ABOUT THE SPEAKER
Saki Mafundikwa - Graphic designer
Saki Mafundikwa wrote the book on Africa’s graphic design heritage -- then opened a school of graphic arts in his native Zimbabwe.

Why you should listen

In his book Afrikan Alphabets, Saki Mafundiwaka includes a Ghanaian pictograph meaning “return to the past” This is exactly what he did in 1997 when he cashed in his publishing job 401(k) and left New York to open the Zimbabwe Institute of Vigital Arts (ZIVA) in Harare. (“Vigital” denotes visual arts taught using digital tools.)

As a kid growing up in Zimbabwe, Mafundiwaka loved to sketch letterforms he saw in books and magazines, but he didn’t know graphic design was a career option until he arrived in America. "Sometimes you have to leave home,” he says, “to discover yourself.” He opened ZIVA to pay it forward. “The dream,” he says, “is for something to come out of Africa that is of Africa."

In 2010, he made the film Shungu: The Resilience of a People, a compelling narrative of the strategies ordinary people use to survive in Zimbabwe today.

More profile about the speaker
Saki Mafundikwa | Speaker | TED.com
TED2013

Saki Mafundikwa: Ingenuity and elegance in ancient African alphabets

Saki Mafundikwa: Vindingrijkheid en elegantie in oude Afrikaanse alfabetten.

Filmed:
775,241 views

Van eenvoudige alfabetten tot geheime symbolische talen, grafisch ontwerper Saki Mafundikwa bewijst eer aan de vele vormen van geschreven communicatie binnen het continent Afrika. Hij belicht de geschiedenis en het erfgoed die besloten liggen in geschreven woorden en symbolen, en spoort Afrikaanse designers aan zich opnieuw te laten inspireren door deze grafische vormen. Het komt allemaal samen in zijn favoriet Ghanese symbool, Sankofa, wat 'ga terug en begrijp het', of 'leer van het verleden', betekent.
- Graphic designer
Saki Mafundikwa wrote the book on Africa’s graphic design heritage -- then opened a school of graphic arts in his native Zimbabwe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I movedverhuisd back home 15 yearsjaar agogeleden
0
802
3775
15 jaar geleden keerde ik naar huis terug,
00:16
after a 20-year-jaar stayverblijf in the UnitedVerenigd StatesStaten,
1
4577
2864
na een verblijf van 20 jaar in de
verenigde Staten.
00:19
and AfricaAfrika calledriep me back.
2
7441
2364
Afrika riep me terug
00:21
And I foundedGesticht my country'slands first
3
9805
3541
en ik stichtte in mijn vaderland de eerste
00:25
graphicafbeelding designontwerp and newnieuwe mediamedia collegecollege.
4
13346
2311
opleiding voor grafisch design en nieuwe media,
00:27
And I calledriep it the ZimbabweZimbabwe InstituteInstituut of VigitalVigital ArtsKunst.
5
15657
4926
het Zimbabwaans instituut voor
visueel-digitale kunsten.
00:32
The ideaidee, the dreamdroom, was really for a sortsoort of BauhausBauhaus
6
20583
4237
Ik droomde van een soort Bauhausschool,
00:36
sortsoort of schoolschool- where newnieuwe ideasideeën were interrogatedondervraagd
7
24820
4606
waar nieuwe ideeën werden beproefd
00:41
and investigatedonderzocht,
8
29426
3213
en onderzocht.
00:44
the creationschepping of a newnieuwe visualzichtbaar languagetaal
9
32639
2760
Het scheppen van een nieuwe visuele taal,
00:47
basedgebaseerde on the AfricanAfrikaanse creativecreatief heritageerfgoed.
10
35399
4981
gebaseerd op het Afrikaanse creatieve erfgoed.
00:52
We offeraanbod a two-yeartwee jaar diplomadiploma
11
40380
3425
We bieden een 2-jarige opleiding
00:55
to talentedgetalenteerd studentsstudenten who have successfullymet succes completedvoltooid
12
43805
3764
aan getalenteerde studenten, die het
voortgezet onderwijs
00:59
theirhun highhoog schoolschool- educationonderwijs.
13
47569
2180
succesvol hebben afgerond.
01:01
And typography'sde typografie a very importantbelangrijk partdeel of the curriculumleerplan
14
49749
2937
Typografie is een belangrijk onderdeel
van de cursus
01:04
and we encourageaanmoedigen our studentsstudenten to look inwardactieve veredeling for influenceinvloed.
15
52686
4943
en we stimuleren de studenten om hun inspiratie
van binnenuit halen.
01:09
Here'sHier is a posterposter designedontworpen by one of the studentsstudenten
16
57629
2366
Dit is een poster die een van de studenten ontwierp
01:11
underonder the themethema "EducationOnderwijs is a right."
17
59995
4157
op het thema 'Onderwijs is een recht'.
01:16
Some logoslogo 's designedontworpen by my studentsstudenten.
18
64152
4283
Een paar logo's, ontworpen door mijn studenten.
01:20
AfricaAfrika has had a long traditiontraditie of writingschrift,
19
68435
4068
Afrika heeft een lange schrijftraditie,
01:24
but this is not suchzodanig a well-knownbekende factfeit,
20
72503
2172
maar dat feit is niet zo bekend.
01:26
and I wroteschreef the bookboek "AfrikanAfrikan AlphabetsAlfabetten" to addressadres that.
21
74675
3933
Daarom schreef ik het boek 'Afrikan Alphabets'.
01:30
The differentverschillend typestypes of writingschrift in AfricaAfrika,
22
78608
3547
Van de verschillende Afrikaanse schriften
01:34
first was proto-writingProto-schrijven,
23
82155
2245
was dit het eerste, het pré-historisch schrift,
01:36
as illustratedgeïllustreerd by NsibidiNsibidi,
24
84400
2168
zoals geïllustreerd door Nsibidi.
01:38
whichwelke is the writingschrift systemsysteem of a secretgeheim societymaatschappij
25
86568
3072
Het is het schrift van een geheime samenleving
01:41
of the EjaghamEjagham people in southernzuidelijk NigeriaNigeria.
26
89640
3830
van de Ejagham-stam in het zuiden van Nigeria.
01:45
So it's a special-interestthematische writingschrift systemsysteem.
27
93470
3870
Het is dus een bijzonder interessant schrift.
01:49
The AkanAkan of people of GhanaGhana and [CoteCote d'IvoireIvoorkust]
28
97340
3575
De Akan-stam uit Ghana en de Ivoorkust
01:52
developedontwikkelde AdinkraAdinkra symbolssymbolen some 400 yearsjaar agogeleden,
29
100915
4045
ontwikkelden ongeveer 400 jaar geleden
Adinkrasymbolen.
01:56
and these are proverbsspreuken, historicalhistorisch sayingsgezegden,
30
104960
3868
Dit zijn spreekwoorden, historische gezegdes,
02:00
objectsvoorwerpen, animalsdieren, plantsplanten,
31
108828
2710
voorwerpen, dieren en planten.
02:03
and my favoritefavoriete AdinkraAdinkra systemsysteem
32
111538
2008
Mijn favoriete Adinkrasymbool
02:05
is the first one at the toptop on the left.
33
113546
2376
is het eerste links bovenaan.
02:07
It's calledriep SankofaSankofa.
34
115922
1002
Het heet Sankofa.
02:08
It meansmiddelen, "ReturnTerugkeer and get it." LearnLeren from the pastverleden.
35
116924
5994
Het betekent; "ga terug en begrijp het",
leer van het verleden.
02:14
This pictographpictograph by the JokweJokwe people of AngolaAngola
36
122918
2801
Dit pictogram van de Jokwe-stam uit Angola
02:17
tellsvertelt the storyverhaal of the creationschepping of the worldwereld-.
37
125719
3820
vertelt hoe de wereld werd geschapen.
02:21
At the toptop is God, at the bottombodem is man, mankindmensheid,
38
129539
5403
Bovenaan is God, onderaan de mensheid.
02:26
and on the left is the sunzon, on the right is the moonmaan.
39
134942
4908
Links is de zon, rechts de maan.
02:31
All the pathspaden leadlood to and from God.
40
139850
3855
Alle wegen leiden naar en van God.
02:35
These secretgeheim societiessamenlevingen of the YorubaYoruba, KongoKongo
41
143705
4394
De geheime samenlevingen van de
Yoruba-stam in Congo
02:40
and PaloPalo religionsgodsdiensten
42
148099
2195
en Palo-religies
02:42
in NigeriaNigeria, CongoCongo and AngolaAngola respectivelyrespectievelijk,
43
150294
3737
in Nigeria, Congo en Angola,
02:46
developedontwikkelde this intricateingewikkelde writingschrift systemsysteem
44
154031
3924
ontwikkelden dit ingewikkelde schrift
02:49
whichwelke is alivelevend and well todayvandaag in the NewNieuw WorldWereld
45
157955
3769
dat nog steeds in gebruik is in de Nieuwe Wereld.
02:53
in CubaCuba, BrazilBrazilië and TrinidadTrinidad and HaitiHaïti.
46
161724
6188
In Cuba, Brazilië, Trinidad en Haïti.
02:59
In the rainforestsregenwouden of the DemocraticDemocratische RepublicRepubliek of CongoCongo,
47
167912
3296
In de regenwouden van de Democratische
Republiek Congo
03:03
in the IturiIturi societymaatschappij,
48
171208
2891
en in de Iturigemeenschap
03:06
the menmannen poundpond out a clothdoek out of a specialspeciaal treeboom,
49
174099
3771
bewerken de mannen een speciale houtsoort
tot een doek
03:09
and the womenvrouw, who are alsoook the praiselof singerszangers,
50
177870
3093
waarop de vrouwen, die ook ritueel zingen,
03:12
paintverf interweavingverweving patternspatronen
51
180963
2681
in-elkaar-grijpende patronen schilderen.
03:15
that are the samedezelfde in structurestructuur
52
183644
2730
Daarin zit dezelfde structuur
03:18
as the polyphonicpolyfone structuresstructuren that they use in theirhun singinghet zingen --
53
186374
4655
als in hun polyphone gezangen.
03:23
a sortsoort of a musicalmusical scorepartituur, if you maymei.
54
191029
3988
Een soort notenschrift zou je kunnen zeggen.
03:27
In SouthSouth AfricaAfrika, NdebeleNdebele womenvrouw
55
195017
2749
In Zuid-Afrika gebruiken de Ndbelevrouwen
03:29
use these symbolssymbolen and other geometricmeetkundig patternspatronen
56
197766
3358
deze symbolen en andere geometrische patronen
03:33
to paintverf theirhun homeshuizen in brighthelder colorskleuren,
57
201124
3814
bij het schilderen van hun huizen in heldere kleuren.
03:36
and the ZuluZulu womenvrouw use the symbolssymbolen
58
204938
2922
De Zoeloevrouwen gebruiken de symbolen
03:39
in the beadskralen that they weaveweven
59
207860
1498
in hun geweven kralenarmbanden en -kettingen.
03:41
into braceletsarmbanden and necklaceskettingen.
60
209358
3143
in hun geweven kralenarmbanden en -kettingen.
03:44
EthiopiaEthiopië has had the longestlangste traditiontraditie of writingschrift,
61
212501
4079
Ethiopië heeft de langste schrijftraditie
03:48
with the EthiopicEthiopisch scriptscript that was developedontwikkelde
62
216580
2319
met het Ethiopische schrift, dat werd ontwikkeld
03:50
in the fourthvierde centuryeeuw A.D.
63
218899
1962
in de vierde eeuw voor Christus.
03:52
and is used to writeschrijven AmharicAmhaars,
64
220861
2514
Er wordt Amharisch mee geschreven,
03:55
whichwelke is spokenmondeling by over 24 millionmiljoen people.
65
223375
3285
dat gesproken wordt door meer dan
24 miljoen mensen.
03:58
KingKoning IbrahimIbrahim NjoyaNjoya of the BamumBamoun KingdomKoninkrijk of CameroonKameroen
66
226660
4457
Koning Ibrahim Njoya van het koninkrijk der
Bamums in Kameroen
04:03
developedontwikkelde ShShü-mom-moeder at the ageleeftijd of 25.
67
231117
3565
ontwikkelde het Shü-mom toen hij 25 was.
04:06
ShShü-mom-moeder is a writingschrift systemsysteem.
68
234682
2087
Shü-mom is een schrijfsysteem.
04:08
It's a syllabarysyllabisch schrift. It's not exactlyprecies an alphabetalfabet.
69
236769
2993
Het is eigenlijk een lettergrepenreeks, geen alfabet.
04:11
And here we see threedrie stagesstadia of developmentontwikkeling
70
239762
3315
Hier zien we 3 ontwikkelingsstadia
04:15
that it wentgegaan throughdoor in 30 yearsjaar.
71
243077
4639
die het in 30 jaar tijd doorliep.
04:19
The VaiVai people of LiberiaLiberia had a long traditiontraditie of literacygeletterdheid
72
247716
5560
De Vai-stam uit Liberia hadden al een lange traditie
van geletterdheid,
04:25
before theirhun first contactcontact with EuropeansEuropeanen in the 1800s.
73
253276
3935
voordat ze in de 19de eeuw in contact kwamen
met de Europeanen.
04:29
It's a syllabarysyllabisch schrift and readsleest from left to right.
74
257211
4582
Het is een lettergrepenreeks en je leest het
van links naar rechts.
04:33
NextVolgende doordeur-, in SierraSierra LeoneLeone, the MendeMende
75
261793
3571
De naburige stam in Sierra Leone, de Mende,
04:37
alsoook developedontwikkelde a syllabarysyllabisch schrift,
76
265364
2023
ontwikkelde ook een lettergrepenreeks,
04:39
but theirshunne readsleest from right to left.
77
267387
3632
maar die lees je van rechts naar links.
04:43
AfricaAfrika has had a long traditiontraditie of designontwerp,
78
271019
3390
Afrika heeft een lange designtraditie,
04:46
a well-definedgoed gedefinieerd designontwerp sensibilitygevoeligheid,
79
274409
3623
een welomschreven gevoel voor design.
04:50
but the problemprobleem in AfricaAfrika has been that,
80
278032
2302
Het probleem is echter,
04:52
especiallyvooral todayvandaag, designersontwerpers in AfricaAfrika
81
280334
2698
dat vooral de huidige Afrikaanse designers
04:55
struggleworstelen with all formsvormen of designontwerp
82
283032
2534
worstelen met allerlei soorten design.
04:57
because they are more aptapt to look outwarduiterlijke
83
285566
4506
Ze zijn namelijk geneigd om invloeden en inspiratie
05:02
for influenceinvloed and inspirationinspiratie.
84
290072
2628
buiten de deur te zoeken.
05:04
The creativecreatief spiritgeest in AfricaAfrika, the creativecreatief traditiontraditie,
85
292700
4197
De spirituele, creatieve Afrikaanse traditie
05:08
is as potentkrachtig as it has always been,
86
296897
2876
is krachtig als altijd,
05:11
if only designersontwerpers could look withinbinnen.
87
299773
4047
als designers zich er maar in zouden verdiepen.
05:15
This EthiopicEthiopisch crosskruis illustratesillustreert
88
303820
2891
Dit Ethiopische kruis illustreert
05:18
what DrDr. RonRon EglashEglash has establishedgevestigd:
89
306711
2780
wat dr. Ron Eglash heeft vastgesteld:
05:21
that AfricaAfrika has a lot to contributebijdragen to computinggegevensverwerking
90
309491
3889
dat Afrika veel kan bijdragen aan computergebruik
05:25
and mathematicswiskunde throughdoor theirhun intuitiveintuïtief graspgrijpen of fractalsfractals.
91
313380
5376
en wiskunde, doordat er een intuïtief begrip
van fractalen is.
05:30
AfricansAfrikanen of antiquityoudheid createdaangemaakt civilizationbeschaving,
92
318756
4067
De Afrikanen uit de oudheid creëerden
de beschaving.
05:34
and theirhun monumentsmonumenten, whichwelke still standstand todayvandaag,
93
322823
3313
Hun monumenten, die nog steeds overeind staan,
05:38
are a truewaar testimonygetuigenis of theirhun greatnessgrootheid.
94
326136
3584
zijn een ware getuigenis van hun grootheid.
05:41
MostDe meeste probablywaarschijnlijk, one of humanity'sde mensheid greatestbeste achievementsresultaten
95
329720
3918
Hoogstwaarschijnlijk is een van de grootste
prestaties van de mensheid
05:45
is the inventionuitvinding of the alphabetalfabet,
96
333638
2966
de uitvinding van het alfabet.
05:48
and that has been attributedtoegeschreven to MesopotamiaMesopotamië
97
336604
3118
Dit wordt toegeschreven aan de Mesopotamiërs
05:51
with theirhun inventionuitvinding of cuneiformCuneiform in 1600 BCBC,
98
339722
5565
met hun uitvinding van het spijkerschrift
in 1600 voor Christus,
05:57
followedgevolgd by hieroglyphicshiërogliefen in EgyptEgypte,
99
345287
3738
gevolgd door de hiëroglyfen in Egypte.
06:01
and that storyverhaal has been castgegoten in stonesteen as historicalhistorisch factfeit.
100
349025
5469
Die geschiedenis is als historisch feit
in steen vastgelegd.
06:06
That is, untiltot 1998,
101
354494
2714
Dat is te zeggen, tot 1998,
06:09
when one YaleYale professorprofessor JohnJohn ColemanColeman DarnellDarnell
102
357208
5119
toen ene professor John Coleman Darnell van Yale
06:14
discoveredontdekt these inscriptionsinscripties in the ThebesThebe desertwoestijn
103
362327
3390
in de Thebewoestijn inscripties ontdekte
06:17
on the limestonekalksteen cliffskliffen in westernwestern EgyptEgypte,
104
365717
3360
op de kalksteenkliffen in westelijk Egypte.
06:21
and these have been datedverouderd at betweentussen 1800 and 1900 B.C.,
105
369077
6236
De datering daarvan ligt tussen 1800
en 1900 voor Christus,
06:27
centurieseeuwen before MesopotamiaMesopotamië.
106
375313
3009
eeuwen voor Mesopotamië.
06:30
CalledGenaamd WadiWadi el-HolEl-Hol
107
378322
2928
Wadi el-Hol werd het genoemd,
06:33
because of the placeplaats that they were discoveredontdekt,
108
381250
3206
naar de plek waar de inscripties ontdekt waren.
06:36
these inscriptionsinscripties -- researchOnderzoek is still going on,
109
384456
3405
Er wordt nog steeds onderzoek gedaan.
06:39
a fewweinig of them have been decipheredontcijferd,
110
387861
2798
Enkele zijn ontcijferd,
06:42
but there is consensusovereenstemming amongtussen scholarsgeleerden
111
390659
2507
maar de wetenschappers zijn het erover eens
06:45
that this is really humanity'sde mensheid first alphabetalfabet.
112
393166
5217
dat dit eigenlijk het eerste alfabet ter wereld is.
06:50
Over here, you see a paleographicpaleographic charttabel
113
398383
3044
Dit is een paleografische kaart
06:53
that showsshows what has been decipheredontcijferd so farver,
114
401427
3117
waarop je kunt zien wat er tot nu toe ontcijferd is.
06:56
startingbeginnend with the letterbrief A, "ālepLEP," at the toptop,
115
404544
3409
Het begint bovenaan met de letter A, 'ãlep',
06:59
and "bêt," in the middlemidden-, and so forthvoort.
116
407953
3685
'bêt' in het midden, enzovoort.
07:03
It is time that studentsstudenten of designontwerp in AfricaAfrika
117
411638
3613
Het wordt tijd dat Afrikaanse designstudenten
07:07
readlezen the workswerken of titansTitanen like CheikhCheikh AntaAnta DiopDiop,
118
415251
4217
de werken van titanen als Sjeik Anta Diop gaan lezen.
07:11
Senegal'sSenegalese CheikhCheikh AntaAnta DiopDiop,
119
419468
2116
Sjeik Anta Diop uit Senegal,
07:13
whosewaarvan seminalrudimentaire work on EgyptEgypte is vindicatedgerechtvaardigd
120
421584
3083
wiens baanbrekende werk over Egypte
07:16
by this discoveryontdekking.
121
424667
3133
wordt bevestigd door deze ontdekking.
07:19
The last wordwoord goesgaat to the great JamaicanJamaicaanse leaderleider
122
427800
3087
Tot slot is het woord aan de grote Jamaicaanse leider
07:22
MarcusMarcus MosiahMosiah GarveyGarvey
123
430887
1989
Marcus Mosiah Garvey
07:24
and the AkanAkan people of GhanaGhana
124
432876
3200
en de Akan-stam uit Ghana,
07:28
with theirhun AdinkraAdinkra symbolsymbool SankofaSankofa,
125
436076
2373
met hun Adinkrasymbool Sankofa,
07:30
whichwelke encouragesmoedigt us to go to the pastverleden
126
438449
2242
dat ons aanmoedigt de informatie voor het heden
07:32
so as to informinformeren our presentaanwezig
127
440691
2172
te zoeken in het verleden
07:34
and buildbouwen on a futuretoekomst for us and our childrenkinderen.
128
442863
4602
en zo aan een toekomst voor ons
en onze kinderen te bouwen.
07:39
It is alsoook time that designersontwerpers in AfricaAfrika
129
447465
4241
Het is dus hoog tijd dat Afrikaanse designers
07:43
stop looking outsidebuiten.
130
451706
2626
stoppen met naar buiten kijken.
07:46
They'veZe hebben been looking outwarduiterlijke for a long time,
131
454332
2390
Ze hebben dat lange tijd gedaan,
07:48
yetnog what they were looking for
132
456722
2312
maar waar ze naar op zoek zijn
07:51
has been right there withinbinnen graspgrijpen, right withinbinnen them.
133
459034
4953
lag steeds binnen handbereik, in henzelf.
07:55
Thank you very much.
134
463987
1804
Dank jullie wel.
07:57
(ApplauseApplaus)
135
465791
4939
(Applaus)
Translated by Janneke Meijntjes-Lok
Reviewed by Lena Maron

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Saki Mafundikwa - Graphic designer
Saki Mafundikwa wrote the book on Africa’s graphic design heritage -- then opened a school of graphic arts in his native Zimbabwe.

Why you should listen

In his book Afrikan Alphabets, Saki Mafundiwaka includes a Ghanaian pictograph meaning “return to the past” This is exactly what he did in 1997 when he cashed in his publishing job 401(k) and left New York to open the Zimbabwe Institute of Vigital Arts (ZIVA) in Harare. (“Vigital” denotes visual arts taught using digital tools.)

As a kid growing up in Zimbabwe, Mafundiwaka loved to sketch letterforms he saw in books and magazines, but he didn’t know graphic design was a career option until he arrived in America. "Sometimes you have to leave home,” he says, “to discover yourself.” He opened ZIVA to pay it forward. “The dream,” he says, “is for something to come out of Africa that is of Africa."

In 2010, he made the film Shungu: The Resilience of a People, a compelling narrative of the strategies ordinary people use to survive in Zimbabwe today.

More profile about the speaker
Saki Mafundikwa | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee