Maurice Conti: The incredible inventions of intuitive AI
Maurice Conti: As incríveis invenções da inteligência artificial intuitiva
Maurice Conti explores new partnerships between technology, nature and humanity. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
entrepreneurs, artists,
empreendedores, artistas,
a really big imagination?
uma imaginação muito grande?
the way we do our work
nosso trabalho vai mudar mais
of a new age in human history.
de uma nova era na história humana.
eras defined by the way we work.
definidas pela nossa forma de trabalho.
lasted several million years.
durou vários milhões de anos.
lasted several thousand years.
durou vários milhares de anos.
a couple of centuries.
has lasted just a few decades.
durou apenas algumas décadas.
of our next great era as a species.
de uma nova grande era como espécie.
capabilities are going to be augmented
naturais serão ampliadas
that help you think,
que o ajudam a pensar,
que o ajudam a produzir,
far beyond your natural senses.
muito além dos seus sentidos naturais.
"ciborgues" melhorados?
that we're already augmented.
que nós já somos melhorados.
that you don't know the answer to.
cuja resposta você não sabe.
in a few seconds, you can know the answer.
segundos, você pode saber a resposta.
three-and-a-half million years,
3 milhões e meio de anos,
have been completely passive.
têm sido completamente passivas.
and nothing more.
que lhes dizemos e nada mais.
where we struck it.
só cortava o lugar que acertava.
where the artist points it.
onde o artista o posiciona.
do nothing without our explicit direction.
não fazem nada sem instruções explícitas.
is something that frustrates me,
que me frustra, sempre fomos limitados
push our wills into our tools --
manuais no uso de nossas ferramentas:
literally using our hands,
nossas mãos, mesmo com computadores.
em "Jornada nas Estrelas".
with a computer.
let's design a car,"
vamos projetar um carro".
and less German,"
mais veloz e menos alemão".
me mostra uma opção.
a little ways off,
um pouco distante,
do que muitos de nós achamos,
from being passive to being generative.
de passivas para geradoras.
use a computer and algorithms
usam um computador e algoritmos
all by themselves.
todos por conta própria.
and your constraints.
são seus objetivos e restrições.
is tell it something like,
algo como: ele tem quatro hélices,
as lightweight as possible,
e precisa ser aerodinamicamente eficiente.
aerodynamically efficient.
é explorar todo o conjunto de soluções:
is it explores the entire solution space:
and meets your criteria --
que resolve e cumpre seus critérios,
sozinhos, nunca poderíamos ter imaginado.
never could've imagined.
with this stuff all by itself --
essas coisas sozinho.
the pelvis of a flying squirrel.
com a pélvis de um esquilo voador.
are designed to work
para agirem da mesma forma que a evolução.
to see this technology
essa tecnologia lá fora, no mundo real.
for a couple of years
por alguns anos
a generative-design AI
generativo com inteligência artificial
that's been designed by a computer.
em 3D projetada por um computador;
yet half the weight,
contudo pesa a metade dela
in the Airbus A320 later this year.
no fim deste ano.
to our well-defined problems.
para problemas bem definidos.
every single time,
começar do zero toda vez,
than our most advanced design tools.
das ferramentas de design mais avançadas.
com um grau razoável de certeza,
degree of certainty
the leash, they went for a walk.
pegou a guia, eles foram passear.
a pattern in her mind.
um padrão na cabeça dela.
o que cientistas da computação
have been trying to get AIs to do
nos últimos 60 anos.
that could play Tic-Tac-Toe.
que conseguia jogar o jogo da velha.
humans at Jeopardy,
humanos no programa de TV "Jeopardy",
to play than chess is.
para um computador do que xadrez.
from predefined recipes,
a partir de fórmulas pré-definidas,
to overcome his human opponents.
para superar seu oponentes humanos.
the world's best human at Go,
venceu o melhor ser humano no jogo "Go",
game that we have.
possible moves
was develop intuition.
era desenvolver a intuição.
AlphaGo's programmers didn't understand
por que o AlphaGo fazia o que fazia.
in the space of a human lifetime,
no espaço de uma vida humana,
de um jogo de criança,
of strategic thought.
o auge do pensamento estratégico.
from being like Spock
deixando de ser como o Spock
in a split second.
em uma fração de segundo.
that bridge was unsafe.
que aquela ponte era perigosa.
are starting to develop right now.
começam a desenvolver agora.
you've designed,
algo que você fez, projetou,
funcionar. Tente de novo".
You have to try again."
are going to like your next song,
se vão gostar da sua nova música,
poderia trabalhar com um computador
to solve a problem
que nunca enfrentamos antes.
Não temos feito um bom trabalho sozinhos.
good job on our own,
usar toda ajuda possível.
all the help we can get.
amplificando nossas habilidades cognitivas
our cognitive abilities
that were simply out of our reach
e projetar coisas fora do nosso alcance
seres humanos não melhorados.
all of this crazy new stuff
essas novas coisas doidas
is as much about the physical world
humano é tanto sobre o mundo físico
intellectual realm.
o domínio intelectual.
tomem o trabalho dos seres humanos,
jobs away from humans,
are going to augment each other,
juntos vão melhorar uns aos outros
de pesquisa aplicada, em São Francisco,
in San Francisco,
is advanced robotics,
é a robótica avançada.
doing repetitive tasks --
repetitivas na construção civil;
or light switches in drywall.
ou interruptores em placas de reboco.
can tell what to do in plain English
o que fazer em inglês simples
como se falasse com um cachorro.
on those instructions
com perfeita precisão.
for what the human is good at:
para aquilo em que ele é bom:
e tomada de decisões.
para aquilo em que ele é bom:
for what it's good at:
that Bishop worked on.
em que Bishop trabalhou.
which we called the HIVE,
que chamamos de HIVE, colmeia,
de humanos, computadores e robôs
of humans, computers and robots
a highly complex design problem.
um problema de alta complexidade.
they manipulated the bamboo --
manipularam o bambu,
um material não isomórfico,
because it's a non-isomorphic material,
did this fiber winding,
de um ser humano fazer.
for a human to do.
artificial controlando tudo.
that was controlling everything.
telling the robots what to do
e aos robôs o que fazer,
of individual components.
de componentes individuais.
pavilhão simplesmente não seria possível
was simply not possible
augmenting each other.
e IA melhorando uns aos outros.
This one's a little bit crazy.
Este é um pouco maluco.
Joris Laarman and his team at MX3D
holandês Joris Laarman e seu time no MX3D
and robotically print
e reproduzir roboticamente
manufactured bridge.
de forma autônoma no mundo.
this thing right now, as we speak,
projetando isso agora mesmo, em Amsterdã.
vamos apertar o botão de partida
we're going to hit "Go,"
in stainless steel,
uma impressão 3D em aço indoxidável.
without human intervention,
sem intervenção humana,
to augment our ability
vão ampliar nossa habilidade
build and make things
a construir e criar coisas
to sense and control these things?
e controlar essas coisas?
for the things that we make?
para aquilo que criamos?
the human nervous system,
o sistema nervoso humano,
that's going on around us.
acontecendo ao nosso redor.
we make is rudimentary at best.
que criamos é, no máximo, rudimentar.
the city's public works department
ao departamento de obras de uma cidade
of Broadway and Morrison.
entre a Broadway e Morrison.
like being there,
gostam de estar lá ou não.
or not it's any fun.
imagined this lifestyle for Barbie
este estilo de vida para a Barbie,
actually really lonely?
a Barbie for muito solitária?
acontece no mundo real com seus projetos,
in the real world
the building, Barbie --
uma experiência melhor para o usuário.
to create an experience
that we design, make and use.
que projetamos, fazemos e usamos.
of information flowing to you
esse tipo de informação fluindo até você
in the real world?
que você cria no mundo real?
uma enorme quantia de dinheiro e energia.
of money and energy --
cerca de US$ 2 trilhões
about two trillion dollars --
a comprar as coisas que produzimos.
the things we've made.
to the things that you design and create
com as coisas que projetou e criou
or launched or whatever,
quererem comprar nossas coisas"
want in the first place.
on digital nervous systems
em sistemas nervosos digitais,
called the Bandito Brothers
chamados de "Bandito Brothers",
is build insane cars
fazem é construir carros insanos
tradicional de carros de corrida
with dozens of sensors,
com dezenas de sensores,
de nível mundial atrás do volante
and drove the hell out of it for a week.
pra caramba por uma semana.
captured everything
tudo o que estava acontecendo.
that it was subjected to.
com IA chamado "Dreamcatcher".
we call "Dreamcatcher."
a design tool a nervous system,
nervoso a uma ferramenta de projeto
the ultimate car chassis?
chassi de carro possível?
could never have designed.
nunca poderia ter projetado.
by a generative-design AI,
por design generativo com IA,
fabricate something like this.
conseguem fabricar algo como isso.
the Augmented Age,
a era da realidade aumentada,
cognitively, physically and perceptually,
de forma cognitiva, física e perceptiva,
from things that are fabricated
de coisas que são fabricadas
that are constructed
from craving obedience from our things
a obediência das nossas coisas
with more variety, more connectedness,
dinamismo e complexidade,
diferente de qualquer coisa já vista.
we've ever seen before.
essas coisas é essa nova parceria
is this new partnership
well worth looking forward to.
pelo qual vale a pena esperar.
ABOUT THE SPEAKER
Maurice Conti - Designer, futuristMaurice Conti explores new partnerships between technology, nature and humanity.
Why you should listen
Maurice Conti is a designer, futurist and innovator. He's worked with startups, government agencies, artists and corporations to explore the things that will matter to us in the future, and to design solutions to get us there.
Conti is currently Chief Innovation Officer at Alpha -- Europe's first moonshot factory, powered by Telefónica. Conti and his team are responsible for coming up with the ideas, prototypes and proofs of concepts that will go on to become full-blown moonshots at Alpha: projects that will affect 100 million people or more, be a force for good on the planet and grow into billion-euro businesses.
Previously, Conti was Director of Applied Research & Innovation at Autodesk where built and led Autodesk's Applied Research Lab. Conti's work focuses on applied machine learning, advanced robotics, augmented and virtual realities, and the future of work, cities and mobility.
Conti is also an explorer of geographies and cultures. He has circumnavigated the globe once and been half-way around twice. In 2009 he was awarded the Medal for Exceptional Bravery at Sea by the United Nations, the New Zealand Bravery Medal and a US Coast Guard Citation for Bravery for risking his own life to save three shipwrecked sailors.
Conti lives in Barcelona, Spain, and travels around the world speaking to groups about innovation, technology trends, the future, and high adventure.
Maurice Conti | Speaker | TED.com