Lucy Marcil: Why doctors are offering free tax prep in their waiting rooms
Lucy Marcil: Por que os médicos estão oferecendo preparação de declaração de IR gratuita nas salas de espera
Lucy Marcil is providing fiscal services to low-income families in the doctor’s waiting room. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
your doctor ask you about sex?
pelo seu médico sobre sexo?
your doctor ask you about money?
pelo seu médico sobre dinheiro?
compared to most high-income countries,
à maioria dos países de alta renda,
in the United States.
nos Estados Unidos.
stress hormone levels
os níveis de hormônio do estresse
times more likely to die
uma vez e meia mais propensas a morrer
de serem hospitalizadas
and I started asking moms about money.
a questionar as mães sobre dinheiro.
what a doctor's visit looks like,
reimaginar a visita médica
at a healthy life.
de uma vida saudável.
to a surprising solution:
a uma solução surpreendente:
tax credit, or EITC,
sobre a renda obtida, ou EITC, em inglês.
we have in the US.
que temos nos EUA.
thousand dollars a year from it.
a US$ 3 mil por ano desse crédito.
moms and babies are healthier:
as mães e os bebês ficam mais saudáveis:
who could get it doesn't,
receber o crédito, não o recebe,
lose of hundreds of dollars
perde centenas de dólares
tax-preparation industry.
de declaração de IR com fins lucrativos.
why we couldn't do her taxes
não poderíamos calcular os impostos dela
Why not make good use of that time?
tax preparation in clinics serving kids.
de declarações de IR em clínicas infantis.
questioning our sanity.
questionando sobre nossa sanidade.
que os contadores não têm:
see a doctor at least once a year.
vão ao médico pelo menos uma vez ao ano.
to give them a better life.
uma vida melhor.
could be doing this work, too --
também poderiam fazer esse trabalho.
para preparação de declaração de IR,
as a tax-preparation site,
students to retirees,
de medicina a aposentados,
como preparadores de declarações IR
after passing an IRS exam.
tão difícil quanto parece.
I would be doing other people's taxes,
de outras pessoas, mas aqui estou.
de nosso terceiro ano.
1.6 million dollars
restituímos US$ 1,6 milhão
to nine sites in four states.
para nove locais em quatro estados.
have never heard of the EITC.
famílias nunca ouviram falar do EITC.
you haven't heard of?
sobre o qual nunca se ouviu falar?
free tax preparation.
de declaração de IR gratuita.
servem para ajudar a resolver muita coisa.
for a mom and two young kids
para uma mãe e duas crianças pequenas
can eat for five to six months.
pode se alimentar por cinco a seis meses.
lack access to care
não têm acesso a cuidados
pediátricos modernos.
is only 400 dollars per kid per year.
é de apenas US$ 400 ao ano por criança.
this access problem.
a reparar esse problema de acesso.
é que esse dinheiro dá esperança às mães.
for her son to study abroad in Spain.
na educação do filho na Espanha.
as his shot at a better future.
de um futuro melhor para o filho.
the causes of poor health,
as causas da saúde dos pobres,
ABOUT THE SPEAKER
Lucy Marcil - Pediatrician, social entrepreneurLucy Marcil is providing fiscal services to low-income families in the doctor’s waiting room.
Why you should listen
Lucy Marcil, MD MPH, creates innovative solutions buffering kids from the adversity they face growing up with economic stress and poverty. As a pediatrician, she cares for children at Boston Medical Center. She co-founded StreetCred, a nonprofit addressing the health impact of financial stress by providing fiscal services to low-income families in the the doctor’s waiting room. StreetCred increases access to critical anti-poverty tax credits such as the Earned Income Tax Credit by integrating tax preparation services into pediatric clinics; it has returned over $3.2 million to 1700 clients at 9 sites in 4 states since its inception in 2016. StreetCred is now bundling tax services with enrollment in other economic mobility services to create greater financial stability.
Internationally, Dr. Marcil has undertaken pediatric health-systems strengthening. As a HIV/AIDS & Community Health Peace Corps volunteer in Namibia, she leveraged public-private partnerships to create a comprehensive orphan care program and girls’ leadership camps. In Bangladesh, she identified community engagement methods to build maternal-child healthcare systems in urban slums. In Kenya, she consulted for Jacaranda Health to transform newborn care systems.
For her work, Dr. Marcil has been recognized with the American Academy of Pediatrics Anne E. Dyson Child Advocacy Award and the Jack Kent Cooke Foundation Quinn Prize, and has been named a Café 100, Davidson College Game Changer and 2018 TED Fellow.
Lucy Marcil | Speaker | TED.com