows profile.

More profile about the speaker
Gabriel Barcia-Colombo | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee