ABOUT THE SPEAKER
Natalie MacMaster - Fiddler
Natalie MacMaster is a star of Cape Breton fiddling, a Canadian tradition with Scottish roots. Her energetic style and virtuoso talent has brought her star billing on the international folk circuit.

Why you should listen

It's not easy to make traditional Irish-Scottish music sound sexy and yet still seem wholesome. But Natalie MacMaster manages this feat, drawing listeners in with her playful showmanship, and then holding them rapt with astounding technical flourishes.

The niece of renowned Canadian fiddler Buddy MacMaster, she's taken up the mantle as standard-bearer for Cape Breton fiddling, a method of Scottish-style violin-playing that's evolved over the last century on this island neighbor to Nova Scotia. The tradition was on the wane when, in 1972, a CBS documentary provocatively titled The Vanishing Cape Breton Fiddler jump-started preservation efforts in the fiddling community.

MacMaster's enthusiastic charm and extraordinary skill has landed her star billing on the international folk circuit and multiple Grammy nominations. She's released nine albums, including Yours Truly (2006), Natalie and Buddy MacMaster (2005) and My Roots Are Showing (1998). She's toured with countless performers, including the Chieftains, Faith Hill, Carlos Santana and Alison Krauss, and has been awarded two Juno Awards (Canada's equivalent to the Grammy).

More profile about the speaker
Natalie MacMaster | Speaker | TED.com
TED2003

Natalie MacMaster: Fiddling in reel time

MacMaster + Leahy spelen fiddle

Filmed:
1,476,582 views

Natalie MacMaster en haar muzikale partner Donnell Leahy spelen diverse wijsjes volgens de Cape Breton-traditie -- een levendige, gevoelige stijl van volksmuziek op de viool. Het is een inspirerende samenwerking die ervoor zorgt dat je mee zult klappen (en misschien dansen).
- Fiddler
Natalie MacMaster is a star of Cape Breton fiddling, a Canadian tradition with Scottish roots. Her energetic style and virtuoso talent has brought her star billing on the international folk circuit. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
NatalieNatalie MacMasterMacMaster: I'm going to just
0
0
2000
Natalie MacMaster: Ik ga
00:14
quicklysnel startbegin out with
1
2000
2000
snel beginnen met
00:16
a little bitbeetje of musicmuziek- here. (ApplauseApplaus)
2
4000
2000
een beetje muziek. (Applaus)
00:18
(MusicMuziek)
3
6000
10000
(Muziek)
03:22
(ApplauseApplaus)
4
190000
7000
(Applaus)
03:29
Thank you! (ApplauseApplaus)
5
197000
5000
Dankuwel! (Applaus)
03:35
I tooknam my shoesschoenen off to dancedans,
6
203000
2000
Ik heb mijn schoenen uitgetrokken om te dansen,
03:37
but maybe I'll get at that laterlater.
7
205000
3000
maar daar heb ik het later nog wel over.
03:40
AnywaysHoe dan ook, I... where to startbegin?
8
208000
4000
Waar zal ik beginnen?
03:44
Well, I'm really excitedopgewonden
9
212000
3000
Ik kijk ernaar uit
03:47
to talk a bitbeetje about
10
215000
3000
om wat te zeggen over
03:50
my owneigen upbringingopvoeding in musicmuziek-
11
218000
3000
mijn eigen opvoeding in de muziek
03:53
and familyfamilie and all of that,
12
221000
3000
en familie en dergelijke,
03:56
but I'm even more excitedopgewonden for you people
13
224000
2000
maar ik vind het nog leuker dat jullie
03:58
to hearhoren about Donnell'sDonnell van amazingverbazingwekkend familyfamilie
14
226000
3000
horen over Donnells geweldige familie
04:01
and maybe even a little bitbeetje about
15
229000
2000
en misschien wel een klein beetje
04:03
how we metleerde kennen,
16
231000
2000
over hoe we elkaar ontmoet hebben,
04:05
and all that sortsoort of thing,
17
233000
3000
en al dat soort zaken.
04:08
but for those of you that maymei not
18
236000
2000
Voor degenen die niet
04:10
be familiarvertrouwd with my upbringingopvoeding,
19
238000
4000
weten hoe en waar ik grootgebracht ben,
04:14
I'm from CapeCape BretonBreton IslandEiland,
20
242000
3000
ik kom van het eiland Cape Breton,
04:17
NovaNova ScotiaScotia, easternoostelijk CanadaCanada,
21
245000
3000
Nova Scotia, het oosten van Canada.
04:20
whichwelke is a very, very musicalmusical islandeiland,
22
248000
3000
Dat is een erg muzikaal eiland.
04:23
and its originsoorsprongen come from ScotlandSchotland
23
251000
3000
Het heeft zijn wortels in Schotland:
04:26
with the musicmuziek- and all the traditionstradities,
24
254000
3000
de muziek, dle tradities,
04:29
the dancingdansen, the languagetaal,
25
257000
3000
het dansen, de taal,
04:32
whichwelke unfortunatelyhelaas is dyingsterven out
26
260000
3000
die helaas aan het uitsterven is
04:35
in CapeCape BretonBreton.
27
263000
2000
in Cape Breton.
04:37
The traditionaltraditioneel languagetaal is GaelicGaelisch,
28
265000
2000
De traditionele taal is Gaelisch.
04:39
but a lot of the musicmuziek- camekwam
29
267000
2000
Veel muziek kwam
04:41
from the GaelicGaelisch languagetaal,
30
269000
2000
uit de Gaelische taal,
04:43
and the dancingdansen and the singinghet zingen
31
271000
2000
het dansen, het zingen
04:45
and everything, and my bloodlinebloedlijn
32
273000
3000
en alles. Mijn bloedlijn
04:48
is ScottishSchotse throughdoor and throughdoor,
33
276000
3000
is door en door Schots.
04:51
but my mothermoeder and fathervader
34
279000
3000
Mijn moeder en mijn vader
04:54
are two very, very musicalmusical people.
35
282000
3000
zijn twee zeer muzikale mensen.
04:57
My mommam taughtonderwezen me to dancedans
36
285000
3000
Mijn moeder heeft mij geleerd om te dansen
05:00
when I was fivevijf, and my dadpa
37
288000
3000
toen ik vijf was en mijn vader
05:03
taughtonderwezen me to playspelen fiddleviool when I was ninenegen.
38
291000
3000
heeft mij viool leren spelen toen ik negen was.
05:06
My uncleoom is a very well-knownbekende
39
294000
2000
Mijn oom is een erg bekende
05:08
CapeCape BretonBreton fiddlerFiddler.
40
296000
2000
fiddler uit Cape Breton.
05:10
His name'snaam van BuddyBuddy MacMasterMacMaster,
41
298000
2000
Zijn naam is Buddy MacMaster.
05:12
and just a wonderfulprachtig guy,
42
300000
3000
Het is gewoon een prachtige man.
05:15
and we have a great traditiontraditie at home
43
303000
2000
We hebben thuis een geweldige traditie
05:17
calledriep squareplein dancingdansen,
44
305000
2000
genaamd 'vierkant dansen'.
05:19
and we had partiespartijen, great partiespartijen
45
307000
3000
We hadden feestjes, geweldige feestjes
05:22
at our househuis and the neighbors'buren houseshuizen,
46
310000
3000
bij ons thuis en bij de buren thuis.
05:25
and you talk about kitchenkeuken-ilidhsilidhs.
47
313000
2000
Dan heb je het over keuken-cèilidhs.
05:27
Well, cèilidhIlidh first of all is GaelicGaelisch for partyfeest,
48
315000
4000
Cèilidh is Gaelisch voor feest.
05:31
but kitchenkeuken- partyfeest
49
319000
2000
Een keukenfeest
05:33
in CapeCape BretonBreton is very commongemeenschappelijk,
50
321000
3000
is in Cape Breton erg gewoon.
05:36
and basicallyeigenlijk somebodyiemand dropsdruppels into the househuis,
51
324000
3000
Iemand loopt een huis binnen,
05:39
and no matterer toe doen what househuis you go to
52
327000
2000
het maakt niet uit welk huis je binnenloopt
05:41
in CapeCape BretonBreton, there's a fiddleviool there,
53
329000
2000
in Cape Breton, er is altijd een viool aanwezig,
05:43
guaranteedgegarandeerd, and I'd say,
54
331000
2000
gegarandeerd. Ik zou zeggen,
05:45
well there's first of all more fiddlersvioolspelers
55
333000
2000
dat er meer violisten
05:47
perper capitacapita in CapeCape BretonBreton than anywhereoveral
56
335000
2000
per hoofd van de bevolking in Cape Breton zijn dan
05:49
in the worldwereld-, so tentien chanceskansen to one,
57
337000
2000
in de rest van de wereld. Tien kansen tegen één
05:51
the fellowkameraad who walkedwandelde in the doordeur-
58
339000
2000
dat degene die net de deur binnen gevallen is,
05:53
could playspelen it, so you'dje zou have someoneiemand come
59
341000
2000
viool kan spelen. Dus je hebt iemand die
05:55
into the househuis, you'dje zou invitenodig uit them to playspelen
60
343000
2000
naar je huis komt, je nodigt ze uit om een lied
05:57
a tuneTune, and lozie and beholdaanschouwen
61
345000
2000
te spelen, en zie,
05:59
a little partyfeest would startbegin up and somebodyiemand would dancedans,
62
347000
2000
een klein feestje begint en iemand begint met dansen,
06:01
and somebodyiemand would singzingen, and all that sortsoort of thing,
63
349000
2000
iemand zingt enzovoort.
06:03
so it was a wonderfulprachtig, wonderfulprachtig way
64
351000
2000
Het was een prachtige manier
06:05
to growgroeien up, and that is where
65
353000
2000
om op te groeien. Dat is waar
06:07
my beginningsbegin in musicmuziek- come from:
66
355000
2000
mijn muzikale start vandaan komt:
06:09
my surroundingsomgeving, my familyfamilie,
67
357000
2000
mijn omgeving, mijn familie,
06:11
just my bloodlinebloedlijn in itselfzelf, and, oh,
68
359000
3000
mijn bloedlijn zelf.
06:14
I've donegedaan lots of things with my musicmuziek-.
69
362000
3000
Ik heb veel dingen gedaan met mijn muziek.
06:17
I've recordedopgenomen lots of CDsCd 's.
70
365000
2000
Ik heb vele cd's opgenomen.
06:19
I was nominatedgenomineerd for a GrammyGrammy and
71
367000
2000
Ik was genomineerd voor een Grammy en
06:21
I've wonwon some awardsawards and stuffspul like that,
72
369000
2000
ik heb een aantal prijzen gewonnen en dergelijke,
06:23
so that's awesomegeweldig,
73
371000
2000
dus dat is geweldig.
06:25
but the bestbeste partdeel was meetingvergadering my husbandman,
74
373000
3000
Maar mijn man ontmoeten, was het beste van alles.
06:28
and I've actuallywerkelijk knownbekend DonnellDonnell
75
376000
3000
Ik ken Donnell
06:31
for probablywaarschijnlijk 12 yearsjaar now, and
76
379000
3000
nu ongeveer 12 jaar.
06:34
I'm going to get into a little bitbeetje of, I guessraden,
77
382000
3000
Laat me nu een beetje vertellen
06:37
how musicmuziek- broughtbracht us togethersamen,
78
385000
3000
hoe muziek ons bij elkaar heeft gebracht.
06:40
but I'm going to introducevoorstellen you
79
388000
3000
Ik zal jullie eerst voorstellen
06:43
right now to my newnieuwe husbandman
80
391000
3000
aan mijn kersverse echtgenoot,
06:46
as of OctoberOktober 5,
81
394000
3000
sinds 5 oktober,
06:49
DonnellDonnell LeahyLeahy. (ApplauseApplaus)
82
397000
3000
Donnell Leahy. (Applaus)
06:52
(ApplauseApplaus)
83
400000
9000
(Applaus)
07:01
DonnellDonnell LeahyLeahy: Thank you. I'm kindsoort of newnieuwe to the TEDTED
84
409000
2000
Donnel Leahy: Dankuwel. Dit is mijn eerste
07:03
experienceervaring and I'm gladblij to be here,
85
411000
2000
TED-ervaring. Ik ben blij om hier te zijn,
07:05
but I'm just tryingproberen to put it all togethersamen,
86
413000
2000
maar ik probeer het allemaal aan elkaar te knopen,
07:07
tryingproberen to figurefiguur all you people out, and I've
87
415000
2000
wie jullie zijn.
07:09
been here for a shortkort while, and I'm startingbeginnend
88
417000
2000
Ik ben hier nog maar kort, en ik begin
07:11
to understandbegrijpen a little bitbeetje better.
89
419000
2000
het een beetje beter te begrijpen.
07:13
So I askedgevraagd NatalieNatalie, what do I do?
90
421000
2000
Dus ik vroeg Natalie: wat moet ik doen?
07:15
And she said, just talk about yourselfjezelf.
91
423000
2000
Ze zei: praat gewoon over jezelf.
07:17
It's kindsoort of boringsaai, but I'll just tell you a little
92
425000
2000
Het is een beetje saai, maar ik ga jullie een
07:19
bitbeetje about my familyfamilie. I'm one of 11 brothersbroers
93
427000
2000
beetje over mijn familie vertellen. Ik ben één van 11
07:21
and sisterszusters from LakefieldLakefield, OntarioOntario,
94
429000
3000
broers en zussen en ik kom uit Lakefield, Ontario,
07:24
an houruur and a halfvoor de helft northeastnoordoosten of TorontoToronto,
95
432000
3000
anderhalf uur rijden ten noordoosten van Toronto.
07:27
and we grewgroeide up on a farmfarm.
96
435000
2000
We groeiden op op een boederij.
07:29
MomMoeder and DadPapa raisedverheven beefrundvlees cattlevee,
97
437000
3000
Ma en pa fokten rundvee.
07:32
and I'm the oldestoudste boyjongen.
98
440000
4000
Ik ben de oudste jongen.
07:36
There are fourvier girlsmeisjes a little bitbeetje olderouder than me.
99
444000
2000
Er zijn vier meisjes die een beetje ouder zijn dan ik.
07:38
We grewgroeide up withoutzonder a televisiontelevisie.
100
446000
2000
We groeiden op zonder televisie.
07:40
People find that strangevreemd,
101
448000
2000
Mensen vinden dat vreemd,
07:42
but I think it was a great blessingzegen for us.
102
450000
3000
maar ik denk dat het een grote zegen voor ons was.
07:45
We had a televisiontelevisie for a fewweinig yearsjaar,
103
453000
3000
We hadden een paar jaar lang een televisie,
07:48
but of courseCursus we wastedverspild so much time
104
456000
2000
maar we verspilden zoveel tijd
07:50
and the work wasn'twas niet gettingkrijgen donegedaan,
105
458000
2000
en het werk werd niet gedaan,
07:52
so out wentgegaan the televisiontelevisie.
106
460000
3000
dus de televisie ging weg.
07:55
We grewgroeide up playingspelen
107
463000
3000
We groeiden op met muziek spelen --
07:58
Mom'sMama 's from CapeCape BretonBreton, coincidentallytoevallig.
108
466000
2000
ma komt toevallig uit Cape Breton.
08:00
MomMoeder and Natalie'sNatalie's mothermoeder
109
468000
2000
Ma en de moeder van Natalie
08:02
knewwist eachelk other. We grewgroeide up playingspelen,
110
470000
2000
kenden elkaar. We groeiden op met muziek spelen,
08:04
and used to dancedans togethersamen, right, yeah.
111
472000
2000
en we dansten samen, ja, natuurlijk.
08:06
(LaughterGelach) We grewgroeide up playingspelen a bunchbos of,
112
474000
2000
(Gelach) We groeiden op en
08:08
we playedgespeeld by earoor and I think
113
476000
3000
we speelden op het gehoor. Ik denk
08:11
that's importantbelangrijk for us because
114
479000
2000
dat dat belangrijk voor ons was omdat
08:13
we were not really exposedblootgesteld to a lot of
115
481000
2000
we niet blootgesteld werden aan veel
08:15
differentverschillend stylesstijlen of musicmuziek-.
116
483000
2000
verschillende muziekstijlen.
08:17
We learnedgeleerd to playspelen the instrumentsinstrumenten,
117
485000
2000
We leerden de instrumenten te bespelen,
08:19
but we kindsoort of had to come from withinbinnen
118
487000
2000
maar het moest van binnen komen
08:21
or go from withinbinnen, because we didn't
119
489000
2000
omdat we geen
08:23
watch televisiontelevisie, we didn't listen to a lot of
120
491000
2000
televisie keken en niet veel naar de radio
08:25
radioradio-. We wentgegaan to churchkerk
121
493000
2000
luisterden. We gingen naar de kerk
08:27
and to schoolschool- sometimessoms,
122
495000
2000
en soms naar school,
08:29
and farmedgekweekt and playedgespeeld musicmuziek-,
123
497000
2000
we werkten op de boerderij en speelden muziek.
08:31
so we were ablein staat, I think,
124
499000
2000
Zo waren we in staat
08:33
at a very criticalkritisch ageleeftijd to developontwikkelen
125
501000
2000
om op een erg kritische leeftijd onze eigen
08:35
our owneigen stylestijl, our owneigen selfzelf,
126
503000
3000
stijl te ontwikkelen, ons eigen ik.
08:38
and my mothermoeder playstoneelstukken, my fathervader playstoneelstukken,
127
506000
3000
Mijn moeder speelt, mijn vader speelt,
08:41
and the stylestijl that camekwam
128
509000
3000
in de stijl die zijn oorsprong heeft
08:44
from the OttawaOttawa ValleyVallei in OntarioOntario,
129
512000
2000
in de Ottawavallei in Ontario.
08:46
we call it French-CanadianFrans-Canadese stylestijl
130
514000
3000
Wij noemen het de Frans-Canadese stijl
08:49
but it originatedis ontstaan in logginglogging campskampen.
131
517000
2000
maar het kwam oorspronkelijk uit de houthakkerskampen.
08:51
YearsJaar agogeleden, hundredshonderden of menmannen would go
132
519000
3000
Jaren geleden gingen honderden mannen
08:54
up for the winterwinter to the campskampen
133
522000
2000
gedurende de winter naar kampen
08:56
in NorthernNoord OntarioOntario and in QuebecQuebec,
134
524000
3000
in het noorden van Ontario en in Quebec.
08:59
and they were all differentverschillend culturesculturen,
135
527000
3000
Ze kwamen uit verschillende culturen.
09:02
and the IrishIers, the FrenchFrans, ScottishSchotse,
136
530000
2000
De Ieren, de Fransen, de Schotten,
09:04
GermanDuits, they'dze zouden all meetontmoeten, and of courseCursus
137
532000
2000
de Duitsers, ze kwamen allemaal samen, en
09:06
at night, they'dze zouden playspelen cardskaarten
138
534000
3000
's avonds gingen ze kaarten,
09:09
and stepstap dancedans and playspelen fiddlesviolen,
139
537000
2000
deden ze aan stepdansen en speelden ze viool.
09:11
and over the courseCursus of manyveel yearsjaar,
140
539000
3000
Na velen jaren
09:14
the OttawaOttawa ValleyVallei fiddlinggehannes kindsoort of evolvedgeëvolueerd
141
542000
2000
is de Ottawa Valley-vioolmuziek ontstaan,
09:16
and the OttawaOttawa ValleyVallei stepstap dancingdansen
142
544000
2000
en ontstond het Ottawa Valley-stepdansen.
09:18
evolvedgeëvolueerd, so that's, I kindsoort of startedbegonnen out
143
546000
2000
Dat is hoe ik ongeveer begonnen ben
09:20
with that stylestijl and I quicklysnel
144
548000
3000
met die stijl. Al snel
09:23
startedbegonnen doing my owneigen thing,
145
551000
3000
begon ik mijn eigen ding te doen.
09:26
and then I metleerde kennen NatalieNatalie, and I was
146
554000
3000
Toen ontmoette ik Natalie, en ik kwam
09:29
exposedblootgesteld to the great CapeCape BretonBreton fiddlinggehannes.
147
557000
3000
in contact met de geweldige Cape Breton vioolmuziek.
09:32
That's how we metleerde kennen. (LaughterGelach)
148
560000
3000
Zo leerden we elkaar kennen. (Gelach)
09:35
You tell them. (LaughterGelach)
149
563000
3000
Vertel het hen. (Gelach)
09:38
NMNM: You want to or no? (LaughterGelach)
150
566000
3000
NM: Wil je of niet? (Gelach)
09:41
Well I guessraden I have to now.
151
569000
3000
Ik denk dat ik nu wel moet.
09:44
Well, it's just so interestinginteressant that
152
572000
3000
Het is gewoon interessant dat
09:47
Donnell'sDonnell van upbringingopvoeding was very similarsoortgelijk
153
575000
3000
Donnells opvoeding erg lijkt
09:50
to minede mijne, and I actuallywerkelijk saw DonnellDonnell playspelen
154
578000
3000
op mijn opvoeding. Ik heb Donnell zien
09:53
when I was about 12 yearsjaar oldoud,
155
581000
3000
spelen toen ik 12 jaar oud was.
09:56
and he and his familyfamilie camekwam to
156
584000
3000
Hij en zijn familie kwamen naar
09:59
InvernessInverness, whichwelke is about 45 minutesnotulen
157
587000
3000
Inverness, dat ongeveer 45 minuten
10:02
from where I livedleefden, and I was just
158
590000
3000
rijden is van waar ik woonde. Ik werd
10:05
blowngeblazen away, like, it was just amazingverbazingwekkend,
159
593000
3000
overweldigd, het was gewoon geweldig.
10:08
and you'llje zult find out why prettymooi soonspoedig here,
160
596000
3000
Je zult er snel genoeg achter komen,
10:11
but I couldn'tkon het niet believe the fiddlinggehannes
161
599000
2000
maar ik kon niet geloven hoe goed zijn vioolspel was.
10:13
and MomMoeder was there with me,
162
601000
2000
Mam was daar ook.
10:15
and she was sayinggezegde
163
603000
2000
Ze zei --
10:17
Donnell'sDonnell van mothermoeder camekwam up on stagestadium
164
605000
2000
Donnells moeder kwam op het podium
10:19
and danceddanste with her childrenkinderen, and MomMoeder
165
607000
2000
en danste met haar kinderen.
10:21
was sayinggezegde, "That's JulieJulie MacDonnellMacDonnell,
166
609000
2000
Mam zei: "Dat is Julie MacDonnell,
10:23
I used to dancedans with her when we
167
611000
2000
vroeger danste ik met haar toen we
10:25
were kidskinderen. Little did I think our childrenkinderen
168
613000
3000
klein waren. Ik had nooit gedacht dat onze kinderen
10:28
would be playingspelen instrumentsinstrumenten, you know,
169
616000
2000
instrumenten zouden bespelen,
10:30
playingspelen musicmuziek-, yeah."
170
618000
2000
muziek zouden maken."
10:32
TwelveTwaalf yearsjaar, erTranslator, 20 yearsjaar laterlater little did she think
171
620000
3000
Twaalf jaar later, eh, 20 jaar later had ze nooit gedacht
10:35
her kidskinderen would be gettingkrijgen marriedgetrouwd,
172
623000
2000
dat haar kinderen zouden gaan trouwen.
10:37
but anywayin ieder geval, so, then I got
173
625000
3000
Maar goed, toen kreeg ik
10:40
a phonetelefoon call about, I dunnodunno,
174
628000
3000
een telefoontje, zowat
10:43
sevenzeven yearsjaar laterlater. I was 19,
175
631000
2000
zeven jaar later. Ik was 19,
10:45
first or secondtweede yearjaar of collegecollege,
176
633000
2000
eerste of tweede jaar aan de universiteit,
10:47
and it was DonnellDonnell, and
177
635000
3000
en het was Donnell.
10:50
he said "HiHallo, you probablywaarschijnlijk don't know me
178
638000
3000
Hij zei: "Hoi, je kent me waarschijnlijk niet
10:53
but my namenaam is DonnellDonnell LeahyLeahy."
179
641000
2000
maar mijn naam is Donnell Leahy."
10:55
And I said, "I know you.
180
643000
2000
Ik zei: "Ik ken jou.
10:57
I have a tapeband of yoursde jouwe at home."
181
645000
2000
Ik heb een opname van jou thuis."
10:59
And he said, "Well, I'm in TruroTruro,"
182
647000
2000
Hij zei: "Nou, ik ben in Truro,"
11:01
whichwelke is where I was,
183
649000
3000
waar ik was,
11:04
and he askedgevraagd me out for supperavondmaal.
184
652000
3000
en hij vroeg me uit eten.
11:07
That's it. (LaughterGelach)
185
655000
2000
Dat is het verhaal. (Gelach)
11:09
(ApplauseApplaus)
186
657000
3000
(Applaus)
11:12
Then — Will I keep going? (LaughsLacht)
187
660000
3000
Zo -- Zal ik verder gaan? (Gelach)
11:15
(LaughterGelach)
188
663000
2000
(Gelach)
11:17
Then we datedverouderd for two yearsjaar,
189
665000
2000
We waren twee jaar samen,
11:19
brokekapot gegaan up for 10, got back togethersamen
190
667000
3000
gingen 10 jaar uit elkaar, werden weer een stelletje
11:22
and got marriedgetrouwd. (LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
191
670000
3000
en trouwden. (Gelach) (Applaus)
11:25
DLDL: So anywayin ieder geval, we're runninglopend out of time,
192
673000
3000
DL: Dus hoe dan ook, we hebben bijna geen tijd meer,
11:28
so I'll just get to it.
193
676000
3000
dus ik ga maar gewoon beginnen.
11:31
I'm going to playspelen a piecestuk of musicmuziek- for you.
194
679000
3000
Ik ga een klein beetje muziek voor jullie spelen.
11:34
It's actuallywerkelijk a ScottishSchotse piecestuk I've chosenuitgekozen.
195
682000
3000
Het is een Schots nummer dat ik heb gekozen.
11:37
I startsstarts out with a slowlangzaam airlucht.
196
685000
2000
Het begint met een 'slow air'.
11:39
AirsVoor het eerst uitgezonden were playedgespeeld in EuropeEuropa
197
687000
3000
'Airs' werden in Europa gespeeld
11:42
at burialsbegrafenissen, as a bodylichaam was carriedgedragen out
198
690000
2000
bij begravingen, toen het lichaam naar buiten werd gedragen
11:44
from the wakewekken siteplaats to the burialbegrafenis siteplaats,
199
692000
2000
van de plaats van opbaring naar de begraafplaats.
11:46
the processionprocessie was led by a piperPiper
200
694000
2000
De stoet werd geleid door een doedelzakspeler
11:48
or a fiddleviool playerspeler.
201
696000
2000
of een violist.
11:50
I'll quicklysnel playspelen a shortkort partdeel of the airlucht,
202
698000
3000
Ik zal een klein stukje van de 'air' spelen,
11:53
and then I'm going to get into
203
701000
2000
en dan ga ik een
11:55
kindsoort of a crazygek tuneTune that is very difficultmoeilijk
204
703000
2000
stuk spelen dat erg moeilijk
11:57
to playspelen when you're not warmedopgewarmd up,
205
705000
2000
is om te spelen als je niet opgewarmd bent.
11:59
so, if I messknoeien it up, pretenddoen alsof you like it
206
707000
2000
Als ik de mist in ga, doe dan alsof je
12:01
anywayin ieder geval. It's calledriep The BanksBanken.
207
709000
3000
het toch mooi vindt. Het heet 'The Banks'.
12:07
(TuningTuning)
208
715000
14000
(Stemming)
12:23
(LaughterGelach)
209
731000
2000
(Gelach)
12:25
(MusicMuziek)
210
733000
13000
(Muziek)
16:31
(ApplauseApplaus)
211
979000
25000
(Applaus)
16:56
NMNM: Well, we're gonna playspelen one
212
1004000
2000
NM: Nu gaan we er eentje
16:58
togethersamen now. (ApplauseApplaus)
213
1006000
2000
samen spelen. (Applaus)
17:00
We're laughinglachend, like, because
214
1008000
3000
We lachen, omdat
17:03
our stylesstijlen are totallyhelemaal differentverschillend,
215
1011000
2000
onze stijlen totaal verschillend zijn,
17:05
as you can hearhoren.
216
1013000
3000
zoals je kunt horen.
17:08
And so, you know, DonnellDonnell and I
217
1016000
3000
Zoals je weet, zijn Donnell en ik
17:11
are actuallywerkelijk in the processwerkwijze of
218
1019000
2000
samen bezig met
17:13
writingschrift newnieuwe piecesstukken of musicmuziek- togethersamen
219
1021000
2000
het schrijven van nieuwe stukken muziek
17:15
that we can playspelen,
220
1023000
2000
die we kunnen spelen,
17:17
but we don't have any of those readyklaar.
221
1025000
2000
maar die hebben we nog niet klaar.
17:19
We just startedbegonnen yesterdaygisteren. (LaughterGelach)
222
1027000
3000
We zijn gisteren pas begonnen. (Gelach)
17:22
So we're gonna playspelen something togethersamen anywayin ieder geval.
223
1030000
2000
Maar we gaan toch wat samen spelen.
17:24
DLDL: With one minuteminuut.
224
1032000
2000
DL: Een minuutje.
17:26
NMNM: With one minuteminuut.
225
1034000
2000
NM: Een minuutje.
17:28
(AudiencePubliek reactionreactie)
226
1036000
2000
(Reactie uit het publiek)
17:30
DLDL: You startbegin. NMNM: No, you have to startbegin,
227
1038000
2000
DL: Jij begint. NM: Nee, jij begint
17:32
because you've got to do your thing.
228
1040000
2000
omdat jij je eigen ding moet doen.
17:34
(MusicMuziek)
229
1042000
6000
(Muziek)
17:40
NMNM: I'm not tunedtuned. HoldHoud on.
230
1048000
3000
NM: Ik ben niet gestemd. Wacht even.
17:48
(TuningTuning)
231
1056000
8000
(Stemming)
17:56
NMNM: I feel like I'm in the duckeend or
232
1064000
2000
NM: Het voelt alsof ik nu in de eend- of
17:58
the birdvogel posepose right now. (LaughterGelach)
233
1066000
3000
vogelpositie ben. (Gelach)
18:09
(MusicMuziek)
234
1077000
12000
(Muziek)
18:40
(AudiencePubliek clapsklapt alonglangs)
235
1108000
8000
(Publiek klapt mee)
19:42
(ApplauseApplaus)
236
1170000
8000
(Applaus)
19:50
AnnouncerOmroeper: Great newsnieuws,
237
1178000
3000
Aankondiger: Goed nieuws,
19:53
they're runninglopend latelaat downstairsbeneden.
238
1181000
2000
ze lopen wat achter beneden.
19:55
We'veWe hebben got anothereen ander 10 minutesnotulen.
239
1183000
2000
We hebben 10 minuten extra.
19:57
(ApplauseApplaus)
240
1185000
7000
(Applaus)
20:04
NMNM: Okay. Sure.
241
1192000
3000
NM: Oké. Natuurlijk.
20:11
All right, okay.
242
1199000
2000
Oké.
20:13
Let's get her going. (ApplauseApplaus)
243
1201000
2000
Laten we nog wat spelen. (Applaus)
20:16
(TuningTuning)
244
1204000
7000
(Stemming)
20:23
DLDL: What do you want to playspelen?
245
1211000
3000
DL: Wat wil je spelen?
20:26
NMNM: Well, umum...
246
1214000
2000
NL: Nou, eh...
20:28
(MusicMuziek) (LaughterGelach)
247
1216000
8000
(Muziek) (Gelach)
20:39
NMNM: Uh, sure.
248
1227000
2000
NM: Eh, natuurlijk.
20:41
DLDL: How fastsnel?
249
1229000
2000
DL: Hoe snel?
20:44
NMNM: Not too fastsnel.
250
1232000
2000
NM: Niet te snel.
20:46
(MusicMuziek)
251
1234000
12000
(Muziek)
20:58
(AudiencePubliek clapsklapt alonglangs)
252
1246000
6000
(Publiek klapt mee)
21:04
(CheeringJuichen)
253
1252000
2000
(Gejuich)
21:06
(AudiencePubliek clapsklapt alonglangs)
254
1254000
8000
(Publiek klapt mee)
21:14
(MusicMuziek)
255
1262000
4000
(Muziek)
21:38
(ApplauseApplaus)
256
1286000
9000
(Applaus)
21:49
DLDL: We're going to playspelen a tuneTune
257
1297000
2000
DL: We gaan een nummer spelen
21:51
and Natalie'sNatalie's going to accompanybegeleiden me on the pianopiano.
258
1299000
2000
en Natalie gaat me begeleiden op de piano.
21:53
The CapeCape BretonBreton pianopiano playingspelen
259
1301000
2000
Pianospel uit Cape Breton
21:55
is just awesomegeweldig. It's very rhythmicritmische
260
1303000
3000
is gewoon geweldig. Het is erg ritmisch,
21:58
and, you'llje zult see it.
261
1306000
2000
je zult het zien.
22:00
My mommam playstoneelstukken pianopiano, and she learnedgeleerd
262
1308000
3000
Mijn moeder speelt piano. Ze leerde
22:03
to playspelen before they had a pianopiano at home
263
1311000
2000
piano spelen voordat ze thuis een piano hadden
22:05
in CapeCape BretonBreton. Before Mom'sMama 's familyfamilie had
264
1313000
2000
in Cape Breton. Voordat de familie van mijn moeder
22:07
a pianopiano in CapeCape BretonBreton, she learnedgeleerd to playspelen
265
1315000
2000
een piano had in Cape Breton, leerde ze de
22:09
the rhythmsritmes on a piecestuk of boardboord,
266
1317000
3000
ritmes spelen op een stuk hout.
22:12
and the fiddlersvioolspelers would all congregatesamenkomen
267
1320000
2000
De violisten kwamen allemaal samen
22:14
to playspelen on the coldkoude winter'sWinter's evenings's avonds
268
1322000
2000
om op een koude avond in de winter te spelen.
22:16
and MomMoeder would be banginggebons on this boardboord,
269
1324000
3000
Ma bonsde op het stuk hout,
22:19
so when they boughtkocht a pianopiano,
270
1327000
2000
dus toen ze een piano kochten,
22:21
they boughtkocht it in TorontoToronto and had it takeningenomen
271
1329000
2000
namen ze die mee naar Toronto,
22:23
by traintrein and broughtbracht in on a horsepaard,
272
1331000
3000
in de trein. Ze brachten hem naar huis
22:26
a horsepaard and sleighslee to the househuis.
273
1334000
3000
met paard en wagen.
22:29
It becamewerd the only pianopiano in the regionregio,
274
1337000
2000
Het was de enige piano in de regio.
22:31
and MomMoeder said she could basicallyeigenlijk playspelen
275
1339000
2000
Ma zei dat ze piano kon spelen
22:33
as soonspoedig as the pianopiano arrivedaangekomen,
276
1341000
3000
zodra de piano aangekomen was.
22:36
she could playspelen it because she had learnedgeleerd
277
1344000
2000
Ze kon hem bespelen omdat ze al die ritmes
22:38
all these rhythmsritmes. AnywayHoe dan ook, we foundgevonden
278
1346000
2000
had geleerd. Hoe dan ook, afgelopen jaar
22:40
the pianopiano last yearjaar and were ablein staat to
279
1348000
2000
vonden we de piano en we konden hem
22:42
bringbrengen it back home. We purchasedgekocht it.
280
1350000
2000
mee naar huis nemen. We hebben hem gekocht.
22:44
It had goneweg throughdoor, like,
281
1352000
2000
Hij is gebruikt door
22:46
fivevijf or sixzes familiesgezinnen,
282
1354000
2000
vijf of zes families.
22:48
and it was just a biggroot thing for us,
283
1356000
2000
Dit was gewoon erg belangrijk voor ons.
22:50
and we foundgevonden actuallywerkelijk an oldoud pictureafbeelding
284
1358000
3000
We vonden een oude foto
22:53
of somebodyiemand and theirhun familyfamilie yearsjaar agogeleden.
285
1361000
3000
van een persoon en zijn familie jaren geleden.
22:56
AnywayHoe dan ook, I'm blabberingblabbering on here.
286
1364000
2000
Hoe dan ook, ik blijf maar doorbabbelen.
22:58
NMNM: No, I want you to tell them about LeahyLeahy.
287
1366000
2000
NM: Nee, Ik wil dat je hen vertelt over Leahy.
23:00
DLDL: What about LeahyLeahy? (LaughterGelach)
288
1368000
3000
DL: Wat is er met Leahy? (Gelach)
23:03
NMNM: Just tell them what—
289
1371000
3000
NM: Vertel ze gewoon wat --
23:06
DLDL: She wants me to talk about—
290
1374000
2000
DL: Ze wil dat ik vertel over --
23:08
We have a bandband namedgenaamd LeahyLeahy.
291
1376000
2000
We hadden een band genaamd Leahy.
23:10
There's 11 siblingsbroers en zussen. We, umum
292
1378000
2000
We waren met 11 broers en zussen. We, eh --
23:12
What will I tell them? (LaughterGelach)
293
1380000
2000
Wat zal ik ze vertellen (Gelach)
23:14
We openedgeopend
294
1382000
3000
We begonnen --
23:17
NMNM: No surgerieschirurgische ingrepen.
295
1385000
2000
NM: Geen operaties.
23:19
DLDL: No surgerieschirurgische ingrepen, oh yeah.
296
1387000
2000
DL: Geen operaties, oh ja.
23:21
We had a great opportunitykans.
297
1389000
2000
We kregen een geweldige kans.
23:23
We openedgeopend for ShaniaShania TwainTwain for two yearsjaar on her internationalInternationale tourtour.
298
1391000
2000
We speelden twee jaar lang in het voorprogramma van Shania Twain.
23:25
It was a biggroot thing for us, and now
299
1393000
2000
Die internationale tournee was erg belangrijk voor ons.
23:27
all my sisterszusters are off havingmet babiesbabies
300
1395000
2000
Al mijn zussen krijgen nu kinderen
23:29
and the boysjongens are all gettingkrijgen marriedgetrouwd, so we're
301
1397000
2000
en de jongens gaan allemaal trouwen, dus we
23:31
stayingverblijven closedichtbij to home for, I guessraden,
302
1399000
2000
blijven dicht bij huis, denk ik,
23:33
anothereen ander couplepaar of weeksweken.
303
1401000
2000
voor een aantal weken.
23:35
What can I say? I don't know what to say,
304
1403000
2000
Wat moet ik zeggen? Ik weet niet wat ik moet zeggen,
23:37
NatalieNatalie. We, uh... (LaughterGelach)
305
1405000
4000
Natalie. Wij, eh...(Gelach)
23:44
(LaughterGelach)
306
1412000
3000
(Gelach)
23:48
NMNM: Is this what marriagehuwelijk is about?
307
1416000
2000
NM: Is dit waar het huwelijk over gaat?
23:50
(ApplauseApplaus)
308
1418000
3000
(Applaus)
23:53
I like it. (ApplauseApplaus)
309
1421000
3000
Ik vind het leuk. (Applaus)
23:59
(LaughterGelach)
310
1427000
2000
(Gelach)
24:01
DLDL: Oh yeah, okay,
311
1429000
2000
DL: Oh ja, oke,
24:03
in my familyfamilie we had sevenzeven girlsmeisjes, fourvier boysjongens,
312
1431000
3000
in mijn familie hadden we zeven meisjes, vier jongens,
24:06
we had two fiddlesviolen and one pianopiano,
313
1434000
2000
we hadden twee violen en één piano,
24:08
and of courseCursus we were all fightingvechten to playspelen
314
1436000
2000
en natuurlijk ruzieden we allemaal over wie er
24:10
on the instrumentsinstrumenten, so dadpa and mommam
315
1438000
3000
op de instrumenten mocht spelen, dus pa en ma
24:13
setreeks a ruleregel that you couldn'tkon het niet kicktrap anyoneiedereen
316
1441000
2000
hadden de regel geïntroduceerd dat we niemand het
24:15
off the instrumentinstrument. You had to wait
317
1443000
2000
instrument af mochten pakken. Je moest wachten
24:17
untiltot they were finishedgeëindigd, so of courseCursus,
318
1445000
2000
totdat ze klaar waren. Wat deden we dus?
24:19
what we would do is we'dwij hadden get on the pianopiano
319
1447000
2000
We gingen achter de piano zitten
24:21
and you wouldn'tzou het niet even get off to eateten,
320
1449000
2000
en je ging er niet eens af om te eten
24:23
because you wouldn'tzou het niet want to give it up
321
1451000
2000
omdat je je plekje niet op wilde geven
24:25
to your brotherbroer or sisterzus, and they'dze zouden wait
322
1453000
2000
aan je broer of zus. Zij moesten
24:27
and wait and wait, and it'dHet zou be midnightmiddernacht
323
1455000
2000
wachten en wachten. Om middernacht
24:29
and you'dje zou be still sittingzittend there on the pianopiano,
324
1457000
2000
zat je nog steeds achter de piano,
24:31
but it was theirhun way to get us to practicepraktijk.
325
1459000
3000
maar het was hun manier om ons aan het oefenen te krijgen.
24:34
Will we playspelen a tuneTune?
326
1462000
2000
Zullen we een nummer spelen?
24:36
NMNM: It workedwerkte. DLDL: It workedwerkte.
327
1464000
3000
NM: Het werkte. DL: Het werkte.
24:39
Sorry, I hatehaat to carrydragen on...
328
1467000
2000
Sorry, ik heb er een hekel aan om door te gaan...
24:41
So this is our last numberaantal, and we'llgoed featurekenmerk NatNAT on pianopiano.
329
1469000
2000
Dus dit is ons laatste nummer en Nat zal op de piano spelen.
24:43
Okay, playspelen in, how about A?
330
1471000
3000
Oke, val in, wat denk je van een A?
24:53
(MusicMuziek)
331
1481000
10000
(Muziek)
27:02
(ApplauseApplaus)
332
1610000
13000
(Applaus)
Translated by Linda Alblas
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natalie MacMaster - Fiddler
Natalie MacMaster is a star of Cape Breton fiddling, a Canadian tradition with Scottish roots. Her energetic style and virtuoso talent has brought her star billing on the international folk circuit.

Why you should listen

It's not easy to make traditional Irish-Scottish music sound sexy and yet still seem wholesome. But Natalie MacMaster manages this feat, drawing listeners in with her playful showmanship, and then holding them rapt with astounding technical flourishes.

The niece of renowned Canadian fiddler Buddy MacMaster, she's taken up the mantle as standard-bearer for Cape Breton fiddling, a method of Scottish-style violin-playing that's evolved over the last century on this island neighbor to Nova Scotia. The tradition was on the wane when, in 1972, a CBS documentary provocatively titled The Vanishing Cape Breton Fiddler jump-started preservation efforts in the fiddling community.

MacMaster's enthusiastic charm and extraordinary skill has landed her star billing on the international folk circuit and multiple Grammy nominations. She's released nine albums, including Yours Truly (2006), Natalie and Buddy MacMaster (2005) and My Roots Are Showing (1998). She's toured with countless performers, including the Chieftains, Faith Hill, Carlos Santana and Alison Krauss, and has been awarded two Juno Awards (Canada's equivalent to the Grammy).

More profile about the speaker
Natalie MacMaster | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee